Trane Sintesis RTAF Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento
Trane Sintesis RTAF Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Trane Sintesis RTAF Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Enfriadoras de condensación por aire
Ocultar thumbs Ver también para Sintesis RTAF:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instalación, Operación y
Mantenimiento
Sintesis™ Enfriadoras de Condensación por Aire
Modelo RTAF
Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al
equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado puede resultar peligroso por cuyo motivo requiere de
conocimientos y capacitación específica. El equipo instalado inapropiadamente, ajustado o alterado por
personas no capacitadas podría provocar la muerte o lesiones graves. Al trabajar sobre el equipo, observe
todas las indicaciones de precaución contenidas en la literatura, en las etiquetas, y otras marcas de
identificación adheridas al equipo.
Mayo 2017
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
RTAF-SVX001D-EM
Sintesis™ chillers are part of the Ingersoll Rand EcoWise™ portfo
of products that are designed to lower the environmental impact
with next-generation, low global warming potential (GWP)
refrigerants and high efficiency operation.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trane Sintesis RTAF

  • Página 1 Instalación, Operación y Mantenimiento Sintesis™ Enfriadoras de Condensación por Aire Modelo RTAF Sintesis™ chillers are part of the Ingersoll Rand EcoWise™ portfo of products that are designed to lower the environmental impact with next-generation, low global warming potential (GWP) refrigerants and high efficiency operation. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo.
  • Página 2: Introducción

    (PPE) completo conforme a la refrigerantes norma NFPA70E o a otros requisitos específicos del país sobre protección contra arcos eléctricos o Trane considera que las prácticas responsables en la descargas eléctricas. NUNCA REALICE manipulación de refrigerantes son importantes para el INTERCONEXIONES, DESCONEXIONES O PRUEBAS...
  • Página 3: Marcas Registradas

    Trane, o por un agente autorizado por Trane. El contratista debe notificar a Trane acerca del arranque con dos semanas de anticipación (o a un agente de Trane autorizado específicamente por Trane para realizar el arranque de la unidad).
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Válvula de alivio de presión ...30 ......2 Advertencias , precauciones y avisos Interruptor de flujo del evaporador .
  • Página 5 Contenido Descripción de cableado y de puertos . . 58 Semanalmente ..... .92 Interfaces de comunicación ... 59 Mensualmente .
  • Página 6: Descripciones Del Número De Modelo

    Tubo ranurado y brida Clasificación de Corto Circuito Dígito 9 — Localidad fabricación por defecto Dígito 21 — Interruptor flujo Trane Commercial Systems, SCCR - Clasif. Corto Circ. Alta Pueblo, CO USA Instalado de fábrica - Otro fluído Protec. contra Falla 15 cm/s Digitos 10, 11—...
  • Página 7: Número De Modelo Del Compresor

    Descripciones del número de modelo Número de modelo del Número de serie del Dígito 36 — Opciones estructurales Estructura estándar de unidad compresor compresor Carga de viento para huracán en Florida Dígitos 1-3 — Familia del compresor Dígitos 1-2 — Año Dígito 37 —...
  • Página 8: Información General

    La unidad RTAF Síntesis cuenta con la exclusiva Si se ordenan aisladores elastoméricos opcionales con la lógica Adaptive Control™ de Trane, que controla las variables unidad (número de modelo dígito 37=1) éstos se envían de control que regulan el funcionamiento de la unidad montados en el marco soporte de la unidad enfriadora.
  • Página 9: Ventiladores Del Condensador

    Información general Ventiladores del condensador La ubicación de ventiladores del circuito 1 y circuito 2 varía Nota: Ventil. del Circuito 2 están sombreados. Para más segun tamaño de la unidad. Ver Figure 2, p. información ver dibujos de ubicación de componentes en Wiring Manual RTAF-SVE001*-EN Figura 2.
  • Página 10: Datos Generales

    134.3/129.4 134.7/129.8 84.9 84.9 99.0 99.0 96.3 39.2/38.5 39.3/38.5 46.0/44.9 50.4/44.9 49.5/43.7 60.9/58.7 61.1/59.0 Aceite Trane Oil 00311 (bulk)/OIL00315 (1 gal)/OIL00317 (5 gal) Carga de aceite/circ 1.53 1.56 1.56 1.56 1.64 1.96 2.01 (a) Tonelaje nominal a 60 Hz. RTAF-SVX001D-EM...
  • Página 11 118.4 120.0 121.2 259.7 278.8 287.8 (kg) 70.7/70.4 70.7/70.4 119.6/53.8 123.8/54.5 125.4/55.1 115.0/118.0 121.3/126.7 125.0/130.8 Aceite Trane Oil 00311 (bulk)/OIL00315 (1 gal)/OIL00317 (5 gal) Carga de aceite/circ (gal) 2.35/2.35 2.35/2.35 4.24/2.17 4.26/2.17 4.27/2.17 4.26/4.29 4.30/4.33 4.33/4.37 8.9/8.9 8.9/8.9 16.1/8.2 16.1/8.2 16.2/8.2...
  • Página 12: Sistema Enfriamiento Gratuito

    Información general Sistema enfriamiento gratuito Manejo del fluído de enfriamiento gratuito AVISO: Volúmenes de glicol ¡Daños al Equipo! Nota: Los volúmenes listados en la siguiente tabla son adicionales al volumen de fluído para la El hacer caso omiso a las instrucciones siguientes podría provocar daños al equipo.
  • Página 13 134.7/129.8 84.9 84.9 99.0 99.0 96.3 39.2/38.5 39.3/38.5 46.0/44.9 50.4/44.9 49.5/43.7 60.9/58.7 61.1/59.0 Aceite Trane Oil 00311 (bulk)/OIL00315 (1 gal)/OIL00317 (5 gal) Carga de aceite/circ 1.53 1.56 1.56 1.56 1.64 1.96 2.01 (a) Tonelaje nominal a 60 Hz. RTAF -SVX001D-EM...
  • Página 14 154.8 118.4 120.0 121.2 259.7 278.8 287.8 70.7/70.4 70.7/70.4 119.6/53.8 123.8/54.5 125.4/55.1 115.0/118.0 121.3/126.7 125.0/130.8 Aceite Trane Oil 00311 (bulk)/OIL00315 (1 gal)/OIL00317 (5 gal) Carga de aceite/circ 2.35/2.35 2.35/2.35 4.24/2.17 4.26/2.17 4.27/2.17 4.26/4.29 4.30/4.33 4.33/4.37 8.9/8.9 8.9/8.9 16.1/8.2 16.1/8.2 16.2/8.2 16.1/16.2...
  • Página 15: Pre-Instalación

    Si no lo está, comuníquese con una empresa de Trane. No comience la instalación de una unidad dañada servicio técnico especializada y con la oficina de sin la autorización previa de la oficina de ventas.
  • Página 16: Requerimientos De Instalación

    ® productos Trane (a) La puesta en marcha debe realizarse por Trane o por un agente de Trane específicamente autorizado para realizar la puesta en marcha y garantía de productos ® Trane . El contratista proveerá a Trane (o un agente de Trane específicamente autorizado para realizar la puesta en marcha) el aviso de la fecha de pro- gramación de la puesta en marcha con una anticipación mínima de dos semanas previo a la fecha de la puesta en marcha.
  • Página 17: Pesos Y Dimensiones

    Pesos y dimensiones Libramiento de servicio Figura 3. RTAF libramientos de servicio NO OBSTRUCTIONS ABOVE UNIT Unit sizes 115 to 250 tons: 36” (914mm) 24” (610 mm) 36” (914mm) See note 4 78” (1941mm) See note 3 Unit sizes 280 to 500 tons: 36”...
  • Página 18: Pesos

    Pesos y dimensiones Pesos Unidades base Nota: Para peso adicional agregado por características opcionales, ver Pesos Opcionales. Pesos opcionales Table 9 para peso agregado a la unidad por Tabla 7. Pesos — unidades sin opción de enfriamiento características opcionales. gratuito Peso embarque Peso operativo Tabla 9.
  • Página 19: Instalación Mecánica

    1/2” (12.7mm) a lo largo s graves o daños en el equipo. muerte, lesione de la longitud y la altura de la unidad. Trane Company no es responsable por los problemas del equipo que resulten AVISO: de una base de diseño o construcción inapropiados.
  • Página 20 Instalación mecánica Figura 5. Configuración para izado — 4 puntos 96” (2438mm) Barra separadora Punto elevación 3 (Punto elevación 4 está al otro lado de la unidad) Punto elevación 1 Panel (Punto elevación 2 de control está al otro lado de la unidad) Figura 6.
  • Página 21: Centro De Gravedad

    Instalación mecánica Centro de gravedad Figura 7. Centro de gravedad Tabla 10. Centros de gravedad Unidades sin opción de enfriamiento gratuito Unidades con opción de enfriamiento gratuito Tamaño (tons) Sin opción de enfriamiento gratuito Con opción de enfriamiento gratuito 93.1 2365 43.8 1112...
  • Página 22: Aislamiento Y Emisión De Sonido

    Instalación mecánica Aislamiento y emisión de sonido Figura 8. Aislador elastomérico La forma más efectiva de aislamiento es ubicar la unidad 6.25 de manera alejada de áreas sensibles al ruido. El sonido 1/2 - 13NC - 2B transmitido estructuralmente puede reducirse mediante eliminadores elastoméricos de vibraciones.
  • Página 23 Instalación mecánica Figura 10. Ubicación de puntos de montaje (a) La cantidad de puntos de montaje y aisladores varía según la unidad. Ver especificaciones de fábrica para conocer la cantidad real requerida para la unidad específica. Panel de control 2 está presente sólo en unidades 280 a 500 ton. Tabla 13.
  • Página 24 Instalación mecánica Tabla 15. Pesos de puntos, unidades I-P (lb) Ubicación Tamaño (tons) Unidades sin enfriamiento gratuito 1567 1601 1496 1530 1589 1623 1517 1551 2342 2386 1420 1445 1009 1025 2294 2332 1557 1586 2169 2658 1621 1489 1077 2189 2146 1734...
  • Página 25 Instalación mecánica Tabla 16. Pesos de puntos, unidades SI (kg) Ubicación Tamaño (tons) Unidades sin enfriamiento gratuito 1062 1082 1041 1058 1206 1045 1082 1079 1011 1008 1014 1224 1195 1012 Unidades con enfriamiento gratuito 1102 1304 1187 1296 1200 1344 1121 1217...
  • Página 26 Instalación mecánica Tabla 17. Selección de aisladores Ubicación Tam. (tons) Unidades sin opción de enfriamiento gratuito Red 62 Red 62 Red 62 Red 62 Brown 61 Brown 61 Red 62 Red 62 Red 62 Red 62 Brown 61 Brown 61 Char 64 Char 64 Red 62...
  • Página 27: Recomendaciones Para Tubería De Agua Helada

    Para evitar daños al serpentín de enfriamiento gratuito: del agua para determinar el tratamiento a seguir, si fuera necesario. Trane no asume responsabilidad alguna por fallas en el equipo debido al uso de agua no tratada o •...
  • Página 28: Tubería Del Evaporador

    Instalación mecánica Tubería del evaporador manómetros necesarios para supervisar la presión de entrada y salida del agua helada. Configuraciones de la caja de agua Provea válvulas de cierre en las líneas hacia los manómetros para aislarlos del sistema cuando no se La configuración del evaporador varía según el tamaño de encuentran en uso.
  • Página 29: Tubería De Entrada Del Agua Helada

    Instalación mecánica Figura 12. Tubería de agua del evaporador Válvula de desvío Manómetro Válvula de aislamiento Interruptor del flujo de agua Aisladores de vibraciones Sensor temp. en la entrada de agua al evaporador Evaporador - Vista final (2-pasos) Sensor temp. en la salida de agua del evaporador Caja de agua del evaporador Aislar la unidad para limpieza inicial del circuito de agua Punto de ventilación...
  • Página 30: Manómetros

    Instalación mecánica El drenado incompleto aumenta el riesgo de daños debido Si se cablea correctamente y una vez establecido el flujo, a la expansión asociada con el congelamiento de agua que sólo el LED verde debe estar encendido. A continuación se ha sido atrapada.
  • Página 31: Curvas De Caída De Presión

    Instalación mecánica Curvas de caída de presión del lado de agua del evaporador Unidad estándar Unidad estándar cfon turbuladores Figura 14. Caída de presión de agua del evaporador — 115 a 250 ton., 2 pasos sin turbuladores 250T 230T 215T 200T 180T 170T...
  • Página 32 Instalación mecánica Unidad estándar con turbuladores Figura 16. Caída de presión de agua del evaporador — 115 a 250 tons, 2 pasos con turbuladores 250T 230T 215T 200T 180T 170T 150T 130T 115T 1000 1100 1200 Water Flow (GPM) Figura 17. Caída de presión de agua del evaporador —...
  • Página 33 Instalación mecánica Unidades con opción de enfriamiento gratuito Unidad de enfriamiento gratuito con etilen-glicol, sin turbuladores Figura 18. Caída de presión de agua del evaporador, 35% etilen-glicol, enfriamiento gratuito ON— 115 a 250 ton, 2 pasos sin turbuladores 1000 1200 Flow (GPM) Figura 19.
  • Página 34 Instalación mecánica Figura 20. Caída de presión de agua del evaporador, 35% etilen-glicol, enfriamiento gratuito OFF — 115 a 250 ton., 2 pasos sin turbuladores 1000 1200 Flow (GPM) Figura 21. Caída de presión de agua del evaporador, 35% etilen-glicol, enfriamiento gratuito OFF— 280 a 500 ton., 1 paso sin turbuladores 1000 1200...
  • Página 35: Unidad De Enfriamiento Gratuido Con Etilen-Glicol, Con Turbuladores

    Instalación mecánica Unidad de enfriamiento gratuido con etilen-glicol, con turbuladores Figura 22. Caída de presión de agua del evaporador, 35% etilen-glicol, enfriamiento gratuito ON — 115 a 250 ton., 2 pasos con turbuladores 1000 1200 Flow (GPM) Figura 23. Caída de presión de agua del evaporador, 35% etilen-glicol, enfriamiento gratuito ON— 280 a 500 ton., 1 paso con turbuladores 1000 1200...
  • Página 36 Instalación mecánica Figura 24. Caída de presión de agua del evaporador, 35% etilen-glicol, enfriamiento gratuito OFF — 115 a 250 ton., 2 pasos con turbuladores 1000 1200 Flow (GPM) Figura 25. Caída de presión de agua del evaporador, 35% etilen-glicol, enfriamiento gratuito OFF— 280 a 500 ton., 1 paso con turbuladores 1000 1200...
  • Página 37: Unidad De Enfriamiento Gratuito Con Propilen-Glicol, Sin Turbuladores

    Instalación mecánica Unidad de enfriamiento gratuito con propilen-glicol, sin turbuladores Figura 26. Caída de presión de agua del evaporador, 35% propilen-glicol, enfriamiento gratuito ON — 115 a 250 ton., 2 pasos sin turbuladores 1000 1200 Flow (GPM) Figura 27. Caída de presión de agua del evaporador, 35% propilen-glicol, enfriamiento gratuito ON— 280 a 500 ton., 1 paso sin turbuladores 1000 1200...
  • Página 38 Instalación mecánica Figura 28. Caída de presión de agua del evaporador, 35% propilen-glicol, enfriamiento gratuito OFF — 115 a 250 ton., 2 pasos sin turbuladores 1000 1200 Flow (GPM) Figura 29. Caída de presión de agua del evaporador, 35% propilen-glicol, enfriamiento gratuito OFF— 280 a 500 ton., 1 paso sin turbuladores 1000 1200...
  • Página 39: Unidad De Enfriamiento Gratuito Con Propilen-Glicol, Con Turbuladores

    Instalación mecánica Unidad de enfriamiento gratuito con propilen-glicol, con turbuladores Figura 30. Caída de presión de agua del evaporador, 35% propilen-glicol, enfriamiento gratuito ON — 115 a 250 ton., 2 pasos con turbuladores 1000 1200 Flow (GPM) Figura 31. Caída de presión de agua del evaporador, 35% propilen-glicol, enfriamiento gratuito ON — 280 a 500 ton,, 1 paso con turbuladores 1000 1200...
  • Página 40 Instalación mecánica Figura 32. Caída de presión de agua del evaporador, 35% propilen-glicol, enfriamiento gratuito OFF — 115 a 250 ton., 2 pasos con turbuladores 1000 1200 Flow (GPM) Figura 33. Caída de presión de agua del evaporador, 35% propilen-glicol, enfriamiento gratuito OFF— 280 a 500 ton., 1 paso con turbuladores 1000 1200...
  • Página 41: Prevención Contra Congelamiento

    Instalación mecánica Prevención contra congelamiento Deberá utilizarse uno o más de los métodos de prevención contra congelamiento de laTable 18 para proteger la unidad Sintesis™ contra daños de congelamiento ambiental. Tabla 18. RTAF Métodos de prevención contra congelamiento Rango de Método Protección Notas...
  • Página 42 Instalación mecánica • Mantener la carga de refrigerante a niveles apropiados. Si se duda de la carga, contactar el servicio Trane. Un nivel reducido o bajo de carga puede aumentar la probabilidad de condiciones de congelamiento en el evaporador y/o paros por diagnóstico LERTC.
  • Página 43: Corte Por Baja Temperatura Del Refrigerante Y Requerimientos De Glicol

    Para información sobre condiciones específicas, significativo. contacte al su oficina de apoyo de producto Trane. Siempre use el glicol de porcentaje actual aplicado para establecer los puntos de ajuste de corte por baja temperatura del refrigerante y del agua.
  • Página 44 Instalación mecánica Tabla 20. Propilen-glicol — corte por baja temp. del refrigerante del evaporador (LERTC) y corte por baja temp. del agua (LWTC) Tamaños 115 a 250 toneladass Tamaños 280 a 500 toneladas Punto congel. Punto congel. de la Mínimo Mínimo de la Mínimo...
  • Página 45 Instalación mecánica RTAF-SVX001D-EM...
  • Página 46: Instalación Eléctrica

    Trane y otros, refiérase a la literatura apropiada del fabricante para conocer los períodos permisibles de espera Todas las unidades vienen conectadas de fábrica para los para la descarga de capacitores.
  • Página 47: Relevadores Programables

    Instalación eléctrica Si el flujo de agua del evaporador se pierde una vez establecido, el relé EWP permanece energizado y se genera un diagnóstico de AVISO: disparo transitorio. Ei el flujo regresa, el diagnóstico se borra y la enfriadora reanuda su operación normal. ¡...
  • Página 48: Descripción

    Instalación eléctrica Asignaciones de relé con uso de Tracer TU Tabla 22. Config.salida del relé de alarma y estado Descripción La herramienta de servicio Tracer™ TU se utiliza para instalar el paquete Opción de Relés Programables y asignar Salida es auténtica siempre que un circuito en cualesquiera de los eventos o estados de la lista anterior a la unidad ha estado operando en uno de los módos límite continuamente por el tiempo...
  • Página 49: Auto/Paro Externo

    Instalación eléctrica restablecimiento manual. Esta condición requiere el extienda el comando de modo de fabricación de hielo. Una vez restablecimiento manual en el frente del panel de control. cerrado el contacto, UC800 iniciará el modo de fabricación de hielo en el que la unidad opera a carga plena todo el tiempo. La Conecte las guías de los cables de bajo voltaje a las ubicaciones fabricación de hielo se terminará...
  • Página 50: Opción De Punto De Ajuste Externo Del Agua Helada (Ecws)

    Instalación eléctrica La herramienta de servicio Tracer TU se utiliza para fijar el tipo Las terminales J2-3 y J2-6 están conectadas a tierra en el de señal de entrada predeterminada de fábrica de chasis y las terminales J2-1 y J2-4 se pueden utilizar como fuentes de 12 VDC.
  • Página 51: Variador De Frecuencia Afd

    RESET RATIO es una ganancia ajustable por el usuario START RESET es una referencia ajustable por el usuario El variador de frecuencia TR200 de Trane es un controlador de TOD es la temperatura exterior motor electrónico que convierte la señal de entrada AC principal a una señal de salida de forma de onda AC variable.
  • Página 52 Instalación eléctrica Programación del variador de frecuencia AFD Tabla 25. Los variadores de frecuencia reemplazados en campo deben ser Ajuste de parámetros sin espec. de compresor programados via la interfaz del teclado. Programe los parámetros Descripción Programación secuencialmente por valores ID como se definen en las siguientes 4-12 Veloc.
  • Página 53: Interfaz De Comunicación

    Instalación eléctrica Tabla 27. Ajustes de parámetros específicos del compresor, 230 a 500 tons — 60Hz (continued) Parametros Descripción 460V 380V 575V 460V 380V 575V 460V 380V 575V Veloc. nominal del motor 1-25 3502 3505 3503 3494 3495 3495 3466 3468 3468 (rpm)
  • Página 54: Principios De Operación

    Trane basadas en compresores tipo tornillo velocidad fija y variable para lograr máxima eficiencia y (estados 1b al 2). Las líneas de descarga incluyen un sistema estabilidad de la unidad enfriadora.
  • Página 55: Condensador Y Ventiladores

    Principios de operación Manejo del refrigerante Condensador y ventiladores El sistema de manejo de refrigerante varía según el tamaño Figure 2, p. 10 muestra la designación de los ventiladores de la unidad. condensadores. • Unidades de tamaño 115 a 215 toneladas usan una válvula Los serpentines del microcanal del condensador enfriado por de succión accionadora.
  • Página 56 Principios de operación Tabla 28. Operación de enfriamiento gratuito Combinación de Enfriamiento gratuito sólo enfriamiento mecánico Componente Enfriamiento mecánico y enfriamiento gratuito Control de ventilador Control de la válvula Aire ambiental Superior al fluído Inferior al fluído Inferior al fluído Inferior al fluído Compresores On —...
  • Página 57 Principios de operación RTAF-SVX001D-EM...
  • Página 58: Controles

    Controles Controles Vista general UC800 - Especificaciones Esta sección cubre información correspondiente a partes del Las enfriadoras RTAF Sintesis™ utilizan los siguientes controlador UC800. componentes de control/interfaz: Descripción de cableado y de puertos • Controlador Tracer™ UC800 • Tracer AdaptiView™ TD7 Interfaz del Operador Figure 37 ilustra los puertos del controlador UC800, las luces LED, los interruptores tipo radio y las terminales de...
  • Página 59: Interfaces De Comunicación

    Controles Interfaces de comunicación Tabla 29. LComportamiento de luces LED Existen cuatro conexiones en el UC800 que soportan las interfaces de comunicación listadas. Ver Figure 37, p. 58 para Estado UC800 la ubicación de cada uno de los puertos. Energizado. El LED verde sólido en el tablero indica que el UC800 está...
  • Página 60: Pantalla De Inicio

    Controles Vista de modos operativos Pantalla de inicio En la pantalla de Reportes, pulsar Modos Operativos para ver La pantalla de inicio (Figure 40) provee la información del el estado de operación vigente de la enfriadora en términos estado de la enfriadora requerida con mayor frecuencia de modo operativo nivel superior y submodos.
  • Página 61 Controles Tabla 31. Modos operativos — unidad enfriadora (continued) Modos de la enfriadora Descripción La unidad está trabajando para proveer una temperatura del agua helada conforme al punto de ajuste Control del agua helada activo de agua helada (puede ser según arbitrado de varias fuentes). (Para unidades enfriamiento sólo, este modo puede ser suprimido.) Arranque inhibido por temperatuara de La unidad ha sido inhibida basado en la temperatura del aire exterior.
  • Página 62: Alarmas

    Controles Tabla 31. Modos operativos — unidad enfriadora (continued) Modos de la enfriadora Descripción La enfriadora está en operación y el Enfriamiento Gratuito está activo y suministrando capacidad de Enfriamiento gratuito enfriamiento sin operación del compresor. Si el Enfriamiento Gratuito no puede satisfacer la carga de enfriamiento, se podrá...
  • Página 63 Controles Tabla 32. Modos operativos — circuito Modos de nivel de circuito Descripción En paro El circuito no está en operación y no puede operar sin intervención. El circuito está bloqueado manualmente por el ajuste de bloqueo del circuito – el ajuste de bloqueo no- Bloqueo del circuito del panel frontal volátil es accesible a través de la pantalla del operador o la herramienta de servicio.
  • Página 64 Controles Tabla 32. Modos operativos — circuito (continued) Modos de nivel de circuito Descripción Misc. Estos sub-modos podría diesplegarse en la mayoría de modos de circuito de nivel superior. El circuito está ejecutando un procesod e ecualización del EXV. Esto puede ocurrir tanto durante el modo Ecualización de presión del EXV de apagado del circuito, o como parte de la secuencia de arranque del circuito.
  • Página 65 Controles Tabla 33. Modos operativos — compresor Modos de nivel del compresor Descripción En paro El compresor no está en operación y no puede operar sin intervención. El compresor ha entrado en paro debido a un diagnóstico de restablecimiento manual que requiere la Paro por diagnóstico - Restab.
  • Página 66: Vista De La Pantalla De Alarmas

    Controles • Evaporador Alarmas • Condensador Utilice la pantalla para ver y restablecer las alarmas. Las • Compresor alarmas se comunican a la pantalla al momento de su detección. • Motor • Acerca de Vista de la pantalla de alarmas •...
  • Página 67 Controles Figura 45. Pantalla de reporte a la medida Figura 47. Pantalla de reporte del condensador Figura 46. Pantalla de reporte del evaporador Tabla 35. Reporte elementos de pantalla condensador Descripción Resolución Unidades Temperatura aire exterior XXX.X °F/°C Percentaje flujo de aire Circ1/Circ2 XXX.X Temp.sat.
  • Página 68: Ajustes Del Equipo

    Controles Tabla 36. Reporte elementos pantalla del compresor Figura 50. Reporte pantalla motor— compresores 1B y 2B (si presente) Descripción Resolución Unidades Estado operación On/Off Corriente prom. motor % RLA AFD XX XXX.X Arranques compresorXX XXXX Tiempo operación compresorXX XXXX.XX Hr:Min Tiempo operación enfriadora XXXX.XX...
  • Página 69: Vista Y Cambio De Ajustes Del Equipo

    Controles Figura 51. Pantalla de ajuste b. Para pantallas con teclados numéricos (Figure pulsar los números apropiados para cambiar el valor vigente. El nuevo valor aparece arriba del teclado. 3. Pulsar Save para completar el cambio. El valor vigente se actualiza en el lado izquierdo superior de la pantalla para indicar que el cambio se ha comunicado al controlador Tracer UC800.
  • Página 70: Ajustes De Servicio

    Controles Tabla 39. Elementos de la pantalla Settings (Ajustes) Tabla 39. Elementos de la pantalla Settings (Ajustes) Descripción Descripción No bloqueado/ Bloqueo del circuito de panel frontal Circ.1 Bloqueado Ajustes de la enfriadora No bloqueado/ Fuente de punto de ajuste Bloqueo del circuito de panel frontal Circ.2 Bloqueado Pto.
  • Página 71: Ajustes De La Pantalla

    Controles Cada uno de los botones muestra el nombre de una preferencia de pantalla y su formato (valor actual). Pulsar Figura 56. Pantalla ajustes de servicio cualquiera de estos botones para ver una pantalla sobre la cual se puede cambiar el formato. El botón que representa el formato usado actualmente, se encuentra sombreado (ver el botón “MMDDYYYY”)..
  • Página 72: Unidades De Presión

    Controles Unidades de presión rriba de la línea central, aparecen los atributos de la siguiente fecha y hora: Usar esta pantalla para elegir una de las siguientes unidades • de presión: • Día • kPaA (default si se elige “SI” para desplegar unidades) •...
  • Página 73: Inhabilitación/Habilitación De Seguridad

    Controles Acceder (Log In) cambiar un ajuste que está protegido por seguridad o bien cuando se pulsa el botón de acceso desde la pantalla de Existen dos niveles de seguridad: Ajustes (Settings). • Nivel 1 de Seguridad permite al usuario cambiar un Inhabilitación/habilitación de seguridad número limitado de ajustes de seguridad.
  • Página 74 Controles Figura 65. Pantalla confirmación de log out RTAF-SVX001D-EM...
  • Página 75: Tracer Tu

    ® Sintesis, se requiere de la herramienta de servicio Tracer y programas: (Personal no-Trane: favor de contactar a su oficina local Trane • 1 GB RAM (mínimo) para información sobre la compra del programa.) Tracer TU • 1024 x 768 resolución de pantalla agrega un nivel de sofisticación que mejora la efectividad del...
  • Página 76 Controles RTAF-SVX001D-EM...
  • Página 77: Pre-Arranque

    Trane específicamente autorizado para realizar el arranque y la garantía de productos Trane. El contratista deberá proveer a Trane (o al agente de Trane específicamente autorizado para realizar el arranque) la notificación de la programación del arranque con al menos dos semanas de anticipación, previo al...
  • Página 78: Arranque Y Paro

    Importante: La puesta en marcha inicial deberá realizarse 2. El control de la bomba UC800 mandará apagar la bomba por Trane o por un agente de Trane específi- (después de un retardo mínimo de 1 minuto) al oprimir la camente autorizado para realizar el arranque y tecla STOP y rearrancará...
  • Página 79: Arranque De La Unidad Por Temporada

    5. Abrir todas las válvulas para verificar que se para determinar cual tratamiento del agua debe encuentran en posición abierta. seguirse si fuera necesario. Trane no asume responsabilidad alguna por fallas en el equipo como 6. Si el evaporador fue drenado anteriormente, ventile el resultado de agua, agua salina, o agua salobre no ventilador y llene el circuito de agua helada.
  • Página 80: Secuencia De Operación

    Arranque y paro Secuencia de operación Esta sección proveerá la información basica sobre la El diagrama puede interpretarse como una gráfica de estado operación de la enfriadora para eventos comunes. Con con las flechas y el texto de flechas indicando las transiciones controles microelectrónicos, los diagramas de escalera no entre los estados.
  • Página 81: Diagrama De Energización

    Arranque y paro Diagrama de energización Figure 68, p. 79 muestra las pantallas TD-7 respectivas del estado del programa 'Stopped', independentemente durante la energización del UC800 y pantalla. Este proceso del modo más reciente. Si el último modo antes de la requiere de 25 segundos para ell UC800 y de 90 segundos desenergización fue 'Auto', ocurrirá...
  • Página 82: De Energización Al Arranque

    Arranque y paro De energización al arranque Figure 69, p. 80 muestra el tiempo desde el evento de • Solicitud de enfriamiento (diferencial al arranque) ya energización, hasta la energización del primer compresor. existe El tiempo más corto permisible sería bajo las siguientes •...
  • Página 83 Arranque y paro Modo paro al modo arranque Figure 70 muestra el tiempo desde el paro, hasta la • El flujo de agua del evaporador ocurre rápidamente energización del primer compresor. El tiempo más corto con bomba comandada. permisible se encontraría bajo las siguientes condiciones: •...
  • Página 84: En Operación (Compresor Líder/Arranque Y Operación Del Circuito)

    Arranque y paro En operación (Compresor líder/Arranque y operación del circuito) Figure 71 muestra el arranque típico y operación del compresor líder y su circuito. Figura 71. Secuencia de operación: en operación (compresor líder/arranque y operación del circuito) Modo de la enfriadora y del Ingresar al Cumplido el circuito líder “En operación”...
  • Página 85: En Operación (Compresor De Respaldo/Arran- Que Y Operación Del Circuito)

    Arranque y paro En operación (Coompresor de respaldo/Arranque y operación del circuito) Figure 72 muestra el arranque y la secuencia de operación tipicas para el compresor de respaldo y su circuito. Figura 72. Secuencia de operación: en operación (compresor de respaldo/arranque y operación del circuito) Todos los compresores en Modo de la enfriadora y de Ingresar al...
  • Página 86: Punto De Ajuste Satisfecho

    Arranque y paro Punto de ajuste satisfecho Figure 73 muestra la transición normaldesde En Operación hasta Entrar en Paro debido a la caída de temp. d/evap. por debajo del pto. aj. del diferencial al paro. Figura 73. Secuence de eventos: punto de ajuste satisfecho ** Criterio de de terminación de bombeo de Diferencial al paro se cumple evacuación se cumple para el último circuito...
  • Página 87: Descarga Y Eliminación De Etapas

    Arranque y paro Descarga y eliminación de etapas Figure 74 muestra la transición normal, de carga completa, a carga mínima mientras la unidad se encuentra en operación. Figura 74. Secuencia de eventos: Descarga y eliminación de etapas Todos los compresores en operación a menos Punto de ajuste de ** Terminación normal de bombeo evacuación...
  • Página 88: Paro Normal De Paro O Inhibir Operación

    Arranque y paro De paro normal a paro o a inhibir operación Figure 75 muestra la transición desde En Operación hasta superior intentan demostrar el modo si se ingresa al paro Paro Normal (sencillo). Las líneas punteadas en la parte vía varias entradas.
  • Página 89 Arranque y paro Paro inmediato a paro o a inhibir operación Figure 76 Muestra la transición desde En Operación hasta superior intentan mostrar el modo final si se ingresa al un Paro Inmediato. Las líneas punteadas en la parte paro vía varias entradas. Figura 76.
  • Página 90: Fabricación De Hielo (En Operación A Fabricación De Hielo A En Operación)

    Arranque y paro Fabricación de hielo (En operación a Fabricación de hielo a En operación) Figure 77 muestra la transición desde enfriamiento normal a fabricación de hielo y de regreso a enfriamiento normal. Figura 77. Secuencia de eventos: fabricación de hielo (en operación, a fabricación de hielo, a en operación) Comando Fabricación de Hielo: 1.
  • Página 91: Fabricación De Hielo (Auto A Fabricación De Hielo A Fabricación De Hielo Completa)

    Arranque y paro Fabricación de hielo (Auto a Fabricación de hielo a Fabricación de hielo completa) Figure 78 muestra la transición desde Auto a Fabricación de Hielo, y a Fabricación de Hielo Completa. Figura 78. Secuencia de eventos: fabricación de hielo (auto a fabricación de hielo a fabricación de hielo completa) Comando Fabricación de Hielo: 1.
  • Página 92: Mantenimiento

    En el caso de variadores escombros. de frecuencia y otros componentes almacenadores de energía provistos por Trane y otros, refiérase a la literatura apropiada Importante: Las entradas de aire del panel de enfriamiento del fabricante para conocer los períodos permisibles de espera deben inspeccionarse regularmente para para la descarga de capacitores.
  • Página 93: Manejo De Carga Refrigerante Y De Aceite

    Contacte a su oficina local Trane. Unidades de aplicaciones de baja temperatura tendrán valores que variarán de los indicados en la Table Contacte a su oficina local Trane para mayor información. Tabla 40. Líneas de base típicas para Sintesis (condiciones AHRI)) Medición Línea base...
  • Página 94: Limitación De Recorrido

    215, 230, 250 1, 2 provistos por Trane y otros, refiérase a la literatura apropiada 280, 310, 350 del fabricante para conocer los períodos permisibles de espera para la descarga de capacitores. Con el uso de un voltímetro...
  • Página 95: Ajuste De La Válvula De Desvío De Enfriamiento Gratuito

    Mantenimiento a. La presión de la espreaa del rociador no debe exceder 580 psi. Figura 81. Belimo - Controles operativos e indicadores b. El ángulo máximo de la fuente no debe exceder los 25° hacia la cara del serpentín. Ver Figure 80.
  • Página 96 Mantenimiento Manejo del fluído de enfr. gratuito Figura 82. Ajuste de la válvula de desvío AVISO: ¡Daños al Equipo! El hacer caso omiso a las instrucciones siguientes podría provocar daños al equipo. NO UTILICE AGUA NO TRATADA. La solución de Glicol debe utilizarse con la opción de Enfriamiento Gratuito Directo.
  • Página 97: Diagnósticos

    Diagnósticos Nombre del diagnóstico (texto) y fuente: Si aparece en la tabla la definición de un paro y una acción especial, entonces la página de Diagnósticos de TU Black text (texto Negro) es el nombre completo del desplegará sólo el tipo de Paro. contexto del diagnóstico con pocas o ninguna abreviatura.
  • Página 98: Diagnósticos Afd

    Diagnósticos Diagnósticos AFD Tabla 43. Diagnósticos AFD Nombre y Nivel fuente del Objetivo Modos activos restabl. diag. afectado Severidad Persistencia [Modos inact.] Criterio Falla AFD. Numerosas fallas del variador pueden causar Restabl. Falla AFD xA Compr. Inmediato Todos esta falla general además de Corte por Alta Presión para Local automático compresores con AFD.
  • Página 99: Diagnósticos Del Arrancador

    Diagnósticos Diagnósticos del arrancador Tabla 44. Diagnósticos del arrancador Nombre y Nivel fuente del Objetivo Modos activos restab. diagn. afectado Severidad Persistencia [Modos inact] Criterio Sobrecarga Corriente del compresor excedido vs. característica de disparo. Debe Restabl. Compresor corriente del Circuito Inmediato disparar = 140% RLA, Debe retener=125%, disparo nominal 132.5% Local...
  • Página 100 Diagnósticos Tabla 44. Diagnósticos del arrancador (continued) Nombre y Nivel fuente del Objetivo Modos activos restab. diagn. afectado Severidad Persistencia [Modos inact] Criterio Arrancador Restabl. Falla de habilitación o de arrancar dentro del tiempo otorgado 15 no habilitó/ Cmprsr Inmediato Todos Local manual...
  • Página 101: Diagn. Del Procesador Principal

    Diagnósticos Diagnos. Procesador Principal Tabla 45. Diagnósticos del procesador principal Modos Nombre y activos Nivel fuente del Objetivo [Modos restabl. diagnos. afectado Severidad Persistencia inact] Criterio Restabl. AFD%RLA Cprsr Normal Todos Fuera de rango Bajo o Alto o LLID defectuoso Remoto retroalim.
  • Página 102 Diagnósticos Tabla 45. Diagnósticos del procesador principal (continued) Modos Nombre y activos Nivel fuente del Objetivo [Modos restabl. diagnos. afectado Severidad Persistencia inact] Criterio Presión entrada Restabl. agua al evap. Enfriador Info Todos Sensor o LLID defectuoso Remoto Presión entrada manual agua al evap.
  • Página 103 Diagnósticos Tabla 45. Diagnósticos del procesador principal (continued) Modos Nombre y activos Nivel fuente del Objetivo [Modos restabl. diagnos. afectado Severidad Persistencia inact] Criterio Para sist. sin bomba evap., o una sola bomba evap., o un solo invertidor que impulsa bombas dobles del evap., se ejecutará un paro inmediato. Inmediato Falla de Para sist.
  • Página 104 Diagnósticos Tabla 45. Diagnósticos del procesador principal (continued) Modos Nombre y activos Nivel fuente del Objetivo [Modos restabl. diagnos. afectado Severidad Persistencia inact] Criterio Retraso flujo Después de activada la solicitud de bomba, el tiempo de retardo del agua evap. Adverten.
  • Página 105 Diagnósticos Tabla 45. Diagnósticos del procesador principal (continued) Modos Nombre y activos Nivel fuente del Objetivo [Modos restabl. diagnos. afectado Severidad Persistencia inact] Criterio Sensor temp. agua salida de recup. calor Sensor temp. Restabl. Enfriador Info Todos Sensor defectuoso o LLID Remoto agua entr.
  • Página 106 Diagnósticos Tabla 45. Diagnósticos del procesador principal (continued) Modos Nombre y activos Nivel fuente del Objetivo [Modos restabl. diagnos. afectado Severidad Persistencia inact] Criterio La temp de agua de salida o de entrada excedió el límite de alta temp Sólo efectivo del agua del evap (ajustable con menú...
  • Página 107 Diagnósticos Tabla 45. Diagnósticos del procesador principal (continued) Modos Nombre y activos Nivel fuente del Objetivo [Modos restabl. diagnos. afectado Severidad Persistencia inact] Criterio Baja pres. difer. Pres. difer. del sistema para el circuito respectivo se vió debajo del refrig. - xy mayor 25 psid (240.5 kPa) o la relación de presión listada en la tabla Baja presión Restabl.
  • Página 108 Diagnósticos Tabla 45. Diagnósticos del procesador principal (continued) Modos Nombre y activos Nivel fuente del Objetivo [Modos restabl. diagnos. afectado Severidad Persistencia inact] Criterio La temp. respectiva de acumul. de refrig. del evap cayó debajo del pto. ajuste de corte por baja temp. del refrig. durante 2250°F-seg. (12°F- seg.
  • Página 109 Los eventos que conducen a esta Error SW 1003- falla, de ser conocidos, deberán registrarse y transmitirse a Trane Llamar a Trane Controls Engineering. Arranq./Horas El valor actual para los arranques y/o horas acumulados para el Modificados Restabl.
  • Página 110: Diagnósticos De Comunicación

    Diagnósticos Diagnósticos de comunicación Notas: asociada con el mismo. Una pérdida de comunic. con tal tablero de funciones múltiples, generará múltiples • 1Los siguientes diagnósticos de pérdida de comunicación diagnósticos. Ver los diagramas de cableado de la no ocurrirán a menos que la entrada o salida sea enfriadora para asociar la ocurrencia de múltiples requerida de estar presente por la configuración en diagnósticos de regreso a los tableros LLID físicos a los...
  • Página 111 Diagnósticos Tabla 46. Diagnósticos de comunicaciones (continued) Modos activos [Modos Objetivo Nivel Nombre del diag. Severidad Persistencia inact] Criterio afectado Restabl Comm Loss: Válv. tanque refrig. Condensador Comm Loss: Valv. tanque Restabl. Ha ocurrido una pérdida continua de comunicación entre MP Circuito Normal Todos...
  • Página 112 Diagnósticos Tabla 46. Diagnósticos de comunicaciones (continued) Modos activos [Modos Objetivo Nivel Nombre del diag. Severidad Persistencia inact] Criterio afectado Restabl Comm Loss: Entr. falla Bomba 2 del Evap. Restabl. Ha ocurrido una pérdida continua de comunicación entre MP Enfriador Normal Todos Remoto...
  • Página 113 Diagnósticos Tabla 46. Diagnósticos de comunicaciones (continued) Modos activos [Modos Objetivo Nivel Nombre del diag. Severidad Persistencia inact] Criterio afectado Restabl Comm Loss: Pto. Aj. Ha ocurrido una pérdida continua de comunicación entre MP Externo agua helada Pto. Aj. y ID Funcional por un período de 30 seg. La enfriadora Comm Loss: Pto.
  • Página 114 Diagnósticos Tabla 46. Diagnósticos de comunicaciones (continued) Modos activos [Modos Objetivo Nivel Nombre del diag. Severidad Persistencia inact] Criterio afectado Restabl Comm Loss: Bomba de enfriamiento gratuitoFree Enfriam. Restabl. Ha ocurrido una pérdida continua de comunicación entre MP Cooling Bomba enfr. Normal Todos Remoto...
  • Página 115 Diagnósticos Tabla 46. Diagnósticos de comunicaciones (continued) Modos activos [Modos Objetivo Nivel Nombre del diag. Severidad Persistencia inact] Criterio afectado Restabl Comm Loss: Temp. aire Restabl. Ha ocurrido una pérdida continua de comunicación entre MP exterior Enfriador Normal Todos Remoto manual y ID Funcional por un período de 30 seg.
  • Página 116: Cableado

    Cableado Table 47 ofrece un listado de diagramas esquemáticos eléctricos, diagramas de cableado en campo y diagramas de conexión para las unidades RTAF . El paquete completo de cableado está documentado en la publicación RTAF-SVE001*- EN. Junto con el embarque de cada enfriadora, se incluye una libreta de diagramas de cableado. Table 47.
  • Página 120 For more information, please visit trane.com or tranetechnologies.com. Trane has a policy of continuous product and product data improvement and reserves the right to change design and specifications without notice. We are committed to using environmentally conscious print practices.

Tabla de contenido