Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dell™ Optiplex™ 760
Guía de instalación y
de referencia rápida
En esta guía se proporciona información sobre los componentes,
las especificaciones, la configuración rápida, el software y la solución
de problemas correspondientes a su ordenador. Para obtener
más información sobre el sistema operativo, los dispositivos
y las tecnologías, consulte la Guía tecnológica de Dell
en support.dell.com.
Modelos DCSM, DCNE, DCCY y DCTR
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Optiplex 760

  • Página 1 Para obtener más información sobre el sistema operativo, los dispositivos y las tecnologías, consulte la Guía tecnológica de Dell en support.dell.com. Modelos DCSM, DCNE, DCCY y DCTR...
  • Página 2 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Acerca del ordenador ....Ordenador de escritorio: Vista frontal ... Ordenador de escritorio: Vista posterior .
  • Página 4 ... . . Bloqueos y problemas de software ..Servicio Dell Technical Update ... Dell Diagnostics .
  • Página 5 ® ... . . de Microsoft Windows Uso de Dell Factory Image Restore ..Uso del soporte multimedia Operating System . . .
  • Página 6 Contenido...
  • Página 7: Acerca Del Ordenador

    Acerca del ordenador Ordenador de escritorio: Vista frontal Unidad óptica Botón de expulsión de la unidad óptica Conectores USB 2.0 (2) Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro Botón de encendido, indicador Indicadores luminosos luminoso de alimentación de diagnóstico (4) Indicador luminoso Conector para micrófono...
  • Página 8: Ordenador De Escritorio: Vista Posterior

    Ordenador de escritorio: Vista posterior Ranuras para tarjetas de expansión (3) Rejilla de ventilación Pestillo de liberación de la cubierta Anillos de candado Conector de alimentación Conectores del panel posterior Acerca del ordenador...
  • Página 9: Ordenador De Escritorio: Conectores Del Panel Posterior

    Ordenador de escritorio: Conectores del panel posterior Conector paralelo Conector serie Indicador luminoso de integridad del enlace Conector de red Indicador luminoso de actividad de la red Conector de línea de salida Conector de línea de entrada Conectores USB 2.0 (6) Conector de vídeo VGA Conector eSATA Conector DisplayPort...
  • Página 10: Ordenador Minitorre: Vista Frontal

    Ordenador minitorre: Vista frontal Unidad óptica Botón de expulsión de la unidad óptica Compartimiento para Unidad de disquete o lector unidades ópticas opcional de tarjetas multimedia (opcional) Botón de expulsión de la unidad Conectores USB 2.0 (2) de disquete opcional Indicador luminoso de actividad Botón de encendido, indicador de la unidad de disco duro...
  • Página 11: Ordenador Minitorre: Vista Posterior

    Ordenador minitorre: Vista posterior Conector de alimentación Conectores del panel posterior Ranuras para tarjetas Rejilla de ventilación de expansión (4) Anillos de candado Pestillo de liberación de la cubierta Acerca del ordenador...
  • Página 12: Ordenador Minitorre: Conectores Del Panel Posterior

    Ordenador minitorre: Conectores del panel posterior Conector paralelo Conector serie Indicador luminoso de integridad del enlace Conector de red Indicador luminoso de actividad de la red Conector de línea de salida Conector de línea de entrada Conectores USB 2.0 (6) Conector de vídeo VGA Conector eSATA Conector DisplayPort...
  • Página 13: Ordenador De Factor De Forma Pequeño: Vista Frontal

    Ordenador de factor de forma pequeño: Vista frontal Unidad óptica Botón de expulsión de la unidad óptica Conectores USB 2.0 (2) Indicador luminoso de conectividad de red Indicadores luminosos Indicador luminoso de actividad de diagnóstico (4) de la unidad de disco duro Botón de encendido, indicador Conector para micrófono luminoso de alimentación...
  • Página 14: Ordenador De Factor De Forma Pequeño: Vista Posterior

    Ordenador de factor de forma pequeño: Vista posterior Anillos de candado Pestillo de liberación de la cubierta Conector de alimentación Conectores del panel posterior Ranuras para tarjetas de expansión (2) Acerca del ordenador...
  • Página 15: Ordenador De Factor De Forma Pequeño: Conectores Del Panel Posterior

    Ordenador de factor de forma pequeño: Conectores del panel posterior Conector paralelo Conector serie Indicador luminoso de integridad Conector de red del enlace Indicador luminoso de actividad Conector de línea de salida de la red Conector de línea de entrada Conectores USB 2.0 (6) Conector de vídeo VGA Conector eSATA...
  • Página 16: Ordenador De Factor De Forma Ultrapequeño: Vista Frontal

    Ordenador de factor de forma ultrapequeño: Vista frontal Conectores USB 2.0 (2) Conector para micrófono Indicador luminoso de actividad Botón de encendido, indicador de la unidad de disco duro luminoso de alimentación Rejillas de ventilación Botón de expulsión de la unidad óptica Unidad óptica Conector para auriculares Rejillas de ventilación...
  • Página 17: Ordenador De Factor De Forma Ultrapequeño: Vista Posterior

    Ordenador de factor de forma ultrapequeño: Vista posterior Indicadores luminosos Mando de liberación de la cubierta de diagnóstico (4) Ranura para cable de seguridad Conectores del panel posterior Conector de alimentación Rejilla de ventilación Acerca del ordenador...
  • Página 18: Ordenador De Factor De Forma Ultrapequeño: Conectores Del Panel Posterior

    Ordenador de factor de forma ultrapequeño: Conectores del panel posterior Conector paralelo Indicador luminoso de integridad del enlace Conector de red Indicador luminoso de actividad de la red Conector de línea de salida Conector de línea de entrada Conectores USB 2.0 (5) Conector serie Conector de vídeo DVI Conector de alimentación...
  • Página 19: Instalación Del Ordenador

    Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Configuración rápida NOTA: Es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no los ha pedido.
  • Página 20 Instalación del ordenador...
  • Página 21 Instalación del ordenador...
  • Página 22 Instalación del ordenador...
  • Página 23 2 Conecte un dispositivo USB, por ejemplo, un teclado o un ratón. AVISO: Asegúrese de conectar el cable de red al conector identificado con el icono que se muestra en la ilustración siguiente. 3 Conecte el cable de red. AVISO: Asegúrese de conectar el módem al conector identificado con el icono que se muestra en la ilustración siguiente.
  • Página 24 5 Conecte los cables de alimentación. NOTA: Si tiene un ordenador de factor de forma ultrapequeño, consulte “Conexión del adaptador de corriente de CA (sólo para ordenadores de factor de forma ultrapequeño)” en la página 25. Instalación del ordenador...
  • Página 25: Conexión Del Adaptador De Corriente De Ca (Sólo Para Ordenadores De Factor De Forma Ultrapequeño)

    6 Presione los botones de encendido del monitor y del ordenador. 7 Conéctese a la red. Conexión del adaptador de corriente de CA (sólo para ordenadores de factor de forma ultrapequeño) 1 Conecte el adaptador de corriente de CA al conector situado en la parte posterior del ordenador.
  • Página 26 Conexión a tierra (tornillo) Conector de tierra metálico 4 Conecte el cable de alimentación de CA a la toma eléctrica. El adaptador de corriente de CA tiene un indicador luminoso de estado que está apagado cuando el adaptador no está enchufado a la toma eléctrica y que emite una luz verde o ámbar en los estados siguientes: •...
  • Página 27: Cubierta De Cables Del Ordenador De Factor De Forma Ultrapequeño (Opcional)

    Cubierta de cables del ordenador de factor de forma ultrapequeño (opcional) Fijación de la cubierta de cables 1 Asegúrese de que todos los cables de dispositivos externos pasen por el orificio de la cubierta de cables. 2 Conecte todos los cables de los dispositivos a los conectores situados en la parte posterior del ordenador.
  • Página 28 Extracción de la cubierta de cables 1 Si hay un dispositivo de seguridad instalado en la ranura para cable de seguridad, extráigalo. Botón de liberación 2 Deslice el botón de liberación, sujete la cubierta de cables y deslícela hacia un lado tal como se muestra hasta que se detenga y, a continuación, levántela para extraerla.
  • Página 29: Instalación Del Ordenador En Un Espacio Cerrado

    Instalación del ordenador en un espacio cerrado La instalación del ordenador en un espacio cerrado puede restringir la circulación de aire y afectar al rendimiento del ordenador, que podría sobrecalentarse. Siga las pautas que se indican a continuación al instalar el ordenador en un espacio cerrado.
  • Página 30 • Si el ordenador se instala en una esquina o debajo de una mesa, deje como mínimo unos 5 cm de espacio libre entre la parte posterior del ordenador y la pared para permitir la circulación de aire necesaria para que la ventila- ción sea correcta.
  • Página 31: Conexión A Internet

    NOTA: Si no puede conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell. Si anteriormente se ha conectado sin problemas, es posible que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde.
  • Página 32 ® ® Sistema operativo Microsoft Windows Vista 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista → Control Panel (Panel de control). 3 En Network and Internet (Red e Internet), haga clic en Connect to the Internet (Conectarse a Internet).
  • Página 33 ® Microsoft Windows 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Haga clic en Start (Inicio)→ Internet Explorer→ Connect to the Internet (Conectarse a Internet). 3 En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada: •...
  • Página 34: Transferencia De Información A Un Ordenador Nuevo

    Transferencia de información a un ordenador nuevo ® ® Sistema operativo Microsoft Windows Vista 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y seleccione Transfer files and settings (Transferir archivos y configuraciones)→ Start Windows Easy Transfer (Iniciar Windows Easy Transfer). 2 En el cuadro de diálogo User Account Control (Control de cuentas de usuario), haga clic en Continue (Continuar).
  • Página 35 Ejecución del asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el soporte multimedia Operating System NOTA: Para este procedimiento se requiere el soporte multimedia Operating System (Sistema operativo). Este soporte multimedia es opcional y puede no incluirse con todos los ordenadores. Para preparar un ordenador nuevo para la transferencia de archivos: 1 Abra el asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
  • Página 36 6 En la pantalla What do you want to transfer? (Elija qué desea transferir), seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en Next (Siguiente). Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla Completing the Collection Phase (Completando la fase de recopilación). 7 Haga clic en Finish (Finalizar).
  • Página 37 3 En la pantalla Which computer is this? (¿Qué equipo es éste?), haga clic en New Computer (Equipo nuevo)→ Next (Siguiente). 4 En la pantalla Do you have a Windows XP CD? (¿Tiene un CD de Windows XP?), haga clic en I want to create a Wizard Disk in the following drive (Deseo crear un disco de asistente en la siguiente unidad)→...
  • Página 38 3 Haga clic en Finished (Finalizado) y reinicie el ordenador nuevo. NOTA: Para obtener más información sobre este procedimiento, busque en support.dell.com el documento n.º 154781, What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using ® ® the Microsoft Windows XP Operating System? (¿Qué...
  • Página 39: Especificaciones

    Especificaciones NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la configuración del ordenador, haga clic en Start (Inicio)→ Help and Support (Ayuda y soporte técnico) y seleccione la opción para ver información sobre el ordenador. Procesador ®...
  • Página 40 Memoria Tipo SDRAM DDR2 a 667 o 800 MHz; sólo memoria no ECC Conectores de memoria Ordenador minitorre, Cuatro de escritorio y de factor de forma pequeño Ordenador de factor de forma ultrapequeño Capacidades de memoria 512 MB, 1 GB, 2 GB, 3 GB o 4 GB no ECC Memoria mínima 512 MB Memoria máxima...
  • Página 41 Bus de expansión (continuación) Velocidad del bus PCI: 133 MB/s PCI Express: Velocidad bidireccional de la ranura x1: 250 MB/s Velocidad bidireccional de la ranura x16: 8 GB/s SATA: 1,5 Gbps y 3,0 Gbps eSATA: 3,0 Gbps USB: 480 Mbps Tarjetas PCI (sin tarjeta vertical) Ordenador minitorre...
  • Página 42 Unidades Acceso externo Compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas Ordenador minitorre Ordenador de escritorio Compartimiento para unidades reducidas de 5,25 pulgadas Ordenador de factor de forma pequeño Compartimiento para módulos de la serie D de 5,25 pulgadas Ordenador de factor de forma ultrapequeño Compartimiento para unidades de 3,5 pulgadas...
  • Página 43 Unidades (continuación) Acceso interno: Compartimientos para unidades SATA de 3,5 pulgadas Ordenador minitorre Ordenador de escritorio, de factor de forma pequeño y de factor de forma ultrapequeño Dispositivos disponibles: Unidades de disco duro SATA de 3,5 pulgadas Ordenador minitorre Hasta dos Ordenador de escritorio, de factor de forma pequeño y de factor de forma...
  • Página 44 Conectores Conectores externos: Audio Panel posterior Dos conectores para línea de entrada/micrófono y línea de salida Panel frontal Dos conectores del panel frontal para auriculares y micrófono eSATA Un conector de 7 patas NOTA: El ordenador de factor de forma ultrapequeño no tiene un conector eSATA.
  • Página 45 Conectores (continuación) Conectores de la placa base: Ordenador minitorre Dos conectores y de escritorio Ordenador de factor Un conector de forma pequeño Tamaño del conector 120 patas Amplitud de datos 32 bits del conector (máxima) PCI Express x1 Ordenador minitorre Un conector Tamaño del conector 36 patas...
  • Página 46 Conectores (continuación) Memoria Ordenador minitorre, Cuatro conectores de escritorio y de factor de forma pequeño Ordenador de factor Dos conectores de forma ultrapequeño Tamaño del conector 240 patas Dispositivo USB interno Ordenador minitorre, Un conector de 10 patas de escritorio y de factor (admite dos puertos USB) de forma pequeño Unidad de disquete...
  • Página 47 Conectores (continuación) Control de panel frontal Un conector de 40 patas Procesador Un conector de 775 patas Alimentación de 12 V Un conector de 4 patas Alimentación Un conector de 24 patas Controles e indicadores luminosos Parte frontal del ordenador: Botón de encendido Pulsador Indicador luminoso...
  • Página 48 Controles e indicadores luminosos (continuación) Parte posterior del ordenador: Indicador luminoso Luz verde: existe una conexión correcta a 10 Mbps de integridad del enlace entre la red y el ordenador. en un adaptador de red Luz naranja: existe una conexión correcta a 100 Mbps integrado entre la red y el ordenador.
  • Página 49 Alimentación (continuación) Voltaje (consulte la información de seguridad proporcionada con el ordenador para ver información importante sobre el voltaje) Ordenador minitorre 115/230 V CA, 50/60 Hz, 3,6/1,8 A Ordenador de escritorio 115/230 V CA, 50/60 Hz, 4,0/2,0 A Ordenador de factor 115/230 V CA, 50/60 Hz, 3,5/1,8 A de forma pequeño Ordenador de factor...
  • Página 50 Características físicas (continuación) Profundidad Ordenador minitorre 43,5 cm Ordenador de escritorio 35,3 cm Ordenador de factor 34,03 cm de forma pequeño Ordenador de factor Sin cubierta de cables: 25,3 cm de forma ultrapequeño Con cubierta de cables estándar: 33 cm Con cubierta de cables extendida: 36,1 cm Peso Ordenador minitorre...
  • Página 51 Especificaciones ambientales (continuación) Vibración máxima: En funcionamiento De 5 a 350 Hz a 0,0002 G En almacenamiento De 5 a 500 Hz a entre 0,001 y 0,01 G Impacto máximo: En funcionamiento 40 G +/–5% con duración del impulso de 2 ms +/–10% (equivalente a 51 cm/s) En almacenamiento 105 G +/–5% con duración del impulso de 2 ms +/–10%...
  • Página 52 Especificaciones...
  • Página 53: Solución De Problemas

    Para obtener información detallada de solución de problemas, incluida la respuesta a los mensajes de error, consulte el Manual de servicio en support.dell.com. Uso del solucionador de problemas de hardware Para iniciar el solucionador de problemas de hardware y resolver incompatibilidades de hardware: ®...
  • Página 54: Sugerencias

    Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. El ordenador L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á A P A G A D O está...
  • Página 55 Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador está conectado correctamente al conector de alimentación de la placa base (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). • Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados firmemente al conector de la placa base.
  • Página 56: Problemas Con La Memoria

    • Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 59). E P R O D U C E N O T R O S P R O B L E M A S C O N L A M E M O R I A •...
  • Página 57: Bloqueos Y Problemas De Software

    Bloqueos y problemas de software El ordenador no se inicia S E G Ú R E S E D E Q U E E L C A B L E D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á F I R M E M E N T E C O N E C T A D O A L O R D E N A D O R Y A L A T O M A E L É...
  • Página 58 En Windows XP: Este asistente configura un programa para que se ejecute en un entorno similar a un sistema operativo que no sea XP . 1 Haga clic en Start (Inicio)→ All Programs (Todos los programas)→ Accessories (Accesorios)→ Program Compatibility Wizard (Asistente para compatibilidad de programas)→...
  • Página 59: Servicio Dell Technical Update

    Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 4 Pulse una tecla cualquiera para iniciar Dell Diagnostics desde la partición de utilidades de diagnósticos de la unidad de disco duro y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
  • Página 60 Inicio de Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities de Dell NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y puede no incluirse con su ordenador. 1 Inserte el soporte multimedia Drivers and Utilities.
  • Página 61: Reinstalación Del Software

    Reinstalación del software Controladores Identificación de controladores 1 Localice la lista de dispositivos de su ordenador. ® ® En Microsoft Windows Vista Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista™ a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Computer (Equipo).
  • Página 62: Reinstalación De Controladores Y Utilidades

    (consulte “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 62). Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: En la página web de asistencia de Dell (support.dell.com) y en el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) se indican los controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
  • Página 63 En Windows XP: 1 Haga clic en Start (Inicio)→ My Computer (Mi PC)→ Properties (Propiedades)→ Hardware→ Device Manager (Administrador de dispositivos). 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el controlador nuevo y luego haga clic en Properties (Propiedades).
  • Página 64 5 En la pantalla de bienvenida al propietario del sistema Dell, haga clic en Next (Siguiente). Los controladores que utiliza el ordenador se muestran automáticamente en la ventana My Drivers – The ResourceCD has identified these components in your system (Mis controladores: ResourceCD ha identificado estos componentes en el sistema).
  • Página 65 6 Haga clic en Browse (Examinar) y busque la ubicación en la que ha copiado previamente los archivos de controlador. 7 Haga clic en el nombre del dispositivo→ OK (Aceptar)→ Next (Siguiente). 8 Haga clic en Finish (Finalizar) y reinicie el ordenador. En Microsoft Windows XP: 1 Haga clic en Start (Inicio)→...
  • Página 66: Restauración Del Sistema Operativo

    • Dell Factory Image Restore (disponible en Windows Vista), que devuelve la unidad de disco duro al estado operativo en el que se encontraba en el momento de adquirir el ordenador. Este programa elimina de forma permanente todos los datos de la unidad de disco duro, así...
  • Página 67 En Windows XP: AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
  • Página 68: Uso De Dell Factory Image Restore

    Si es posible, realice una copia de seguridad de los datos antes de utilizar estas opciones. Sólo debe utilizar Dell Factory Image Restore si no ha podido solucionar el problema del sistema operativo con la función System Restore (Restaurar sistema).
  • Página 69 8 En la pantalla de bienvenida de Dell Factory Image Restore, haga clic en Next (Siguiente). Aparece la ventana Confirm Data Deletion (Confirmar eliminación de datos). AVISO: Si no desea continuar con Factory Image Restore, haga clic en Cancel (Cancelar).
  • Página 70 Windows XP: Eliminación de Dell PC Restore AVISO: Si elimina Dell PC Restore de la unidad de disco duro, se borrará de forma permanente del ordenador. Después de eliminar esta utilidad, no podrá utilizarla para restaurar el sistema operativo del ordenador.
  • Página 71: Uso Del Soporte Multimedia Operating System

    En función de la región desde la que haya encargado su ordenador, o de si ha solicitado los soportes multimedia, puede que los soportes multimedia Drivers and Utilities y Operating System de Dell no se entreguen con el ordenador. Reinstalación de Windows El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas.
  • Página 72 5 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>. 6 Pulse una tecla cualquier para seleccionar la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde el CD-ROM) y siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
  • Página 73: Localización De Información

    Etiqueta de servicio/código • Utilice la etiqueta de servicio para de servicio rápido identificar su ordenador cuando vaya a support.dell.com o al ponerse en La etiqueta de servicio/código de servicio contacto con el servicio de asistencia. rápido se encuentra en el ordenador.
  • Página 74 NOTA: Encontrará los controladores un CD o DVD que puede estar incluido y las últimas actualizaciones de la con su ordenador. documentación en support.dell.com. • Desktop System Software (DSS) • Archivos Léame NOTA: Este soporte multimedia puede incluir archivos Léame con actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos...
  • Página 75 Documento/soporte multimedia/etiqueta Contenido Guía tecnológica de Dell • Información sobre el sistema operativo La Guía tecnológica de Dell está • Uso y mantenimiento de dispositivos disponible en support.dell.com. • Descripción de tecnologías como RAID, Internet, tecnología inalámbrica ® Bluetooth , correo electrónico, redes, etc.
  • Página 76 Localización de información...
  • Página 77: Obtención De Ayuda

    Dell Diagnostics. 3 Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 83. 4 Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su página web de asistencia (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas.
  • Página 78: Asistencia Técnica Y Servicio Al Cliente

    Dell para obtener información sobre disponibilidad. Asistencia técnica y servicio al cliente Dell pone a su disposición un servicio de asistencia para dar respuesta a todas sus preguntas sobre el hardware de Dell™. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos computarizados para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
  • Página 79: Servicios En Línea

    (sólo para Europa) www.dell.com/la (para países de Latinoamérica y del Caribe) www.dell.ca (sólo para Canadá) Puede acceder a la asistencia de Dell a través de las páginas web y direcciones de correo electrónico siguientes: • Páginas web de asistencia de Dell: support.dell.com...
  • Página 80: Servicio Autotech

    Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, si falta alguna pieza, hay piezas equivocadas o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando llame. Para obtener el número de teléfono necesario, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell”...
  • Página 81: Devolución De Artículos Para Reparación Bajo Garantía O Abono

    Para obtener el número de teléfono necesario, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 84. Incluya una copia de la factura y una carta donde se describa el motivo de la devolución.
  • Página 82: Antes De Llamar

    83). Si es posible, encienda el ordenador antes de llamar a Dell para solicitar asistencia y haga la llamada desde un teléfono que esté cerca de éste. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada...
  • Página 83 (código de barras en la parte inferior o posterior del ordenador): Código de servicio rápido: Número de autorización para devolución de material (si se lo ha proporcionado un técnico de servicio de Dell): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿El ordenador está...
  • Página 84: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente: 1 Vaya a support.dell.com y seleccione su país o región en el menú desplegable Choose A Country/Region (Elija un país/región) que aparece al final de la página.
  • Página 85: Índice

    77 Internet, 31 asistencia técnica módem, 23 y servicio al cliente, 78 monitor, 19 DellConnect, 78 red, 25 ponerse en contacto con Dell, 84 configuración regional, 79 configuración rápida, 19 servicios en línea, 79 ordenador, 19 asistente para transferencia configurar...
  • Página 86 40 and Utilities, 60 procesador, 39 iniciar desde la unidad todas, 39 de disco duro, 59 unidades, 42 Dell Factory Image Restore, 68 vídeo, 40 DellConnect, 78 etiqueta de licencia, 75 Desktop System Software, 74 etiqueta de servicio, 73 diagnósticos Dell, 59 documentación, 73...
  • Página 87: Instalación

    62 localizar información, 73 software, 61 Manual de servicio, 74-75 sistema operativo memoria Dell Factory Image Restore, 68 solución de problemas, 56 reinstalar, 74 soporte multimedia, 71 System Restore, 66 software actualizaciones, 59 números de teléfono, 84...
  • Página 88: Soporte Multimedia

    Windows Vista software, 57-58 asistente para compatibilidad sugerencias, 60 de programas, 57 un programa se bloquea, 57 Dell Factory Image Restore, 68 Device Driver Rollback, 62 soporte multimedia reinstalar, 74 Drivers and Utilities, 74 System Restore, 66 Operating System, 74 volver a una versión anterior...

Tabla de contenido