Página 1
User Guide Guide d’utilisation Betriebsanleitung Guida dell'utente Guía del usuario Profibus Digistart 0477-0010-01 www.controltechniques.com...
Página 2
English General Information The manufacturer accepts no liability for any consequences resulting from inappropriate, negligent or incorrect installation or adjustment of the optional parameters of the equipment or from mismatching the starter with the motor. The contents of this guide are believed to be correct at the time of printing. In the interests of commitment to a policy of continuous development and improvement, the manufacturer reserves the right to change the specification of the product or its performance, or the content of the guide without notice.
Contents Introduction ............................... 4 Installation ................................. 4 Profibus Module Connection and Configuration ................... 5 Adjustment ..................................... 5 Connection..................................... 5 Power status LED (red) and Bus status LED (green)......................6 Master Configuration ............................6 Master setup ..................................6 Operating modules ................................. 6 Data Structures ..............................
Introduction The Profibus Module can be used with Digistart CS and Digistart IS soft starters to allow the starter to be connected to a serial communications network using the Profibus protocol. Installation Remove mains and control voltage from the soft starter before attaching or removing accessories.
Profibus Module Connection and Configuration Adjustment Figure 3-1 Adjustment switches Before powering up the Profibus Module, set the two rotary switches so that the module address matches the address set in your Master configuration tool (the diagram shows ADDRESS the factory default setting for the rotary switches).
The Profibus Module has a slave address range of 0 to 99. NOTE If the Profibus network fails, the module will leave data exchange mode after the network watchdog timeout period has expired. This timeout period is set at the Master configuration tool.
Fault is set when the soft starter has tripped. Ramping is set when the soft starter is starting or soft stopping the motor. Local is set when the soft starter is set to Local mode. Profibus Module User Guide Issue 1 www.controltechniques.com...
0 = multiply Power by 10 to get W 1 = multiply Power by 100 to get W 2 = Power is represented in kW 3 = multiply Power by 10 to get kW Profibus Module User Guide www.controltechniques.com Issue 1...
Página 9
L2 phase loss L3 phase loss L1-T1 shorted L2-T2 shorted L3-T3 shorted Motor 2 overload Time-overcurrent (Bypass overload) Battery/clock Thermistor circuit RTD/PT100 A RTD/PT100 B RTD/PT100 C RTD/PT100 D RTD/PT100 E RTD/PT100 F RTD/PT100 G Profibus Module User Guide Issue 1 www.controltechniques.com...
Profibus Diagnostics and Modes Profibus diagnostic telegram and flag The Profibus Module supports external diagnostics. The following telegram will be sent to the Master if the soft starter trips or if a parameter is changed at the soft starter. Table 6-1 Profibus diagnostic telegram structure...
In Sync Mode, commands to the soft starter are not processed until another Sync action is carried out. An Un-Sync action returns the Profibus Interface to normal operation. Profibus clear mode If the Master sends a global Clear command, the Profibus Module will send a Quick Stop command to the soft starter. Specifications Enclosure Dimensions ...........................
Página 12
Profibus Module User Guide www.controltechniques.com Issue 1...
Página 13
Français Informations générales Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une installation non conforme, négligente ou incorrecte, ou d'une modification sans autorisation des paramètres optionnels, ou encore d'une mauvaise association du démarreur avec le moteur. Le contenu de ce guide est présumé exact au moment de son impression. Toutefois, avec un engagement dans une politique de développement et d'amélioration constante du produit, le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications ou performances du produit, ou le contenu du présent Guide.
Página 14
Table des matières Introduction ..............................15 Installation ............................... 15 Connexion et configuration du Module Profibus ..................16 Réglage ....................................16 Connexion ................................... 16 LED d'état de l'alimentation (rouge) et du bus (verte) ......................17 Configuration du Maître..........................17 Configuration du Maître ................................ 17 Modules en fonctionnement ..............................
Introduction Le Module Profibus est utilisable avec les démarreurs progressifs Digistart CS et Digistart IS afin de connecter ceux-ci à un réseau de communications série utilisant le protocole Profibus. Installation Supprimer la tension réseau et de commande du démarreur progressif avant de monter ou de retirer des accessoires.
Le module se connecte au réseau Profibus à l'aide d'un connecteur standard Sub-D à 9 broches. Le Module Profibus peut s'alimenter à travers le câble du réseau ou à l'aide d'une alimentation externe (24 Vdc) Figure 3-2 Connexions du Module Profibus...
Le Module Profibus a une plage d'adresses d'esclave comprise entre 0 et 99. NOTE Si le réseau Profibus tombe en panne, le module quittera le mode d'échange de données à l'expiration du timeout du réseau. Ce temps est défini au niveau de l'outil de configuration du Maître.
3 = réservé Si Pr 3A Fonction d'entrée A est choisi comme sélection du jeu de paramètres moteur, cela provoquera un conflit de NOTE sélection des paramètres moteur via la communication série. Guide de mise en service (Module Profibus) www.controltechniques.com Indice: 1...
Valeur de données - octet de poids faible Un numéro de demande de données incorrect se traduira par la validation (=1) du bit du numéro de demande de NOTE données incorrect. Guide de mise en service (Module Profibus) Indice: 1 www.controltechniques.com...
Página 20
Défaut (démarreur en sécurité) Menu ou Menu Journaux ouvert (démarrage impossible) Marche par impulsions avant (faible vitesse) Marche par impulsions arrière (faible vitesse) Disponible seulement sur les démarreurs progressifs Digistart IS. Guide de mise en service (Module Profibus) www.controltechniques.com Indice: 1...
Página 21
Court-circuit sonde de température RTD/PT100 A RTD/PT100 B RTD/PT100 C RTD/PT100 D RTD/PT100 E RTD/PT100 F RTD/PT100 G RTD/PT100 en court-circuit Mise en sécurité entrée analogique Puissance excessive Sous-puissance Pas de sécurité Guide de mise en service (Module Profibus) Indice: 1 www.controltechniques.com...
Télégramme et indication de diagnostic Profibus Le Module Profibus prend en charge les diagnostics externes. Le télégramme suivant sera envoyé au Maître si le démarreur progressif déclenche une sécurité ou si un paramètre est modifié au niveau du démarreur progressif.
En mode de synchronisation, les commandes envoyées au démarreur progressif ne sont pas traitées tant qu'une autre opération de synchronisation n'est pas réalisée. Une opération de désynchronisation renvoie l'interface Profibus en fonctionnement normal. Mode d'effacement Profibus Si le Maître envoie une commande d'effacement globale, le Module Profibus enverra une commande d'arrêt d'urgence au démarreur progressif. Caractéristiques Boîtier...
Página 24
Guide de mise en service (Module Profibus) www.controltechniques.com Indice: 1...
Página 25
Deutsch Allgemeine Informationen Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die sich aus einer unsachgemäßen, nicht fachgerecht ausgeführten oder fehlerhaften Installation oder Einstellung der Betriebsparameter des Geräts oder aus einer unzulässigen Kombination von Gerät und Motor ergeben. Die Angaben in dieser Anleitung gelten für den Zeitpunkt der Drucklegung als verbindlich. Im Interesse einer beständigen Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte behält sich der Hersteller das Recht vor, die Technischen Daten des Produkts, die Angaben zum Betriebsverhalten des Produkts und den Inhalt dieser Anleitung ohne Ankündigung zu ändern.
Einführung Mit dem Profibus-Modul können die Softstarter Digistart CS und Digistart IS an ein serielles Kommunikationsnetzwerk angeschlossen werden, in dem das Profibus-Protokoll genutzt wird. Installation Trennen Sie die Haupt- und die Steuerspannung vom Softstarter, bevor Sie Zubehör anschließen oder abtrennen.
Das Modul erkennt die Netzwerk-Datenrate automatisch. Anschluss Das Modul wird über einen Standard 9 Pin Sub-D Stecker an das Profibus-Netzwerk angeschlossen. Die Stromversorgung für das Profibus-Modul kann über das Netzwerkkabel oder extern (24 Vdc) erfolgen. Abbildung 3-2 Anschlüsse am Profibus-Modul...
SSPM_D.bmp kennzeichnet den Diagnosemodus. Das Profibus-Modul hat einen Slave-Adressbereich von 0 bis 99. HINWEIS Wenn das Profibus-Netzwerk ausfällt, verlässt das Modul den Datenaustauschmodus, nachdem die Zeitdauer für „Zeitüberschreitung“ der Netzwerküberwachung abgelaufen ist. Diese Zeitdauer für die Zeitüberschreitung wird anhand des Master-Konfigurationswerkzeugs eingestellt.
Warnung wird festgelegt, wenn der Softstarter eine Alarmbedingung erkennt. Fehler wird festgelegt, wenn der Softstarter abgeschaltet hat. Anfahren wird festgelegt, wenn der Softstarter den Motor startet oder sanft stoppt. Lokal wird festgelegt, wenn für den Softstarter der Lokalmodus eingestellt wurde. Profibus-Modul - Betriebsanleitung www.controltechniques.com Ausgabe 1...
0 = multiplizieren der Leistung mit 10, um W zu erhalten 1 = multiplizieren der Leistung mit 100, um W zu erhalten 2 = Leistung wird in kW angegeben 3 = multiplizieren der Leistung mit 10, um kW zu erhalten Profibus-Modul - Betriebsanleitung Ausgabe 1 www.controltechniques.com...
Diagnose und Modus in Profibus Diagnose-Nachricht und -Flag für Profibus Das Profibus-Modul unterstützt die externe Diagnose. Die folgende Nachricht wird an den Master gesendet, wenn der Softstarter abschaltet oder wenn ein Parameter sich am Softstarter ändert. Tabelle 6-1 Struktur des Profibus-Diagnosetelegramms...
Im Sync-Modus werden Befehle an den Softstarter erst bearbeitet, wenn eine weitere Sync-Aktion ausgeführt wird. Mithilfe einer De-Sync-Aktion kehrt die Profibus-Schnittstelle in den Normalbetrieb zurück. Löschmodus des Profibus Falls der Master einen globalen Löschbefehl sendet, sendet das Profibus-Modul einen Schnellstoppbefehl an den Softstarter. Technische Daten Gehäuse Abmessungen .........................
Página 35
Italiano Informazioni generali Il produttore non assume alcuna responsabilità per le conseguenze derivanti da installazione o regolazione dei parametri opzionali del dispositivo inadeguate, fatte con negligenza o non corrette o derivanti da un errato collegamento al motore dell'avviatore. I contenuti di questo manuale sono ritenuti corretti al momento della stampa. Il produttore, nell'ambito di un impegno costante per lo sviluppo e il miglioramento, si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto o le sue prestazioni o il contenuto del manuale senza preavviso.
Página 36
Sommario Introduzione ..............................37 Installazione ..............................37 Collegamento e configurazione del Modulo Profibus.................. 38 Regolazione ..................................38 Collegamento ..................................38 LED di stato della potenza (rosso) e LED di stato del Bus (verde) ..................39 Configurazione del master ..........................39 Configurazione del master ..............................
Introduzione È possibile utilizzare il Modulo Profibus con avviatori statici Digistart CS e Digistart IS in modo da collegare l'avviatore alla rete di comunicazione seriale impiegando il protocollo Profibus. Installazione Togliere dall'avviatore statico la tensione di rete e la tensione di controllo prima di collegare o rimuovere accessori.
Il modulo rileva automaticamente la velocità dei dati di rete. Collegamento Il modulo si collega alla rete Profibus tramite un connettore standard a 9 pin tipo Sub-D. È possibile alimentare il Modulo Profibus tramite il cavo di rete o dall'esterno (24 Vdc).
NOTA Se la rete Profibus non funziona, il modulo abbandonerà la modalità di scambio dei dati dopo che è scaduto il periodo di timeout del watchdog di rete. Questo periodo di timeout viene impostato sullo strumento di configurazione del master.
Seleziona gruppo motore) 3 = Riservato Se il Pr 3A Funzione ingresso Aè impostato su Seleziona gruppo motore, insorgerà un conflitto con la selezione del NOTA gruppo motore tramite comunicazione seriale. Guida dell'utente Modulo Profibus www.controltechniques.com Versione numero 1...
Byte alto del valore dei dati Byte 5 Byte alto del valore dei dati A un numero di richiesta dati non valida corrisponde l'impostazione = 1 del bit del numero di richiesta dati non valida. NOTA Guida dell'utente Modulo Profibus Versione numero 1 www.controltechniques.com...
Página 42
Non pronto (riavvio o ritardo termico e Simulazione di marcia) Anomalia (in allarme) Menu o Logs Menu aperto (impossibile avviare) Jog avanti (bassa velocità) Jog indietro (bassa velocità) Disponibile solo sugli avviatori statici Digistart IS. Guida dell'utente Modulo Profibus www.controltechniques.com Versione numero 1...
Página 43
Circuito termistore Sovra-temperatura RTD A Sovra-temperatura RTD B Sovra-temperatura RTD C Sovra-temperatura RTD D Sovra-temperatura RTD E Sovra-temperatura RTD F Sovra-temperatura RTD G RTD guasto circuito Allarme ingresso analogico Sovrapotenza Sottopotenza Nessun allarme Guida dell'utente Modulo Profibus Versione numero 1 www.controltechniques.com...
Diagnostica e modalità Profibus Telegramma diagnostica Profibus e segnalazione Il Modulo Profibus supporta la diagnostica esterna. Il seguente telegramma sarà avviato al master se l'avviatore statico va in allarme o se un parametro viene modificato sull'avviatore statico. Tabella 6-1 Struttura del telegramma di diagnostica Profibus...
In modalità sincrona, i comandi all'avviatore statico non vengono elaborati finché non viene eseguita un'altra azione sincrona. Un'azione non sincrona riporta l'interfaccia Profibus al funzionamento normale. Modalità di azzeramento di Profibus Se il master invia un comando di azzeramento globale, il Modulo Profibus invia un comando di arresto rapido all'avviatore statico. Specifiche Alloggiamento Dimensioni ..........................
Página 46
Guida dell'utente Modulo Profibus www.controltechniques.com Versione numero 1...
Página 47
Español Información General El fabricante no se hace responsable de ninguna consecuencia producida por una negligente, inapropiada o incorrecta instalación o ajuste de los parámetros opcionales del equipo, o por una mala conexión realizada entre el arrancador y el motor. Los contenidos de este manual se consideran correctos en el momento de su impresión.
Página 48
Estructura de Datos de E/S de Monitorización del Arrancador Suave .................. 53 Estructura de Datos de E/S de Programación del Arrancador Suave ................... 56 Diagnósticos y Modos Profibus ........................56 Aviso y Mensaje de Diagnóstico de Profibus ........................56 Modo Freeze de Profibus ..............................57 Modo Sync de Profibus ................................ 57 Modo Borrar de Profibus ..............................
Introducción El Módulo Profibus se puede utilizar con los arrancadores suave Digistart CS y Digistart IS para permitir que el arrancador sea conectado a una red de comunicaciones serie utilizando el protocolo Profibus. Instalación Quitar la tensión principal o de control del arrancador suave antes de conectar o desconectar accesorios.
El módulo detecta automáticamente la velocidad de transmisión de datos de la red. Conexión El módulo se conecta a la red Profibus mediante un conector estándar Sub-D de 9 pines. El Módulo Profibus se puede alimentar mediante el cable de red o externamente (24 Vdc).
NOTA Si la red Profibus falla, el módulo dejará el modo de intercambio de datos después de que haya expirado el tiempo de timeout del perro guardián de la red. Este tiempo de timeout se configura en la herramienta de configuración del Maestro.
Intensidad del motor (% FLC) Byte 1 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Reservado Reservado Reservado Reservado Advertencia Fallo Encendido Listo Guía del usuario - Módulo Profibus www.controltechniques.com Versión: 1...
Los datos de tensión solamente están disponibles en el Digistart IS si la tarjeta de medida de tensión está instalada. Los números de petición de datos desde 5 hasta 14 sólo son válidos para los arrancadores Digistart IS. Los arrancadores NOTA Digistart CS devolverán el valor cero. Guía del usuario - Módulo Profibus Versión: 1 www.controltechniques.com...
Página 54
0 = multiplicar la Potencia por 10 para conseguir W 1 = multiplicar la Potencia por 100 para conseguir W 2 = La Potencia se representa en kW 3 = multiplicar la Potencia por 10 para conseguir kW Guía del usuario - Módulo Profibus www.controltechniques.com Versión: 1...
Página 55
Cortocircuito L1-T1 Cortocircuito L2-T2 Cortocircuito L3-T3 Sobrecarga del Motor 2 Tiempo de sobreintensidad (Sobrecarga de bypass) Batería/reloj Circuito del termistor Sobretemperatura en RTD A Sobretemperatura en RTD B Sobretemperatura en RTD C Guía del usuario - Módulo Profibus Versión: 1 www.controltechniques.com...
Diagnósticos y Modos Profibus Aviso y Mensaje de Diagnóstico de Profibus El Módulo Profibus soporta diagnósticos externos. Si el arrancador suave dispara o si se modifica un parámetro en el arrancador suave se enviará el siguiente mensaje al Maestro. Tabella 6-1 Estructura del mensaje de diagnóstico Profibus Estructura de Datos del Mensaje de Diagnóstico...
En el Modo Sync, las órdenes al arrancador suave no se procesan hasta que otra acción Sync no se haya cumplido. Una acción Un-Sync devuelve al Interfaz de Profibus al funcionamiento normal. Modo Borrar de Profibus Si el Maestro envía una orden de Borrado global, el Módulo Profibus enviará una orden de Parada Rápida al arrancador suave. Especificaciones Cubierta Dimensiones ..........................