Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VALENCE LAMP
DANSK
NORSK
SVENSKA
SUOMI
ESPAÑOL
ENGLISH
BETJENINGSVEJLEDNING
Brukervejledning
bruksanvisning
Käyttöohje
Instrucciones de uso
Instruction manual

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para THERMEx THERMEX VALENCE LAMP

  • Página 1 VALENCE LAMP DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH • • • • • BETJENINGSVEJLEDNING Brukervejledning bruksanvisning Käyttöohje • • Instrucciones de uso Instruction manual •...
  • Página 2 THERMEX VALENcE LAMP B 528234101212092018...
  • Página 3 B 528234101212092018 THERMEX VALENcE LAMP INDHOLD Dansk Norsk Svenska Suomi Español English...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    THERMEX VALENcE LAMP B 528234101217092018 INDHOLD Generel advarsel Brug af emhætten Vedligehold og rengøring Service Miljøhensyn...
  • Página 5: Generel Advarsel

    Thermex. og emhætte i vejledningen til kogepladen. Hvis denne vejledning • Fejl og mangler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter angiver en større afstand, end den af Thermex anbefalede, SKAL modtagelsen, og senest inden montering/ibrugtagning. forskrifterne for kogepladen overholdes.
  • Página 6: Brug Af Emhætten

    THERMEX VALENcE LAMP B 528234101217092018 BRUG AF EMHÆTTEN Denne emhætte har: • LED-lys • Fjernbetjening • 3 hastigheder • Efterløb Emhætten kan betjenes ved brug af enten betjeningspanelet eller fjernbetjeningen. Indstillingerne for emhætten vises altid på betjeningspanelet. BETJENINGSPANEL Tænd/sluk lys Tænd/sluk efterløb...
  • Página 7 B 528234101217092018 THERMEX VALENcE LAMP Første gang fjernbetjeningen tages i brug, skal det medfølgende batteri monteres: • Pak batteriet ud af emballagen. • ”Klik” batteriholderen ud i bunden af fjernbetjeningen, ved at udløse den lille klips i bunden af fjernbetjeningen.
  • Página 8: Vedligehold Og Rengøring

    • Lakerede overflader rengøres med en fugtig klud med sulfo/opvaskemiddel. Brug aldrig slibemiddel. RENS AF FEDTFILTER Fedtfileret skal rengøres efter behov. Thermex anbefaler at filteret som minimum rengøres i følgende intervaller, alt efter hvilket fedtstof der anvendes til stegning: •...
  • Página 9 B 528234101217092018 THERMEX VALENcE LAMP UDSKIFTNING AF REcIRKULATIONSFILTER Recirkulationsfilteret kan ikke vaskes, men skal udskiftes efter behov. Thermex anbefaler at recirkulationsfilteret skiftes minimum 2-4 gange om året. BEMÆRK: Varenummeret på et nyt recirkulationsfilter er 535.23.0575.9. Recirkulationsfilteret monteres bag på stålfilteret, og det gøres på følgende måde: Åben lågen ved at trække ned i kanten af...
  • Página 10: Service

    B 528234101217092018 SERVICE Før du melder service på din Thermex emhætte, er det vigtigt at, du har læst monterings- og/eller brugervejledningen grundigt igennem. Det tilsikrer, at Thermex kan yde dig den bedst mulige assistance. Serviceafdelingen hos Thermex kan kontaktes med henblik på: •...
  • Página 11: Miljøhensyn

    B 528234101217092018 THERMEX VALENcE LAMP MILJØHENSYN EMBALLAGE Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende regler for affaldshåndtering. SKROTNING AF EMHÆTTEN Symbolet på produktet eller den ledsagende dokumentation angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, men skal afleveres på nærmeste opsamlingscenter for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.
  • Página 12 THERMEX VALENcE LAMP B 528234101217092018 INNHOLD Generell advarsel Bruk av kjøkkenviften Vedlikehold og rengjøring Service Miljøhensyn...
  • Página 13: Generell Advarsel

    • Kontroller alltid minsteavstanden mellom komfyr og vifte som • Feil og mangler skal rapporteres til Thermex innen 8 dager etter angitt i komfyrens bruksanvisning. Hvis bruksanvisningen angir mottak, og senest før montering/bruk. en større avstand enn den som anbefales av Thermex, SKAL kom- fyrens forskrifter følges.
  • Página 14 THERMEX VALENcE LAMP B 528234101217092018 BRUK AV KJØKKENVIFTEN Denne kjøkkenviften har: • LED-belysning • Fjernkontroll • 3 hastigheter • Ettersug Kjøkkenviften kan betjenes ved hjelp av betjeningspanelet eller fjernkontrollen. Innstillingene for kjøkkenviften vises alltid på betjeningspanelet. BETJENINGSPANEL Slå av/på lys Slå...
  • Página 15 B 528234101217092018 THERMEX VALENcE LAMP Første gang fjernkontrollen tas i bruk må det medfølgende batteriet settes inn: • Pakk batteriet ut av emballasjen. • Ta ut batteriholderen fra bunnen av fjernkontrollen ved å løsne det lille klipset i bunnen av fjernkontrollen.
  • Página 16: Vedlikehold Og Rengjøring

    Kjøkkenviften bør rengjøres regelmessig, både utvendig og innvendig, for å unngå fettflekker på vegger og andre overflater. DAGLIG RENGJØRING • For vifter i skap, samt fritthengende og veggmonterte vifter, anbefaler Thermex at fettfilteret tørkes med en fuktig klut etter hver matla- ging. Det krever veldig liten innsats hver dag å holde viften ren og effektiv. •...
  • Página 17 THERMEX VALENcE LAMP UTSKIFTING AV RESIRKULERINGSFILTER Resirkuleringsfilteret kan ikke vaskes og må skiftes ut etter behov. Thermex anbefaler at resirkuleringsfilteret byttes ut minst 2-4 ganger i året. MERK: Artikkelnummeret for resirkuleringsfilteret er 535.23.0575.9. Resirkuleringsfilteret monteres bak på stålfilteret på følgende måte: Åpne døren ved å...
  • Página 18: Service

    B 528234101217092018 SERVICE Før du ber om service på din Thermex-kjøkkenvifte, er det viktig at du leser nøye gjennom monterings- og/eller bruksanvisningen. Dette sikrer at Thermex kan gi deg best mulig assistanse. Ta kontakt med serviceavdelingen hos Thermex ved behov for •...
  • Página 19: Miljøhensyn

    B 528234101217092018 THERMEX VALENcE LAMP MILJØHENSYN EMBALLASJE Emballasjen skal avhendes i overensstemmelse med gjeldende regler for avfallshåndtering. AVHENDING AV KJØKKENVIFTEN Symbolet på produktet eller den medfølgende dokumentasjonen viser at dette produktet ikke kan kastes sammen med husholdningsav- fall, men må leveres til nærmeste gjenvinningsmottak for elektrisk og elektronisk utstyr.
  • Página 20 THERMEX VALENcE LAMP B 528234101217092018 INNEHÅLL Allmänt Användning av fläktkåpan Underhåll och rengöring Service Miljöhänsyn...
  • Página 21: Allmänt

    • Kontrollera alltid det angivna minimiavståndet mellan spishäll • Fel och brister ska anmälas till Thermex inom 8 dagar efter mot- och fläktkåpa i spisens användarmanual. Om denna manual an- tagandet och senast innan montering/drifttagning. ger ett större avstånd än det som Thermex rekommenderar SKA föreskrifterna för spisen följas.
  • Página 22 THERMEX VALENcE LAMP B 528234101217092018 ANVÄNDNING AV FLÄKTKÅPAN Den här fläktkåpan har: • LED-belysning • Fjärrkontroll • 3 hastigheter • Eftergångstimer Fläktkåpan kan manövreras från manöverpanelen eller med fjärrkontrollen. Fläktkåpans inställningar visas alltid på manöverpanelen. MANÖVERPANEL Tänd/släck belysningen Starta/stoppa eftergångstimer...
  • Página 23 B 528234101217092018 THERMEX VALENcE LAMP Sätt in det medföljande batteriet första gången fjärrkontrollen tas i bruk: • Ta ut batteriet ur förpackningen. • ”Klicka” ut batterihållaren i botten av fjärrkontrollen genom att utlösa den lilla klämman i botten av fjärrkontrollen.
  • Página 24: Underhåll Och Rengöring

    Lackerade ytor ska rengöras med en fuktig trasa och diskmedel. Använd aldrig slipmedel. RENGÖRING AV FETTFILTER Fettfiltret ska rengöras efter behov. Thermex rekommenderar att filtret minst rengörs enligt följande intervall, beroende på vilken typ av stek- fett som används: •...
  • Página 25: Byta Batterier

    B 528234101217092018 THERMEX VALENcE LAMP BYTE AV REcIRKULATIONSFILTER Recirkulationsfilter ska inte diskas utan det ska bytas ut vid behov. Thermex rekommenderar byte av recirkulationsfiltret minst två till fyra gånger om året. OBSERVERA: Artikelnumret för ett recirkulationsfilter är 535.23.0575.9. Montera recirkulationsfiltret baktill på stålfiltret på följande sätt: Öppna luckan genom att dra nedåt i luckans...
  • Página 26: Service

    Servicebegäran under reklamationsrätten kan ske genom att fylla i serviceformuläret på www.thermex.se/service, där du även kan läsa service- villkoren. Förfrågningar gällande teknisk support eller precisering av funktioner kan göras genom att skicka en fråga till info@thermex.se eller på tel. +46 031 340 82 00.
  • Página 27: Miljöhänsyn

    B 528234101217092018 THERMEX VALENcE LAMP MILJÖHÄNSYN EMBALLAGE Emballaget ska bortskaffas i enlighet med gällande regler för avfallshantering. BORTSKAFFANDE AV FLäKTKÅPAN Symbolen på produkten eller den medföljande dokumentation anger att denna produkt inte får bortskaffas som hushållsavfall, utan ska lämnas in på närmaste återvinningscentral för elektrisk och elektronisk utrustning.
  • Página 28 THERMEX VALENcE B 528234101217092018 SISäLTÖ Yleisiä varoituksia Liesikuvun käyttäminen Kunnossapito ja puhdistus Huolto Ympäristönäkökohdat...
  • Página 29: Yleisiä Varoituksia

    Eri materiaalit vaativat erilaiset tulpat ja ruuvit. Käytä seinätulp- • Asennus on annettava ammattitaitoisen asentajan suoritet- pia ja ruuveja, jotka sopivat materiaaliin, johon liesikupua ollaan tavaksi Thermex Scandinavia A/S:n (Thermex) ohjeiden ja voi- asentamassa. massa olevan lainsäädännön mukaisesti. • Asennusohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa •...
  • Página 30: Liesikuvun Käyttäminen

    THERMEX VALENcE B 528234101217092018 LIESIKUVUN KÄYTTÄMINEN Tässä kuvussa on: • LED-valaistus • Kaukosäädin • 3 toimintanopeutta • Jälkikäynti Kupua voidaan käyttää joko ohjauspaneelista tai kaukosäätimestä. Kuvun asetukset näkyvät aina ohjauspaneelissa. OHJAUSPANEELI Valo päälle/pois Jälkikäynti päälle/pois Tehoilmaisin Paneeli-ilmaisin (+)-painike (-)-painike Käyttöpaneelin painikkeiden ympärillä on valaistus. Valaistus syttyy heti, kun kupuun kytketään virta. Valo voidaan kuitenkin sammuttaa, jos Valo päälle/pois -painiketta pidetään painettuna n.
  • Página 31 B 528234101217092018 THERMEX VALENcE Kun kaukosäädin otetaan ensimmäisen kerran käyttöön, siihen on asennettava paristo: • Poista paristo pakkauksesta. • "Napsauta" pariston pidike ulos kaukosäätimen alareunasta vapauttamalla pieni klipsi säätimen alaosasta. • Aseta paristo paikoilleen. HUOMAUTUS: varmista, että pariston napaisuus on oikein.
  • Página 32: Kunnossapito Ja Puhdistus

    Metallipinnat puhdistetaan kostealla liinalla ja puhdistusaineella, ja ne viimeistellään metallinkiillotusaineella (saatavana 499.99.9999.9). • Maalatut pinnat puhdistetaan kostealla liinalla ja pesu-/astianpesuaineella. älä koskaan käytä hankaavia aineita. RASVASUODATTIMEN PUHDISTUS Rasvasuodatin puhdistetaan tarvittaessa. Thermex suosittelee, että suodatin puhdistetaan vähintään seuraavien aikavälien jälkeen käytetyn paistorasvan mukaan: • Paistomargariini - suodatin puhdistetaan 3 viikon välein •...
  • Página 33: Paristojen Vaihto

    B 528234101217092018 THERMEX VALENcE KIERRäTYSSUODATTIMEN VAIHTO Kierrätyssuodatinta ei voi pestä, vaan se on vaihdettava tarvittaessa. Thermex suosittelee, että kierrätyssuodatin vaihdetaan vähintään 2-4 kertaa vuodessa. HUOMAUTUS: Uuden kierrätyssuodattimen osanumero on 535.23.0575.9. Kierrätyssuodatin asennetaan terässuodattimeen noudattamalla seuraavia ohjeita: Avaa luukku vetämällä kuvun etuosan luu- Irrota rasvasuodatin vetämällä...
  • Página 34: Huolto

    THERMEX VALENcE B 528234101217092018 HUOLTO Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon Thermex-liesikupuun liittyvässä asiassa, on tärkeää, että luet asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti. Näin varmistetaan, että Thermex voi auttaa sinua parhaalla mahdollisella tavalla. Thermexin asiakaspalveluun voi ottaa yhteyttä seuraaviin asioihin liittyen: •...
  • Página 35: Ympäristönäkökohdat

    B 528234101217092018 THERMEX VALENcE YMPÄRISTÖNÄKÖKOHDAT PAKKAUS Pakkaus pitää hävittää paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. LIESIKUVUN HäVITTäMINEN Tuotteessa ja siihen liittyvissä ohjeissa oleva merkintä tarkoittaa, ettei tätä tuotetta voi hävittää kotitalousjätteenä, vaan se pitää toimit- taa lähimpään keräyspisteeseen kierrätettäväksi sähkö- ja elektroniikkajätteenä.
  • Página 36 THERMEX VALENcE LAMP B 528234101217092018 cONTENIDO Advertencia general Empleo del extractor. Mantenimiento y limpieza Servicio cuidado del medio ambiente...
  • Página 37: Advertencia General

    La distancia mínima desde el borde de una cocina de gas hasta la • Thermex no se responsabiliza de daños provocados por una mala parte inferior del extractor es de 65 cm de acuerdo con EN 60335- instalación, montaje, uso o configuración.
  • Página 38: Panel De Control

    THERMEX VALENcE LAMP B 528234101217092018 EMPLEO DEL EXTRACTOR. Este extractor contiene: • Luz LED • Mando a distancia • 3 velocidades • Temporizador La campana puede manejarse utilizando el panel de control o el mando a distancia. Los ajustes de la campana se muestran siempre en el panel de control.
  • Página 39: Extracción

    B 528234101217092018 THERMEX VALENcE LAMP Antes de usar el producto por primera vez se ha de colocar la pila suministrada: • Desempaquete la pila. • Haga "clic" para retirar el alojamiento de la pila que se encuentra en la parte inferior del mando a distancia, soltando el pequeño clip que hay en la parte inferior de el mando a distancia.
  • Página 40: Mantenimiento Y Limpieza

    Las superficies lacadas se limpian con un trapo húmedo con detergente o sulfonado. No emplear nunca abrasivos. LIMPIEZA DEL FILTRO DE GRASA El filtro de grasa se limpia a discreción. Thermex recomienda limpiarlo con los siguientes intervalos mínimos, dependiendo de qué grasa se em- plee para freír: •...
  • Página 41: Sustitución Del Filtro De Recirculación

    THERMEX VALENcE LAMP SUSTITUcIÓN DEL FILTRO DE REcIRcULAcIÓN El filtro de recirculación no se limpia, sino que hay que cambiarlo cuando sea necesario. Thermex recomienda cambiar el filtro de recirculación al menos 2-4 veces al año. ATENcIÓN: El número de artículo del filtro de recirculación nuevo es 535.23.0575.9.
  • Página 42: Servicio

    La reclamación puede efectuarse rellenando el formulario correspondiente en www.thermex.es/servicio-sat, donde se pueden leer las condicio- nes del servicio. Las consultas técnicas o para explicación de funciones se pueden realizar escribiendo a info@thermex.es o llamando al número +34 936 373 003. RESOLUcIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 43: Cuidado Del Medio Ambiente

    B 528234101217092018 THERMEX VALENcE LAMP CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE EMBALAJE Deshágase del embalaje siguiendo las reglas sobre residuos que sean aplicables. DESHEcHO DE LA cAMPANA El símbolo del producto o la documentación incluida indican que este producto no se puede considerar basura doméstica. Para deshacerse de...
  • Página 44 THERMEX VALENcE LAMP B 528234101217092018 cONTENTS Generel advarsel Use of the hood Maintenance and cleaning Service Environmental consideration...
  • Página 45: Generel Advarsel

    Thermex. og emhætte i vejledningen til kogepladen. Hvis denne vejledning • Fejl og mangler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter angiver en større afstand, end den af Thermex anbefalede, SKAL modtagelsen, og senest inden montering/ibrugtagning. forskrifterne for kogepladen overholdes.
  • Página 46: Use Of The Hood

    THERMEX VALENcE LAMP B 528234101217092018 USE OF THE HOOD This hood has: • LEDs • Remote control • 3 speeds • After-running The hood can be operated either using the control panel or remote control. Hood settings are always shown on the control panel.
  • Página 47 B 528234101217092018 THERMEX VALENcE LAMP When using the remote control for the first time, the accompanying battery must be inserted first: • Unpack the battery. • Remove the battery holder from the base of the remote control by releasing the small clips in the base of the remote control.
  • Página 48: Maintenance And Cleaning

    Lacquered surfaces should be cleaned with a damp cloth with detergent/washing-up liquid. Never use abrasives. cLEANING THE GREASE FILTER The grease filter should be cleaned as needed. Thermex recommends as a minimum that the filter be cleaned at the following intervals, depend- ing on the fat used for frying: •...
  • Página 49: Battery Replacement

    THERMEX VALENcE LAMP REPLAcING THE REcIRcULATION FILTER The recirculation filter cannot be washed, but must be replaced when required. Thermex recommends that the recirculation filter be replaced at least 2-4 times per year. NOTE: The item number for a new recirculation filter is 535.23.0575.9.
  • Página 50: Service

    • Purchase information You can fill out the service form at www.thermex.dk/service for making service requests while your product is under warranty. You can also read the terms of service here. Inquiries regarding technical support or an explanation of the functionalities of your product can be made by sending your inquiry to service@thermex.
  • Página 51: Environmental Consideration

    B 528234101217092018 THERMEX VALENcE LAMP ENVIRONMENTAL CONSIDERATION PAcKAGING The packaging must be disposed of in accordance with the local regulations for waste management. DISPOSAL OF THE HOOD tation indicates that this product must not be disposed of as household waste but...
  • Página 52 THERMEX sCANdINAVIA A/s THERMEX sCANdINAVIA s.L.u. Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España • • • • Tlf. +45 98 92 62 33 Tel. +34 936 373 003 www.thermex.dk www.thermex.es service@thermex.dk info@thermex.es THERMEX sCANdINAVIA As THERMEX sCANdINAVIA A/s Tel.

Tabla de contenido