HP OmniBook 6000 Guía De Consulta
Ocultar thumbs Ver también para OmniBook 6000:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HP OmniBook 6000
Guía de Consulta

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP OmniBook 6000

  • Página 1 HP OmniBook 6000 Guía de Consulta...
  • Página 2 Aviso Este manual y los ejemplos que contiene se suministran “tal cual” y están sujetos a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard Company no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
  • Página 3: Contrato De Licencia De Software De Hp

    Contrato de Licencia de Software de HP El PC portátil de HP contiene programas de software ya instalados. Lea el Contrato de Licencia de Software antes de proseguir. /HD DWHQWDPHQWH HVWH &RQWUDWR GH /LFHQFLD DQWHV GH SURFHGHU DO PDQHMR GHO HTXLSR /RV GHUHFKRV VREUH HO VRIWZDUH VH OH RIUHFHQ VyOR D FRQGLFLyQ GH TXH DFHSWH WRGRV \ FDGD XQR GH ORV WpUPLQRV \ FRQGLFLRQHV GHO &RQWUDWR GH /LFHQFLD (O PDQHMR GHO HTXLSR VH...
  • Página 4: Histórico De La Edición

    únicamente podrán utilizarse para restaurar el disco duro del computador de HP con el que se suministró originalmente el CD-ROM GH 5HFXSHUDFLyQ del producto. (ii) El uso de cualquier software de sistema operativo de Microsoft incluido en dicho CD-ROM GH 5HFXSHUDFLyQ del producto se regirá...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido ,QWURGXFFLyQ DO &RPSXWDGRU 3RUWiWLO  Cómo Realizar un Inventario ..................10 Contenido de la caja ....................10 Software incluido en el computador ..............11 Para adquirir accesorios ..................11 Para obtener más información................12 Cómo Identificar las Partes del Computador .............. 13 Vista frontal......................
  • Página 6 Para establecer la identificación de PC ..............39 Para bloquear la unidad de disco duro ..............40 &yPR 9LDMDU FRQ HO &RPSXWDGRU   Cómo Administrar el Consumo de Energía ..............42 Cómo administra el computador la energía automáticamente ......43 Para administrar la energía manualmente .............
  • Página 7 Cómo Obtener Asistencia Técnica para el Computador........... 122 Para obtener ayuda desde el Web................ 122 Para ponerse en contacto con el Centro de atención al cliente de HP....122 Para recibir servicio de reparaciones..............124 Para preparar el computador para su envío ............124 Declaración de Garantía Limitada de Hewlett-Packard..........
  • Página 8 (VSHFLILFDFLRQHV H ,QIRUPDFLyQ 5HJXODWRULD   Especificaciones del Hardware ................. 128 Información de Referencia del Módem ..............131 Referencia de Módem (3Com)................131 Referencia del Módem (Ambit) ................136 Información sobre la seguridad................. 143 Cables de alimentación ..................143 Ergonomía......................144 Seguridad de la batería ..................
  • Página 9: Introducción Al Computador Portátil

    Introducción al Computador Portátil Guía de Consulta...
  • Página 10: Cómo Realizar Un Inventario

    Hewlett-Packard. El computador dispone de varias características que facilitan su uso: • La pantalla es más brillante que las de los anteriores computadores portátiles de HP. • Dos botones suministran opciones prácticas para iniciar y detener el computador.
  • Página 11: Software Incluido En El Computador

    Para adquirir accesorios Puede adquirir accesorios para el computador en línea. Para obtener los últimos accesorios y opciones, visite el sitio Web de portátiles de HP (www.hp.com/notebooks). HP ofrece actualmente soluciones de acoplamiento, módulos conectables y otros accesorios, como los que se indican a continuación: •...
  • Página 12: Para Obtener Más Información

    Consulte el grupo Biblioteca HP o el &' GH 5HFXSHUDFLyQ en \hp\Library. Notas de HP en Para obtener la información de última hora disponible una vez finalizados los manuales, consulte las Notas de HP en la Biblioteca HP en línea o en el &' GH línea 5HFXSHUDFLyQ en \hp\Library.
  • Página 13: Cómo Identificar Las Partes Del Computador

    Introducción al Computador Portátil &yPR ,GHQWLILFDU ODV 3DUWHV GHO &RPSXWDGRU Cómo Identificar las Partes del Computador Vista frontal 1. Botón de reposo. Suspende y reanuda el 10. Interruptor de apagado del sistema. funcionamiento. 11. Botón y piloto de desconexión de sonido. 2.
  • Página 14: Vista Inferior

    Introducción al Computador Portátil &yPR ,GHQWLILFDU ODV 3DUWHV GHO &RPSXWDGRU Vista inferior 19. Puerto de módem (en ciertos modelos). 24. Batería principal. 20. Puerto de LAN (en ciertos modelos). 25. Compartimento de módulos conectables. Puede contener una unidad de CD-ROM o DVD, una 21.
  • Página 15: Vista Posterior

    Introducción al Computador Portátil &yPR ,GHQWLILFDU ODV 3DUWHV GHO &RPSXWDGRU Vista Posterior 28. Puerto de bus serie universal (USB). 32. Puerto serie (COM1). Utilice este puerto para un mouse serie, un módem, una impresora u 29. Puerto paralelo (LPT1). Utilice este puerto para otro dispositivo serie.
  • Página 16: Luces De Estado

    Introducción al Computador Portátil &yPR ,GHQWLILFDU ODV 3DUWHV GHO &RPSXWDGRU Luces de estado El computador incluye varias luces de estado que informan acerca del estado de la alimentación y la batería, la actividad de la unidad y las funciones del teclado, como el bloqueo de las mayúsculas y de los números.
  • Página 17 Introducción al Computador Portátil &yPR ,GHQWLILFDU ODV 3DUWHV GHO &RPSXWDGRU 4. (VWDGR GH OD EDWHUtD VHFXQGDULD. • Verde: El adaptador de CA está conectado y la batería está completamente cargada. • Ámbar: El adaptador de CA está conectado y la batería se está cargando. •...
  • Página 18: Cómo Configurar El Computador

    Introducción al Computador Portátil &yPR &RQILJXUDU HO &RPSXWDGRU Cómo Configurar el Computador $9,62 6H FRQVLGHUD TXH HO XVR LQFRUUHFWR GH ORV WHFODGRV \ GHPiV GLVSRVLWLYRV GH HQWUDGD HVWi UHODFLRQDGR FRQ ORV GDxRV HUJRQyPLFRV 3DUD REWHQHU LQIRUPDFLyQ DFHUFD GH OD UHGXFFLyQ GH ULHVJRV FRQVXOWH 7UDEDMDU FRQ &RPRGLGDG HQ OD %LEOLRWHFD +3 HQ OtQHD R YLVLWH QXHVWUR VLWLR :HE VREUH HUJRQRPtD ZZZKSFRPHUJR 3DUD REWHQHU XQ UHVXPHQ VREUH FyPR WUDEDMDU FRQ XQ FRPSXWDGRU SRUWiWLO FRQVXOWH ³7UDEDMDU FRQ &RPRGLGDG FRQ XQ 3&...
  • Página 19 Introducción al Computador Portátil &yPR &RQILJXUDU HO &RPSXWDGRU 2. Inserte el extremo frontal (redondeado) de la batería en el compartimento de batería de la parte inferior del computador y baje el extremo posterior hasta que haga clic en su lugar. 3DUD H[WUDHU OD EDWHUtD •...
  • Página 20: Paso 2: Conecte La Alimentación De Ca

    Introducción al Computador Portátil &yPR &RQILJXUDU HO &RPSXWDGRU Paso 2: conecte la alimentación de CA 35(&$8&,Ï1 8WLOLFH ~QLFDPHQWH HO DGDSWDGRU GH &$ GH +3 LQFOXLGR FRQ HO FRPSXWDGRU X RWUR DGDSWDGRU DSUREDGR  (O XVR GH FXDOTXLHU RWUR DGDSWDGRU GH &$ SRGUtD GDxDU HO FRPSXWDGRU \ SXHGH LQYDOLGDU OD JDUDQWtD FRQVXOWH OD GHFODUDFLyQ GH JDUDQWtD HQ HVWH PDQXDO  •...
  • Página 21: Paso 3: Encienda El Computador

    Introducción al Computador Portátil &yPR &RQILJXUDU HO &RPSXWDGRU Paso 3: encienda el computador • Presione el botón azul de reposo que se encuentra sobre el teclado. El computador se arrancará y se iniciará Windows automáticamente. ,QGLFDFLyQ Si el computador no se enciende cuando se trabaja con la alimentación de la batería, es posible que ésta esté...
  • Página 22: Paso 4: Configure Windows

    Hewlett-Packard no formula ninguna aseveración ni garantía sobre la preparación de los productos que no sean de HP para el Efecto 2000, lo cual incluye los sistemas operativos o el software de aplicación preinstalados. El cliente debe ponerse en contacto directamente con el fabricante del software para determinar si debe realizar otras acciones para garantizar el cumplimiento.
  • Página 23: Cómo Utilizar El Computador

    Cómo Utilizar el Computador Guía de Consulta...
  • Página 24: Para Iniciar Y Detener El Computador

    Cómo Utilizar el Computador &yPR XWLOL]DU HO FRPSXWDGRU Cómo utilizar el computador Puede iniciar y detener el computador mediante su botón azul de reposo. Sin embargo, en determinados momentos es posible que desee utilizar otros métodos para iniciarlo o detenerlo, en función de las consideraciones de alimentación, los tipos de conexiones activas y la hora de inicio.
  • Página 25: Para Reiniciar El Computador

    ,QGLFDFLyQ Para iniciar desde una unidad de CD-ROM o DVD del compartimento de módulos, presione ESC durante la reinicialización cuando aparezca el logotipo de HP y el símbolo del sistema. A continuación, seleccione la unidad de CD-ROM/DVD como dispositivo de arranque temporal.
  • Página 26: Para Utilizar Dispositivos Apuntadores

    Cómo Utilizar el Computador &yPR XWLOL]DU HO FRPSXWDGRU Para utilizar dispositivos apuntadores El computador incluye dos dispositivos apuntadores incorporados: el dispositivo de puntero y el TouchPad. 1. Dispositivo de puntero (dispositivo apuntador sensible a la presión). 2. Botones que equivalen a los del mouse y botón de desplazamiento. Los botones que equivalen a los del mouse funcionan como el botón principal y secundario de un mouse estándar.
  • Página 27: Para Configurar Los Dispositivos Apuntadores

    Cómo Utilizar el Computador &yPR XWLOL]DU HO FRPSXWDGRU &yPR GHVSOD]DUVH FRQ HO ERWyQ GH GHVSOD]DPLHQWR • Mantenga pulsado el botón de desplazamiento y mueva el puntero mediante el dispositivo de puntero. El contenido de la ventana se desplaza en la dirección en que mueva el puntero.
  • Página 28: Para Utilizar Las Teclas De Aceleración Fn

    Cómo Utilizar el Computador &yPR XWLOL]DU HO FRPSXWDGRU Para utilizar las teclas de aceleración Fn La combinación de la tecla Fn más otra tecla crea una WHFOD GH DFHOHUDFLyQ una secuencia de teclas de acceso directo, para varios controles del sistema. Para utilizar una tecla de aceleración, presione \ PDQWHQJD SXOVDGD Fn, presione la segunda tecla adecuada y, después, suelte ambas teclas.
  • Página 29: Para Utilizar Las Teclas De Windows Y De Las Aplicaciones

    Cómo Utilizar el Computador &yPR XWLOL]DU HO FRPSXWDGRU Para utilizar las teclas de Windows y de las aplicaciones La tecla Windows 98 despliega el menú de Inicio de Windows. Es lo mismo que hacer clic en el botón Inicio de la barra de tareas. La tecla Aplicaciones despliega el menú...
  • Página 30: Para Utilizar La Tecla Alt Gr

    Cómo Utilizar el Computador &yPR XWLOL]DU HO FRPSXWDGRU Para utilizar la tecla ALT GR Los teclados no estadounidenses tienen una tecla ALT GR a la derecha de la barra espaciadora. Se trata de una tecla de cambio que proporciona acceso a ciertos caracteres especiales del teclado.
  • Página 31: Para Ajustar El Volumen

    Cómo Utilizar el Computador &yPR XWLOL]DU HO FRPSXWDGRU Para ajustar el volumen 'HVGH HO WHFODGR • Para aumentar el volumen, presione la mitad posterior del control de volumen del lado derecho del computador. o bien, Presione Fn+FLECHA ARRIBA. • Para reducir el volumen, presione la mitad anterior del control de volumen. o bien, Presione Fn+FLECHA ABAJO.
  • Página 32: Trabajar Con Comodidad Con Un Pc Portátil

    HP, consulte la sección 7UDEDMDU FRQ &RPRGLGDG, que se ha cargado previamente en el disco duro en la Biblioteca HP o el &' GH 5HFXSHUDFLyQ en \hp\Library, o bien visite el sitio web www.hp.com/ergo.
  • Página 33 Cómo Utilizar el Computador 7UDEDMDU FRQ &RPRGLGDG FRQ XQ 3& 3RUWiWLO 8WLOL]DFLyQ GHO FRPSXWDGRU PyYLO • Coloque el computador de forma que la posición de las muñecas y las manos sea natural. En la medida de lo posible, las muñecas deben estar derechas, sin que haya necesidad de doblarlas a los lados ni subirlas o bajarlas más de 10 grados.
  • Página 34: Cómo Cuidar El Computador

    Cómo Utilizar el Computador &yPR &XLGDU HO &RPSXWDGRU Cómo Cuidar el Computador Siga las recomendaciones que se indican a continuación para el mantenimiento del computador durante el uso diario y evitar posibles daños físicos o pérdidas de datos. Para proteger la unidad de disco duro Las unidades de disco duro, así...
  • Página 35: Para Proteger Los Datos

    Cómo Utilizar el Computador &yPR &XLGDU HO &RPSXWDGRU Para proteger los datos • No utilice un dispositivo apuntador ni active ningún otro dispositivo que interrumpa el funcionamiento mientras el sistema se está iniciando o cerrando. • Realice una copia de respaldo de su trabajo regularmente. Copie los archivos en unidades de disquete, cinta o red.
  • Página 36: Para Obtener El Mayor Rendimiento De Las Baterías

    Cómo Utilizar el Computador &yPR &XLGDU HO &RPSXWDGRU Para obtener el mayor rendimiento de las baterías • No deje las baterías sin utilizar durante largos períodos de tiempo. Si dispone de más de una, altérnelas. • Si usa normalmente alimentación de CA, utilice la batería como fuente de alimentación al menos una vez por semana.
  • Página 37: Cómo Proteger El Computador

    8WLOLGDG GH &RQILJXUDFLyQ %,26 :LQGRZV   R  1. Haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando aparezca el logotipo de HP, presione F2 para entrar en la Configuración del BIOS. 3. Desde el menú Security, introduzca o modifique la contraseña del administrador o la contraseña del usuario según sea necesario.
  • Página 38: Para Conectar Un Cable De Seguridad

    Cómo Utilizar el Computador &yPR 3URWHJHU HO &RPSXWDGRU 3. Haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control y, a continuación, haga doble clic en Opciones de energía. 4. En la ficha Avanzado, seleccione la opción para que se solicite una contraseña cuando se deje el computador en modo Suspendido.
  • Página 39: Para Utilizar La Utilidad Virusscan

    Debe disponer de una contraseña de administrador para establecer un número de identificación de PC. 1. Si aún no tiene instalado HP TopTools, instálelo ahora. Consulte “Para instalar TopTools” en la página 84. 2. Haga clic en Inicio, Programas, HP TopTools for Notebooks, HP TopTools.
  • Página 40: Para Bloquear La Unidad De Disco Duro

    FRQWUDVHxD QR SRGUi UHFXSHUDU ORV GDWRV 1. Haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando aparezca el logotipo de HP, presione F2 para entrar en la utilidad Configuración del BIOS. 3. Desde el menú Security, habilite Password Required to Boot.
  • Página 41: Cómo Viajar Con El Computador

    Cómo Viajar con el Computador Guía de Consulta...
  • Página 42: Cómo Administrar El Consumo De Energía

    Cómo Viajar con el Computador &yPR $GPLQLVWUDU HO &RQVXPR GH (QHUJtD Cómo Administrar el Consumo de Energía Cuando esté utilizando el computador con la alimentación de la batería, es posible que desee aumentar al máximo el tiempo de funcionamiento sin que afecte al rendimiento. El computador está...
  • Página 43: Cómo Administra El Computador La Energía Automáticamente

    Cómo Viajar con el Computador &yPR $GPLQLVWUDU HO &RQVXPR GH (QHUJtD Cómo administra el computador la energía automáticamente El computador entra automáticamente en el modo Hibernación, el modo Suspendido o el modo Pantalla apagada y apaga el disco duro en función de los valores establecidos en la ventana Propiedades de Administración de energía (Windows 98 y 2000) o en la utilidad de Configuración BIOS (Windows 95).
  • Página 44 • Windows 95: 1. Haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando aparezca el logotipo de HP, presione F2 para entrar en la utilidad de Configuración BIOS. 3. En el menú Power, introduzca los valores de intervalo de espera que desee, consulte “Menú...
  • Página 45 Cómo Viajar con el Computador &yPR $GPLQLVWUDU HO &RQVXPR GH (QHUJtD &yPR DGPLQLVWUDU OD HQHUJtD GH OD &38 6SHHG6WHS Si la barra de tareas del computador contiene un icono Intel SpeedStep Technology, el computador contiene un procesador de doble velocidad con Intel SpeedStep Technology. Esta característica habilita el procesador para que cambie automáticamente a una velocidad más baja que ahorre energía cuando el computador esté...
  • Página 46: Para Administrar La Energía Manualmente

    Cómo Viajar con el Computador &yPR $GPLQLVWUDU HO &RQVXPR GH (QHUJtD Para administrar la energía manualmente Además de permitir que el computador entre automáticamente en sus modos de ahorro de energía, también pude establecer cualquiera de los tres modos siguientes siempre que lo necesite.
  • Página 47: Para Suspender El Computador Cuando Se Cierre La Pantalla

    :LQGRZV  R  1. Haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando aparezca el logotipo de HP, presione F2 para entrar en la utilidad de Configuración BIOS. 3. En el menú Power, seleccione Lid Switch Mode.
  • Página 48: Cómo Utilizar La Energía De La Batería

    Cómo Viajar con el Computador &yPR 8WLOL]DU OD (QHUJtD GH OD %DWHUtD Cómo Utilizar la Energía de la Batería Para comprobar el estado de la batería 'HVGH OD OX] GH HVWDGR GH OD EDWHUtD El computador dispone de dos luces de estado de la batería, una para la batería principal y otra para la batería secundaria opcional del compartimento de módulos;...
  • Página 49: Para Responder A Un Aviso De Bajo Nivel De La Batería

    Cómo Viajar con el Computador &yPR 8WLOL]DU OD (QHUJtD GH OD %DWHUtD Para responder a un aviso de bajo nivel de la batería El computador avisa automáticamente cuando la energía de la batería llega a un nivel críticamente bajo. Primero emite un sonido agudo. Después, si no restaura la energía en un breve intervalo de tiempo, el computador entrará...
  • Página 50 Cómo Viajar con el Computador &yPR 8WLOL]DU OD (QHUJtD GH OD %DWHUtD • Establezca el computador en modo Suspendido siempre que no lo vaya a utilizar durante un breve periodo de tiempo: presione el botón azul de reposo durante aproximadamente un segundo o haga clic en Inicio, Suspender (Windows 95) o Inicio, Apagar el sistema, Suspender (Windows 98 y 2000).
  • Página 51: Cómo Realizar Las Conexiones

    Cómo Realizar las Conexiones Guía de Consulta...
  • Página 52: Cómo Utilizar Módulos Conectables

    Si el icono no aparece, podrá instalar el software como se indica a continuación: • Haga clic en Inicio, Programas, Agaté Tioman for HP, Setup, y a continuación, siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. Guía de Consulta...
  • Página 53: Para Sustituir Un Módulo Conectable

    Cómo Realizar las Conexiones &yPR 8WLOL]DU 0yGXORV &RQHFWDEOHV Para sustituir un módulo conectable Windows 95 y 98 utilizan el software de intercambio en caliente Agaté Tioman para permitirle desconectar la mayoría de los módulos conectables sin apagar el computador. Sin embargo, antes de sustituir un módulo de unidad de disco duro, primero deberá apagar el computador.
  • Página 54 Cómo Realizar las Conexiones &yPR 8WLOL]DU 0yGXORV &RQHFWDEOHV 3. Presione el botón que se encuentra en el pestillo de liberación del módulo y deslice el pestillo hacia la parte frontal del computador. 4. Sujete el módulo y tire de él hacia afuera. 5.
  • Página 55: Para Conectar La Unidad De Disquete Al Puerto Paralelo

    Cómo Realizar las Conexiones &yPR 8WLOL]DU 0yGXORV &RQHFWDEOHV Para conectar la unidad de disquete al puerto paralelo Si lo prefiere, puede conectar la unidad de disquete al puerto paralelo del computador mediante el cable de la unidad de disquete externa. •...
  • Página 56: Para Reproducir Películas Dvd

    Cómo Realizar las Conexiones &yPR 8WLOL]DU 0yGXORV &RQHFWDEOHV 3. Desplace la bandeja hacia atrás dentro del módulo para cerrarlo. Si el computador tiene una pérdida de alimentación o si ha extraído el módulo de CD-ROM o DVD del computador, puede abrir manualmente la unidad para extraer un •...
  • Página 57: Cómo Utilizar El Módem

    • Software de fax de Windows 95 o 2000 o QuickLink con Windows 98, para enviar y recibir faxes • HP e-center, enlazado con un sitio Web que le permite recibir faxes en la dirección de correo electrónico existente (sólo en inglés norteamericano) El módem es un módem de 56 Kbps de alta velocidad.
  • Página 58: Para Conectar El Módem

    Cómo Realizar las Conexiones &yPR 8WLOL]DU HO 0yGHP Para conectar el módem 1. Compruebe que la línea telefónica es analógica, denominada a veces línea de datos. Deberá disponer de 2, 3 o 4 líneas. (No debe utilizar una PBX o línea digital). 2.
  • Página 59: Para Conectarse A Internet

    Ahora está preparado para explorar Internet. Para ir a un sitio Web específico, escriba la dirección (por ejemplo, http://www.hp.com) en el campo Dirección del navegador. Para buscar información en el Web, puede utilizar la herramienta Buscar del navegador y escribir la palabra o frase que esté...
  • Página 60: Para Cambiar La Configuración Del Módem

    Cómo Realizar las Conexiones &yPR 8WLOL]DU HO 0yGHP Para cambiar la configuración del módem El módem siempre está configurado de manera que sea compatible con los módems y los sistemas telefónicos de la mayoría de las áreas. Sin embargo, en algunas situaciones, es posible que tenga que modificar la configuración del módem de manera que se ajuste a las condiciones locales.
  • Página 61: Para Enviar Y Recibir Correo Electrónico

    Cómo Realizar las Conexiones &yPR 8WLOL]DU HO 0yGHP Para enviar y recibir correo electrónico El envío y recepción de correo electrónico requiere disponer de una cuenta de correo electrónico con un Proveedor de servicios Internet o con el sistema de comunicaciones de su empresa.
  • Página 62: Para Enviar Y Recibir Faxes (Windows 95)

    Cómo Realizar las Conexiones &yPR 8WLOL]DU HO 0yGHP Para enviar y recibir faxes (Windows 95) El envío y recepción de faxes únicamente requiere una conexión telefónica, no es necesario disponer de una conexión a Internet. Puede utilizar un módem y un software de fax para enviar y recibir faxes en el computador.
  • Página 63: Para Enviar Y Recibir Faxes (Windows 98)

    Cómo Realizar las Conexiones &yPR 8WLOL]DU HO 0yGHP Para enviar y recibir faxes (Windows 98) El envío y recepción de faxes únicamente requiere una conexión telefónica, no es necesario disponer de una conexión a Internet. Puede utilizar el módem y un software de fax para enviar y recibir faxes en el computador.
  • Página 64: Para Enviar Y Recibir Faxes (Windows 2000)

    Cómo Realizar las Conexiones &yPR 8WLOL]DU HO 0yGHP Para enviar y recibir faxes (Windows 2000) El envío y recepción de faxes únicamente requiere una conexión telefónica, no es necesario disponer de una conexión a Internet. Puede utilizar el módem y el software de fax para enviar y recibir faxes en el computador.
  • Página 65: Cómo Conectarse A Una Lan

    Cómo Realizar las Conexiones &yPR &RQHFWDUVH D XQD /$1 Cómo Conectarse a una LAN Si el modelo el computador dispone de un puerto LAN, podrá utilizarlo para conectarlo a una red de área local (LAN), lo que le proporcionará acceso a los recursos de la red, como a impresoras y servidores de archivos de la red corporativa y, posiblemente, a Internet.
  • Página 66: Cómo Conectar Tarjetas De Pc

    Cómo Realizar las Conexiones &yPR &RQHFWDU 7DUMHWDV GH 3& Cómo Conectar Tarjetas de PC Las ranuras de Tarjetas de PC del computador se encuentran disponibles para almacenar datos y ampliar las capacidades de comunicación del computador. El computador admite las Tarjetas de PC estándar de los tipos I, II y III (PCMCIA y CardBus) y pueden alojar dos tarjetas del I o II o una tarjeta del tipo III.
  • Página 67 &yPR HQFRQWUDU 7DUMHWDV GH 3& SUREDGDV Para obtener una lista actualizada de Tarjetas de PC que se hayan probado y aprobado para su uso con el computador, visite la sección Accesorios del sitio Web de portátiles de HP (www.hp.com/notebooks). Guía de Consulta...
  • Página 68: Cómo Conectar Dispositivos Externos

    Cómo Realizar las Conexiones &yPR &RQHFWDU 'LVSRVLWLYRV ([WHUQRV Cómo Conectar Dispositivos Externos Para identificar conectores de dispositivos externos La siguiente figura muestra los conectores del computador para dispositivos externos. 1. Puerto para teclado PS/2 o mouse PS/2 (admite adaptador Y). 2.
  • Página 69: Cómo Utilizar Un Monitor Externo

    Cómo Realizar las Conexiones &yPR &RQHFWDU 'LVSRVLWLYRV ([WHUQRV 1RWD Antes de conectar un dispositivo, compruebe su documentación para comprobar si debe realizar alguna configuración o ajuste en el equipo antes de utilizarlo. Es posible que esta documentación incluya cambios de parámetros para configurar el equipo de manera que funcione correctamente con el computador y el software que tenga previsto utilizar.
  • Página 70 Cómo Realizar las Conexiones &yPR &RQHFWDU 'LVSRVLWLYRV ([WHUQRV En lo que respecta a una resolución alta en el monitor externo, el computador admite una resolución de 1280 × 1024 con 16M de colores (24 bits para modelos Celeron, 32 bits para modelos Pentium) a una velocidad máxima de actualización de 85 Hz.
  • Página 71: Para Conectar Una Impresora U Otro Dispositivo Paralelo

    PS/2 externo. • Conecte el cable del mouse o teclado PS/2 al puerto PS/2 del computador. • Para conectar un mouse y un teclado al mismo tiempo, utilice el adaptador Y HP F1469A.
  • Página 72: Para Conectar Un Dispositivo Serie

    1RWD Si tiene problemas para hacer esta conexión, póngase en contacto con el fabricante del dispositivo y el sitio Web de Atención al Cliente de HP (www.hp.com/go/support) para obtener la última versión del controlador para dicho dispositivo. Para conectar un dispositivo serie El computador incluye un puerto serie estándar de 9 pines que podrá...
  • Página 73: Para Realizar Una Conexión De Infrarrojos

    • :LQGRZV : Habilite el puerto de infrarrojos en la utilidad de Configuración BIOS y, a continuación, instale el controlador de infrarrojos. Para obtener más información, consulte el archivo Léame situado en C:\hp\Drivers. • :LQGRZV  \ :LQGRZV : Habilite el puerto de infrarrojos en la utilidad de Configuración BIOS (el computador se reiniciará...
  • Página 74: Para Conectar Un Producto De Acoplamiento

    Si no dispone de una bandeja etiquetada para el OmniBook 6000, deberá adquirir el accesorio F2012A de HP. 1. Deslice la parte posterior de la bandeja en la estación de acoplamiento como muestra la etiqueta de la estación de acoplamiento.
  • Página 75 Cómo Realizar las Conexiones &yPR &RQHFWDU 'LVSRVLWLYRV ([WHUQRV 2. Presione firmemente en ambos lados de la bandeja hasta que encaje perfectamente. Para extraer una bandeja del acoplamiento, tire hacia sí del pestillo (situado en el centro de la parte frontal del acoplamiento) hasta que aparezca la bandeja después de liberada. &yPR DFRSODU HO FRPSXWDGRU El computador puede estar encendido, suspendido o apagado al acoplarlo.
  • Página 76 Cómo Realizar las Conexiones &yPR &RQHFWDU 'LVSRVLWLYRV ([WHUQRV 3. Coloque los dedos en las asas de la plataforma, como se muestra a continuación. Utilice los pulgares para empujar el computador dentro de la estación de acoplamiento hasta que se deslice hasta su posición. &yPR GHVDFRSODU HO FRPSXWDGRU 1.
  • Página 77: Cómo Configurar Y Ampliar El Computador

    Cómo Configurar y Ampliar el Computador Guía de Consulta...
  • Página 78: Cómo Utilizar La Utilidad De Configuración Bios

    Para ejecutar la utilidad de configuración BIOS 1. Haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando aparezca el logotipo de HP, presione F2 para entrar en la Configuración del BIOS. 3. Los dispositivos apuntadores no se encuentran activos en la Configuración del BIOS, de modo que tendrá...
  • Página 79 Cómo Configurar y Ampliar el Computador &yPR 8WLOL]DU OD 8WLOLGDG GH &RQILJXUDFLyQ %,26 0HQ~ 0DLQ 3DUiPHWUR 'HVFULSFLyQ 3RU GHIHFWR BIOS Revision Muestra la versión actual del BIOS. Detectado automáticamente. System Time Establece la hora con formato de 24 horas. Los valores surten efecto inmediatamente.
  • Página 80 Cómo Configurar y Ampliar el Computador &yPR 8WLOL]DU OD 8WLOLGDG GH &RQILJXUDFLyQ %,26 0HQ~ 6\VWHP 'HYLFHV 3DUiPHWUR 'HVFULSFLyQ 3RU GHIHFWR PS/2 Pointing Devices Deshabilita los dispositivos apuntadores internos cuando se Auto conecta un mouse PS/2 externo. External Fn Key Establece si CTRL izq.+ ALT izq. en un teclado externo se Enabled interpreta como la tecla Fn.
  • Página 81 Cómo Configurar y Ampliar el Computador &yPR 8WLOL]DU OD 8WLOLGDG GH &RQILJXUDFLyQ %,26 0HQ~ 6HFXULW\ 3DUiPHWUR 'HVFULSFLyQ 3RU GHIHFWR User Password is Muestra si hay alguna contraseña de usuario definida. Clear Administrator Password is Muestra si hay una contraseña de administrador Clear establecida.
  • Página 82 Cómo Configurar y Ampliar el Computador &yPR 8WLOL]DU OD 8WLOLGDG GH &RQILJXUDFLyQ %,26 0HQ~ 3RZHU Windows 2000 sólo utiliza la configuración marcada con *. Windows 98 sólo utiliza la configuración marcada con * o **. Las demás configuraciones del menú Power se ignoran.
  • Página 83 Cómo Configurar y Ampliar el Computador &yPR 8WLOL]DU OD 8WLOLGDG GH &RQILJXUDFLyQ %,26 0HQ~ %RRW 3DUiPHWUR 'HVFULSFLyQ 3RU GHIHFWR +Removable Device Muestra el orden de los dispositivos de arranque, 1. Removable +Hard Disk con “+” que indica una categoría de dispositivo. Device CD-ROM/DVD Drive Mueva las entradas para cambiar el orden.
  • Página 84: Cómo Utilizar Toptools

    • Para ejecutar TopTools de manera local, haga clic en Inicio, Programas, HP TopTools for Notebooks, HP TopTools. Para obtener más información acerca de los computadores HP que pueden administrarse, HP TopTools y cómo éstos reducen los costes operativos del PC, consulte el sitio Web de HP en www.hp.com/toptools. Guía de Consulta...
  • Página 85: Cómo Instalar Módulos De Ampliación De Ram

    Cómo Configurar y Ampliar el Computador &yPR ,QVWDODU 0yGXORV GH $PSOLDFLyQ GH 5$0 Cómo Instalar Módulos de Ampliación de RAM El computador no dispone de memoria (RAM) incorporada pero sí de ranuras que alojan dos módulos de RAM. Una ranura contiene un módulo de RAM instalado de fábrica. Puede utilizar ambas ranuras para ampliar la memoria RAM.
  • Página 86: Para Extraer Un Módulo De Ampliación De Ram

    Cómo Configurar y Ampliar el Computador &yPR ,QVWDODU 0yGXORV GH $PSOLDFLyQ GH 5$0 4. Inserte la placa de RAM en el conector formando un ángulo de 30°, hasta introducirla por completo. A continuación, presione sobre ambos lados hasta que los respectivos pestillos se cierren automáticamente.
  • Página 87 Cómo Configurar y Ampliar el Computador &yPR ,QVWDODU 0yGXORV GH $PSOLDFLyQ GH 5$0 4. Libere los dos pestillos situados a los lados de la placa de RAM, para que aparezca el borde libre de la placa. 5. Tire de la placa para separarla del conector. 6.
  • Página 88: Cómo Reemplazar Una Unidad De Disco Duro

    Cómo Configurar y Ampliar el Computador &yPR 5HHPSOD]DU XQD 8QLGDG GH 'LVFR 'XUR Cómo Reemplazar una Unidad de Disco Duro Para sustituir la unidad de disco duro Necesitará un destornillador Phillips pequeño para llevar a cabo este procedimiento. 1. Desconecte el adaptador de CA, si lo está utilizando, y extraiga la batería. 2.
  • Página 89: Para Sustituir El Soporte De La Unidad De Disco Duro

    Cómo Configurar y Ampliar el Computador &yPR 5HHPSOD]DU XQD 8QLGDG GH 'LVFR 'XUR Para sustituir el soporte de la unidad de disco duro Si va a instalar una nueva unidad de disco duro desprovista de cubierta, puede extraer las partes de cubierta de la unidad de disco duro antigua. Necesitará un destornillador Phillips pequeño para llevar a cabo este procedimiento.
  • Página 90: Para Preparar Una Nueva Unidad De Disco Duro

    • Si desea utilizar el disco duro con otro software y otro sistema operativo que no sean los originales, prepare el disco duro como se describe en la *XtD GHO (YDOXDGRU &RUSRUDWLYR, disponible en el sitio Web de Atención al Cliente de HP (www.hp.com/go/support).
  • Página 91: Resolución De Problemas Del Computador

    Resolución de Problemas del Computador Guía de Consulta...
  • Página 92: Técnicas De Resolución De Problemas

    Probar el Hardware” en la página 115. • Póngase en contacto con su distribuidor o con Hewlett-Packard; consulte “Para ponerse en contacto con el Centro de atención al cliente de HP” en la página 122. Procure tener delante el computador cuando llame.
  • Página 93: Problemas Con El Cd-Rom Y El Dvd

    Configuración BIOS: 1. Haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando aparezca el logotipo de HP, presione F2 para entrar en la Configuración del BIOS. 3. Abra el menú Boot. El orden de arranque por defecto es (1) Removable Device (Dispositivo extraíble), (2) Hard Disk (Disco duro) y (3) CD-ROM/DVD Drive...
  • Página 94 Resolución de Problemas del Computador 7pFQLFDV GH 5HVROXFLyQ GH 3UREOHPDV 6L XQ '9' VH UHSURGXFH GH PDQHUD HUUiWLFD • La suciedad o las manchas pueden ser la causa de que el disco salte. Limpie el disco con un paño suave. Si está muy rayado, probablemente tendrá que reemplazarlo. 6L XQD SHOtFXOD HQ '9' VH GHWLHQH D OD PLWDG •...
  • Página 95: Problemas Con La Pantalla

    Resolución de Problemas del Computador 7pFQLFDV GH 5HVROXFLyQ GH 3UREOHPDV Problemas con la pantalla 6L HO FRPSXWDGRU HVWi HQFHQGLGR SHUR OD SDQWDOOD DSDUHFH HQ QHJUR • Mueva el mouse o el dispositivo apuntador o toque el TouchPad. Esta acción activará la pantalla si ésta se encuentra en el modo Pantalla apagada.
  • Página 96: Problemas Con La Unidad De Disco Duro

    Resolución de Problemas del Computador 7pFQLFDV GH 5HVROXFLyQ GH 3UREOHPDV 6L HO VLVWHPD RSHUDWLYR VH EORTXHD DO UHDOL]DU XQ DFRSODPLHQWR R GHVDFRSODPLHQWR • El sistema puede bloquearse si realiza un acoplamiento o desacoplamiento del computador mientras éste está en proceso de suspensión o reanudación. Asegúrese de que el computador está...
  • Página 97: Problemas De Calentamiento

    Resolución de Problemas del Computador 7pFQLFDV GH 5HVROXFLyQ GH 3UREOHPDV 6L HO GLVFR GXUR HPLWH XQ ]XPELGR R XQ VRQLGR DJXGR • Haga una copia de respaldo de la unidad inmediatamente. • Compruebe si el ruido procede de algún otro lugar, como el ventilador o una unidad de Tarjetas de PC.
  • Página 98: Problemas Con Los Infrarrojos

    • Compruebe los parámetros de configuración de la utilidad de Configuración BIOS: 1. Reinicie el computador: haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando aparezca el logotipo de HP, presione F2 para entrar en la Configuración del BIOS.
  • Página 99 Resolución de Problemas del Computador 7pFQLFDV GH 5HVROXFLyQ GH 3UREOHPDV 6L HO 7RXFK3DG R HO GLVSRVLWLYR GH SXQWHUR QR IXQFLRQDQ • No mueva el puntero ni toque el TouchPad mientras el computador se está reiniciando o reanudando desde el modo Suspendido. Si ocurriese esto, intente hacer lo siguiente: •...
  • Página 100 Resolución de Problemas del Computador 7pFQLFDV GH 5HVROXFLyQ GH 3UREOHPDV • Pruebe el teclado y los dispositivos apuntadores con la herramienta de diagnóstico DiagTools. Consulte “Cómo Probar el Hardware” en la página 115. 6L HO WHFODGR QXPpULFR LQFRUSRUDGR QR IXQFLRQD •...
  • Página 101: Problemas Con La Memoria

    Inicio, Ayuda, Contenido, Solucionar problemas. • No todas las tarjetas de memoria de otros proveedores se han probado para utilizarlas con el computador. Consulte el sitio Web de portátiles de HP (www.hp.com/notebooks) para obtener un listado de las tarjetas de memoria probadas y aprobadas.
  • Página 102 Resolución de Problemas del Computador 7pFQLFDV GH 5HVROXFLyQ GH 3UREOHPDV 6L HO PyGHP QR PDUFD R QR VH GHWHFWD XQ WRQR GH LQYLWDFLyQ D PDUFDU • Compruebe todos los cables y conexiones. • Conecte un teléfono estándar a la línea telefónica a fin de asegurarse de que ésta funciona correctamente.
  • Página 103 Resolución de Problemas del Computador 7pFQLFDV GH 5HVROXFLyQ GH 3UREOHPDV 6L QR VH GHWHFWD HO PyGHP • Compruebe la configuración del módem. En el Panel de control, abra Modems (Windows 95 o 98) u Opciones de teléfono y módem (Windows 2000). Compruebe el puerto COM.
  • Página 104: Problemas Con Al Red

    Resolución de Problemas del Computador 7pFQLFDV GH 5HVROXFLyQ GH 3UREOHPDV 6L VH GHWHFWD XQD FRUULHQWH GH OtQHD • Asegúrese de que está utilizando una línea de teléfono analógica (2, 3 o 4 líneas). No debe utilizar una PBX o línea digital. En un hotel, pida una línea de datos. 6L HO PyGHP HPLWH XQ UXLGR VHFR UHSHWLGDV YHFHV SHUR QR HVWDEOHFH FRQH[LyQ •...
  • Página 105: Problemas Con La Tarjeta De Pc (Pcmcia)

    Haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control y, a continuación, haga doble clic en Sistema y utilice la ficha Administrador de dispositivos. • Consulte el sitio Web de Atención al Cliente de HP (www.hp.com/go/support) para obtener más información acerca de la instalación de Tarjetas de PC.
  • Página 106: Problemas Con El Rendimiento

    Resolución de Problemas del Computador 7pFQLFDV GH 5HVROXFLyQ GH 3UREOHPDV • Ciertas tarjetas LAN Xircom CE2 (IIps) entran en conflicto con el dispositivo de puerto de juegos en Windows 2000. Póngase en contacto con Xircom para ver si ese es el caso de su tarjeta. •...
  • Página 107 • Compruebe la configuración de la utilidad de Configuración BIOS: 1. Haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando aparezca el logotipo de HP, presione F2 para entrar en la Configuración del BIOS. 3. Desde el menú Power, establezca Power Management Mode en Max.
  • Página 108: Problemas Con La Alimentación Y La Batería

    Resolución de Problemas del Computador 7pFQLFDV GH 5HVROXFLyQ GH 3UREOHPDV Problemas con la alimentación y la batería 6L HO FRPSXWDGRU VH DSDJD LQPHGLDWDPHQWH GHVSXpV GH HQFHQGHUOR • Es probable que el nivel de carga de la batería sea extremadamente bajo. Conecte el adaptador de CA o inserte una batería cargada.
  • Página 109 Resolución de Problemas del Computador 7pFQLFDV GH 5HVROXFLyQ GH 3UREOHPDV • Si el tiempo de funcionamiento ha disminuido paulatinamente y la batería tiene más de uno o dos años, es posible que tenga que reemplazarla. • El uso intensivo del módem puede afectar al tiempo de funcionamiento de la batería. •...
  • Página 110: Problemas De Impresión

    600 ppp. Si está utilizando una impresora de este tipo, intente seleccionar un controlador de impresora compatible para una impresora de 300 ppp. Por ejemplo, si estaba utilizando una impresora HP LaserJet de 600 ppp, puede intentar utilizar el controlador HP LaserJet IIIsi (300 ppp).
  • Página 111: Problemas Con Los Dispositivos Serie, Paralelo Y Usb

    “Para ejecutar la utilidad de configuración BIOS” en la página 78. • Utilice un mouse que se conecte al puerto PS/2. Si tiene un teclado PS/2 conectado, utilice un adaptador Y PS/2 (accesorio F1469A de HP). • Compruebe la configuración del puerto en el Panel de control: 1.
  • Página 112 Resolución de Problemas del Computador 7pFQLFDV GH 5HVROXFLyQ GH 3UREOHPDV • Deshabilite el módem interno: 1. Haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control y, a continuación, haga doble clic en Sistema. 2. Abra el Administrador de dispositivos de hardware. 3.
  • Página 113: Problemas De Inicialización

    7pFQLFDV GH 5HVROXFLyQ GH 3UREOHPDV 6L HO SXHUWR 86% QR IXQFLRQD • Póngase en contacto con el distribuidor del dispositivo periférico, así como con HP, para obtener la última versión de los controladores USB. • Compruebe la configuración del puerto en el Panel de control: 1.
  • Página 114 • Compruebe el orden de arranque de la utilidad de Configuración BIOS: 1. Haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando aparezca el logotipo de HP, presione F2 para entrar en Configuración del BIOS. 3. Abra el menú Boot. El orden de arranque por defecto es (1) Removable Device, (2) Hard Disk y (3) CD-ROM/DVD Drive.
  • Página 115: Cómo Probar El Hardware

    Para ejecutar la prueba de diagnóstico DiagTools 1. Haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando aparezca el logotipo de HP, presione F10 para iniciar la prueba de diagnóstico. 3. Examine algunas de las primeras pantallas.
  • Página 116 ábralo en el Bloc de notas. (Si Hpsuppt.exe no está en el disco duro, puede descargarlo desde el sitio Web de Atención al Cliente de HP, www.hp.com/go/support.) Guía de Consulta...
  • Página 117: Cómo Recuperar Y Reinstalar Software

    • En la unidad de disco duro del computador, dentro de C:\hp\Drivers. • En el &' GH 5HFXSHUDFLyQ, dentro de \hp\Drivers. • En el sitio Web de Atención al Cliente de HP (www.hp.com/go/support). Este sitio Web contiene las últimas actualizaciones de controladores de software para distintos sistemas operativos.
  • Página 118: Para Sustituir Un Cd De Recuperación Dañado

    Si pierde o se daña el &' GH 5HFXSHUDFLyQ lleve el computador a un centro de asistencia local de HP para obtener un CD de repuesto. Llame al Centro de Atención al Cliente de HP para obtener la dirección y un número de teléfono de un centro de asistencia de HP próximo, consulte “Para ponerse en contacto con el Centro de atención al cliente de HP”...
  • Página 119 Resolución de Problemas del Computador &yPR 5HFXSHUDU \ 5HLQVWDODU 6RIWZDUH 6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Éstas inician un proceso que tardará aproximadamente un minuto. Una vez comience el proceso de actualización, no lo interrumpa. 7. Cuando el proceso haya finalizado, reinicie el computador insertando un clip desdoblado en el interruptor de apagado del sistema a la derecha del computador.
  • Página 121: Soporte Y Servicio

    Soporte y Servicio Guía de Consulta...
  • Página 122: Cómo Obtener Asistencia Técnica Para El Computador

    Cómo Obtener Asistencia Técnica para el Computador Para obtener ayuda desde el Web HP dispone de varios sitios Web en Internet dedicados a suministrar información a usuarios de computadores portátiles de HP. Los siguientes sitios son específicamente útiles para ayudarle a obtener asistencia técnica para el computador: •...
  • Página 123 &yPR 2EWHQHU $VLVWHQFLD 7pFQLFD SDUD HO &RPSXWDGRU +3 QR SRGUi D\XGDUOH HQ FXHVWLRQHV GHO WLSR • Hardware que no sea de HP, software o sistemas operativos no incluidos con el producto (por HP) o un uso para el que no se diseñó dicho producto.
  • Página 124: Para Recibir Servicio De Reparaciones

    HP o con el Centro de Atención al Cliente de HP (consulte “Para ponerse en contacto con el Centro de atención al cliente de HP” en la página 122). El proveedor de soporte técnico le informará acerca de los costes y procedimientos de reparación.
  • Página 125: Declaración De Garantía Limitada De Hewlett-Packard

    Duración de Garantía, incluida en el computador portátil de HP, a partir de la fecha de adquisición. Si se comunica a HP la existencia de alguno de estos defectos durante el periodo de garantía, HP se reserva la opción de reparar o reemplazar los productos que resulten defectuosos.
  • Página 126 7. HASTA DONDE PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, TODO LO EXPUESTO ANTERIORMENTE SERÁ ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE DERECHO Y ACCIÓN DEL CLIENTE. SALVO EN LOS CASOS INDICADOS ANTERIORMENTE, NI HP NI SUS DISTRIBUIDORES ASUMEN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O POR ALGÚN DAÑO DIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, EMERGENTE (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DATOS) YA ESTÉ...
  • Página 127: Especificaciones E Información Regulatoria

    Especificaciones e Información Regulatoria Guía de Consulta...
  • Página 128: Especificaciones Del Hardware

    Puesto que estamos mejorando nuestros productos constantemente, las especificaciones que se incluyen a continuación están sujetas a cambios. Para obtener especificaciones actualizadas, consulte el sitio Web de portátiles de HP (www.hp.com/notebooks). &DUDFWHUtVWLFDV Tamaño (pantalla de 14’’): 316 × 261 × 33 mm (12,4 × 10,3 × 1,3 pulgadas).
  • Página 129 Especificaciones e Información Regulatoria (VSHFLILFDFLRQHV GHO +DUGZDUH Dos ranuras para ampliación de memoria RAM hasta 512 MB. 64 o 128 MB de RAM instaladas en una ranura. Bus de 100-MHz de RAM. 6LVWHPD GH VRQLGR Sonido estéreo compatible con Sound Blaster Pro de 16 bits. Sonido estéreo a través de dos altavoces incorporados (alcance de 500 Hz a 10 KHz).
  • Página 130 Administración Avanzada de Energía (APM) (sólo Windows 95 y 98). DMI con HP TopTools. HP e-center (sólo inglés norteamericano). Adobe Acrobat Reader. Agaté Tioman para HP (intercambio en caliente) (sólo Windows 95 y 98). QuickLink (sólo Windows 98). DiagTools. VirusScan.
  • Página 131: Información De Referencia Del Módem

    Especificaciones e Información Regulatoria ,QIRUPDFLyQ GH 5HIHUHQFLD GHO 0yGHP Información de Referencia del Módem Si el computador dispone de un puerto de módem, podrá personalizar el funcionamiento del módem mediante comandos AT y Registros S. Podrá hacerlo desde Módem (Windows 95 o 98) u Opciones de teléfono y módem (Windows 2000) en el Panel de control, desde la mayoría de los tipos de software de comunicaciones o mediante el modo de terminal del software.
  • Página 132 Especificaciones e Información Regulatoria ,QIRUPDFLyQ GH 5HIHUHQFLD GHO 0yGHP &RPDQGR )XQFLyQ &RP Activar eco en línea Desactivar eco en línea Colgar Descolgar Mostrar el código del producto de 4 dígitos Mostrar la suma de comprobación Mostrar resultados de la prueba de RAM Mostrar la versión del firmware Mostrar la configuración actual del módem Mostrar perfiles de usuario...
  • Página 133: Guía De Consulta

    Control de flujo para datos recibidos; enviar señales XON/XOFF a los módems de ambos terminales &I2 Control de flujo para datos recibidos; enviar señales XON/XOFF sólo al módem del usuario &I3 HP Eng/Ack en modo Host &I4 HP Eng/Ack en modo Terminal &I5 Control de flujo para datos recibidos.
  • Página 134 Especificaciones e Información Regulatoria ,QIRUPDFLyQ GH 5HIHUHQFLD GHO 0yGHP &RPDQGR )XQFLyQ &RP Establecer velocidad de enlace (bps):  9HORFLGDG VXSHULRU, 1=300, 2=1200, 3=2400, 4=4800, 5=7200, &Nn 6=9600, 7=12000, 8=14400, 9=16800, 10=19200, 11=21600, 12=24000, 13=26400, 14=28800, 15=31200, 16=33600, 17=28000, 18=29333, 19=30666, 20=32000, 21=33333, 22=34666, 23=36000, 24=37333, 25=38666, 26=40000, 27=41333, 28=42666, 29=44000, 30=45333, 31=46666, 32=48000, 33=49333, 34=50666, 35=52000, 36=53333, 37=54666, 38=56000, 39=57333 &R1...
  • Página 135 Especificaciones e Información Regulatoria ,QIRUPDFLyQ GH 5HIHUHQFLD GHO 0yGHP 5HJLVWUR )XQFLyQ &RP ,QWHUYDOR 3RU GHIHFWR Registro en mapa de bits. 0-255 1=MNP/V.42 deshabilitado en V.22 2=MNP/V.42 deshabilitado en V.22bis 4=MNP/V.42 deshabilitado V.32, V.34 8=Deshabilitar protocolo de enlace MNP 16=Deshabilitar nivel 4 de MNP 32=Deshabilitar nivel 3 de MNP 64=Incompatibilidad de MNP inusual 128=Deshabilitar V.42...
  • Página 136: Referencia Del Módem (Ambit)

    Especificaciones e Información Regulatoria ,QIRUPDFLyQ GH 5HIHUHQFLD GHO 0yGHP 5HJLVWUR )XQFLyQ &RP ,QWHUYDOR 3RU GHIHFWR Indicadores de control en mapa de bits de configuración de conexión V.34 y V.34+ 16=Deshabilitar codificación no lineal 32=Deshabilitar desviación del nivel de transmisión 64=Deshabilitar preamplificación 128=Deshabilitar precodificación Retardo antes de forzar la acción de colgar (opcional) (segundos) 0-255...
  • Página 137 Especificaciones e Información Regulatoria ,QIRUPDFLyQ GH 5HIHUHQFLD GHO 0yGHP &RPDQGR )XQFLyQ $PELW Establecer volumen bajo del altavoz Establecer volumen bajo del altavoz Establecer volumen medio del altavoz Establecer volumen alto del altavoz Desactivar el altavoz Activar el altavoz durante el protocolo de enlace y desactivarlo mientras se recibe la portadora Activar el altavoz durante el protocolo de enlace y mientras se recibe la portadora Desactivar el altavoz durante el marcado y recepción de la portadora y activarlo durante la respuesta Desactivar detección de modo automático...
  • Página 138 Especificaciones e Información Regulatoria ,QIRUPDFLyQ GH 5HIHUHQFLD GHO 0yGHP &RPDQGR )XQFLyQ $PELW Interpretar transición de DTR de activado (On) a desactivado (OFF) por &Qn &Q0 mediante &Q6: El módem cuelga &D3 Interpretar transición de DTR de activado (On) a desactivado (OFF) por &Qn &Q0, &Q1, &Q4, &Q5, &Q6: Reinicialización blanda &Q2, &Q3: El módem cuelga &F0...
  • Página 139 Especificaciones e Información Regulatoria ,QIRUPDFLyQ GH 5HIHUHQFLD GHO 0yGHP &RPDQGR )XQFLyQ $PELW &T6 Solicitar un RDL sin prueba automática &T7 Solicitar un RDL con prueba automática &T6 Solicitar un RDL sin prueba automática &T7 Solicitar un RDL con prueba automática &T8 Iniciar bucle analógico local con prueba automática &V...
  • Página 140 Especificaciones e Información Regulatoria ,QIRUPDFLyQ GH 5HIHUHQFLD GHO 0yGHP &RPDQGR )XQFLyQ $PELW Forzar modo LAPM Forzar modo MNP Los mensajes de conexión están controlados por los parámetros de configuración de comando X, W y S95 Los mensajes de conexión se muestran en formato de línea única +MS=a,b,c,d Seleccionar modulación (b, c y d son opcionales) a es el modo (bps): 0=V.21 (300), 1=V.22 (1200), 2=V.22bis (2400, 1200), 3=V.23 (1200, 300), 9=V.32...
  • Página 141 Especificaciones e Información Regulatoria ,QIRUPDFLyQ GH 5HIHUHQFLD GHO 0yGHP &RPDQGR )XQFLyQ $PELW )$; &ODVH  +Fclass=1 Clase de servicio +FAE=0 Deshabilitar respuesta automática de datos /fax +FAE=1 Habilitar respuesta automática de datos /fax +FRH=n Recibir datos con trama HDLC +FRM=n Recibir datos +FRS=n Recibir silencio, n×10 ms...
  • Página 142 Especificaciones e Información Regulatoria ,QIRUPDFLyQ GH 5HIHUHQFLD GHO 0yGHP 5HJLVWUR )XQFLyQ $PELW ,QWHUYDORXQLGDGHV 3RU GHIHFWR Mostrar tiempo de modificador de marcado 0-255/10 ms Desconectar temporizador de inactividad 0-255/10 s Estado de opciones asignadas de bit general 194 (C2h) Carácter de XON 0-255/ASCII 17 (11h) Carácter de XOFF...
  • Página 143: Información Sobre La Seguridad

    Especificaciones e Información Regulatoria ,QIRUPDFLyQ VREUH OD VHJXULGDG Información sobre la seguridad Cables de alimentación El cable de alimentación suministrado con el adaptador de CA del computador debe cumplir los requisitos de conexión y voltaje de su área geográfica. La aprobación de la normativa del adaptador de CA se ha obtenido utilizando el cable de alimentación para un área geográfica determinada.
  • Página 144: Ergonomía

    • El grupo de baterías debe utilizarse exclusivamente con modelos de portátiles HP compatibles. Consulte “Para ponerse en contacto con el Centro de atención al cliente de HP”...
  • Página 145: Seguridad Del Láser

    • Si la unidad requiere servicio técnico, póngase en contacto con el centro de servicio técnico HP autorizado; consulte “Para ponerse en contacto con el Centro de atención al cliente de HP” en la página 122. • No intente realizar ningún ajuste en la unidad.
  • Página 146: Información Regulatoria

    'HFODUDFLyQ GH &RQIRUPLGDG FRQIRUPH D ,62,(& *XtD  \ (1  'LUHFFLyQ Hewlett-Packard Company Mobile Computing Division 19310 Pruneridge Ave. Cupertino, CA 95014 declara que el siguiente producto 1RPEUH GHO HP OmniBook 6000 SURGXFWR 2SFLRQHV Todas cumple las siguientes especificaciones de productos 6HJXULGDG IEC 950:1991+A1,A2,A3,A4 / EN 60950 (1992)+A1,A2,A3,A4,A11 GB4943-1995 IEC 825-1:1993 / EN 60825-1:1994, Clase 1 (0&...
  • Página 147 (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas causadas por operaciones incorrectas. El adaptador de CA de HP utilizado con este producto está diseñado para funcionar con todos los sistemas de alimentación, que no sean los sistemas IT.
  • Página 149 86 tiempo de comunicación inalámbrica, 75 agregar RAM, 87 funcionamiento, 49, 110 comunicaciones por infrarrojos ahorrar la energía de la batería, 49 Biblioteca HP, 12 resolución de problemas, 100 ajustar BIOS conectables (módulos) área del escritorio, 30 actualizar, 121...
  • Página 150 correo electrónico, 63 enviar faxes, 64, 65, 66 información regulatoria, 149 CPU inteligente, 84 ergonomía, 18 inicialización cursor (puntero), 26, 27 Error del sistema: mensaje No se resolución de problemas, 116 puede leer la unidad, 96 iniciar el computador, 24 escribir insertar datos...
  • Página 151 81 realizar conexiones, 75 navegador Web, 61 mensajes puerto LAN Notas de HP, 12 Error del sistema: mensaje No se luces del indicador, 67 puede leer la unidad, 96 puerto LPT1, 14, 15 menú Boot (BIOS), 85...
  • Página 152 URL, 12 resolución de problemas, 97 teclado sitio Web de Atención al Cliente de abrir, 87 conectar dispositivos, 73 HP, 12 Blop Num, 29 resolución de problemas del sitios Web, 12 luces de estado, 13, 17 puerto, 114 sobrecalentamiento, 99 precauciones ergonómicas, 18...
  • Página 153 ajustar, 31 contraseña, 37 resolución de problemas, 94 documentación, 12 velocidad del procesador, 45, 84 reinstalar, 120 ventilación, 34, 99 tecla, 29 vídeo ampliado, 68 Windows VirusScan, 39 configurar, 22 volumen Guía de Consulta...

Tabla de contenido