This includes any modification to the equipment or use of parts not provided by Xylem. If there is a question regarding the intended use of equipment, please contact a Xylem representative before proceeding.
Clean up all spills in accordance with safety and environmental procedures • Report all environmental emissions to the appropriate authorities WARNING: Radiation Hazard. Do NOT send the product to Xylem if it has been exposed to any nuclear radiation Electrical installation...
Página 4
Installation/Mounting CAUTION: Not For Continuous Duty, Intermittent Duty Only CAUTION: Installation Notes: To avoid the risk of fire. Be sure that the area where pump is installed is isolated from gas, fuel tanks, electrical wiring looms or flammable substances. Failure to do so may cause injury or death.
WARNING FIR E HA Z A RD Wiring must comply with applicable electrical standards and include a properly sized fuse or circuit breaker. Improper wiring can cause a fire resulting in injury or death. CAUTION: Suggested wiring information is given as a reference. For proper information please reference local wiring codes and specification guidelines.
Página 6
Operation • Initial Start up Initial Start Up Initial Start Up Figure 6. • Open all faucets • Turn pump switch “ON” NOTE: Expect a 10 second delay for power up. • When water is free of air, turn Demand Off Demand Off all valves off beginning with the valve closest to the pump...
Cela comprend toute modification de l'équipement ou l'utilisation de pièces non fournies par Xylem. Si vous avez une question concernant l'utilisation prévue de l’équipement, veuillez contacter un représentant Xylem avant de poursuivre.
Página 8
• Signalez toute émission environnementale aux autorités compétentes AVERTISSEMENT: Risque d'irradiation. Ne PAS envoyer le produit à Xylem s'il a été exposé à un rayonnement nucléaire. Installation électrique Pour les besoins de recyclage de l'installation électrique, consultez votre compagnie d'électricité...
Página 9
Installation/Fixation MISE EN GARDE: Ne se prête pas à une utilisation continue.Seulement prévu pour une utilisation intermittente. ATTENTION: Notes d’installation: Pour éviter les risques d’incendie. Assurez-vous que la zone où la pompe est installée est isolé à partir de gaz, réservoirs de carburant, le câblage électrique des métiers ou des substances inflammables.
AVERTISSEMENT DANGER D’INCENDIE Le câblage doit respecter les normes électriques en vigueur et com prendre un fusible ou un disjoncteur de taille adéquate. Tout câblage fautif pourrait occasionner un incendie entraînant blessure ou mort. MISE EN GARDE: Informations de câblage suggéré est donné comme référence. Pour plus d’informations se il vous plaît référence appropriée codes de câblage locaux et les lignes directrices de spécification.
Fonctionnement • Remplir le réservoir d’eau Initial Start Up Figure 6. Démarrage initial • Ouvrir tous les robinets • Mettre l’interrupteur de la pompe sur « ON » N.B. : S’attendre à un délai de 10 secondes avant le démarrage. Demand Off Demande Fermé •...
Página 12
Todesfällen, schweren Personenschäden oder Schäden an der Pumpe führen. • Dies schließt jedwede Veränderung an der Pumpe sowie die Verwendung von nicht von Xylem gelieferten Ersatzteilen ein. Sollten Sie Fragen bezüglich der angestrebten Verwendung der Pumpe haben, wenden Sie sich vorher bitte an einen Vertreter von Xylem.
Página 13
Beseitigen Sie ausgelaufene Flüssigkeiten gemäß den Sicherheits- und Umweltverfahren • Melden Sie alle Umweltemissionen den zuständigen Behörden WARNUNG: Strahlungsgefahr. Senden Sie das Produkt NICHT an Xylem zurück, wenn es radioaktiver Strahlung ausgesetzt war. Elektroinstallation: Konsultieren Sie bezüglich der Recyclinganforderungen für die Elektroinstallation Ihren örtlichen Stromversorger.
Página 14
Einbau/Montage VORSICHT: Nicht für den Dauerbetrieb vorgesehen, nur im Aussetzbetrieb verwenden. VORSICHT: Einbauhinweise: Zur Brandvermeidung: Sicherstellen, dass der Bereich, in dem die Pumpe eingebaut wird, von Gas, Kraftstofftanks, elektrischen Kabelbäumen oder entzündlichen Substanzen isoliert ist. Andernfalls kann es zu Verletzungen, eventuell sogar mit Todesfolge, kommen.
WARNHINWEIS BR A N DGE FA HR ! Die Verdrahtung muss alle geltenden Vorschriften für Elektroanlagen erfüllen und eine angemessen dimensionierte Sicherung bzw. einen geeigneten Leistungstrennschalter aufweisen. Eine unsachgemäße Verdrahtung kann einen Brand verursachen, der zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. VORSICHT: Empfohlene Verdrahtungsinformationen als Referenz angegeben.
Página 16
Betrieb • Wassertank füllen Initial Start Up Abbildung 6. Inbetriebnahme • Alle Hähne aufdrehen • Pumpenschalter einschalten (ON) HINWEIS: Der Einschaltvorgang erfolgt mit einer Verzögerung von 10 Sekunden. • Wenn das Wasser entlüftet ist, Demand Off Bedarfssteuerung aus alle Hähne zudrehen. Dabei mit dem Hahn beginnen, der der Pumpe am nächsten ist (Abbildung 6)
Ciò include ogni modifica alle attrezzature o l’utilizzo di parti non fornite da Xylem. In caso di dubbi relativi alla destinazione d’uso delle attrezzature, contattare un rappresentante Xylem prima di procedere.
Pulire tutte le perdite in conformità con le procedure di sicurezza e ambientali • Segnalare tutte le emissioni ambientali alle autorità competenti AVVISO: Pericolo di radiazioni. NON inviare il prodotto a Xylem se è stato esposto a radiazioni nucleari. Impianto elettrico Per i requisiti di riciclaggio dell'impianto elettrico, rivolgersi al gestore della rete elettrica locale.
Installazione/Montaggio ATTENZIONE: Non per funzionamento in continuo; solo per funzionamento intermittente ATTENZIONE: Note per l’installazione: per evitare il rischio d’incendio. Accertarsi che l’area dove la pompa viene installata sia isolata da gas, serbatoi del carburante, gruppi di cavi elettrici o sostanze infiammabili. L’inosservanza di questa precauzione può...
AVVERTENZA PERICOLO D’INCENDIO Il cablaggio deve soddisfare tutti gli standard elettrici del caso, e comprendere un fusibile di dimensione appropriata o un interruttore disgiuntore. Il cablaggio scorretto può causare un incendio con rischio di infortuni o di morte. ATTENZIONE: Informazioni sul cablaggio consigliato è dato come riferimento. Per una corretta informazione si prega di fare riferimento locale codici di cablaggio e linee guida specifiche.
Funzionamento • Riempire la tanica dell’acqua Initial Start Up Figura 6. Avvio iniziale • Aprire tutti i rubinetti • Spostare su “ON” l’interruttore della pompa NOTA: Attendere 10 secondi per l’alimentazione della pompa. • Quando nell’acqua non c’è più aria, chiudere tutti i rubinetti, Demand Off Richiesta spenta partendo dal rubinetto più...
Dit geldt ook voor aanpassingen aan de apparatuur of gebruik van onderdelen die niet geleverd zijn door Xylem. Als u een vraag heeft over het beoogde gebruik van de apparatuur, neem dan contact op met een vertegenwoordiger van Xylem voordat u verder gaat.
Página 23
Ruim gemorste stoffen op conform geldende veiligheids en milieuprocedures • Meld alle milieuemissies aan de bevoegde autoriteiten WAARSCHUWING: Stralingsgevaar. Stuur het product NIET naar Xylem als het is blootgesteld aan radioactieve straling. Elektrische installatie. Raadpleeg uw plaatselijke elektriciteitsmaatschappij voor recycling voorschriften van de elektrische installatie.
Página 24
Installatie/montage VOORZICHTIG: Niet voor continu gebruik, alleen voor periodiek gebruik VOORZICHTIG: Opmerkingen betreffende installatie: Zorg ter voorkoming van brandgevaar dat de ruimte waarin de pomp zich bevindt is afgeschermd van gas, brandstoftanks, elektrische kabelbundels of brandbare stoffen. Dit niet doen, kan letsel veroorzaken of dodelijke gevolgen hebben.
WAARSCHUWING B RA N DGEVA A R De bedrading moet aan de geldende elektrische normen voldoen en over een zekering van de juiste stroomsterkte of een stroomonderbreker beschikken. Verkeerde bedrading kan in brand en bijgevolg letsel of dodelijke gevolgen resulteren. VOORZICHTIG: Gesuggereerd bedrading informatie wordt gegeven als een referentie.
Bediening • Vul de watertank Initial Start Up Figuur 6. Eerste inbedrijfstelling • Open alle kranen • Zet de pompschakelaar in de stand “ON” OPMERKING: Het kan tot 10 seconden duren voordat de pomp aanspringt. • Als het water geen luchtbellen Demand Off Aanvoer UIT meer bevat, draait u alle kranen...
Página 27
Detta inkluderar alla förändringar på utrustningen eller användning av delar som inte har tillhandahållits av Xylem. Om det uppstår frågor angående den avsedda användningen av utrustningen, vänligen kontakta Xylems representant innan du fortsätter. •...
Página 28
Rengör alla föroreningar i enlighet med säkerhets- och miljöförfaranden • Rapportera alla miljöutsläpp till de tillämpliga myndigheterna VARNING: Strålningsrisk. Skicka INTE produkten till Xylem om den har utsatts för radioaktiv strålning. Elektroniska delar Vänd dig till din lokala återvinningsstation och fråga om återvinningen för elektriska delar.
Página 29
Installation/montering VAR FÖRSIKTIG: Inte avsedd för kontinuerlig användning. Endast intermittent bruk. VAR FÖRSIKTIG: Installationsanvisningar: För att undvika brandrisk. Se till att området där pumpen installeras är isolerat rån gas, bränsletankar, elledningshylsor och brandfarliga material. Underlåtelse att göra det kan leda till personskada eller död. FÖRSIKTIGHET: Installationsvarning: För att undvika brandrisk, installera inte denna produkt om den påvisar märkbara skador.
Página 30
V A R N I N G ! BR AN DFA RA Elledningarna måste uppfylla gällande elstandarder och inkluderar korrekt anpassad säkring eller överspänningsskydd. Olämpliga elledningar orsaka brand med personskada eller död som resultat. VAR FÖRSIKTIG: Föreslagen ledningar information ges som referens. För korrekt information hänvisar lokala ledningar koder och specifikations riktlinjer.
Página 31
Drift • Fyll vattentanken Initial Start Up Figur 6. Första start • Öppna alla kranar • Slå på PÅ pumpen (“ON”) OBS! Det tar 10 sekunder att slå på enheten. • När det inte längre finns luft i vattnet, ska alla kranar stängs så...
Esto incluye cualquier modificación realizada al equipo o el uso de piezas no suministradas por Xylem. Si tuviese alguna pregunta con relación al uso previsto del equipo, póngase en contacto con un representante de Xylem antes de proceder.
• Informe de todas las emisiones ambientales a las autoridades competentes ADVERTENCIA: Peligro de radiación. NO envíe el producto a Xylem si ha estado expuesto a radiaciones nucleares. Instalación eléctrica. Para conocer los requisitos de reciclaje de las instalaciones eléctricas, consulte a su compañía eléctrica local.
Instalación/Montaje PRECAUCIÓN: No apta para servicio continuo, sólo para uso intermitente. PRECAUCIÓN: Notas acerca de la instalación: Para evitar el riesgo de incendio. Asegúrese de que el área donde se instala la bomba esté aislada del gas, tanques de combustible, conductos de cableado eléctrico o sustancias inflamables.
A D V E R T E N C I A PELIGRO DE INCENDIO El cableado debe cumplir las normas eléctricas aplicables e incluir un fusible o disyuntor de tamaño apropiado. El cableado incorrecto puede originar incendios que pueden causar lesiones o muerte. PRECAUCIÓN: La información de cableado sugerido se da como referencia.
Operación • Llene el tanque de agua Initial Start Up Puesta en marcha inicial Figura 6. • Abra todos los grifos • Encienda la bomba NOTA: Espere un retardo de 10 segundos para el encendido. • Cuando el agua esté libre de aire, cierre todos los grifos Demand Off Demanda desactivada...