Guardando el artefacto por mucho tiempo
Limpie el humidificador como se ha descrito y deje que
se seque totalmente. Guarde preferentemente el humidi-
ficador dentro del embalaje original en un lugar seco y no
demasiado caliente.
Referencias legales
El humidificador cuenta con la certificación cUL.
Reservado el derecho de efectuar modificaciones técnicas.
Las instrucciones para el uso están protegidas por las leyes
de copyright © BONECO AG.
Accesorios
Llame a su agente de ventas local o consulte nuestra
página web www.boneco.us para comprar repuestos.
Servicio de atención al cliente
www.boneco.us
Solución de problemas
Problema
Posible causa
El humidificador no funciona
No está enchufado al tomacorriente
El tanque no tiene agua
(Indicador de vacío activado)
No sale vapor
Hay que limpiar la unidad
A250 AQUA PRO gastado
Muy poca salida de vapor
Temperatura del agua demasiado baja
Existe una capa de cal en la membrana
La unidad funciona intermitentemente
A250 AQUA PRO gastado
Polvo blanco alrededor del aparato
Datos técnicos
Tensión de la red
Consumo de energía
Capacidad de humidificación
Adecuado para habitaciones de hasta
Dimensiones (LxPxA)
Peso (vacío)
Accesorios
* En caso de funcionamiento con precalentamiento a
176 °F (80 °C)
Qué hacer
Enchufar el cable a la red
Llene el tanque con agua y espere 10 minutos
Limpie la base de la unidad con EZCal y EZCal PRO
Sustituir A250 AQUA PRO
Ajuste el nivel de vapor al máximo,
después de 15 minutos el
humidificador volverá a funcionar
Limpie la membrana con un cepillo
y EZCal y EZCal PRO
Sustituir A250 AQUA PRO
120 V / 60 Hz
40 W / (125 W*)
3.5 gallons /24 h*
650 sq ft / 60 m
2
11 x 9.5 x 14 in
28 x 24 x 35.5 cm
8.8 lbs / 4 kg
A250 AQUA PRO
Hydro Cell A200
EZCal A7417
EZCal PRO A100
es
43