él sin problemas. Ajustar el carburador En el caso de que tenga usted alguna Comprobar la bujía pregunta sobre este producto, diríjase a su distribuidor STIHL o directamente a Comportamiento de marcha del nuestra empresa de distribución. motor Lubricar el engranaje...
Los símbolos gráficos existentes en la al trabajar con esta máquina están explicados en este máquina a motor porque STIHL trabaja permanentemente en el manual de instrucciones. se trabaja con herramien- perfeccionamiento de todas las tas afiladas con una alta En función de la máquina y el...
Página 5
No se emplear equipos de acople no puede excluir por completo que influya STIHL ofrece una extensa gama de autorizados. en algunos tipos de marcapasos. Para equipamiento de protección personal. evitar riesgos sanitarios, STIHL No emplear hidrolimpiadoras de alta recomienda que consulte a su médico y...
Página 6
– no Comprobar que el estado de la máquina bien rociadas con disolvente de derramar combustible – reúna condiciones de seguridad – tener resina STIHL (lubricante) no fumar. en cuenta los capítulos Examinar el protector anticortes (si –...
Página 7
La mano derecha, en la empuñadura de especializado. Controlar o bien corregir visibilidad. Trabajar con precaución, no mando, y la izquierda, en el tubo de periódicamente el ajuste del ralentí. poner en peligro a otras personas. agarre. HS 45...
Página 8
En e invisibles, pero pueden sucios, rociar las cuchillas con caso de dudas, consultar a un contener hidrocarburos y disolvente de resina STIHL – según sea distribuidor especializado. benceno sin quemar. No necesario. Así se reduce trabajar nunca con la No trabajar con gas de arranque –...
Página 9
Rociar las cuchillas con disolvente de Mantenimiento y reparaciones No realizar trabajos de mantenimiento resina STIHL – volver a poner el motor en la máquina ni guardar ésta cerca de en marcha un momento para que el fuego abierto – peligro de incendio Efectuar con regularidad los trabajos de aerosol se distribuya uniformemente.
Las posiciones de trabajo más arriba de la cabeza son pesadas y no se deberían prolongar por mucho tiempo, por razones de seguridad en el trabajo. HS 45...
Emplear sólo gasolina de marca con un Con aceite de motor de dos tiempos índice octano de 90 ROZ, como mínimo STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de aceite + El motor se ha de alimentar con una – con o sin plomo.
Abrir el cierre del depósito Repostar combustible Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). Ajustar la palanca (5) de la ADVERTENCIA mariposa de arranque Tras el repostaje, apretar el cierre del depósito lo más firmemente posible con...
Página 13
INDICACIÓN Repetir la operación de arranque – Desenroscar la bujía y secarla tal como se describe "Con el motor No extraer el cordón hasta el extremo Oprimir por completo el acelerador frío" del mismo – ¡peligro de rotura! HS 45...
– aun cuando el fuelle fuentes de ignición, hasta el siguiente esté lleno de combustible servicio. En pausas de servicio de cierta Volver a accionar el arranque duración – véase "Guardar la máquina". HS 45...
Realizar el ajuste estándar filtro (5) deformadas) Arrancar el motor y dejar que se Cerrar la tapa del filtro y encastrarla caliente Ajustar el ralentí con el tornillo de tope del ralentí (LA), de manera que no se muevan las cuchillas HS 45...
(L), suele ser ensuciamiento de la bujía necesario modificar también el ajuste del tornillo de tope del ralentí (LA). Causas posibles: Exceso de aceite de motor en el – combustible Filtro de aire sucio – Condiciones de servicio – desfavorables HS 45...
– emplear sólo bujías Si el comportamiento de marcha del autorizadas por STIHL y que estén motor no es satisfactorio pese pese a desparasitadas – véase "Datos haber limpiado el filtro de aire y estar técnicos"...
Para lubricar el engranaje de las Para incrementar la durabilidad del cuchillas, emplear grasa de cordón de arranque, tener en cuenta las engranajes STIHL para cortasetos siguientes indicaciones: (accesorio especial). Extraer el cordón sólo en el sentido de extracción prescrito No dejar que el cordón roce en el...
Trabajos de mantenimiento atascan con frecuencia: reafilar las Vaciar y limpiar el depósito de cuchillas. combustible en un lugar bien STIHL recomienda encargar los ventilado El reafilado debería realizarlo un trabajos de mantenimiento y las distribuidor especializado con una Llevar el combustible a los puntos reparaciones siempre a un distribuidor afiladora.
100 horas de servicio control visual Abertura de aspiración para aire de refrigeración limpiar comprobar por un distribuidor especializado Rejilla parachispas en el silenciador limpiar o bien sustituir por un distribuidor especializado Tornillos y tuercas accesibles (excepto reapretar tornillos de ajuste) HS 45...
Página 21
Cuchillas control visual sustituir por un distribuidor especializado comprobar cada 50 horas de servicio o Lubricación del engranaje bien sustituir Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL Existente sólo según qué países HS 45...
Algunas piezas de la máquina están La observancia de las instrucciones de STIHL recomienda encargar los sometidas a un desgaste normal aun este manual de instrucciones evita un trabajos de mantenimiento y las cuando el uso sea el apropiado y se han desgaste excesivo y daños en la...
11 Empuñadura de arranque 12 Cierre del depósito de combustible 13 Silenciador 14 Enchufe de la bujía 15 Bomba manual de combustible 16 Palanca de la mariposa de arranque 17 Protector anticortes 18 Cuchillas 19 Protector de las cuchillas HS 45...
Para informaciones para cumplimentar Ángulo de afilado respecto Motor monocilíndrico de dos la ordenanza REACH (CE) núm. de la línea de la cuchilla: 35° tiempos STIHL 1907/2006, véase www.stihl.com/reach Cilindrada: 27,2 cm Valores de sonido y vibraciones Diámetro: 34 mm Carrera: 30 mm Para más detalles relativos al...
STIHL. Los distribuidores especializados STIHL siguen Los productos STIHL no deben echarse periódicamente cursillos de instrucción a la basura doméstica. Entregar el y tienen a su disposición las producto STIHL, el acumulador, los informaciones técnicas.
Waiblingen, 01.09.2013 Declaración de conformidad ANDREAS STIHL AG & Co. KG Atentamente ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen confirma que Tipo: Cortasetos Thomas Elsner Marca de fábrica: STIHL Jefe de Gestión Grupos de productos Modelo: HS 45 Identificación de serie: 4228...
Página 27
Referente a estas Instruções de serviço agradeço-lhes muito que se tenham decidido por um produto de qualidade Indicações de segurança e técnica da fábrica STIHL. de trabalho Utilização Este produto foi fabricado em processos de fabricação modernos e com grandes Combustível...
Todos os símbolos ilustrados aplicados trabalho com este apare- lho a motor porque se no aparelho, são explicados nestas A STIHL trabalha permanentemente no trabalha com ferramentas Instruções de serviço. aperfeiçoamento de todas as máquinas bem afiadas e com uma Os símbolos ilustrados seguintes...
Página 29
A STIHL exclui qualquer O sistema de ignição deste aparelho responsabilidade por danos de pessoas produz um campo electromagnético A STIHL tem uma vasta gama de e de objectos que se apresentam muito pequeno. Uma influência sobre equipamentos de protecção pessoais.
Página 30
– perigo de acidentes! incêndio! Mandar reparar o imediatamente. aparelho pelo revendedor Os aparelhos a motor podem estar especializado antes de colocá-lo equipados em série com diferentes em funcionamento tampas dos depósitos. Inserir o bloqueio da lâmina (se – existente) HS 45...
Página 31
/ o interruptor de utilizar sempre uma plataforma de – paragem em 0 resp. STOP. trabalho de elevação Assegurar para que não se encontrem nunca trabalhar em pé num – outras pessoas na zona de trabalho. escadote nem dentro da árvore HS 45...
Página 32
Pulverizar as lâminas de corte com o a diminuir – estes sintomas podem ser solutor de resina da STIHL no caso de sebes muito poeirentas ou sujas – consoante as necessidades. Por HS 45...
Página 33
STOP resp. 0 Humedecer as lâminas de corte com o – perigo de incêndio por faíscas de solutor de resina da STIHL – colocar o Manutenço e reparações ignição no exterior do cilindro. motor durante pouco tempo mais uma Não manter nem guardar o aparelho a...
Utilizar unicamente uma vela de ignição Técnica de trabalho Utilização impecável e autorizada pela STIHL – vide o capítulo "Dados técnicos". Corte vertical Controlar o cabo de ignição (isolamento Estação de corte impecável, ligação sólida). Controlar se o silenciador está num Observar as prescrições específicas...
Misturar combustível a dois tempos de qualidade – o melhor é o óleo para motores a dois tempos HP, HP Super ou HP Ultra da STIHL, estes são adaptados optimamente aos AVISO motores da STIHL. O HP Ultra garante a Combustíveis não apropriados ou uma...
Sacudir fortemente o bidão com a mistura de combustível antes de No óleo para motores a dois tempos Preparar o aparelho abastecer o depósito STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de óleo + 50 partes de gasolina ATENÇÃO Exemplos No bidão pode formar-se pressão –...
Regular a alavanca (5) da válvula de arranque AVISO Não puxar a corda para fora até ao fim – perigo de rotura! HS 45...
Página 38
– o Arrancar novamente o motor motor passa para a marcha em vazio Se o motor se desligar durante a marcha quente ou durante a aceleração Repetir o processo de arranque – como descrito sob "com o motor frio" HS 45...
Deixar arrefecer o motor. Guardar o aparelho com o depósito de combustível vazio num local seco, não na proximidade de fontes de ignição, até ser utilizado novamente. No caso de uma paragem prolongada – vide o capítulo "Guardar o aparelho". HS 45...
Controlar as lâminas de corte – feltro (4) na caixa do filtro (5) limpá-las eventualmente (limpas, Regular a marcha em vazio de fácil funcionamento, não Fechar a tampa do filtro, e engatá-la deformadas) Efectuar a regulação standard Arrancar o motor, e deixá-lo aquecer-se HS 45...
No caso de uma regulação demasiado especializado. magra existe o perigo de danos no mecanismo propulsor devido à falta de lubrificantes e ao sobreaquecimento. HS 45...
– utilizar unicamente (coqueificação)! as velas de ignição desparasitadas A STIHL recomenda mandar efectuar os e autorizadas pela STIHL – vide o trabalhos de manutenção e as capítulo "Dados técnicos" reparações num revendedor especializado da STIHL.
Utilizar a massa lubrificante para Observar as indicações seguintes para roscado, e apertá-lo bem engrenagens para corta-sebes aumentar a durabilidade da corda de (acessório especial) da STIHL para arranque: lubrificar a engrenagem da lâmina. Puxar a corda unicamente na direcção de extracção prescrita para fora Não deixar deslizar a corda sobre o...
Só tirar pouco material Tirar a limalha ou a amoladura, e pulverizar as lâminas de corte com o solutor de resina da STIHL depois da afiação AVISO Não trabalhar com lâminas de corte embotadas nem danificadas – isto conduz a um forte esforço do aparelho e...
Substituir todas as 100 horas de serviço Controlo visual Abertura de aspiração para o ar de refrigeração Limpar Controlo pelo revendedor especializado Grade pára-chispas no silenciador Limpeza resp. substituição pelo reven- dedor especializado Parafusos e porcas acessíveis (com a Reapertar excepção dos parafusos reguladores) HS 45...
Página 46
Lâmina de corte Controlo visual Substituição pelo revendedor especializado Controlar resp. substituir todas as Lubrificação da engrenagem 25 horas de serviço Autocolante de segurança Substituir A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL Só existe dependentemente do país HS 45...
Algumas peças do aparelho a motor A observação das prescrições destas A STIHL recomenda mandar efectuar os estão submetidas a um desgaste Instruções de serviço evita um desgaste trabalhos de manutenção e as normal, mesmo quando são utilizadas excessivo e danos no aparelho.
11 Cabo de arranque 12 Tampa do depósito de combustível 13 Silenciador 14 Encaixe da vela de ignição 15 Bomba manual de combustível 16 Alavanca da válvula de arranque 17 Protecção contra cortes 18 Lâmina de corte 19 Protecção da lâmina HS 45...
ISO 22868 Carburador de diafragma, insensível à Comprimento de corte de posição, com bomba de combustível 450 mm: 107 dB(A) integrada Comprimento de corte de Conteúdo do 600 mm: 107 dB(A) depósito de combustível: 225 c.c. (0,225 l) HS 45...
Os produtos da STIHL não devem ser STIHL são oferecidas regularmente deitados no lixo doméstico. Fazer com instruções, e são postas à disposição que os produto da STIHL, a bateria, os Informações técnicas. acessórios e a embalagem sejam Durante as reparações, aplicar reutilizados ecologicamente.
Waiblingen, 01.09.2013 Declaração de conformidade ANDREAS STIHL AG & Co. KG em exercício ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen certifica que o Construção: Corta-sebes Thomas Elsner Marca de fábrica: STIHL Director do management dos grupos de...