Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokio 108-8551, Japón MPORTADOR PARA LA REPRESENTANTE AUTORIZADO Oki Europe Limited (que comercializa como OKI Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Reino Unido Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local.
OTAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS NOTA Una nota proporciona información adicional que complementa el texto principal. PRECAUCIÓN: Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo. ADVERTENCIA: Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
NTRODUCCIÓN Felicidades por su adquisición de este producto multifunción (MFP) de soluciones de impresión Oki. Se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras y con colores brillantes o páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de impresión para oficina.
Página 8
> Copia digital: un panel de control intuitivo hace que la copia digital sea rápida y sencilla. > Impresión de red/PC: cuando está conectado a una red, el MFP puede realizar impresiones de red o PC (disponible en “Scan-to Mode” (Modo enviar digitalización a)).
CERCA DE ESTE MANUAL NOTA Las imágenes utilizadas en este manual pueden incluir funciones opcionales que el MFP no tenga instaladas. Esta guía forma parte del conjunto de documentación en línea e impresa que se facilita como ayuda para familiarizarse con el producto y aprovechar al máximo sus potentes funciones.
TILIZACIÓN EN LÍNEA Esta guía está pensada para su lectura en pantalla mediante el programa Adobe Reader. Utilice las herramientas de navegación y visualización proporcionadas por Adobe Reader. Puede tener acceso a la información que desee de dos formas: > En la lista de marcadores situada a la izquierda de la pantalla, haga clic en el tema que le interese para ir a él.
ESCRIPCIÓN GENERAL DEL ISTA FRONTAL 1. Apilador de salida, boca abajo. 6. Alimentador para varios tamaños (se Punto estándar de salida de las copias muestra cerrado). impresas. Puede contener hasta 250 Se utiliza para tipos de papel más hojas de 80g/m². pesado, sobres y otros soportes especiales.
ISTA POSTERIOR Esta vista muestra el panel de conexiones y el apilador de salida posterior. 13. Interruptor de encendido/ 18. Conector de red. apagado. 19. Conexión de línea. 14. Interfaz USB. Toma de corriente para conectar la máquina de fax a la línea 15.
L PANEL DE CONTROL Á REA DE COPIADO Y MARCADO 1. Zoom Aumenta o disminuye la escala hasta un 400% y hasta un 25% a incrementos de 1%. Se puede seleccionar otra escala a partir de los porcentajes predefinidos. 2. Teclado numérico instantáneo Permite la marcación rápida de los números de fax favoritos o más utilizados.
NICIO Y OTRAS TECLAS 14. Menu (Menú) Da acceso al menú de configuración del MFP. 15. Reset (Restablecer) Devuelve el escáner a los ajustes predeterminados. 16. Power Save (Ahorro de Púlselo una vez para ir al modo “Reposo”. energía) 17. LED de alimentación >...
NTRODUCCIÓN PRECAUCIÓN Asegúrese de que el escáner se encuentre en la posición DESBLOQUEADA antes de utilizarlo. Abra la cubierta de documentos. Desplace la palanca de bloqueo del escáner a la posición DESBLOQUEADA. NSTALACIÓN DE CONTROLADORES Y UTILIDADES DEL TWAIN ONTROLADORES Y DE IMPRESORA PRECAUCIÓN Para asegurarse de que la función de digitalización funciona...
Utilities (Utilidades). Siga las instrucciones de la pantalla para finalizar la instalación de la herramienta de configuración. La herramienta de configuración de la red del MFP puede localizar dispositivos ES5460 MFP a través de las conexiones de red.
Las transparencias deben ser del tipo diseñado para su uso en fotocopiadoras e impresoras láser. Recomendamos que utilice transparencias Oki (nº de ref. 0107410). En particular, evite el uso de transparencias de oficina diseñadas para escribir a mano con rotuladores.
ANDEJA MULTIUSO La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños de soporte que las bandejas de casete, pero con un peso de 75g/m² a 203g/m². Si desea utilizar papel muy pesado, use el apilador de papel boca arriba (posterior). Esto permite que el recorrido del papel a través del MFP sea casi en línea recta.
ARGA DEL PAPEL ANDEJA DE CASETE Retire la bandeja de papel del MFP. Antes de cargar el papel, airéelos por los bordes (1) y por el centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
Página 20
Ajuste el tope posterior (1) y las guías del papel (2) al tamaño de papel que va a utilizar. Para evitar atascos: > No deje ningún espacio entre el papel y las guías, ni entre el papel y el tope posterior.
ANDEJA MULTIUSO Abra la bandeja multiuso y presione suavemente hacia abajo sobre la plataforma del papel (1) para comprobar que está bien sujeta. Cargue el papel y ajuste las guías (2) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar. >...
..ONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA EQUISITOS MÍNIMOS DE CONFIGURACIÓN Para sacar el máximo provecho del MFP, se debe realizar la siguiente configuración: Para enviar faxes: Una conexión de línea telefónica PSTN. Para enviar mensajes de correo electrónico: > Red TCP/IP >...
Página 23
Puerto POP3:110 Explicación: Activar DHCP: Seleccione Sí para obtener las direcciones IP, de subred y de puerta de enlace del servidor DHCP. Después de cambiar el ajuste de Desactivar a Activar, apague y vuelva a encender el módulo del escáner. Dirección IP: La dirección IP (Internet Protocol, protocolo de internet) asignada a la máquina por el administrador de la red.
Página 24
NOTA 1. Servidor DHCP: Con DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, protocolo de configuración de host dinámico), se puede dar automáticamente una dirección IP a un host cada vez que se conecta a una red, facilitando de este modo la gestión de direcciones IP a los administradores.
Para cargar archivos, seleccione Herramientas > Carga Archivos 802.1x. Seleccione en la lista el tipo de archivo que desee cargar. Aparecerá una ventana emergente. Vaya al archivo que desee cargar y pulse Abrir. NOTA Después de cargar los archivos, debe reiniciar la máquina. ARACTERÍSTICAS DE LAS COMUNICACIONES POR NTERNET Escanear a correo electrónico...
Página 26
> Destinos de archivado: define los protocolos y destinos para enviar el documento digitalizado a los servidores FTP, la web o cualquier ordenador de la red. Para obtener más información acerca de los protocolos de archivado, consulte la “Explicación de los protocolos de archivado” en la página NOTA 1.
(únicamente con la intención de ilustrar)..DESDE LA PÁGINA Escriba la dirección IP del MFP en el campo Dirección del explorador y, a continuación, pulse Intro. Aparece la página web del MFP. Por ejemplo: http://192.168.1.41 MC560MFP ES5460 MFP ES5460 MFP Menu xn.nn nn.nn.nn n.nn n.nn...
..D ESDE LA UTILIDAD DE GESTIÓN Si aún no ha realizado esta acción, instale la herramienta de configuración de la red del MFP tal y como se describe en la “Herramienta de configuración de la red del MFP” en la página NOTA La configuración del administrador se bloquea mediante una contraseña.
Información ELEMENTO DESCRIPCIÓN O SELECCIÓN Modelo Muestra el nombre del modelo. Nombre recurso Muestra el nombre del recurso. (Scanner MAC Muestra la dirección MAC del escáner. address) Dirección MAC del escáner Número de serie Muestra el número de serie. Impresora Versión F/W Muestra las versiones del firmware: 1.
Página 30
Configuración de red NOTA El acceso a este menú está restringido mediante el uso de contraseña. ELEMENTO DESCRIPCIÓN O SELECCIÓN Dirección IP La dirección IP del MFP. Máscara de La dirección IP de la máscara de subred. subred IP de puerta de La dirección IP de la puerta de enlace.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN O SELECCIÓN Def.De Campo De predeterminado de los mensajes de correo electrónico y de fax que se envíen desde el MFP. Se pueden utilizar hasta 64 caracteres. Límite El límite del archivo adjunto que se enviará desde tam.digit. el MFP.
Página 32
Impresión de informe ELEMENTO DESCRIPCIÓN O SELECCIÓN Mapa de menú Selecciónelo para imprimir el mapa del menú. Printer Demo Page Selecciónelo para imprimir una página de (Página de muestra) muestra. MFP Usage report Selecciónelo para imprimir la información (Informe de uso del de uso.
Página 33
ELEMENTO DESCRIPCIÓN O SELECCIÓN Config.Autentif. Selección: Copiar, Copiar+Enviar, Fax, Fax+Copiar, Fax+Copiar+Enviar. Nota: La pantalla de entrada de la ID de PIN aparece cuando “Config.PIN=Habilitar”. Introduzca entre cuatro y seis dígitos para la ID de PIN. No se aceptará un ID de PIN que tenga menos de cuatro dígitos.
SPECIFICACIÓN DE LOS AJUSTES DEL ADMINISTRADOR NOTA Los ajustes sólo se pueden realizar mediante la página Web o la herramienta de configuración de la red. No se pueden configurar desde el panel de control. La configuración del administrador se bloquea mediante contraseña. Como la máquina sale de fábrica sin una contraseña concreta, se recomienda que el administrador cree una contraseña nueva para garantizar la seguridad.
Información menú ELEMENTO ACCIÓN DESCRIPCIÓN Imprimir menú Ejecutar Imprime la lista de menús completa con los ajustes actuales del MFP. Impr. lista arch. Ejecutar Imprime una lista de plantillas, macros, fuentes y otros archivos almacenados en la unidad de disco duro del MFP (si se ha instalado).
Imprimir menú ELEMENTO SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Copias 1-999 Introduzca el número de copias que desea imprimir, de 1 a 999. Dúplex ENCENDIDO/ Activa o desactiva la función de impresión APAGADO dúplex (por las dos caras), si está instalada. Alimentación BAND.1 Selecciona la bandeja predeterminada papel BAND.2 para la alimentación del papel: bandeja 1...
ELEMENTO SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Veloc. impr. mono VELOCIDAD Si la primera página de un trabajo de AUTO impresión es en blanco y negro, el MFP trabaja a una velocidad de 32 ppm (páginas por minuto). Cuando detecta una página en color, el MFP reduce la velocidad a 20 ppm durante el resto del trabajo.
Página 38
ELEMENTO SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Editar formato TAMAÑO Establece el tamaño del área imprimible BANDEJA de la página para que coincida con el CARTA tamaño del papel que se está utilizando. EJECUTIVO No siempre es igual al tamaño físico del papel, que suele ser un poco mayor. LEGAL14 LEGAL13.5 Consulte las dimensiones de los tamaños...
Página 39
ELEMENTO SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Tipo papel Band.2 ORDINARIO Selecciona el tipo de soporte cargado en CABECERA esta bandeja (si está instalada). NORMAL RECICLADO CARTULINA ASPERO BRILLANTE DEFINIDO POR EL USUARIO 1 DEFINIDO POR EL USUARIO 2 DEFINIDO POR EL USUARIO 3 DEFINIDO POR EL USUARIO 4 DEFINIDO POR EL...
Página 40
ELEMENTO SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Unidad de medida MILÍMETRO Selecciona las unidades de medida para los PULGADA dos elementos siguientes. Tamaño X 64-210-216 Selecciona el ancho del papel definido por MILÍMETROS los ajustes de “USUARIO” descritos anteriormente en los ajustes de tamaño del papel.
Página 41
ELEMENTO SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Ajuste fino C -3~0~+3 Realiza un ajuste fino del tiempo de la imagen en relación con el componente negro de la imagen. Ajuste fino M -3~0~+3 Ajuste fino Y -3~0~+3 Simulación tinta APAGADO Selecciona entre una gama de muestrarios de SWOP colores estándar del sector.
Página 42
ELEMENTO SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Límite tiempo APAGADO Especifica cuántos segundos esperará el manual 30 segundos MFP la alimentación del papel antes de 60 segundos cancelar el trabajo. Tiempo espera 5~40~300 Especifica cuántos segundos esperará el MFP cuando hay una pausa en la recepción APAGADO de los datos, antes de expulsar la página.
Página 43
ELEMENTO SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Función CR CR / CR+LF Selecciona si un carácter de retorno de carro (0Dh) también ocasiona un avance de línea. Función LF LF / LF+CR Selecciona si un carácter de avance de línea (0Dh) también conlleva un retorno de carro.
Página 44
ELEMENTO SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Función LF LF / LF+CR Selecciona si un carácter de avance de línea (0Dh) también conlleva un retorno de carro. Longitud línea 80 COLUMNAS / 136 Especifica el número de caracteres por COLUMNAS línea. Long. 11 Pulg. / 11,7 Pulg. Especifica la longitud del papel.
Página 45
ELEMENTO SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Ajustar a letra DESACTIVADO Define el modo impresión de forma que ACTIVAR se ajusten los datos de impresión, equivalente a 11 pulgadas (66 líneas), en el área imprimible del tamaño de LETRA. Altura texto IGUAL / DIFERENTE Define la altura de un carácter.
Página 46
ELEMENTO SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Conf. papel color –2~0~+2 Igual que en el caso anterior, pero para la impresión en color. Conf. trans. negro –2~0~+2 Como los anteriores, pero para la impresión en monocromo sobre transparencias. Conf. trans. color –2~0~+2 Como los anteriores, pero para la impresión en color sobre transparencias.
ELEMENTO SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Log Size (tamaño del 1~30~100 Especifica la cantidad máxima de datos registro) que se conservarán para imprimir el historial de datos. Si el historial de datos completo es superior a este valor de configuración, los datos se actualizarán por orden ascendente.
Página 48
Si desea utilizar el MFP para guardar archivos, además de configurar el servidor web, deberá confirmar que la cuenta tiene privilegios de escritura para conectarse al servidor web. De no ser así, el MFP no podrá “escribir” los archivos digitalizados en el sistema de archivos.
Página 49
Haga clic en Editar para abrir “Cuenta de acceso anónimo”. NOTA Compruebe que la cuenta guardada en el sistema del ordenador, en el archivo “username” (nombre de usuario), tiene privilegios de acceso suficientes para acceder al sistema de archivos. Configuración de un acceso IIS privilegiado: Al igual que en “Configuración de un acceso IIS anónimo”, abra “Administrador de servicios de Internet”...
Después de hacerlo, todos los usuarios tendrán privilegios para gestionar todos los archivos del directorio para guardar archivos. NOTA 1. Por razones de seguridad para los archivos digitalizados, “Todos” no deberían tener plenos privilegios en el directorio de archivos. Por consiguiente, cuando se configuren los privilegios de acceso del sistema de archivos, se recomienda configurar los privilegios del directorio para guardar los archivos en una cuenta IIS anónima, o que los grupos y...
Mediante el botón de flecha ARRIBA, desplácese hasta Fax Settings (Ajustes de fax) y pulse OK (Aceptar). Mediante el botón de flecha ARRIBA, desplácese hasta Setup Fax (Configuración de fax) y pulse OK (Aceptar). Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Station ID (ID estación). Introduzca el número de ID y el de teléfono y, a continuación, pulse OK (Aceptar) para confirmar.
Página 52
Cómo agregar una entrada de marcación de grupo al listín telefónico La máquina puede admitir hasta 20 ajustes de marcación de grupo y cada uno de estos grupos dispone de hasta 50 entradas. Para añadir un número nuevo de marcación de grupo al listín telefónico: Pulse el botón Menu (Menú) en el panel de control.
Página 53
Cómo eliminar una entrada de marcación de grupo del listín telefónico Para eliminar una entrada de marcación de grupo del listín telefónico: Pulse el botón Menu (Menú) en el panel de control. Mediante el botón de flecha ARRIBA, desplácese hasta Fax Settings (Ajustes de fax) y pulse OK (Aceptar).
Página 54
Conexión a una línea PBX Los intercambios de rama privados (PBX) son sistemas de teléfono privados que se utilizan para dirigir las llamadas internas como, por ejemplo, en una empresa. Si al marcar un número de teléfono se necesita un prefijo (acceso) para abrir una línea exterior, eso significa que la línea está...
Página 55
Recepción manual Cuando reciba una llamada entrante, el MFP sonará hasta que pulse el botón Start (Iniciar) para recibir el fax. Para activar la opción de recepción manual: Pulse el botón Menu (Menú) para acceder a la pantalla de configuración del menú. Mediante el botón de flecha ARRIBA, desplácese hasta Fax Settings (Ajustes de fax) y pulse OK (Aceptar).
Página 56
Pulse Return (Volver) para almacenar el ajuste de configuración nuevo y salir del menú. NOTA La recepción manual también debe estar activada . Consulte “Recepción manual” en la página 55. Configuración de la máquina..> 56...
UNCIONAMIENTO Gracias a su panel de control intuitivo, este Producto multifunción (MFP) está diseñado para que sea fácil de utilizar. Cuando se ha configurado la máquina, su funcionamiento es bastante sencillo. NOTA Si se ha activado la restricción por PIN para una o todas las funciones del MFP, deberá...
Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA y asegúrese de que la parte superior de cada página es lo primero que entra. Ajuste las guías de papel (1) para centrar el documento en el ADF. OLOCACIÓN DE DOCUMENTOS EN EL CRISTAL Abra la cubierta de documentos.
NVÍO DE DOCUMENTOS POR CORREO ELECTRÓNICO UNCIONAMIENTO BÁSICO Uso de la libreta de direcciones local Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO (como se describió anteriormente). Pulse el botón Send mode (Modo de envío) (1) en el panel de control. Aparecerá la pantalla C.electr.
Con el teclado (8), escriba los datos de la búsqueda y pulse el botón OK (Aceptar) (4) para continuar. NOTA Puede buscar un nombre o una dirección de correo electrónico. Si escribe un nombre y también una dirección de correo electrónico, la búsqueda se llevará...
Página 61
Consulte la tabla siguiente para modificar la configuración del escáner. ELEMENTO DE DESCRIPCIÓN MENÚ Datos adjuntos El nombre de archivo del documento digitalizado. Se pueden introducir hasta 64 caracteres en este campo. Introduzca su dirección de “De”. Si no se puede enviar un mensaje de correo electrónico, la notificación volverá...
Página 62
NOTA > Si comete un error durante este proceso, pulse Stop (Detener) (3) en el panel de control para cancelar la operación. > Si deja de escribir en los campos De, Asunto, Para, Cc o Cco durante tres minutos, la pantalla LCD borra automáticamente lo que ha escrito. >...
NVÍO DE DOCUMENTOS A UN SERVIDOR DE ARCHIVOS Antes de enviar los documentos a un servidor de archivos, se debería configurar los perfiles para acelerar el proceso. Un perfil contiene una lista de varios parámetros de archivado, como el protocolo de archivado, el directorio, el nombre del archivo y otros parámetros de digitalización.
OPIA UNCIONAMIENTO BÁSICO Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO. Si es preciso, pulse el botón Copy mode (Modo de copia) (1) del panel de control del escáner para acceder a la pantalla Copy (Copia). NOTA El ajuste predeterminado de fábrica es Copy mode (Modo de copia).
El siguiente menú es el menú “Additional Settings” (Ajustes adicionales), que aparece cuando están instaladas todas las opciones (si hay algún cambio en el estado de las opciones, los ajustes volverán a los valores predeterminados de fábrica). FUNCIÓN AJUSTES PREDETERMINADOS Densidad Calidad Velocidad...
Página 66
N-en una (ahorro de papel) > 1 en 1 > 4 en 1 (horizontal) > 4 en 1 (vertical) NOTA Cuando “N en una” no está ajustado en "1 en 1", no aparece "Intercalar". Borrado del borde > 0/6/13/19/25 (mm) Despl.marg.
Página 67
Cambio de la escala La máquina está preconfigurada para una escala del 100%. Si desea reducir o ampliar el original, puede utilizar esta función para ampliarlo hasta el 400% o reducirlo hasta el 25%. Para reducir o ampliar el documento original: Pulse el botón Copy (Modo de copia) (1) en el panel de control para acceder a la pantalla Copy (Copia).
Mediante el botón de flecha ARRIBA, desplácese hasta el ajuste de la densidad y pulse OK (Aceptar). Seleccione la densidad deseada y pulse OK (Aceptar). NOTA Cuando termine de copiar, la máquina volverá automáticamente al valor predeterminado. Aumento del número de copias La máquina está...
> seleccionando una entrada del listín telefónico (consulte “Búsquedas en el listín telefónico” en la página NOTA Si el número de fax del destinatario tiene un “número de extensión”, pulse el botón Pause (Pausa) (6) para introducir un “-” entre los números. De esta forma, la máquina introducirá...
Página 70
A continuación se detalla el menú de ajustes adicionales. Si se han realizado cambios, estos ajustes predeterminados de fábrica se restablecerán cuando pulse el botón Reset (Restablecer) (3). FUNCIÓN AJUSTES PREDETERMINADOS Calidad Densidad Tam. Doc. Tiempo demora Tiempo real Alimentación manual Apagado Poll p.
Página 71
Tamaño del documento La máquina viene preconfigurada en tamaño “A4”. Para cambiar el tamaño del documento: Pulse el botón Fax mode (Modo de fax) en el panel de control para acceder a la pantalla Fax. Pulse el botón Additional Settings (Ajustes adicionales). Mediante el botón de flecha ARRIBA, desplácese hasta Tam.
Página 72
Pulse Mono (Monocromo) para empezar a digitalizar el primer documento. Una vez termine la operación de digitalización actual, el LCD mostrará "To scan another page press select/OK" (Para escanear otra página pulse seleccionar o Aceptar). Si tiene más documentos que digitalizar, pulse OK (Aceptar) para continuar la digitalización o Mono (Monocromo) para continuar enviando el fax.
Transmisión Puede enviar un fax a varias ubicaciones simultáneamente: Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO. Pulse el botón Fax mode (Modo de fax) en el panel de control para acceder a la pantalla Fax.
TWAIN. Se abre un cuadro de diálogo con una lista de orígenes de digitalización. Seleccione “ES5460 MFP”. Sólo es necesario seleccionar el origen una vez, a menos que se desee seleccionar otro escáner.
Seleccione el modo que desee utilizar en el menú desplegable Image Type (Tipo de imagen) (2). Seleccione la resolución de digitalización en el menú desplegable Resolution (Resolución) (3). Seleccione la configuración de las funciones de digitalización (p.ej. Sharpen (Nitidez), Descreen (Eliminar velo), etc.) que quiera utilizar (consulte “Mejora de la imagen”...
SO DE LAS FUNCIONES BÁSICAS Scan method (Método de digitalización) Selección: > Flatbed (Platina): seleccione esta opción si tiene que digitalizar fotografías o recortes de periódico. > ADF/Multipage (ADF/varias páginas): seleccione esta opción si tiene que digitalizar documentos de varias páginas desde el alimentador automático de documentos (ADF).
Contrast (Contraste) Ajusta la variación entre los tonos más claros y más oscuros de la imagen. Cuanto más alto sea el contraste, mayor será la escala de grises. Ampliación de la imagen previsualizada (zoom) Aumenta al máximo la imagen previsualizada en la ventana de previsualización. NOTA Esta función sólo amplía la imagen previsualizada.
Auto level (Nivelación automática) Ajusta automáticamente los puntos de luz y sombra de la imagen digitalizada para mejorar lo siguiente: Uso de las funciones avanzadas Haga clic en el botón Switch (Interruptor) (1) para seleccionar la barra Advanced Settings (Ajustes avanzados) (2 a 7). Entre los ajustes avanzados, se encuentran Highlight/Shadow (Punto de luz/Sombra), Hue/Saturation/Lightness (Tono/ Saturación/Luminosidad), Curve (Curva), Color Balance (Equilibrio de color), Color Drop-out (Eliminación de color).
Cuando cambia el valor de gamma, la imagen cambia tal como se muestra a continuación. 1. Valor de gamma: 1,0; 2. Valor de gamma: 1,4; 3. Valor de gamma: 2,0 Cuando el valor de los puntos de luz y sombra cambia, la imagen cambia tal como se muestra a continuación.
Colour Hue /Saturation /Lightness (Tono/Saturación/Luminosidad del color) Mejora una imagen cambiando el nivel de tono/saturación/luminosidad. Hue (Tono) Ajusta el tono moviendo el triángulo a la derecha o a la izquierda. (Se debe tener en cuenta que el nivel de intensidad de un color cambia simultáneamente cuando se realiza el ajuste de tono.) Saturación Si se desplaza el triángulo a la derecha, aumenta el nivel de saturación;...
Uso de Custom Settings (Ajustes personalizados) Haga clic en el botón Custom Settings (Ajustes personalizados) para acceder a un cuadro de diálogo en el que se pueden guardar los ajustes de digitalización y configuración. Hay dos pestañas: Scan Settings (Ajustes de digitalización) y Configuration Settings (Ajustes de configuración).
ANTENIMIENTO URACIÓN PREVISTA DE LOS CONSUMIBLES NOTA Cuando la pantalla LCD indique TÓNER BAJO, o si los resultados de impresión aparecen atenuados, abra primero la cubierta superior e intente sacudir el cartucho un par de veces para distribuir el polvo de tóner uniformemente. De esta forma le sacará...
30% de páginas a 1 página por trabajo. Utilice solamente consumibles originales de Oki para garantizar un rendimiento y calidad superiores del hardware. El uso de productos no originales de Oki puede perjudicar el rendimiento de la impresora e invalidar la garantía.
USTITUCIÓN DE CONSUMIBLES USTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER PRECAUCIÓN Para evitar el desperdicio de tóner y que se puedan producir errores en los sensores del tóner, no cambie los cartuchos hasta que aparezca “TONER EMPTY” (Tóner vacío). El tóner que se utiliza en esta máquina es un polvo seco muy fino. Éste se almacena en cuatro cartuchos: uno para cada uno de los colores cían, magenta, amarillo y negro.
Página 85
Presione el accionamiento de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP. ADVERTENCIA Si ha encendido el MFP, el fusor puede estar caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. 1.
Página 86
Levante el extremo derecho del cartucho y tire del cartucho hacia la derecha para soltar el extremo izquierdo, como se muestra en la figura, y extraer el cartucho de tóner del MFP. Deje el cartucho con cuidado sobre un trozo de papel para evitar que el tóner manche los muebles.
Página 87
Inserte primero el extremo izquierdo del cartucho en la parte superior de la unidad del tambor de imagen, empujándolo contra el muelle de la unidad de tambor, y después baje el extremo derecho del cartucho sobre la unidad del tambor de imagen.
USTITUCIÓN DEL TAMBOR DE IMAGEN PRECAUCIÓN Dispositivos sensibles a la electricidad estática, manejar con cuidado. El MFP tiene cuatro tambores de imagen: cián, magenta, amarillo y negro. Eleve con cuidado el escáner. Presione el accionamiento de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP.
Página 89
Levante el tambor de imagen, sujetándolo por el centro de la parte superior, junto con el cartucho de tóner y extráigalo del MFP. Deje el cartucho con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje manchas en los muebles e impedir que se dañe la superficie verde del tambor. PRECAUCIÓN La superficie verde del tambor de imagen en la base del cartucho es muy delicada y sensible a la luz.
Página 90
Coloque el cartucho de tóner sobre el nuevo cartucho del tambor de imagen, como se muestra en la figura. Inserte primero el extremo izquierdo y después baje el extremo derecho. (No es necesario colocar un cartucho de tóner nuevo en este momento, a menos que el nivel de tóner restante sea muy bajo.) Empuje la palanca de liberación de color (1) en dirección opuesta a usted para fijar el cartucho de tóner al nuevo tambor de imagen y liberar tóner al tambor.
Baje con cuidado el escáner. NOTA Si necesita devolver o transportar este producto por cualquier motivo, asegúrese de extraer la unidad de tambor de imagen previamente y de colocarla en la bolsa suministrada al efecto. De esta forma se evita el vertido de tóner.
Página 92
Presione el accionamiento de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP. ADVERTENCIA Si ha encendido el MFP, el fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. Es fundamental que se vuelvan a colocar en el mismo orden 1.
Página 93
Levante cada una de las unidades del tambor de imagen para extraerlas del MFP y colóquelas en un lugar seguro, protegidas de las fuentes directas de luz y de calor. PRECAUCIÓN La superficie verde del tambor de imagen en la base de los cartuchos es muy delicada y sensible a la luz.
Vuelva a colocar los cuatro tambores de imagen, junto con sus cartuchos de tóner, en la impresora, en el mismo orden en el que los sacó: cián (el más próximo a la parte posterior), magenta, amarillo y negro (el más próximo al frente de la impresora).
Página 95
Presione el accionamiento de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP. Localice el asa del fusor (1), en la parte superior de la unidad del fusor. Tire de las dos palancas de sujeción del fusor (2) hacia el frente de la impresora, hasta que estén en posición vertical.
Baje las dos palancas de sujeción (2) hacia la parte posterior del MFP para bloquear el fusor en su sitio. Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente. Baje con cuidado el escáner. IMPIAR ..
Limpie el rodillo de alimentación (1) moviendo la torunda de lado a lado. Gire el rodillo hacia adelante con el dedo y repita el paso 3 hasta que el rodillo quede limpio. Tenga cuidado de no enganchar o dañar los muelles cerca de la almohadilla (2).
..EL CABEZAL DEL Limpie el cabezal del LED cuando la impresión no sea clara, presente líneas blancas o el texto se vea borroso. No es necesario desconectar el MFP para limpiar la lente. Eleve con cuidado el escáner. Presione el accionamiento de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP.
Página 99
Baje con cuidado el escáner. Mantenimiento > 99...
NSTALACIÓN DE ACTUALIZACIONES En esta sección se explica cómo instalar equipo opcional en el MFP. Por ejemplo: > memoria RAM adicional > unidad de disco duro de 40 GB > bandeja de papel adicional > carcasa de almacenamiento ÓDIGOS DE PEDIDO OPCIÓN CÓDIGO DE PEDIDO memoria RAM:...
Página 101
Localice la ranura de expansión de RAM (1) de la máquina. Sujete la tarjeta de memoria nueva por los bordes cortos, de forma que el conector del borde esté dirigido hacia la ranura de expansión de RAM y el pequeño corte esté más próximo a la parte inferior de la máquina.
NIDAD DE DISCO DURO La unidad interna de disco duro opcional de 40GB permite intercalar las páginas impresas y se puede utilizar para almacenar plantillas, macros, fuentes y documentos confidenciales o de prueba a la espera de imprimirse. Apague el MFP y desconecte el cable de alimentación de CA. Abra el panel de acceso en el lateral de la máquina.
Cerca de la parte superior de la página, entre las dos líneas horizontales, verá la configuración actual del MFP. Ahora debe indicar que la unidad de disco duro está instalada. Ahora sólo falta configurar el controlador de la impresora en Windows para que sepa que se ha instalado la unidad de disco duro y poder utilizar las funciones adicionales inmediatamente.
JUSTE DE LOS CONTROLADORES DE LA IMPRESORA EN INDOWS Una vez instalada la actualización, deberá actualizar el controlador de la impresora en Windows para que las funciones adicionales estén disponibles desde las aplicaciones de Windows. Recuerde que si el MFP se comparte entre usuarios de distintos ordenadores, el controlador se debe ajustar en el equipo de cada usuario.
OCALIZACIÓN DE PROBLEMAS LIMINACIÓN DE ATASCOS DE PAPEL Si sigue las recomendaciones de esta guía sobre el uso de soportes de impresión y mantiene los soportes en buen estado antes de utilizarlos, el MFP debe proporcionarle años de servicio fiable. No obstante, en ocasiones se producen atascos de papel y en esta sección se explica cómo eliminarlos rápida y fácilmente.
Página 106
Presione el accionamiento de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP. ADVERTENCIA Si ha encendido el MFP, el fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. 1.
Página 107
Deje el cartucho con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje manchas en los muebles e impedir que se dañe la superficie verde del tambor. PRECAUCIÓN La superficie verde del tambor de imagen en la base del cartucho es muy delicada y sensible a la luz.
Página 108
Para quitar una hoja de la zona central de la cinta de transporte (2), separe con cuidado la hoja de la superficie de la cinta y retire la hoja. Para quitar una hoja que acaba de entrar en el fusor (3), separe el borde final de la hoja de la cinta, empuje la palanca de liberación de presión del fusor (4) hacia delante y hacia abajo para liberar la presión del fusor sobre la hoja y retírela a través del área de la cavidad del tambor.
Página 109
Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en el MFP, haciendo coincidir las patillas de cada extremo en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad del MFP. Baje la cubierta superior, pero no la presione aún para cerrarla bien. Esto protegerá a los tambores de la exposición excesiva a la iluminación ambiente mientras usted comprueba si hay hojas atascadas en el resto de la impresora.
Página 110
Si el MFP tiene una unidad dúplex instalada, presione el botón de liberación de la cubierta en el centro de la unidad, abra la cubierta y quite todas las hojas que encuentre en esta zona; después, vuelva a cerrar la cubierta. Levante el mecanismo de liberación de la cubierta frontal y ábrala.
Baje con cuidado el escáner. Cuando haya eliminado el atasco, si está activada la recuperación de atascos en el menú Config. sis., el MFP intentará volver a imprimir las páginas que se hayan perdido debido al atasco. ISTA DE COMPROBACIÓN DE PROBLEMAS DEL FAX Si se produce algún problema, lea la lista de problemas y soluciones antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
Página 112
Se pueden enviar faxes, pero la imagen del documento impreso por el equipo remoto es de muy mala calidad. Si el documento enviado por fax tiene letra pequeña, ilustraciones complejas, fotografías o si es excesivamente claro u oscuro, pruebe a modificar los ajustes de densidad y calidad del fax (consulte “Funcionamiento avanzado”...
ISTA DE MENSAJES EN EL NOTA 1. <%color%> = Y, M, C o K. 2. <%tray%> = Bandeja 1, Bandeja 2 o Bandeja multiuso. 3. <%job_cancel%> = memoria intermedia de registros llena, ID de tarea rechazada no válida o tarea rechazada. 4.
Página 114
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Normal Cancelando tarea Indica que se ha producido un atasco cuando “Recup.atasco” está (Atasco) establecido en “Desactivado”. Retire el papel y vuelva a enviar la tarea de impresión. (Consulte “Eliminación de atascos de papel” Si sigue apareciendo el código, póngase en contacto con su distribuidor.
Página 115
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Advertencia Pedir banda Indica que la banda de transferencia está llegando al final de su vida útil. Pida una banda de transporte de repuesto. Advertencia Vida útil del fusor Indica la vida útil del fusor. Se trata simplemente de una advertencia.
Página 116
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Advertencia <%job_cancel%> La memoria intermedia está llena; se ha cancelado la tarea. Póngase Memoria intermedia de registros en contacto con el administrador de llena. Tarea rechazada la red para solicitar ayuda. Pulse la tecla Online (En línea) para quitar el mensaje de la pantalla LCD.
ENSAJES DE ERROR ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Error Cargar %MEDIA_SIZE% en bandeja Se requiere alimentación manual multi del papel. Inserte manualmente el (en línea) papel mostrado por y pulse En línea %MEDIA_SIZE%. Error %TRAY% Se recomienda la alimentación de papel porque la impresión de los (en línea) Petición dúplex...
Página 118
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Error Cargue %MEDIA_SIZE% Se ha enviado una solicitud de impresión a una bandeja vacía. %ERRCODE%:%TRAY% vacío Error 491: Bandeja 1 Error 492: Bandeja 2 Cargue soporte en la bandeja para que sea posible realizar la impresión.
Página 119
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Error Reponer tóner Tóner de región errónea de OKI: cartucho de tóner incorrecto (ID de Tóner %ERRCODE%:%COLOR% de pliego no válida; grupo de canal de región errónea distribución correcto). Sustituir por un cartucho de tóner original.
Página 120
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Error Abre tapa superior Se ha alimentado desde una bandeja un papel de tamaño %ERRCODE%: paper multi feed incorrecto. Compruebe se ha (multi-alimentador de papel) realizado la alimentación desde la bandeja multiuso (Consulte “Eliminación de atascos de papel”...
Página 121
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Error Abre tapa superior Abra la tapa superior, quite el papel y cierre la tapa. %ERRCODE%: atasco de papel Error 381: Transporte Error 382: Salir Error 383: Entrada dúplex Error 385: Alrededor del fusor Error 389: Impresión de página perdida Consulte “Eliminación de atascos...
Página 122
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Error Reponer tambor de imagen El error se produce después de que el tambor de imagen haya llegado %ERRCODE%:%COLOR% fin al final de su vida útil. tambor Error 560: Y Error 561: M Error 562: C Error 563: K El mensaje no desaparece hasta...
Página 123
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Error Cerrar tapa Cierre la cubierta. %ERRCODE%: tapa abierta Error 310: Cubierta superior Error 311: Cubierta frontal Si sigue apareciendo el código, póngase en contacto con su distribuidor. Error Cerrar tapa Cierre la tapa dúplex. %ERRCODE%: tapa dúplex abierta Si sigue apareciendo el código, póngase en contacto con su...
ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Error Reiniciando %CODE% La unidad del controlador se está reiniciando. %CODE%: 0 … Reinicio debido a una razón diferente de las que se indican a continuación. 1 … Reinicio debido al comando PJLCommand. 2 …...
ENSAJES DE ERRORDURANTE EL ENVÍO DE MENSAJES DE CORREO ELECTRÓNICO MENSAJE ACCIÓN Error de dispositivo interno. Reinicie la máquina y vuelva a intentarlo. Si el error persiste, póngase en contacto con el Reinicie el escáner distribuidor más cercano. Error al conectar con el servidor de Póngase en contacto con el administrador de red correo.
Página 126
MENSAJE ACCIÓN Error en los parámetros o argumentos Compruebe que el nombre del dispositivo es correcto. El nombre del dispositivo se encuentra Compruebe configuración de red en Menu (Menú)/General. Compruebe la dirección "De". Compruebe la dirección "a". Póngase en contacto con el administrador de red para solicitar ayuda.
ENSAJES DE ERRORDURANTE EL PROCESO DE ARCHIVADO MENSAJE ACCIÓN Error al conectar servidor FTP Compruebe que el servidor FTP no está apagado y que el número del puerto es el correcto. Si el Póngase en contacto con admin.del error persiste, póngase en contacto con el servidor administrador del servidor FTP.
Página 128
MENSAJE ACCIÓN Imposible crear subdirectorio CIFS (Nivel de usuario) no puede crear un subdirectorio. Esta cuenta no tiene derechos Compruebe la cuenta para crear un subdirectorio. Error en CIFS al crear archivo. Compruebe que tiene privilegios de control total en esta red compartida. Compruebe que dispone de todos los privilegios de control CIFS send data error (Error de envío...
SPECIFICACIONES ES5460 MFP N31174B ELEMENTO ESPECIFICACIÓN General Dimensiones 500 x 600 x 670 mm (Ancho x Profundidad x Alto) Peso 37 kg aproximadamente Fuente de alimentación Entrada: 220 a 240 V CA, 50 a 60 Hz Consumo eléctrico Funcionamiento máximo: 1.200 W...
Página 130
ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Alimentador automático Tamaño del documento 114 x 140 a 216 x 355 mm Peso/grosor del documento 60 a 105 gr/m² Alimentación de papel Bca arr. Capacidad 50 hojas de papel Xerox4024 DP 9,07 Kg Vida útil del ADF 240.000 digitalizaciones o más, o 5 años Digitalizaciones diarias Hasta 1.000 páginas al día...
Página 131
ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Especificaciones de red Conectividad Ethernet 10BaseT/100BaseTX con auto-negociación y con conexión RJ-45 Protocolo de TCP/IP, SMTP, HTTP, MIME, FTP, CIFS, DHCP, DNS, comunicaciones LDAP Exploradores compatibles Microsoft IE 4.1 o superior Netscape Navigator 4.0 o superior Requisitos de configuración Dirección IP Máscara de subred Gateway...
Página 132
ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Especificaciones de correo electrónico Protocolo de SMTP, MIME, POP3 comunicaciones Formatos de archivos: PDF, TIFF, MTIFF Gris/color PDF, TIFF, MTIFF, JPEG Formato de archivos predeterminado Límite de separaciones 1 MB, 3 MB, 5 MB, 10 MB, 30 MB, sin límite Resolución 75, 100, 150, 200, 300, 400, 600 ppp Resolución...
Página 133
ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Especificaciones de archivado Protocolo de FTP, HTTP, CIFS comunicaciones Formatos de archivos: PDF, TIFF, MTIFF Gris/color PDF, TIFF, MTIFF, JPEG Formato de archivos predeterminado Resolución 75, 100, 150, 200, 300, 400, 600 ppp Resolución predeterminada: 200 ppp Gris/color 150 ppp Número máximo de perfiles Imprimiendo...
Í NDICE Carga de documentos para su mapa de menús ....35 copiado menú config.sis......57 ....41 Ahorro de energía Colocación de documentos en menú de uso ....46 activado o desactivado ..45 el cristal menú manten......