DFME−...−LAS Bedienteile und Anschlüsse Führungsstange Linearmotor (im Kühlrohr) Kolbenstange Referenzschalter Gewinde−/Durchgangsbohrungen Messstange mit integriertem Magnetmessband zur Befestigung Befestigungsgewinde und Zentrierungen Warnung vor heißer Oberfläche für Nutzlast Klemmkasten für Anschlussleitungen Bild 1 Festo DFME−...−LAS 0904NH Deutsch...
Berücksichtigen Sie das Gewicht des DFME−LAS. Je nach Ausführung wiegt der DFME−LAS bis 8,6 kg. · Sorgen Sie für Lagerbedingungen wie folgt: kurze Lagerzeiten und kühle, trockene, schattige und korrosionsgeschützte Lagerorte frei von starken Magnetfeldern (z.B. Impulsentladungen). Festo DFME−...−LAS 0904NH Deutsch...
Hohe Geschwindigkeiten bei der Erstinbetriebnahme können zu kritischen Bewegungsabläufen führen. · Vollziehen Sie die Erstinbetriebnahme des Antriebssystems mit einer Referenzfahrt und geringen Geschwindigkeiten, Massen und Kräften. Bei der Referenzfahrt ist eine Begrenzung auf geringe Geschwindigkeiten vorgegeben. Festo DFME−...−LAS 0904NH Deutsch...
Página 7
Bei Einbau in senkrechter oder schräger Lage: · Stellen Sie sicher, dass die Kolbenstange beim Abschalten oder Ausfall der Betriebsspannung eine stabile Lage erreicht hat (z.B. den tiefsten Punkt oder Sicherung durch bewegte Bolzen wie z.B. Zylinder). Festo DFME−...−LAS 0904NH Deutsch...
· Achten Sie auf einen Einbau ohne Verspannungen und Biegungen (Ebenheit der Auflagefläche 0,05 % der Hublänge). · Vermeiden Sie einen Wärmestau. Eine hohe Packungsdichte oder enge Einbausituationen begünstigen einen Wärmestau. · Achten Sie auf hohe Steifigkeit beim mechanischen Aufbau (inkl. Grundgestell). Festo DFME−...−LAS 0904NH Deutsch...
Zum Schutz der Endlagen vor unkontrolliertem Anfahren: · Berücksichtigen Sie, dass Softwareendlagen im Controller SFC−LACI gesetzt werden müssen. · Stellen Sie sicher, dass der Controller SFC−LACI spannungsfrei ist. Es reicht nicht aus, dem Controller das Freigabesignal zu entziehen. Festo DFME−...−LAS 0904NH Deutsch...
Página 11
Es ist keine zusätzliche Erdung des DFME−LAS notwendig. · Verwenden Sie die Original−Anschlusslei tungen von Festo gemäß Kapitel Zubehör. Bild 5 1. Drehen Sie die Deckelschrauben heraus und heben Sie den Gehäusedeckel (A) ab. 2. Verkabeln Sie die Steckverbinder gemäß...
Página 12
Daten an den Slave erfolgt über Pulsbreitenmodulation des Taktes gemäß der BiSS B−Mode" Protokollspezifikation http://www.biss−ic.de/files/BiSS_b3ds.pdf , eine Richtungsumschaltung der Datenleitung erfolgt nicht. Takt und Daten werden in RS485−Technik übertragen, d.h. ein Signal wird nichtinvertiert und invertiert gesendet und am Empfänger als Differenzsignal ausgegeben. Festo DFME−...−LAS 0904NH Deutsch...
Beim Einsatz in sicherheitsrelevanten Applikationen sind zusätzliche Maßnahmen notwendig. In Europa z.B. die Beachtung der unter der EG−Maschinenrichtlinie gelisteten Normen. Ohne zusätzliche Maßnahmen entsprechend gesetzlich vorgegebener Mindestanforderungen ist das Produkt nicht als sicherheitsrelevantes Teil von Steuerungen geeignet. Festo DFME−...−LAS 0904NH Deutsch...
Für spezielle Anwendungen kann gegen externe Festanschläge referenziert werden. Hierbei müssen die zulässigen Kräfte und Momente unbedingt eingehalten werden (è Kapitel 12 Technische Daten"). · Lesen Sie die Warnungen und Hinweise in der Beschreibung zum SFC−LACI. Festo DFME−...−LAS 0904NH Deutsch...
· Vollziehen Sie die Inbetriebnahme mit einer der folgenden Alternativen: am Bedienfeld des Controllers SFC−LACI gemäß dessen Beschreibung oder mit dem Festo Configuration Tool (FCT) und dessen Hilfesystem auf Ihrem PC. Dabei sind folgende Punkte besonders zu beachten: Parametrierung Softwareendlagen Referenzfahrt.
· Beachten Sie die Handhabungsvorschriften für elektrostatisch gefährdete Bauelemente. Hinweis Flüssige Reinigungsmedien wie z.B. Seifenlauge können den Führungszylinder zerstören. · Reinigen Sie den DFME−LAS bei Bedarf ausschließlich mit einem weichen, trockenen Lappen. Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des DFME−LAS gelangen. Festo DFME−...−LAS 0904NH Deutsch...
Die Gehäuseschrauben dürfen nicht gelöst werden. · Schalten Sie die Energiequellen ab. · Empfehlung: Schicken Sie das Produkt an unseren Reparaturservice. Dadurch werden erforderliche Feinabstimmungen und Prüfungen besonders berücksichtigt. · Informationen über Ersatzteile und Hilfsmittel finden Sie unter: www.festo.com/spareparts Festo DFME−...−LAS 0904NH Deutsch...
| Fz | Theoretischer Gesamthub = Nennhub + Hubreserven Bei 23 °C Umgebungstemperatur Temperatureinfluss beachten Spitzen− und Dauerkräfte ohne Berücksichtigung der Reibung è Kapitel 13 Kennlinien" Bild 13 Kennlinien (am Ende der Bedienungsanleitung, siehe Seite 135) Festo DFME−...−LAS 0904NH Deutsch...
Linear motor (in the cooling tube) Piston rod Reference switch Threaded/through holes for fastening Measuring rod with integrated magnetic measuring tape Warning hot surface! Mounting thread and centrings for effective load Terminal box for connecting cables Fig. 1 Festo DFME−...−LAS 0904NH English...
Depending on the version, the DFME−LAS can weigh up to 8.6 kg. · Ensure the following storage conditions: short storage times and cool, dry, shaded, corrosion−protected storage locations free of strong influence from magnetic fields (e.g. pulse discharges). Festo DFME−...−LAS 0904NH English...
High speeds during initial commissioning can lead to critical movement sequences. · Carry out the initial commissioning of the drive system with reference travel and low speeds, masses and forces. Limitation to low speeds is specified for homing. Festo DFME−...−LAS 0904NH English...
Página 29
Make sure that the piston rod has reached a stable position when the operating voltage is switched off or if there is a power failure (e.g. the lowest point or secure it with moveable bolts, e.g. cylinder). Festo DFME−...−LAS 0904NH English...
(evenness of mounting surface 0.05 % of the stroke length). · Avoid an accumulation of heat. A high packing density or narrow fitting situations favour an accumulation of heat. · Ensure a high rigidity in the mechanical design (incl. base). Festo DFME−...−LAS 0904NH English...
Página 31
DFME−32 DFME−40 Direct mounting From underneath [Nm] 25 (M8) 25 (M8) Side [Nm] 10 (M6) 25 (M8) Through fastening From above [Nm] 10 (M6) 10 (M6) Centring sleeve Underneath ZBH−12 ZBH−12 Side ZBH−9 ZBH−9 Fig. 3 Festo DFME−...−LAS 0904NH English...
Take into consideration the fact that software end positions must be set in the SFC−LACI controller. · Make sure that power to the SFC−LACI controller is switched off. It is not sufficient just to cancel the enable signal to the controller. Festo DFME−...−LAS 0904NH English...
Página 33
5 (compare Fig. 5). Additional earthing of the DFME−LAS is not necessary. · Use the original connecting cables from Festo in accordance with the Accessories" chapter. Fig. 5 1. Unscrew the cover screws and remove the cover of the housing (A).
Página 34
Pulse and data are transmitted in RS485 technology, that is, a signal is not inverted and sent inverted and output at the receiver as a differ Festo DFME−...−LAS 0904NH English...
Página 35
3 ... 13 DATA Angle data S(12 ... 0); 3 ... 13 bit (singleturn position) Error Error bit E0 (amplitude error) Error Error bit E1 (frequency error) 5 ... 6 Polynominal 0x25; x (inverted bit output) Fig. 9 Festo DFME−...−LAS 0904NH English...
In Europe, for example, the standards in the EC machinery directive must be observed. Without additional measures in accordance with statutory minimum requirements, the product is not suitable for use in safety−related sections of control systems. Festo DFME−...−LAS 0904NH English...
For special applications reference travel can be made against external fixed stops. The maximum permitted forces and torques must be observed here (è chapter 12 Technical Data"). · Read the warnings and instructions in the manual for the SFC−LACI. Festo DFME−...−LAS 0904NH English...
Start the machine up in one of the following ways: on the control panel of controller SFC−LACI in accordance with the manual or with the Festo Configuration Tool (FCT) and its help system on your PC. Please observe in particular the following points:...
Liquids must not penetrate into the interior of the DFME−LAS. · If necessary, remove ferromagnetic deposits (e.g. metal filings) from the magnetically coded measuring tape 8. Even the low magnetic attraction force of the measuring tape can cause metal dust to accumulate. Festo DFME−...−LAS 0904NH English...
Switch off the power supplies. · Recommendation: Return the product to our repair service for overhaul. This ensures that the necessary fine adjustments and checks will be considered. · Information on spare parts and aids can be found under: www.festo.com/spareparts Festo DFME−...−LAS 0904NH English...
Check parameters in the SFC−LACI controller Variations in temperature Repeat test run under modified conditions Defective components Return to Festo Effective load too large Observe max. effective load (resistance to shifting too (è chapter 12 Technical high) Data") Festo DFME−...−LAS 0904NH English...
Página 42
SFC−LACI controller Mechanical structure not stable Warning in the Position of the reference Move reference switch: controller during switch critical See documentation on the homing run: controller SFC−LACI Index/pulse warning Contact our repair service Fig. 12 Festo DFME−...−LAS 0904NH English...
[mm/s] 3 Max. acceleration [m/s ] 50 Theoretical total stroke = rated stroke + stroke reserves At 23 °C ambient temperature Observe temperature influence Peaks and permanent forces without consideration of friction è chapter 13 Characteristic curves" Festo DFME−...−LAS 0904NH English...
Página 44
Plain bearing, sensor housing, Polyacetate cover cap Theoretical total stroke = rated stroke + stroke reserves At 23 °C ambient temperature Observe temperature influence Peaks and permanent forces without consideration of friction è chapter 13 Characteristic curves" Festo DFME−...−LAS 0904NH English...
Theoretical total stroke = rated stroke + stroke reserves At 23 °C ambient temperature Observe temperature influence Peaks and permanent forces without consideration of friction è chapter 13 Characteristic curves" Fig. 13 Characteristic curves (at the end of the operating instructions, see page 135) Festo DFME−...−LAS 0904NH English...
Taladros roscados / pasantes para fijación Varilla de medición con cinta de medición magnética integrada Advertencia de superficie caliente Rosca de fijación y centrajes para carga útil Caja de bornes para cables de conexión Fig. 1 Festo DFME−...−LAS 0904NH Español...
Según la versión, el DFME−LAS puede pesar hasta 8,6 kg. · Asegure las siguientes condiciones de almacenamiento: períodos breves de almacenamiento lugares de almacenamiento fríos, secos y umbríos protegidos contra la corrosión fuera de la influencia de campos magnéticos fuertes (p.ej. descarga de impulsos). Festo DFME−...−LAS 0904NH Español...
· Realice la primera puesta en funcionamiento del sistema de accionamiento con un recorrido de referencia y con velocidades, masas y fuerzas mínimas. En el recorrido de referencia está predeterminada una limitación a velocidades bajas. Festo DFME−...−LAS 0904NH Español...
Página 51
Asegúrese de que al desconectar la tensión de funcionamiento o en caso de fallo de la misma, el vástago haya alcanzado una posición estable (p.ej. el punto más bajo o asegurado con un pasador móvil, p.ej. un cilindro). Festo DFME−...−LAS 0904NH Español...
(regularidad de la superficie de montaje: 0,05 % de la carrera). · Evite la acumulación de calor. El montaje muy compacto o con poco espacio puede favorecer una acumulación de calor. · Asegúrese de que la estructura mecánica (incl. bastidor básico) presenta gran rigidez. Festo DFME−...−LAS 0904NH Español...
· Tenga en cuenta que las posiciones finales por software deben ajustarse en el controlador SFC−LACI. · Asegúrese de que el controlador SFC−LACI no tiene tensión. No basta con desactivar la señal de habilitación del controlador. Festo DFME−...−LAS 0904NH Español...
Página 55
No es necesaria una puesta a tierra adicional del DFME−LAS. · Utilice los cables de conexión originales de Festo indicados en el capítulo Fig. 5 Accesorios". 1. Afloje los tornillos de la tapa y saque la tapa del cuerpo (A).
Página 56
BiSS B−Mode" http://www.biss−ic.de/files/BiSS_b3ds.pdf; no hay cambio de dirección de la línea de datos. El ciclo y los datos se transmiten con la técnica RS485, es decir, una señal se envía no invertida e invertida y se emite en el Festo DFME−...−LAS 0904NH Español...
Página 57
Datos angulares S(12 ... 0); 3 ... 13 bits (Singleturn Position) Error Bit de error E0 (error de amplitud) Error Bit de error E1 (error de frecuencia) 5 ... 6 Polinomio 0x25; x (salida de bit invertida) Fig. 9 Festo DFME−...−LAS 0904NH Español...
Por ejemplo, en Europa deben respetarse las normas mencionadas en la directriz para máquinas de la UE. Sin aplicar medidas adicionales, tal como lo establece la ley, el producto no es apropiado para el uso en aplicaciones relevantes para la seguridad. Festo DFME−...−LAS 0904NH Español...
Para aplicaciones especiales también es posible referenciar contra topes fijos externos. En ese caso es imprescindible observar las fuerzas y pares permitidos (è capítulo 12 Especificaciones técnicas"). · Lea las advertencias e indicaciones que figuran en el manual del SFC−LACI. Festo DFME−...−LAS 0904NH Español...
Realice la puesta en funcionamiento utilizando una de las siguientes opciones: en el panel de control del controlador SFC−LACI según su manual de utilización en su PC con ayuda de Festo Configuration Tool (FCT) y su sistema de ayuda. Al hacerlo deben observarse en particular los siguientes puntos: Parametrización...
Los productos de limpieza líquidos, como por ejemplo las soluciones jabonosas, pueden destruir el cilindro guiado. · En caso necesario, limpie el DFME−LAS exclusivamente con un paño suave y seco. No debe penetrar ningún líquido en el interior del DFME−LAS. Festo DFME−...−LAS 0904NH Español...
Desconecte las fuentes de energía. · Recomendación: envíe el producto a nuestro servicio de reparación. Así se tendrán en cuenta especialmente los ajustes de precisión y los controles necesarios. · Hallará información sobre las piezas de repuesto en: www.festo.com/spareparts Festo DFME−...−LAS 0904NH Español...
SFC−LACI Fluctuaciones de temperatura Modificar las condiciones y repetir el recorrido de referencia Componentes defectuosos Enviar a Festo Carga útil excesiva Observe la carga útil máx. (resistencia al (è capítulo 12 desplazamiento excesiva) Especificaciones técnicas") Festo DFME−...−LAS 0904NH Español...
Página 64
Posición crítica del interruptor Desplazar el interruptor de controlador durante de referencia referencia: el recorrido de véase la documentación del referencia: Index controlador SFC−LACI Pulse Warning" póngase en contacto con nuestro servicio de reparación Fig. 12 Festo DFME−...−LAS 0904NH Español...
[mm/s] 3 Carrera completa teórica = carrera nominal + reservas de carrera A 23 °C de temperatura ambiente Observar influencia de la temperatura Fuerzas de pico y continuas sin considerar el rozamiento; è 13 Curvas características" Festo DFME−...−LAS 0904NH Español...
Página 66
Carrera completa teórica = carrera nominal + reservas de carrera A 23 °C de temperatura ambiente Observar influencia de la temperatura Fuerzas de pico y continuas sin considerar el rozamiento; è 13 Curvas características" Festo DFME−...−LAS 0904NH Español...
A 23 °C de temperatura ambiente Observar influencia de la temperatura Fuerzas de pico y continuas sin considerar el rozamiento; è 13 Curvas características" Fig. 13 Curvas características (al final del manual de instrucciones; página 135) Festo DFME−...−LAS 0904NH Español...
Trous taraudés / Alésages traversants pour la fixation Tige de mesure avec bande magnétique intégrée Avertissement : surface chaude Trous filetés de fixation et de centrage pour charge utile Connecteurs pour câbles moteur et codeur Fig. 1 Festo DFME−...−LAS 0904NH Français...
Respecter les conditions de stockage suivantes : des périodes de stockage courtes un stockage dans un endroit frais, sec, à l’ombre et protégé de la corrosion, à distance de champs magnétiques de forte intensité (p. ex. décharge d’impulsions). Festo DFME−...−LAS 0904NH Français...
S Procéder à la première mise en service du système d’entraînement en exécutant un déplacement de référence et utiliser de faibles vitesses, masses et forces. Le déplacement de référence impose une limitation de la vitesse. Festo DFME−...−LAS 0904NH Français...
Página 73
S’assurer que la tige de piston a atteint une position stable en cas de coupure ou de panne de la tension d’alimentation (p. ex. le point le plus bas ou blocage par des axes mobiles comme p. ex. les vérins). Festo DFME−...−LAS 0904NH Français...
S Éviter une accumulation de chaleur. Une forte densité d’équipement ou des situations de montage à l’étroit favorisent une accumulation de chaleur. S Veiller à assurer une rigidité élevée de la structure mécanique (y compris le bâti). Festo DFME−...−LAS 0904NH Français...
Página 75
[Nm] 25 (M8) 25 (M8) sur le côté [Nm] 10 (M6) 25 (M8) Fixation intermédiaire par le dessus [Nm] 10 (M6) 10 (M6) Douille de centrage dessous ZBH−12 ZBH−12 sur le côté ZBH−9 ZBH−9 Fig. 3 Festo DFME−...−LAS 0904NH Français...
Pour protéger les fins de course d’un impact incontrôlé : Veiller à installer les fins de course logicielles dans le contrôleur SFC−LACI. S’assurer que le contrôleur SFC−LACI est hors tension. Retirer au contrôleur le signal de validation ne suffit pas. Festo DFME−...−LAS 0904NH Français...
Página 77
(è Fig. 5). Une mise à la terre supplémentaire du DFME−LAS n’est pas nécessaire. Utiliser les câbles d’alimentation d’origine Festo selon le chapitre Accessoires. Fig. 5 1. Desserrer les vis de capot et soulever le couvercle du boîtier (A).
Página 78
être inscrites dans le capteur, pour le paramétrage par exemple. La transmission de données s’effectue via un câble d’impulsions actionné par le maître et via un câble de données utilisé par le capteur comme une transmission sérielle. Festo DFME−...−LAS 0904NH Français...
Página 79
à l’utilisateur en perma nence dans l’EEPROM du capteur. La différenciation se fait à l’aide du bit de départ. La spécification indiquée peut fournir des détails. Fig. 8 : Communication des données de capteur Festo DFME−...−LAS 0904NH Français...
En Europe, p. ex., il convient de respecter les normes énumérées dans la directive CE sur les machines. Sans mesure supplémentaire conforme aux exigences minimales spécifiées par la loi, le produit ne peut pas être utilisé en tant que composant de sécurité des commandes. Festo DFME−...−LAS 0904NH Français...
Le déplacement de référence peut avoir lieu contre les butées fixes externes pour des applications particulières. Les forces et les couples admissibles doivent alors absolument être respectés (è chapitre 12 Caractéristiques techniques"). S Lire les avertissements et les consignes dans la notice d’utilisation du SFC−LACI. Festo DFME−...−LAS 0904NH Français...
Procéder à la mise en service selon l’une des alternatives suivantes : sur le pupitre de commande du contrôleur SFC−LACI selon son manuel d’utilisation ou sur le PC avec le Festo Configuration Tool (FCT) et son système d’aide. Lors de cette opération, respecter en particulier les points suivants : Paramétrage Fins de course logicielles Déplacement de référence.
Les produits de nettoyage liquides, tels qu’une solution savonneuse, peuvent endommager le vérin de guidage. S Nettoyer le DFME−LAS si nécessaire exclusivement à l’aide d’un chiffon doux et sec. Aucun liquide ne doit s’introduire à l’intérieur du DFME−LAS. Festo DFME−...−LAS 0904NH Français...
Recommandation : envoyer le produit à notre service de réparations. Cela permet de garantir que les réglages de précision et les contrôles obligatoires sont effectués avec une attention particulière. Des informations concernant les pièces détachées et les outils sont disponibles sur le site : www.festo.com/spareparts Festo DFME−...−LAS 0904NH Français...
Variations de température Répéter le déplacement d’essai dans des conditions différentes Composants défectueux Retourner à Festo Charge utile trop élevée Respecter la charge utile maxi. (Résistance aux (è chapitre 12 Caractéristi déplacements trop élevée) ques techniques") Festo DFME−...−LAS 0904NH Français...
Página 86
Situation critique du capteur Décaler le capteur de le contrôleur au de référence référence : moment du voir la documentation du déplacement de contrôleur SFC−LACI référence : Index prendre contact avec notre Pulse Warning" service après−vente Fig. 12 Festo DFME−...−LAS 0904NH Français...
Course totale théorique = course nominale + réserve de course Pour une température ambiante de 23 °C Tenir compte de l’influence de température Forces de pointe ou continues sans tenir compte du frottement è chap. 13 Courbes caractérist." Festo DFME−...−LAS 0904NH Français...
Página 88
Course totale théorique = course nominale + réserve de course Pour une température ambiante de 23 °C Tenir compte de l’influence de température Forces de pointe ou continues sans tenir compte du frottement è chap. 13 Courbes caractérist." Festo DFME−...−LAS 0904NH Français...
Pour une température ambiante de 23 °C Tenir compte de l’influence de température Forces de pointe ou continues sans tenir compte du frottement è chap. 13 Courbes caractérist." Fig. 13 Courbes caractéristiques (à la fin de la notice d’utilisation ; page 135) Festo DFME−...−LAS 0904NH Français...
Interruttore di riferimento Fori passanti filettati per il fissaggio Asta con nastro di misurazione magnetico incorporato Attenzione alle superfici calde Filettatura di fissaggio e centraggi per carico utile Cassetta terminale per linee di collegamento Fig. 1 Festo DFME−...−LAS 0904NH Italiano...
Adottare misure appropriate per garantire le seguenti condizioni di magazzinaggio: tempi di giacenza brevi e stoccaggio in locali freddi, asciutti, ombreggiati e non soggetti ad agenti corrosivi esenti da forti campi magnetici (ad es. scariche di impulsi). Festo DFME−...−LAS 0904NH Italiano...
· Effettuare la prima messa in servizio del sistema di azionamento eseguendo una corsa di riferimento con velocità, masse e forze ridotte. È prestabilita una limitazione a velocità ridotte eseguendo una corsa di riferimento. Festo DFME−...−LAS 0904NH Italiano...
Página 95
Per il montaggio in posizione verticale o inclinata: · Assicurarsi che lo stelo abbia raggiunto una posizione stabile al momento del disinserimento o caduta della tensione d’esercizio (ad es. il punto più basso o sicurezza mediante perni mobili, ad es. cilindri). Festo DFME−...−LAS 0904NH Italiano...
· Evitare l’accumulo di calore. Una elevata densità di montaggio o situazioni di montaggio strette favoriscono l’accumulo di calore. · Tenere presente l’elevata rigidità durante il montaggio delle parti meccaniche (compreso il telaio base). Festo DFME−...−LAS 0904NH Italiano...
Per proteggere le posizioni di finecorsa in fase di avviamento: · Tenere presente che bisogna impostare le posizioni di finecorsa software nel controller SFC−LACI. · Assicurarsi che il controller sia senza tensione. Non è sufficiente bloccare il segnale di abilitazione del controller. Festo DFME−...−LAS 0904NH Italiano...
Página 99
Non è necessario eseguire un’ulteriore messa a terra del DFME−LAS. · Utilizzare i cavi di collegamento originali Festo riportati nel capitolo Accessori". Fig. 5 1. Rimuovere le viti e poi sollevare il coperchio del corpo (A). 2. Collegare i connettori secondo la seguente tabella.
Página 100
BiSS B−Mode" specifiche del protocollo http://www.biss−ic.de/files/BiSS_b3ds.pdf; la direzione della linea dati non viene invertita. Clock e dati vengono trasmessi in un sistema RS485, cioè un segnale viene trasmesso non−invertito e invertito ed emesso sul Festo DFME−...−LAS 0904NH Italiano...
Página 101
Dati dell’angolo S(12 ... 0); 3 ... 13 bit (Singleturn Position) Error Bit di errore E0 (errore di ampiezza) Error Bit di errore E1 (errore di frequenza) 5 ... 6 Polinomio 0x25; x (uscita bit invertita) Fig. 9 Festo DFME−...−LAS 0904NH Italiano...
In Europa ad es. l’osservanza delle norme elencate nella direttiva CE sui macchinari. Il prodotto non è adatto come parte essenziale per la sicurezza di sistemi di comando se non vengono adottate misure supplementari secondo i requisiti minimi previsti dalla legge. Festo DFME−...−LAS 0904NH Italiano...
Per applicazioni speciali è possibile eseguire una corsa di riferimento contro le battute fisse esterne. In questo caso bisogna osservare assolutamente le forze e i momenti ammissibili (è capitolo 12 Dati tecnici"). · Leggere le avvertenze e indicazioni riportate nelle istruzioni d’uso dell’SFC−LACI. Festo DFME−...−LAS 0904NH Italiano...
Eseguire la messa in servizio con una delle alternative qui elencate: sul pannello di comando del controller SFC−LACI osservando la relativa descrizione o con il Festo Configuration Tool (FCT) e il relativo sistema di aiuto sul PC. Osservare in particolare i punti qui riportati: Parametrazione Posizioni di finecorsa software Corsa di riferimento.
Nota I detergenti liquidi, ad es. acqua saponata, possono danneggiare irreparabilmente il cilindro guidato. · Se necessario pulire li DFME−LAS solo con un panno morbido e asciutto. Non deve penetrare alcun fluido all’interno del DFME−LAS. Festo DFME−...−LAS 0904NH Italiano...
Non sbloccare le viti del corpo. · Disinserire le alimentazioni. · Raccomandazione: inviare l’unità al servizio assistenza per riparazioni Festo. Così vengono eseguite soprattutto le microregolazioni e le verifiche necessarie. · Per informazioni su parti di ricambio e mezzi ausiliari vedi: www.festo.com/spareparts...
DFME−...−LAS Accessori Nota · Scegliere gli appositi accessori nel catalogo Festo www.festo.com/catalogue Eliminazione di anomalie Anomalia Eventuale causa Intervento Movimento Superfici di scorrimento Pulire le superfici di irregolare, sporche scorrimento incontrollato o incontrollato o Tutto il sistema vibra Controllare la struttura...
Página 108
Rumori stridenti o DFME−LAS montato sotto Eliminare queste sollecitazioni vibrazioni sollecitazioni eccessive Lubrificazione mancante Inviare l’unità DFME−LAS al servizio di riparazione Festo Carico eccessivo Osservare i valori ammissibili secondo il ammissibili secondo il diagramma nel capitolo Velocità eccessiva Curve caratteristiche"...
Velocità minima consigliata [mm/s] 3 Corsa complessiva teorica = corsa nominale + extracorse Con temperatura ambiente di 23 °C Tenere presente l’influsso della temperatura Forze di picco e forze continue senza tenere presente l’attrito è 13 Curve caratteristiche" Festo DFME−...−LAS 0904NH Italiano...
Página 110
Corsa complessiva teorica = corsa nominale + extracorse Con temperatura ambiente di 23 °C Tenere presente l’influsso della temperatura Forze di picco e forze continue senza tenere presente l’attrito è 13 Curve caratteristiche" Festo DFME−...−LAS 0904NH Italiano...
Con temperatura ambiente di 23 °C Tenere presente l’influsso della temperatura Forze di picco e forze continue senza tenere presente l’attrito è 13 Curve caratteristiche" Fig. 13 Curve caratteristiche (in appendice alle istruzioni d’uso; pagina 135) Festo DFME−...−LAS 0904NH Italiano...
DFME−...−LAS Manöverdon och anslutningar Gejderstång Linjärmotor (i kylröret) Kolvstång Referensgivare Gängade/genomgående fästhål Mätstång med integrerat magnetmätband Varning för het yta Fästgängor och centreringar för arbetslast Kopplingsplint för anslutningskablar Bild 1 Festo DFME−...−LAS 0904NH Svenska...
Beroende på utförande väger DFME−LAS upp till 8,6 kg. · Se till att produkten lagras enligt följande: kortvarigt på en kall och torr lagringsplats som är skyddad från solljus och korrosion fritt från starka magnetfält (t.ex. impulsurladdningar). Festo DFME−...−LAS 0904NH Svenska...
(t.ex. vid felaktig transport). Varning Höga hastigheter vid den första idriftagningen kan leda till kritiska rörelseförlopp. · När drivsystemet tas i drift första gången, utför en referenskörning och tillämpa låga hastigheter, massor och krafter. Under referenskörningen är hastigheterna begränsade. Festo DFME−...−LAS 0904NH Svenska...
Página 117
±20 %. Vid montering i vertikalt eller vinklat läge: · Se till att kolvstången är i ett stabilt läge vid frånkoppling eller bortfall av matningsspänningen (t.ex. den lägsta punkten eller säkrad med rörliga bultar som t.ex. cylinder). Festo DFME−...−LAS 0904NH Svenska...
· Se till att montering sker utan förspänning och böjningar (kontaktytans jämnhet 0,05 % av slaglängden). · Undvik att värme lagras. En hög packningstäthet eller trånga monteringsförhållanden bidrar till att värme lagras. · Se till att styvheten är hög vid mekanisk montering (inkl. stativ). Festo DFME−...−LAS 0904NH Svenska...
Página 119
Åtdragningsmoment DFME−32 DFME−40 Direkt fixering Underifrån [Nm] 25 (M8) 25 (M8) På sidan [Nm] 10 (M6) 25 (M8) Genomgående hål Ovanifrån [Nm] 10 (M6) 10 (M6) Centreringshylsa Underifrån ZBH−12 ZBH−12 På sidan ZBH−9 ZBH−9 Bild 3 Festo DFME−...−LAS 0904NH Svenska...
· Beakta varningar och anvisningar för elektrisk installation i manualen för drivsteget SFC−LACI. För att skydda ändlägena mot okontrollerad inbromsning: · Observera att programändlägena i drivsteget SFC−LACI måste ställas in. · Se till att drivsteget SFC−LACI är spänningsfritt. Det räcker inte att ta bort drivstegets aktiveringssignal. Festo DFME−...−LAS 0904NH Svenska...
Página 121
Koppla ihop DFME−LAS med drivsteget på anslutningen 5 (jfr. Bild 5). Det behövs ingen extra jordning av DFME−LAS. · Använd anslutningskablar i original från Festo enligt kapitlet Tillbehör. Bild 5 1. Lossa lockskruvarna och lyft bort locket (A). 2. Koppla anslutningskontakterna enligt följande tabell.
Página 122
Puls och data överförs med RS485−teknik, dvs. en signal skickas ej inverterad och inverterad för att sedan avges som differenssignal på mottagaren. På så sätt undertrycks common mode−störningar. Dessutom säkras data genom en CRC−kod. Festo DFME−...−LAS 0904NH Svenska...
Information Vid användning i säkerhetsapplikationer krävs ytterligare åtgärder. I Europa måste t.ex. de standarder som anges i EG−maskindirektivet följas. Om inga ytterligare åtgärder vidtas enligt föreskrivna minimikrav lämpar sig inte produkten som säkerhetsrelevant del av styrsystem. Festo DFME−...−LAS 0904NH Svenska...
· Se till att gejdercylinder inte körs mot det interna ändanslaget. För speciella ändamål kan referenskörning ske mot externa fasta anslag. I sådana fall måste de tillåtna krafterna och momenten ovillkorligen följas (è Kapitel 12 Tekniska data"). · Läs varningarna och anvisningarna i manualen till SFC−LACI. Festo DFME−...−LAS 0904NH Svenska...
(D) (è uppgifter i katalogen). · Starta idrifttagningen på ett av följande sätt: med hjälp av manöverpanelen på drivsteget SFC−LACI enligt tillhörande manual eller med hjälp av Festo Configuration Tool (FCT) och dess hjälpsystem på din dator. Observera följande: Parametrering Mjukvaruändlägen Referenskörning...
Felaktig hantering kan leda till skador på komponenterna. · Beakta hanteringsföreskrifterna för elektrostatiskt känsliga komponenter. Information Flytande rengöringsmedel, t.ex. tvållösning, kan förstöra gejdercylinder. · Rengör DFME−LAS vid behov endast med en mjuk, torr trasa. Ingen vätska får tränga in i DFME−LAS. Festo DFME−...−LAS 0904NH Svenska...
· Ta aldrig bort huset på linjärmotorn. Husskruvarna får inte lossas. · Koppla från energikällorna. · Rekommendation: Skicka produkten till Festos reparationsservice. Därmed utförs nödvändiga finjusteringar och kontroller. · Information om reservdelar och hjälpmedel finns på: www.festo.com/spareparts Festo DFME−...−LAS 0904NH Svenska...
DFME−...−LAS Tillbehör Information · Välj rätt tillbehör i Festos katalog: www.festo.com/catalogue Åtgärdande av fel Möjlig orsak Åtgärd Kolvstången rör sig Smutsiga löpytor Rengör löpytorna ojämnt okontrollerat ojämnt, okontrollerat Vibrationer i hela systemet Kontrollera den mekaniska eller plötsligt konstruktionen Avståndet mellan mäthuvudet Skicka enheten till Festo och mätbandet är för stort...
Página 130
Kontrollera parametrarna i drivsteget SFC LACI i drivsteget SFC−LACI Instabil mekanisk konstruktion Varning i drivsteget Referensgivarens läge är Flytta referensgivaren: vid referenskörning: kritiskt Se dokumentation till Index Pulse drivsteget SFC−LACI Warning" Kontakta Festos reparationsservice Bild 12 Festo DFME−...−LAS 0904NH Svenska...
±0,015 mm (för R = 2s, +2s) Max. hastighet [m/s] Rekommenderad [mm/s] 3 minimihastighet Teoretisk totalt slaglängd = nominell slaglängd + slaglängdsreserv Vid 23 °C omgivningstemperatur Beakta temperaturens inverkan Toppkrafter och permanenta krafter utan hänsyn till friktion è Kapitel 13 Karakteristik" Festo DFME−...−LAS 0904NH Svenska...
Página 132
Gejderstång Seghärdat stål Glidlager, givarhus, Polyacetal skyddskåpa Teoretisk totalt slaglängd = nominell slaglängd + slaglängdsreserv Vid 23 °C omgivningstemperatur Beakta temperaturens inverkan Toppkrafter och permanenta krafter utan hänsyn till friktion è Kapitel 13 Karakteristik" Festo DFME−...−LAS 0904NH Svenska...
Teoretisk totalt slaglängd = nominell slaglängd + slaglängdsreserv Vid 23 °C omgivningstemperatur Beakta temperaturens inverkan Toppkrafter och permanenta krafter utan hänsyn till friktion è Kapitel 13 Karakteristik" Bild 13 Karakteristik (i slutet av bruksanvisningen, see sida 135) Festo DFME−...−LAS 0904NH Svenska...
Página 135
IT: Flessione statica f [mm] in funzione della corsa l [mm] SV: Statisk avböjning f [mm] beroende på slaglängd l [mm] DFME−32−...−LAS 2 kg 4 kg 6 kg DFME−40−...−LAS 2 kg 4 kg 6 kg Bild 14 Festo DFME−...−LAS 0904NH...
Página 136
Spitzenvorschubkraft / Peak feed force / Fuerza de avance de pico / Poussée de pointe / Forza massima di avanzamento / Toppmatningskraft Dauervorschubkraft / Continuous feed force / Fuerza de avance continua / Poussée continue / Forza di avanzamento permanente / Permanentmatningskraft Bild 15 Festo DFME−...−LAS 0904NH...
Página 137
Spitzenvorschubkraft / Peak feed force / Fuerza de avance de pico / Poussée de pointe / Forza massima di avanzamento / Toppmatningskraft Dauervorschubkraft / Continuous feed force / Fuerza de avance continua / Poussée continue / Forza di avanzamento permanente / Permanentmatningskraft Bild 16 Festo DFME−...−LAS 0904NH...
Página 138
Spitzenvorschubkraft / Peak feed force / Fuerza de avance de pico / Poussée de pointe / Forza massima di avanzamento / Toppmatningskraft Dauervorschubkraft / Continuous feed force / Fuerza de avance continua / Poussée continue / Forza di avanzamento permanente / Permanentmatningskraft Festo DFME−...−LAS 0904NH...
Página 139
Spitzenvorschubkraft / Peak feed force / Fuerza de avance de pico / Poussée de pointe / Forza massima di avanzamento / Toppmatningskraft Dauervorschubkraft / Continuous feed force / Fuerza de avance continua / Poussée continue / Forza di avanzamento permanente / Permanentmatningskraft Festo DFME−...−LAS 0904NH...
Página 140
Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette Festo AG & Co. KG, règle est illicite et expose son auteur au versement de Postfach dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de D−73726 Esslingen...