Stihl HS 45 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HS 45:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

{
STIHL HS 45
Manual de instrucciones
Instruções de serviço

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl HS 45

  • Página 1 STIHL HS 45 Manual de instrucciones Instruções de serviço...
  • Página 2 E Manual de instrucciones 1 - 24 P Instruções de serviço 25 - 49...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    él sin problemas. Ajustar el carburador En el caso de que tenga usted alguna Comprobar la bujía pregunta sobre este producto, diríjase a su distribuidor STIHL o directamente a Comportamiento de marcha del nuestra empresa de distribución. motor Lubricar el engranaje...
  • Página 4: Notas Relativas A Este Manual De Instrucciones

    Los símbolos gráficos existentes en la al trabajar con esta máquina están explicados en este máquina a motor porque STIHL trabaja permanentemente en el manual de instrucciones. se trabaja con herramien- perfeccionamiento de todas las tas afiladas con una alta En función de la máquina y el...
  • Página 5 No se emplear equipos de acople no puede excluir por completo que influya STIHL ofrece una extensa gama de autorizados. en algunos tipos de marcapasos. Para equipamiento de protección personal. evitar riesgos sanitarios, STIHL No emplear hidrolimpiadoras de alta recomienda que consulte a su médico y...
  • Página 6 – no Comprobar que el estado de la máquina bien rociadas con disolvente de derramar combustible – reúna condiciones de seguridad – tener resina STIHL (lubricante) no fumar. en cuenta los capítulos Examinar el protector anticortes (si –...
  • Página 7 La mano derecha, en la empuñadura de especializado. Controlar o bien corregir visibilidad. Trabajar con precaución, no mando, y la izquierda, en el tubo de periódicamente el ajuste del ralentí. poner en peligro a otras personas. agarre. HS 45...
  • Página 8 En e invisibles, pero pueden sucios, rociar las cuchillas con caso de dudas, consultar a un contener hidrocarburos y disolvente de resina STIHL – según sea distribuidor especializado. benceno sin quemar. No necesario. Así se reduce trabajar nunca con la No trabajar con gas de arranque –...
  • Página 9 Rociar las cuchillas con disolvente de Mantenimiento y reparaciones No realizar trabajos de mantenimiento resina STIHL – volver a poner el motor en la máquina ni guardar ésta cerca de en marcha un momento para que el fuego abierto – peligro de incendio Efectuar con regularidad los trabajos de aerosol se distribuya uniformemente.
  • Página 10: Aplicación

    Las posiciones de trabajo más arriba de la cabeza son pesadas y no se deberían prolongar por mucho tiempo, por razones de seguridad en el trabajo. HS 45...
  • Página 11: Combustible

    Emplear sólo gasolina de marca con un Con aceite de motor de dos tiempos índice octano de 90 ROZ, como mínimo STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de aceite + El motor se ha de alimentar con una – con o sin plomo.
  • Página 12: Repostar Combustible

    Abrir el cierre del depósito Repostar combustible Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). Ajustar la palanca (5) de la ADVERTENCIA mariposa de arranque Tras el repostaje, apretar el cierre del depósito lo más firmemente posible con...
  • Página 13 INDICACIÓN Repetir la operación de arranque – Desenroscar la bujía y secarla tal como se describe "Con el motor No extraer el cordón hasta el extremo Oprimir por completo el acelerador frío" del mismo – ¡peligro de rotura! HS 45...
  • Página 14: Indicaciones Para El Servicio

    – aun cuando el fuelle fuentes de ignición, hasta el siguiente esté lleno de combustible servicio. En pausas de servicio de cierta Volver a accionar el arranque duración – véase "Guardar la máquina". HS 45...
  • Página 15: Ajustar El Carburador

    Realizar el ajuste estándar filtro (5) deformadas) Arrancar el motor y dejar que se Cerrar la tapa del filtro y encastrarla caliente Ajustar el ralentí con el tornillo de tope del ralentí (LA), de manera que no se muevan las cuchillas HS 45...
  • Página 16: Comprobar La Bujía

    (L), suele ser ensuciamiento de la bujía necesario modificar también el ajuste del tornillo de tope del ralentí (LA). Causas posibles: Exceso de aceite de motor en el – combustible Filtro de aire sucio – Condiciones de servicio – desfavorables HS 45...
  • Página 17: Comportamiento De Marcha Del Motor

    – emplear sólo bujías Si el comportamiento de marcha del autorizadas por STIHL y que estén motor no es satisfactorio pese pese a desparasitadas – véase "Datos haber limpiado el filtro de aire y estar técnicos"...
  • Página 18: Lubricar El Engranaje

    Para lubricar el engranaje de las Para incrementar la durabilidad del cuchillas, emplear grasa de cordón de arranque, tener en cuenta las engranajes STIHL para cortasetos siguientes indicaciones: (accesorio especial). Extraer el cordón sólo en el sentido de extracción prescrito No dejar que el cordón roce en el...
  • Página 19: Guardar La Máquina

    Trabajos de mantenimiento atascan con frecuencia: reafilar las Vaciar y limpiar el depósito de cuchillas. combustible en un lugar bien STIHL recomienda encargar los ventilado El reafilado debería realizarlo un trabajos de mantenimiento y las distribuidor especializado con una Llevar el combustible a los puntos reparaciones siempre a un distribuidor afiladora.
  • Página 20: Instrucciones De Mantenimiento Y Conservación

    100 horas de servicio control visual Abertura de aspiración para aire de refrigeración limpiar comprobar por un distribuidor especializado Rejilla parachispas en el silenciador limpiar o bien sustituir por un distribuidor especializado Tornillos y tuercas accesibles (excepto reapretar tornillos de ajuste) HS 45...
  • Página 21 Cuchillas control visual sustituir por un distribuidor especializado comprobar cada 50 horas de servicio o Lubricación del engranaje bien sustituir Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL Existente sólo según qué países HS 45...
  • Página 22: Minimizar El Desgaste Y Evitar Daños

    Algunas piezas de la máquina están La observancia de las instrucciones de STIHL recomienda encargar los sometidas a un desgaste normal aun este manual de instrucciones evita un trabajos de mantenimiento y las cuando el uso sea el apropiado y se han desgaste excesivo y daños en la...
  • Página 23: Componentes Importantes

    11 Empuñadura de arranque 12 Cierre del depósito de combustible 13 Silenciador 14 Enchufe de la bujía 15 Bomba manual de combustible 16 Palanca de la mariposa de arranque 17 Protector anticortes 18 Cuchillas 19 Protector de las cuchillas HS 45...
  • Página 24: Datos Técnicos

    Para informaciones para cumplimentar Ángulo de afilado respecto Motor monocilíndrico de dos la ordenanza REACH (CE) núm. de la línea de la cuchilla: 35° tiempos STIHL 1907/2006, véase www.stihl.com/reach Cilindrada: 27,2 cm Valores de sonido y vibraciones Diámetro: 34 mm Carrera: 30 mm Para más detalles relativos al...
  • Página 25: Accesorios Especiales

    STIHL. Los distribuidores especializados STIHL siguen Los productos STIHL no deben echarse periódicamente cursillos de instrucción a la basura doméstica. Entregar el y tienen a su disposición las producto STIHL, el acumulador, los informaciones técnicas.
  • Página 26: Declaración De Conformidad Ce

    Waiblingen, 01.09.2013 Declaración de conformidad ANDREAS STIHL AG & Co. KG Atentamente ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen confirma que Tipo: Cortasetos Thomas Elsner Marca de fábrica: STIHL Jefe de Gestión Grupos de productos Modelo: HS 45 Identificación de serie: 4228...
  • Página 27 Referente a estas Instruções de serviço agradeço-lhes muito que se tenham decidido por um produto de qualidade Indicações de segurança e técnica da fábrica STIHL. de trabalho Utilização Este produto foi fabricado em processos de fabricação modernos e com grandes Combustível...
  • Página 28: Referente A Estas Instruções De Serviço

    Todos os símbolos ilustrados aplicados trabalho com este apare- lho a motor porque se no aparelho, são explicados nestas A STIHL trabalha permanentemente no trabalha com ferramentas Instruções de serviço. aperfeiçoamento de todas as máquinas bem afiadas e com uma Os símbolos ilustrados seguintes...
  • Página 29 A STIHL exclui qualquer O sistema de ignição deste aparelho responsabilidade por danos de pessoas produz um campo electromagnético A STIHL tem uma vasta gama de e de objectos que se apresentam muito pequeno. Uma influência sobre equipamentos de protecção pessoais.
  • Página 30 – perigo de acidentes! incêndio! Mandar reparar o imediatamente. aparelho pelo revendedor Os aparelhos a motor podem estar especializado antes de colocá-lo equipados em série com diferentes em funcionamento tampas dos depósitos. Inserir o bloqueio da lâmina (se – existente) HS 45...
  • Página 31 / o interruptor de utilizar sempre uma plataforma de – paragem em 0 resp. STOP. trabalho de elevação Assegurar para que não se encontrem nunca trabalhar em pé num – outras pessoas na zona de trabalho. escadote nem dentro da árvore HS 45...
  • Página 32 Pulverizar as lâminas de corte com o a diminuir – estes sintomas podem ser solutor de resina da STIHL no caso de sebes muito poeirentas ou sujas – consoante as necessidades. Por HS 45...
  • Página 33 STOP resp. 0 Humedecer as lâminas de corte com o – perigo de incêndio por faíscas de solutor de resina da STIHL – colocar o Manutenço e reparações ignição no exterior do cilindro. motor durante pouco tempo mais uma Não manter nem guardar o aparelho a...
  • Página 34: Utilização

    Utilizar unicamente uma vela de ignição Técnica de trabalho Utilização impecável e autorizada pela STIHL – vide o capítulo "Dados técnicos". Corte vertical Controlar o cabo de ignição (isolamento Estação de corte impecável, ligação sólida). Controlar se o silenciador está num Observar as prescrições específicas...
  • Página 35: Combustível

    Misturar combustível a dois tempos de qualidade – o melhor é o óleo para motores a dois tempos HP, HP Super ou HP Ultra da STIHL, estes são adaptados optimamente aos AVISO motores da STIHL. O HP Ultra garante a Combustíveis não apropriados ou uma...
  • Página 36: Meter Combustível

    Sacudir fortemente o bidão com a mistura de combustível antes de No óleo para motores a dois tempos Preparar o aparelho abastecer o depósito STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de óleo + 50 partes de gasolina ATENÇÃO Exemplos No bidão pode formar-se pressão –...
  • Página 37: Arrancar / Parar O Motor

    Regular a alavanca (5) da válvula de arranque AVISO Não puxar a corda para fora até ao fim – perigo de rotura! HS 45...
  • Página 38 – o Arrancar novamente o motor motor passa para a marcha em vazio Se o motor se desligar durante a marcha quente ou durante a aceleração Repetir o processo de arranque – como descrito sob "com o motor frio" HS 45...
  • Página 39: Indicações De Serviço

    Deixar arrefecer o motor. Guardar o aparelho com o depósito de combustível vazio num local seco, não na proximidade de fontes de ignição, até ser utilizado novamente. No caso de uma paragem prolongada – vide o capítulo "Guardar o aparelho". HS 45...
  • Página 40: Regular O Carburador

    Controlar as lâminas de corte – feltro (4) na caixa do filtro (5) limpá-las eventualmente (limpas, Regular a marcha em vazio de fácil funcionamento, não Fechar a tampa do filtro, e engatá-la deformadas) Efectuar a regulação standard Arrancar o motor, e deixá-lo aquecer-se HS 45...
  • Página 41: Controlar A Vela De Ignição

    No caso de uma regulação demasiado especializado. magra existe o perigo de danos no mecanismo propulsor devido à falta de lubrificantes e ao sobreaquecimento. HS 45...
  • Página 42: Comportamento Da Marcha Do Motor

    – utilizar unicamente (coqueificação)! as velas de ignição desparasitadas A STIHL recomenda mandar efectuar os e autorizadas pela STIHL – vide o trabalhos de manutenção e as capítulo "Dados técnicos" reparações num revendedor especializado da STIHL.
  • Página 43: Lubrificar A Engrenagem

    Utilizar a massa lubrificante para Observar as indicações seguintes para roscado, e apertá-lo bem engrenagens para corta-sebes aumentar a durabilidade da corda de (acessório especial) da STIHL para arranque: lubrificar a engrenagem da lâmina. Puxar a corda unicamente na direcção de extracção prescrita para fora Não deixar deslizar a corda sobre o...
  • Página 44: Guardar O Aparelho

    Só tirar pouco material Tirar a limalha ou a amoladura, e pulverizar as lâminas de corte com o solutor de resina da STIHL depois da afiação AVISO Não trabalhar com lâminas de corte embotadas nem danificadas – isto conduz a um forte esforço do aparelho e...
  • Página 45: Indicações De Manutenção E De Conservação

    Substituir todas as 100 horas de serviço Controlo visual Abertura de aspiração para o ar de refrigeração Limpar Controlo pelo revendedor especializado Grade pára-chispas no silenciador Limpeza resp. substituição pelo reven- dedor especializado Parafusos e porcas acessíveis (com a Reapertar excepção dos parafusos reguladores) HS 45...
  • Página 46 Lâmina de corte Controlo visual Substituição pelo revendedor especializado Controlar resp. substituir todas as Lubrificação da engrenagem 25 horas de serviço Autocolante de segurança Substituir A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL Só existe dependentemente do país HS 45...
  • Página 47: Minimizar O Desgaste, E Evitar Os Danos

    Algumas peças do aparelho a motor A observação das prescrições destas A STIHL recomenda mandar efectuar os estão submetidas a um desgaste Instruções de serviço evita um desgaste trabalhos de manutenção e as normal, mesmo quando são utilizadas excessivo e danos no aparelho.
  • Página 48: Peças Importantes

    11 Cabo de arranque 12 Tampa do depósito de combustível 13 Silenciador 14 Encaixe da vela de ignição 15 Bomba manual de combustível 16 Alavanca da válvula de arranque 17 Protecção contra cortes 18 Lâmina de corte 19 Protecção da lâmina HS 45...
  • Página 49: Dados Técnicos

    ISO 22868 Carburador de diafragma, insensível à Comprimento de corte de posição, com bomba de combustível 450 mm: 107 dB(A) integrada Comprimento de corte de Conteúdo do 600 mm: 107 dB(A) depósito de combustível: 225 c.c. (0,225 l) HS 45...
  • Página 50: Acessórios Especiais

    Os produtos da STIHL não devem ser STIHL são oferecidas regularmente deitados no lixo doméstico. Fazer com instruções, e são postas à disposição que os produto da STIHL, a bateria, os Informações técnicas. acessórios e a embalagem sejam Durante as reparações, aplicar reutilizados ecologicamente.
  • Página 51: Declaração De Conformidade Ce

    Waiblingen, 01.09.2013 Declaração de conformidade ANDREAS STIHL AG & Co. KG em exercício ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen certifica que o Construção: Corta-sebes Thomas Elsner Marca de fábrica: STIHL Director do management dos grupos de...
  • Página 52 0458-253-8421-B spanisch / portugiesisch www.stihl.com *04582538421B* 0458-253-8421-B...

Tabla de contenido