Página 1
WALL MANUAL DAnSK SVEnSKA NORSK ESPAÑol...
Página 2
COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange ved gennemføring i ikke-opvarmede rum. Ved brug af flexslange anbefales det at benytte en lyddæmper for at minimere lydniveauet. Vær opmærksom på, at emhættens oprindelige aftræksdimension sikrer optimal udnyttelse.
Página 4
Dansk Specifikation / Betjeningsforhold 3. Specifikation Fakta: Emhætte-type Lyon Strømspænding AC 230V 50Hz Ventilatormotor lED 2x3W Antal fedtfiltre 2 (3 til 90 cm-modellen) Ventilator-hastigheder Bredde [cm] 60 eller 90 Dybde [cm] Højde [cm] 69 – 100 Udgang [mm diameter] Betjeningstilstande Udsugning eller recirkulation Farve inox...
Página 5
lyon Installation 5. Installation Emhætten installeres på følgende måde: a. Installér vægophænget F i en passende højde. b. Hæng emhætten A på ophænget F c. Tilslut emhætten til ventilationskanalen. d. Tilslut emhætten til lysnettet. e. Installer vægophænget D i en passende højde. f.
lyon Rengøring og vedligehold 6. Rengøring og vedligehold 6.1. Sikkerhedsvejledning overhold sikkerhedsanvisningerne i denne vejledning! Fedtfiltre og aktive kulfiltre bør renses og udskiftes ifølge producentens anvisninger eller oftere hvis de brudes intensivt (mere end 4 timer om dagen). Hvis du bruger gaskomfur, lad da ikke flammen brænde åbent. når gryder fjernes fra brænde- ren, skal den sættes på...
Página 8
Preston 2 Installation / Rengøring og vedligehold 2. Indstilling af Boligventilation c. Ventilatorhastighed Den berøringsfølsomme sensor “-” Laveste og mellemste ventilatorhastighed bruges ved normale betingelser og mindre kraftig - Automatisk ventilation: Med denne kan du automatisk ventilere rummet i 10 minutter hver lugt, mens den højeste hastighed kun bruges ved meget kraftige lugte som ved stegning og time (ventilatoren arbejder i 10 minutter for hver 60 minutter).
Página 9
Når ventilator og lys er slukket, vil apparatet automatisk gå i standby 20 sekunder efter, at en sensor er blevet berørt. Strømforbruget af dette apparat er lyon mindre end1W i standby-tilstand. I denne tilstand forbliver sensorens baggrundslys slukket. Berør en hvilken som helst sensor for at genoptage normal betjening (yderligere sensor ved siden af prikken i displayet).
Página 10
Dansk Rengøring og vedligehold at blive vasket eller til fornyelse og bør udskiftes mindst hver eller hver anden måned eller oftere, hvis apparatet bruges intensivt. b. Udskiftning(Fig. 7). - Fjern metal-fedtfilteret - Indsæt det aktive kulfilter i de indre slidser i fedtfilterrammen - Skub den øverste del af kulfilteret mod fedtfilteret indtil det låser - Sæt metal-fedtfilteret på...
Página 11
SE: Allmän Information Takfläkt Takhuv Evakueringsmöjlighet #3 (TVF motor kan användas Ljuddämpare* som ett alternativ till motor Combi tak) Combi 1200 Tak Evakueringsmöjlighet #1 Evakueringsmöjlighet #2 Combi 1200 Fläktkåpa Vägg *Tänk på att alltid isolera spirorören, speciellt i ouppvärmda utrymmen. Vänligen var uppmärksam på...
Página 13
svenska Specifikation / Förutsättningar för användningen 3. Specifikation Egenskaper: Spiskåpa av typen Lyon Elanslutning AC 230V 50Hz Fläktmotor Belysning lED 2x3W Antal fettfilter 2 (3 för 90 cm modellen) Fläktmotorns hastigheter Bredd [cm] 60 eller 90 Djup [cm] Höjd [cm] 69 –...
Página 14
lyon Installation Installation Emhætten installeres på følgende måde: 5. Installation 1. Installér vægophænget F i en Gör så här för att installera spiskåpan: passende højde. 2. Hæng emhætten på a. Montera väggfästet F i en lämplig höjd. ophænget F b. Häng upp fläktaggregatet A på fästet F. 3.
lyon Rengöring och skötsel 6. Rengöring och skötsel 6.1 Säkerhetsinstruktioner Följ säkerhetsanvisningarna i manualen! Fettfilter och aktiva kolfilter ska rengöras eller bytas ut enligt tillverkarnas rekommendationer eller ännu oftare om filtren används mycket (mer än 4 timmar om dagen). om du använder gasspis ska du aldrig gå ifrån en öppen låga. Ställ in lågan på den lägsta effekten när du lyfter av kokkärl från gasbrännaren.
Preston 2 Rengöring och skötsel 2. Inställningar 2. Inställningar “-” beröringsknapp "-" beröringsknapp - Automatisk ventilering: Med denna funktion kan du automatiskt ventilera rummet under 10 - Automatisk ventilering: Med denna funktion kan du automatiskt ventilera rummet under 10 minuter var 60:e minut (fläkten är igång i 10 minuter var 60:e minut). - Du aktiverar den automatiska fläktfunktionen genom att trycka på “-”-knappen i ca 3 minuter var 60:e minut (fläkten är igång i 10 minuter var 60:e minut).
Página 18
Når ventilator og lys er slukket, vil apparatet automatisk gå i standby 20 sekunder efter, at en sensor er blevet berørt. Strømforbruget af dette apparat er mindre end1W i standby-tilstand. I denne tilstand forbliver sensorens lyon baggrundslys slukket. Berør en hvilken som helst sensor for at genoptage normal betjening (yderligere sensor ved siden af prikken i displayet).
Página 19
svenska Rengöring och skötsel b. Byta filter (bild 7) - Ta bort fettfiltret av metall. - Montera det aktiva kolfiltret i fettfilterramens inre spår. - Tryck det aktiva kolfiltrets övre del mot fettfiltret tills det fäster. - Sätt tillbaka fettfiltret på plats (du gör på samma sätt med resten av filtren - 2 eller 3 filter i en uppsättning).
Página 20
Kjøkken- hette *Thermex anbefaler alltid at det benyttes lyd- og kondensisoleret aftrekkskanal ved gjennomføring i kalde rom/loft. Ved bruk af fleksibel slange anbefales det å benytte lyddæmper for å redusere støynivået. Vennligst vær oppmerksom på, at kjøkkenviften opprinnelige avtrekks dimensjon sikrer optimal utnyttelse.
Página 22
Vi gratulerer deg med ditt valg av ventilator og håper du blir fornøyd med denne. Thermex Obs: Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som oppstår som følge av at denne bruksanvisningen ikke følges.
Página 23
I Egenskaper Ventilator Lyon V brukes til å fjerne matos. Den krever installasjon av et utløpsrør som fører til utsiden. Lengden på røret (vanligvis Ø 160 ) bør ikke være mer enn 4-5 m. Etter å ha installert et aktivt kullfilter kan ventilatoren brukes som en fett og luktopptaker.
Página 24
III Spesifikasjon Type vifte Viktige funksjoner Lyon V Spenningstilførsel AC 230V 50Hz Ventilator-motor Belysning LED-lys 2x3W Antall fettfiltre 2 (3 til modell 90 cm) Hastighetsinnstillinger Bredde [cm] 60 eller 90 Dybde [cm] Høyde [cm] 69 – 100 Luftehull [ø mm] Driftstype Avtrekk eller opptak Farge...
Página 25
V Montering Gjør følgende for å installere viften: 1. Monter veggstativ F i passende høyde. 2. Heng opp kroppen til ventilator A på stativ F. 3. Koble ventilatoren til luftehullet. 4. Koble ventilatoren til nettverket. 5. Monter veggstativ E i passende høyde.
Página 26
Heng avtrekksvifte skruer G på den festede F-delen, planer den, stram skruene for å sikre at viften ikke sklir. Installer et egnet rør for avtrekksluftskanalen om nødvendig. (min: 160mm) Fest teleskopdekselplate B og C (fig. 1) til den opphengte avtrekksviften. Tegn langs den øvre dekkplaten C (fig.
Página 27
Når viften er i bruk i avtrekksmodus blir luften ført ut ved hjelp av et spesialrør. Når denne innstillingen brukes bør eventuelle kullfiltre fjernes. Viften er tilkoblet åpningen som fører luften utenfor ved hjelp av et stivt eller fleksibelt rør diameter og egnede klemmer for kanalene, som må...
Página 28
- Sensorene "-" og "+" justerer viftehastigheten fra 1 til 4, - berøring øker viftehastigheten - Sensor "+" - Sensor "-" - berøring reduserer viftehastigheten - å starte ventilasjon - programmerer tiden når viften slås av - Sensor "T" (Timer) - Sensor "L"...
Página 29
programmeringstidmodus. Ved hjelp av sensoren "+" kan du velge når du ønsker at − motoren slår seg av automatisk, husk at nummeret som oppgis på skjermen, multiplisert med 10-minutters intervallen, tilsvarer hvor lang forsinkelsen er til viftemotoren slås av (f.eks., nummer 1 = 10 min., nummer 2 = 20 min., nummer 3 = 30 min., osv.) Etter å...
Página 30
3. Vedlikehold Regelmessig vedlikehold og rengjøring av hytten vil sikre at den fungerer godt og ikke ødelegges, samt forlenge dens levetid. Pass spesielt godt på å erstatte fett- og de aktiverte kullfiltrene i tråd med produsentens instruksjoner. 3.1 Anti-fettfiltre i aluminium 1) Rengjøring.
Página 31
3.3. Rengjøring I en normal vaskeprosess må du ikke: • Bruke gjennomvåte kluter, svamper eller rennende vann. • Bruke løsemidler eller alkohol, da de kan anløpe de lakkerte overflatene. • Bruke etsende stoffer, spesielt for rengjøring av overflater i rustfritt stål.
Campana *Thermex siempre recomienda utilizar tubo flexible insonorizante (antirruido) y anti condensación si el tubo pasa por habitaciones sin calefacción. Al usar tubo flexible recomendamos utilizar un silenciador para minimizar el nivel sonoro. El diámetro de salida original, indicado en catalogo en cada uno de los modelos asegura una optima eficacia de la campana. Si decidimos reducir el diámetro de salida del tubo, tiene como consecuencia un aumento de la velocidad del aire y mas presión en el tubo;...
Español Datos técnicos / Condiciones de uso 3. Datos técnicos Características: Tipo de campana Lyon Tensión de alimentación AC 230V 50Hz Motor del ventilador Iluminación lED 2x3W número de filtros antigrasa 2 (3 til 90 cm-modellen) niveles de velocidad Ancho [cm] 60 o 90 Profundidad [cm] Altura [cm]...
lyon Montaje Installation Emhætten installeres på følgende måde: bares (este punto no se debe tener en cuenta si la 1. Installér vægophænget F i en campana se utiliza como absorbente de olores). passende højde. h. Cuando se conecte a una red de 220 V, se debe 2.
lyon Modo de empleo y mantenimiento b. Configuración del modo de absorbedor de olores de la campana de cocina En este modo, el aire filtrado es devuelto a la cocina a través de los orificios situados en la chi- menea superior. En este modo, se debe montar un filtro de carbón y se recomienda instalar un deflector de aire.
Página 38
V E N T I L A C I O N P E R I O D I C A ” C L E A N A I R ” V E R T I C A L 6 0 0 Y L Y O N S i p o r a l g ú...
Página 39
Når ventilator og lys er slukket, vil apparatet automatisk gå i standby 20 sekunder efter, at en sensor er blevet berørt. Strømforbruget af dette apparat er lyon mindre end1W i standby-tilstand. I denne tilstand forbliver sensorens baggrundslys slukket. Berør en hvilken som helst sensor for at genoptage normal betjening (yderligere sensor ved siden af prikken i displayet).
Español Modo de empleo y mantenimiento 6.3 Mantenimiento El mantenimiento y la limpieza periódica del dispositivo garantizan el buen funcionamiento de la campana, prolongando al mismo tiempo su vida útil. Asegúrese de que el filtro anti- grasa y el filtro de carbón activo son reemplazados de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
Página 41
lyon Modo de empleo y mantenimiento 6.4 Limpieza Durante la limpieza de la campana: - no utilice paños humedecidos, esponjas ni chorros de agua. - no utilice disolventes ni alcohol, ya que pueden quitar el brillo a las superficies lacadas. - no use sustancias corrosivas, sobre todo para la limpieza de superficies de acero inoxidable.