Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

User Guide
Guide d'utilisation
Betriebsanleitung
Guida dell'utente
Guía del usuario
Pump Application
Module
Digistart CS
0477-0012-01
www.controltechniques.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Digistart CS PT100

  • Página 1 User Guide Guide d’utilisation Betriebsanleitung Guida dell'utente Guía del usuario Pump Application Module Digistart CS 0477-0012-01 www.controltechniques.com...
  • Página 2 English General Information The manufacturer accepts no liability for any consequences resulting from inappropriate, negligent or incorrect installation or adjustment of the optional parameters of the equipment or from mismatching the starter with the motor. The contents of this guide are believed to be correct at the time of printing. In the interests of commitment to a policy of continuous development and improvement, the manufacturer reserves the right to change the specification of the product or its performance, or the content of the guide without notice.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Overview ................................4 Installation ................................. 4 Inputs ................................. 4 External Connections ............................5 Configuration ..................................6 PT100 trip temperature ................................6 LED Feedback ..............................7 Trip Output ................................ 7 Application Examples ............................8 Submersible pump ................................. 8 Compressor oil pump ................................8 Safety interlocking system..............................
  • Página 4: Overview

    Overview The Pump Application Module expands the soft starter's input and output functionality and is ideal for applications where greater control and feedback are required. The module provides three digital inputs and one PT100 sensing input, which can monitor system conditions and shut the motor down safely if an unwanted condition occurs.
  • Página 5: External Connections

    External Connections The input terminals are located on a removable terminal block at the base of the module: Figure 4-1 Terminal block Figure 4-2 Pump Application Module connections Trip output Low water level input High pressure input Low pressure input A: Two-wire connection B: Shared common connection PT100 input...
  • Página 6: Configuration

    Configuration Figure 4-3 Adjustment switches Changes to the settings take effect immediately. Setting Active Details Delay between the soft starter entering run state and the module starting to monitor the low pressure input Low pressure enable delay (minutes). Low pressure trip delay High pressure trip delay Delay between the input activating and the selected trip action (seconds).
  • Página 7: Led Feedback

    LED Feedback Figure 5-1 Feedback LEDs The four LEDs on the front of the module indicate the state of each input. Function Low pressure On = Input closed High pressure Off = Input open Flashing = Tripped Low water On = PT100 connection healthy PT100 Off = PT100 input disabled Flashing = Tripped...
  • Página 8: Application Examples

    Application Examples Submersible pump The module can be connected to high and low pressure switches, a PT100 to monitor pump temperature, and a level relay to protect against low water. This provides a simple, integrated pump monitoring system without any extra components such as timers, relays and temperature monitoring devices.
  • Página 9: Safety Interlocking System

    Safety interlocking system The Pump Application Module is not restricted to pumping applications only. In this example, the Pump Application Module is used on a safety interlock control system. The low pressure input is directly connected to a limit switch on a general access sliding door. The input activates if the sliding door is left open, which causes a trip and stops the motor and machine.
  • Página 10: Specifications

    Specifications Enclosure Dimensions ........................... 35 mm (W) x 157 mm (H) x 90 mm (D) Weight ..................................... 250 g Protection ....................................IP20 Mounting Spring-action plastic mounting clips (x 2) Connections Soft starter ................................. 6-way pin assembly Inputs/Output ............................. Screw and plug type terminals Maximum cable size ................................
  • Página 11 Français Informations générales Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une installation non conforme, négligente ou incorrecte, ou d'une modification sans autorisation des paramètres optionnels, ou encore d'une mauvaise association du démarreur avec le moteur. Le contenu de ce guide est présumé exact au moment de son impression. Toutefois, avec un engagement dans une politique de développement et d'amélioration constante du produit, le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications ou performances du produit, ou le contenu du présent Guide.
  • Página 12 Table des matières Présentation sommaire ..........................13 Installation ............................... 13 Entrées ................................14 Connexions externes ............................14 Configuration ..................................15 Températures de mise en sécurité PT100 ..........................15 LED de retour d'informations......................... 16 Sortie de mise en sécurité..........................16 Exemples d'applications ..........................17 Pompe immergée .................................
  • Página 13: Présentation Sommaire

    Présentation sommaire Le Module Application Pompe étend les fonctionnalités d'entrées et de sorties des démarreurs progressifs et est idéal pour les applications exigeant un contrôle et un retour d'informations plus évolués. Il comporte trois entrées logiques et une entrée de détection PT100, pouvant surveiller les conditions du système et arrêter le moteur par sécurité...
  • Página 14: Entrées

    Entrées Le Module Application Pompe comporte trois entrées logiques pouvant se connecter directement à des capteurs externes comme des mano-contacts, débitmètres, contacteurs de fin de course ou aux sorties d'automates programmables, et une entrée PT100 pouvant se connecter directement à un capteur de température. Lorsqu'une entrée est activée, le module fait déclencher une sécurité...
  • Página 15: Configuration

    Configuration Figure 4-3 Commutateurs de réglage Les modifications des paramètres prennent effet immédiatement. Paramètre Actif Explications Délai entre le moment où le démarreur est en régime établi et le moment où le module commence à surveiller Temporisation d'activation du Régime l'entrée du capteur basse pression (minutes).
  • Página 16: Led De Retour D'informations

    LED de retour d'informations Figure 5-1 LED de retour d'information Les quatre LED situées à l'avant du module indiquent l'état de l'entrée correspondante. Fonction Basse pression Allumée = Entrée fermée Haute pression Eteinte = Entrée ouverte Clignotante = En sécurité Jauge de niveau d'eau Allumée = Connexion PT100 correcte PT100...
  • Página 17: Exemples D'applications

    Exemples d'applications Pompe immergée Le module peut se connecter à des mano-contacts haute et basse pression, à un capteur PT100 pour surveiller la température de la pompe, et à un relais de jauge protégeant la pompe contre un niveau d'eau bas. Il s'agit d'un système intégré simple de surveillance de pompe sans aucun composant supplémentaire tel que temporisateurs, relais et dispositifs de surveillance de température.
  • Página 18: Système De Gestion De Sécurité

    Système de gestion de sécurité Le Module Application Pompe ne se limite pas aux applications de pompage. Dans cet exemple, il est utilisé dans un système de gestion de sécurité. L'entrée de capteur basse pression est reliée directement à un interrupteur de fin de course installé sur une porte d'accès coulissante.
  • Página 19: Caractéristiques

    Caractéristiques Boîtier Dimensions ..........................35 mm (L) x 157 mm (H) x 90 mm (P) Masse ....................................... 250 g Protection ....................................IP20 Installation Languettes de fixation en plastique avec ressort (x 2) Connexions Démarreur ..............................par connecteur 6 broches Entrées/sorties ..........................Bornes à vis et de type enfichable Section maximale des câbles ..............................
  • Página 20 Guide de mise en service (Module Application Pompe) www.controltechniques.com Indice: 1...
  • Página 21 Deutsch Allgemeine Informationen Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die sich aus einer unsachgemäßen, nicht fachgerecht ausgeführten oder fehlerhaften Installation oder Einstellung der Betriebsparameter des Geräts oder aus einer unzulässigen Kombination von Gerät und Motor ergeben. Die Angaben in dieser Anleitung gelten für den Zeitpunkt der Drucklegung als verbindlich. Im Interesse einer beständigen Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte behält sich der Hersteller das Recht vor, die Technischen Daten des Produkts, die Angaben zum Betriebsverhalten des Produkts und den Inhalt dieser Anleitung ohne Ankündigung zu ändern.
  • Página 22 Inhalt Übersicht ................................. 23 Installation ............................... 23 Eingänge ................................23 Externe Anschlüsse ............................24 Konfiguration ..................................25 PT100-Abschaltungstemperatur ............................25 LED-Feedback ..............................26 Fehlermeldung ..............................26 Anwendungsbeispiele ............................ 27 Unterwasserpumpe ................................27 Kompressor-Ölpumpe ................................27 Schutzsystem mit Verriegelung ............................28 Technische Daten ............................
  • Página 23: Übersicht

    Übersicht Die Pumpenanwendung Modul erweitern die Funktionalität der Ein- und Ausgänge des Softstarters und ist ideal für Anwendungen geeignet, bei denen eine umfangreichere Ansteuerung und ein umfangreicheres Feedback erforderlich sind. Das Modul verfügt über drei Digitaleingänge und einen PT100- Abtasteingang, mit denen die Systembedingungen überwacht werden und der Motor sicher abgeschaltet werden kann, wenn unerwünschte Bedingungen auftreten.
  • Página 24: Externe Anschlüsse

    Externe Anschlüsse Die Eingangsklemmen befinden sich an der Unterseite des Moduls: Abbildung 4-1 Klemmenblock Abbildung 4-2 Anschlüsse am Pumpenanwendung Modul Störmeldeausgang Eingang Niedriger Wasserstand Eingang Hoher Druck Eingang Niedriger Druck A: Zweileiterverbindung B: gemeinsame Masseverbindung PT100-Eingang C: Zweileiterverbindung D: Dreileiterverbindung E: Vierleiterverbindung PT100 PT100...
  • Página 25: Konfiguration

    Konfiguration Abbildung 4-3 Einstellschalter Ändert die Einstellungen mit sofortiger Wirkung. Einstellung Aktiv Details Verzögerung zwischen dem Startsignal am Softstarter und dem Modulstart zur Überwachung des Unterdrucks Aktivierungsverzögerung Motorlauf (Minuten). Unterdruck Abschaltverzögerung Motorlauf Unterdruck Abschaltverzögerung Verzögerung zwischen der Aktivierung des Eingangs und Hochdruck der ausgewählten Aktion (Sekunden).
  • Página 26: Led-Feedback

    LED-Feedback Abbildung 5-1 Feedback-LEDs Die vier LEDs an der Vorderseite des Moduls zeigen den Status jedes Eingangs an. Funktion Unterdruck Ein = Eingang geschlossen Hochdruck Aus = Eingang offen Blinken = Fehler Niedrigwasser Ein = PT100-Verbindung fehlerfrei PT100 Aus = PT100-Eingang deaktiviert Blinken = Fehler Fehlermeldung Wenn ein Eingang aktiviert ist, blinkt die zugeordnete LED, und der Fehlerausgang ändert den Status.
  • Página 27: Anwendungsbeispiele

    Anwendungsbeispiele Unterwasserpumpe Das Modul kann an einen Hoch- und Unterdruckschalter, einen PT100 zur Überwachung der Pumpentemperatur und ein Niveaurelais zum Schutz gegen Niedrigwasser angeschlossen werden. Dadurch wird ein einfaches, integriertes Pumpenüberwachungssystem ohne weitere Komponenten, wie Timer, Relais und Temperaturüberwachungsgeräte, geschaffen. Abbildung 7-1 Anwendung für Unterwasserpumpe Motorversorgung Netzversorgung...
  • Página 28: Schutzsystem Mit Verriegelung

    Schutzsystem mit Verriegelung Das Pumpenmodul ist nicht nur auf Pumpenanwendungen beschränkt. In diesem Beispiel wird das Pumpenmodul in einem Regelungssystem zur Sicherheitsverriegelung verwendet. Der Unterdruckeingang wird direkt an einen Begrenzungsschalter an einer Schiebetür für den allgemeinen Zugang angeschlossen. Der Eingang spricht an, wenn die Schiebetür offen bleibt; dies verursacht eine Abschaltung und der Motor und die Anlage werden gestoppt.
  • Página 29: Technische Daten

    Technische Daten Gehäuse Abmessungen .......................... 35 mm (B) x 157 mm (H) x 90 mm (T) Gewicht ..................................... 250 g Schutzart ....................................IP20 Montage Federklammern aus Kunststoff (x 2) Anschlüsse Softstarteranschluss ............................6-Pin-Steckverbinder Eingänge/Ausgänge mit Schraubsteckern und Steckverbindern maximale Kabelgröße ................................1,5 mm Einstellungen Abschaltungseinstellungen .........................
  • Página 30 Modul für Pumpenanwendungen - Betriebsanleitung www.controltechniques.com Ausgabe 1...
  • Página 31 Italiano Informazioni generali Il produttore non assume alcuna responsabilità per le conseguenze derivanti da installazione o regolazione dei parametri opzionali del dispositivo inadeguate, fatte con negligenza o non corrette o derivanti da un errato collegamento al motore dell'avviatore. I contenuti di questo manuale sono ritenuti corretti al momento della stampa. Il produttore, nell'ambito di un impegno costante per lo sviluppo e il miglioramento, si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto o le sue prestazioni o il contenuto del manuale senza preavviso.
  • Página 32 Sommario Panoramica ..............................33 Installazione ..............................33 Ingressi ................................33 Collegamenti esterni ............................34 Configurazione ..................................35 Temperatura di allarme PT100 ............................. 35 Feedback del LED ............................36 Uscita allarme ..............................36 Esempi di applicazione........................... 37 Pompa a immersione ................................37 Pompa dell'olio del compressore ............................
  • Página 33: Panoramica

    Panoramica Il Modulo per applicazioni di pompaggio espande le funzionalità di ingresso e uscita dell'avviatore statico ed è ideale per le applicazioni dove sono necessari maggior controllo e feedback. Il modulo fornisce tre uscite digitali e un ingresso per il sensore PT100, che esegue il monitoraggio delle condizioni del sistema e spegne il motore in sicurezza se si verificano condizioni non desiderate.
  • Página 34: Collegamenti Esterni

    Collegamenti esterni I terminali di ingresso sono situati su una morsettiera estraibile posta alla base del modulo: Figura 4-1 Morsettiera Figura 4-2 Collegamenti del Modulo per applicazioni di pompaggio Uscita allarme Ingresso livello acqua basso Ingresso alta pressione Ingresso bassa pressione A: collegamento a due fili B: collegamento comune condiviso Ingresso PT100...
  • Página 35: Configurazione

    Configurazione Figura 4-3 Regolazione dei commutatori Le modifiche alle impostazioni hanno effetto immediato. Impostazione Attiva Dettagli Spazio di tempo che intercorre tra l'inizio dello stato di marcia dell'avviatore statico e l'inizio del Ritardo attivazione di bassa In marcia monitoraggio dell'ingresso di bassa pressione da pressione parte del modulo (minuti).
  • Página 36: Feedback Del Led

    Feedback del LED Figura 5-1 LED di feedback I quattro LED sulla parte anteriore del modulo indicano lo stato di ciascun ingresso. Funzione Bassa pressione Acceso = Ingresso chiuso Spento = Ingresso aperto Alta pressione Lampeggiante = In allarme Basso livello dell'acqua Acceso = buon collegamento con PT100 PT100 Spento = ingresso PT100 non attivo...
  • Página 37: Esempi Di Applicazione

    Esempi di applicazione Pompa a immersione Il modulo può essere collegato a pressostati ad alta e bassa pressione, a una PT100 per monitorare la temperatura della pompa e a un relè di livello per proteggere in caso di livello basso dell'acqua. In questo modo si può fornire un sistema di monitoraggio della pompa semplice ed integrato senza componenti extra quali temporizzatori, relè...
  • Página 38: Sistema Di Interblocco Di Sicurezza

    Sistema di interblocco di sicurezza Il Modulo per applicazioni di pompaggio non è limitato alla sola applicazione di pompaggio. In questo esempio, il Modulo per applicazioni di pompaggio è utilizzato in un sistema di controllo con interblocco di sicurezza. L'ingresso a bassa pressione è direttamente collegato al fine corsa su una generica porta di sicurezza scorrevole. L'ingresso si attiva se la porta scorrevole viene lasciata aperta, provocando l'allarme e arrestando il motore e la macchina.
  • Página 39: Specifiche

    Specifiche Alloggiamento Dimensioni ..........................35 mm (W) x 157 mm (H) x 90 mm (D) Peso ......................................250 g Livello di protezione ..................................IP20 Montaggio Mollette di fissaggio a molla in plastica (x 2) Collegamenti Gruppo avviatore statico ................................a 6 pin Terminali di ingresso/uscita ........................
  • Página 40 Guida dell'utente Modulo applicazioni di pompaggio www.controltechniques.com Version numero 1...
  • Página 41 Español Información General El fabricante no se hace responsable de ninguna consecuencia producida por una negligente, inapropiada o incorrecta instalación o ajuste de los parámetros opcionales del equipo, o por una mala conexión realizada entre el arrancador y el motor. Los contenidos de este manual se consideran correctos en el momento de su impresión.
  • Página 42 Contenido Resumen ................................43 Instalación ............................... 43 Entradas................................44 Conexiones Externas ............................. 44 Configuración ..................................45 Temperatura de Disparo por PT100 ............................. 45 LED de Estados ............................... 46 Salida de Disparo ............................46 Ejemplos de Aplicación ..........................47 Bomba Sumergible ................................47 Compresión con bomba de aceite ............................
  • Página 43: Resumen

    Resumen El Módulo de Aplicación para Bombas extiende la funcionalidad de las entradas y salidas del arrancador suave y es ideal para aplicaciones donde se requiere un mayor control y realimentación. El módulo proporciona tres entradas digitales y una entrada para sensor PT100, que monitorizan las condiciones del sistema y paran en motor de forma segura si se produce una condición no deseada.
  • Página 44: Entradas

    Entradas El Modulo de Aplicación para Bombas tiene tres entradas digitales que se pueden conectar directamente a entradas externas tales como presostatos, interruptores de flujo, contactos de final de carrera o salidas de PLC, y una entrada PT100 que se puede conectar directamente a un sensor de temperatura.
  • Página 45: Configuración

    Configuración Figura 4-3 Interruptores de configuración Las modificaciones de los ajustes tienen efecto inmediatamente. Ajuste Activo Detalles Tiempo de retardo desde que el arrancador suave llega al estado de en marcha y el módulo comienza a Retardo de habilitación de presión monitorizar la entrada de presión baja (minutos).
  • Página 46: Led De Estados

    LED de Estados Figura 5-1 LEDs de Estado Los cuatro LED del frontal del módulo indican el estado de cada entrada. Función Presión baja Encendido = Entrada cerrada Presión alta Apagado = Entrada abierta Parpadeando = Disparado Nivel de agua bajo Encendido = Conexión de PT100 correcta PT100...
  • Página 47: Ejemplos De Aplicación

    Ejemplos de Aplicación Bomba Sumergible El módulo se puede conectar a presostatos de alta y baja presión, una PT100 para monitorizar la temperatura de la bomba, y un relé de nivel para protección contra un nivel bajo de agua. Esto proporciona un sistema simple e integrado de monitorización de la bomba sin ningún componente extra tales como temporizadores, relés y dispositivos de monitorización de temperatura.
  • Página 48: Sistema De Enclavamiento De Seguridad

    Sistema de Enclavamiento de Seguridad El Módulo de Aplicación para Bombas no está limitado a aplicaciones de bombeo. En este ejemplo, el Módulo de Aplicación para Bombas se utiliza en un sistema de control con enclavamiento de seguridad. La entrada de presión baja se conecta directamente al contacto de final de carrera de una puerta corredera de acceso general. La entrada se activa si la puerta corredera se deja abierta, lo que causa un disparo y para el motor y la máquina.
  • Página 49: Especificaciones

    Especificaciones Cubierta Dimensiones .......................... 35 mm (W) x 157 mm (H) x 90 mm (D) Peso ......................................250 g Protección ....................................IP20 Montaje Clips de sujeción de plástico (x 2) Conexiones Arrancador suave ..................................6 pines Entradas/Salida ......................... Conectores de tornillo y enchufables Tamaño máximo del cable..............................
  • Página 50 Guía del usuario - Módulo de Aplicación para Bombas www.controltechniques.com Versión: 1...
  • Página 51 中文 一般信息 对于设备安装不当或任选参数调节错误造成的后果,或者起动器与电机不匹配造成的后果,制造商不承担任何责任。 本指南的内容在付印时正确无误。 由于制造商承诺连续开发和改进产品,所以制造商有权更改产品规格或性能规格,有权更改本指南的内 容,恕不另行通知。 版权所有。 如未事先征得发表人的书面许可,不能采用任何电子或机械手段以任何方式复制或传播本指南的任何内容,包括复印、录音、 信息存储系统或检索系统。 Copyright © October 2009 Control Techniques Ltd 第一版 产品软件版本: 1...
  • Página 52 目录 概述 ................................... 53 安装 ................................... 53 输入 ................................... 53 外部连接................................54 配置 ..................................... 55 PT100 跳闸温度 ................................... 55 LED 反馈 ................................56 跳闸输出................................56 应用例子................................57 潜水泵 ....................................57 压缩机油泵 ................................... 57 保安联锁系统 ..................................58 规格 ................................... 59 泵应用模块说明 第一版...
  • Página 53 概述 泵应用模块扩展软起动器的输入和输出功能,特别适合那些需要更多控制和反馈的应用环境。 模块提供三个数字输入和一个 PT100 传感 输入,可以监视系统状况,在发生不希望的状况时安全关闭电机。 泵应用模块很容易安装和配置,不需要特殊工具或附加软件。 模块通过软起动器的串行端口供电。 泵应用模块专用于泵送应用环境,但很容易针对那些需要输入/输出扩展的应用环境进行修改。 安装 1. 断开软起动器的控制电源和电源。 2. 如图所示把模块安装在软起动器上。 3. 把模块连接到现场电缆。 4. 按需要调节模块的设置。 5. 接通软起动器控制电源。 Figure 2-1 把模块安装在起动器上 Digistart CS: 把模块插在软起动器侧面。 Figure 2-2 把模块从起动器上取下来 根据下列步骤取下模块: 断开软起动器的控制电源和电源。 断开模块的所有现场电缆。 把小平口螺丝刀插入模块的上下插槽,用力压固定夹。 把模块从软起动器上取下来。 在连接或拆卸配件之前,断开软起动器的电源电压和控制电压。 警告 输入 The 泵应用模块有三个数字输入可以直接连接压力开关、流量开关、限位开关或 PLC 输出等外部输入,还有一个 PT100 输入可以直接连 接温度传感器。...
  • Página 54: 外部连接

    外部连接 输入端子位于模块底座上的可拆卸端子板上: Figure 4-1 端子板 Figure 4-2 泵应用模块连接 跳闸输出 低水位输入 高水压输入 低水压输入 A:双线连接 B:共享共用连接 PT100 输入 C:双线连接 D:三线连接 E:四线连接 PT100 PT100 PT100 注意 控制软起动器仍然需要遥控输入连接。 泵应用模块说明 第一版 www.controltechniques.com...
  • Página 55: Pt100 跳闸温度

    配置 Figure 4-3 调节开关 设置更改立刻生效。 设置 活动 详细信息 从软起动器进入运转状态到模块开始监视低水压输入的 低水压启用延时 运转 延时(分钟)。 低水压跳闸延时 运转 高水压跳闸延时 运转 从输入激活到所选的水压跳闸动作的延时(秒)。 低水位跳闸延时 始终 在 PT100 温度达到所选温度之后 2 秒内, 模块让软起动 PT100 跳闸温度 始终 器跳闸。 常开:打开 = 正常,闭合 = 跳闸 A:低水压输入逻辑 常闭:闭合 = 正常,打开 = 跳闸 B:高水压输入逻辑...
  • Página 56: Led反馈

    LED反馈 Figure 5-1 反馈 LED 模块面板上的四个 LED 显示每个输入的状态。 功能 低水压 开 = 输入闭合 高水压 关 = 输入打开 闪烁 = 跳闸 低水位 开 = PT100 连接正常 PT100 关 = 禁用 PT100 输入 闪烁 = 跳闸 跳闸输出 在有输入信号时,相应的 LED 闪烁,跳闸输出改变状态。 软起动器由于网络通信发生故障而跳闸。 必须复位软起动器,才能恢复正常工 作。...
  • Página 57: 应用例子

    应用例子 潜水泵 模块可以连接高水压开关和低水压开关,用 PT100 监视水泵温度,用水位继电器防止出现低水位。 这样可以构成一个简单的集成泵监视 系统,不需要计时器、继电器和温度监视装置等额外部件。 Figure 7-1 潜水泵应用 Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input Soft Temperature (PT100) input Module starter <P >P Low water input Level Relay Water flow Check valve MOTOR PT100 PUMP Water level probe...
  • Página 58: 保安联锁系统

    保安联锁系统 泵应用模块并不仅限于泵送应用。 在此例子里,在保安联锁控制系统里使用泵应用模块。 低水压输入直接连接通用滑动门上的限位开关。 如果滑动门长时间敞开,就有输入信号,导致跳闸,让电机和机器停机。 初始延时允许 你短时间开关滑动门,以便进出。 高水压输入直接连接紧急出口门上的限位开关。 如果打开紧急出口门,就有输入信号,导致跳闸,让电机和机器停机。 低水位输入直接连接保安联锁隔离装置。 在操作隔离装置时,就有输入信号,导致跳闸,让电机和机器停机。 Figure 7-3 保安联锁系统应用 Emergency exit High pressure input Low water input MACHINE Safety interlock barrier Mains supply (eg beam sensor) Machine operating room MOTOR Module Soft starter Low pressure input General access sliding door Motor supply...
  • Página 59 规格 外壳 尺寸 ............................35mm (W) x 157mm (H) x 90mm (D) 重量 ......................................250g 保护 ......................................IP20 安装 带弹簧的塑料安装夹(x 2) 连接 软起动器 ....................................6 芯组件 输入/输出 ................................. 螺丝和插头型端子 最大电缆尺寸 ................................... 1.5mm 设置 跳闸设置 ..................................10 位旋转开关 输入逻辑 ..................................3 路 DIP 开关 电源...

Tabla de contenido