Página 3
English This document is subject to change without notice READ THIS INSTRUCTION SHEET AND THE SAFETY WARNINGS Auxiliary Switches CAREFULLY BEFORE INSTALLING AND SAVE IT FOR FUTURE USE WARNING: Disconnect each of multiple power supplies before making General Features electrical connections. More than one disconnect may be required to completely de-energize The On/Off Fire Electric Spring Return Actuators are direct-mount, spring, bidirectional equipment.
Ordering Codes S 9 2 10 - B D C- 31 A 2-POINT actuator with 2 auxiliary switches no sensors with ambient thermosensor with duct sensor with duct and ambient sensor 10 mm Couppler 11 mm Couppler 12 mm Couppler 14 mm Couppler 230 VAC 24 V AC/DC...
Página 5
Français Ce document peut être sujet à modification sans préavis LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS ET LES Commutateurs auxiliaires CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION ATTENTION: Débranchez chacune des alimentations électriques avant ET CONSERVEZ-LES AUX FINS D’UTILISATION ULTÉRIEURE. de procéder aux connexions.
Références pour la commande S 9 2 10 - B D C- 31 A Commande à 2 points avec 2 commutateurs auxiliaires sans capteur avec capteur de température ambiante avec capteur de conduit avec capteur de conduit et de température ambiante Coupleur 10 mm Coupleur 11 mm Coupleur 12 mm...
Deutsch Änderungen des Dokuments vorbehalten LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR Abbildung 9: S92x0-BDx-C AUF/ZU-Steuerung DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE Abbildung 10: Hilfsschalter FÜR SPÄTERE REFERENZZWECKE AUF Hilfsschalter Allgemeine Merkmale ACHTUNG: Entfernen Sie alle Stromversorgungen, bevor Sie elektrische Die elektrischen AUF/ZU-Feuer-Stellantriebe mit Federrücklauf sind direkt bidirektionale Verbindungen herstellen.
Bestellcodes S 9 2 10 - B D C- 31 A 2-Punkt-Stellantrieb mit 2 Hilfsschaltern keine Sensoren mit Umgebungstemperatursensor mit Rohrleitungssensor mit Rohrleitungs- und Umgebungssensor 10 mm-Adapter 11 mm-Adapter 12 mm-Adapter 14 mm-Adapter 230 VAC 24 V AC/DC 10 Nm 20 Nm Technische Daten Produktnamen...
Página 9
Italiano Questo documento può essere soggetto a modifiche senza preavviso LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE Figura 10: Interruttore ausiliario PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E CONSERVARLE PER USO FUTURO Interruttori ausiliari Funzioni generali AVVERTENZA: prima di eseguire delle connessioni elettriche, scollegare tutte le sorgenti di alimentazione.
Codici ordine S 9 2 10 - B D C- 31 A Attuatore a 2 punti con 2 interruttori ausiliari nessun sensore con termosensore ambiente con sensore condotto con sensore ambiente e condotto Giunto da 10 mm Giunto da 11 mm Giunto da 12 mm Giunto da 14 mm AC 230 V...
Página 11
Español Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso ANTES DE LA INSTALACIÓN, LEA ATENTAMENTE ESTAS Figura 9: Control ON/OFF del S92x0-BDx-C Figura 10: Interruptor auxiliar INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y CONSÉRVELAS PARA SU USO FUTURO Interruptores auxiliares Características generales ADVERTENCIA: Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar conexiones eléctricas.
Códigos de pedido S 9 2 10 - B D C- 31 A Actuador de 2 puntos con 2 interruptores auxiliares sin sensores con termosensor de temperatura ambiente con sensor de conducto con sensor de conducto y temperatura ambiente Acoplador de 10 mm Acoplador de 11 mm Acoplador de 12 mm Acoplador de 14 mm...
Página 13
Nederlands Dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd LEES DIT INSTRUCTIEBLAD EN DE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Figuur 8: AAN/UIT-regeling S92x0-BGx-C ZORGVULDIG VOORDAT DE INSTALLATIE WORDT UITGEVOERD, EN Figuur 9: AAN/UIT-regeling S92x0-BDx-C BEWAAR DIT MATERIAAL ZODAT U HET IN DE TOEKOMST OOK NOG Figuur 10: AUX-schakelaar KUNT RAADPLEGEN AUX-schakelaars...
Bestelcodes S 9 2 10 - B D C- 31 A 2-punts bekrachtiger met 2 AUX-schakelaars pas de détecteur met omgevingstemperatuursensor met leidingsensor met leidingsensor en omgevingssensor 10mm-koppelstuk 11mm-koppelstuk 12mm-koppelstuk 14mm-koppelstuk 230 VAC 24 V AC/DC 10 Nm 20 Nm Technische specificaties Productcodes S9210-BGC-xxx...
Svenska Det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande LÄS DET HÄR INSTRUKTIONSBLADET OCH Figur 8: S92x0-BGx-C PÅ/AV-styrning SÄKERHETSANVISNINGARNA NOGGRANT INNAN DU INSTALLERAR Figur 9: S92x0-BDx-C PÅ/AV-styrning MODULEN OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK Figur 10: Extra brytare Extra brytare Allmänna funktioner VARNING! Koppla från all spänningsmatning innan de elektriska Elektriska ställdon med fjäderåtergång för PÅ/AV-styrning av brandspjäll är...
Beställningskoder S 9 2 10 - B D C- 31 A 2-punkts ställdon med två extra brytare inga sensorer med omgivningstermosensor med kanalsensor med kanal- och omgivningssensor 10 mm kopplare 11 mm kopplare 12 mm kopplare 14 mm kopplare 230 VAC 24 V AC/DC 10 Nm 20 Nm...
Página 17
Čeština Dokument může být změněn bez předchozího upozornění PŘED INSTALACÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY A Obr. 8: Dvoupolohový regulátor S92x0-BGx-C Obr. 9: Dvoupolohový regulátor S92x0-BDx-C BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ A USCHOVEJTE JE PRO POZDĚJŠÍ Obr. 10: Pomocný spínač POUŽITÍ Pomocné spínače Všeobecné...
Objednací kódy S 9 2 10 - B D C- 31 A Dvoubodový servopohon se 2 pomocnými spínači žádné snímace s vnějším tepelným čidlem s čidlem proudění s čidlem proudění a vnějších podmínek spojovací prvek o velikosti 10 mm spojovací prvek o velikosti 11 mm spojovací...
Página 19
Polski Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia PRZED INSTALACJĄ NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ Rysunek 10: Przełącznik pomocniczy TĘ INSTRUKCJĘ I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przełączniki pomocnicze ORAZ ZACHOWAĆ JE W CELU PÓNIEJSZEGO UŻYCIA OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem podłączenia elektrycznego należy Informacje ogólne odłączyć...
Kody do zamówienia produktu S 9 2 10 - B D C- 31 A 2-PUNKTOWY siłownik z 2 przełącznikami pomocniczymi bez czujników z czujnikiem temperatury otoczenia z czujnikiem kanału z czujnikiem kanału i otoczenia łącznik 10 mm łącznik 11 mm łącznik 12 mm łącznik 14 mm 230 V AC...