Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL
UNO
Las descripciones e ilustraciones de esta publicación son sin compromiso. Queda entendido que la Empresa,
conservando las características básicas del modelo, se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y
Esta publicación fue
sin poner al día esta publicación, todas las modificaciones de órganos, detalles o accesorios que estime
producida con papel
convenientes, ya sea para mejorar el producto o por exigencias de carácter constructivo o comercial.
certificado FSC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat Uno Serie

  • Página 1 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ESPAÑOL COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL Las descripciones e ilustraciones de esta publicación son sin compromiso. Queda entendido que la Empresa, conservando las características básicas del modelo, se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y Esta publicación fue...
  • Página 2: Presion De Los Neumaticos Frios

    Uno Attractive 1.4 Uno Way 1.4 48,0 48,0 48,0 Depósito de combustible: 5,5 a 7,5 5,5 a 7,5 5,5 a 7,5 Incluyendo una reserva de: Los dispositivos anticontaminación del Fiat Uno imponen el empleo exclusivo de gasolina (nafta) sin plomo.
  • Página 3 Las instrucciones para el mantenimiento e instalación de los accesorios son de carácter ilustrativo; por lo tanto, para realizar estas operaciones, le aconsejamos dirigirse a un taller del Servicio de Asistencia Fiat. n el Certificado de Garantía que se adjunta con este Manual, encontrará los Servicios que Fiat brinda a sus Clientes: •...
  • Página 4 Fiat están equipados con nuevos y eficaces dispositivos para la protección del medio ambien- te, garantizando resultados muy superiores a los límites impuestos por la normativa vigente. La seguridad, la economía y el respeto al medio ambiente convierten al Fiat Uno en un vehículo digno de ser imitado.
  • Página 5: Las Señales Para Una Conduccion Correcta

    LAS SEÑALES PARA UNA CONDUCCION CORRECTA as señales representadas en esta página son muy importantes, ya que sirven para encontrar en el manual las partes a las que hay que prestar especial atención. Como puede observar, cada una de ellas está formada por un símbolo gráfico distinto, de colores diferentes para facilitar su localización: Seguridad de las personas Protección del medio ambiente...
  • Página 6: Consideraciones Importantes

    CONSIDERACIONES IMPORTANTES ntes de partir, asegúrese de que el freno de estacionamiento no esté accionado, que no existan obstá- culos como por ejemplo, alfombras u otros objetos que impidan el accionamiento de los pedales. Asegúrese también de que ningún señalador luminoso indique una anomalía. Regule el asiento y los espejos retrovisores antes de ponerse en marcha.
  • Página 7: Ventilador

    ACONDICIONADO A continuación, puede consultar un Explosión. resumen de los símbolos utilizados en No los abra. las placas de su Fiat. Al lado se indi- Gas a alta presión. ca el componente al que se refiere el símbolo. VENTILADOR Los símbolos están divididos, se- SIMBOLOS DE PROHIBICION Puede activarse automática-...
  • Página 8: Direccion Hidraulica

    PROTECCIONES CONTRA DIRECCION HIDRAULICA VEHICULOS A GASOLINA EL CALOR - CORREAS - (NAFTA) ECOLOGICA No supere el nivel máximo POLEAS - VENTILADOR del líquido en el depósito. Use solamente gasolina (naf- No apoye las manos. Use solamente el líquido ta) sin plomo. prescrito en el capítulo: “Aprovisionamientos”.
  • Página 9: Conocimiento Del Vehiculo

    CONOCIMIENTO DEL VEHICULO USO CORRECTO DEL VEHICULO EN EMERGENCIA MANTENIMIENTO DEL VEHICULO CARACTERISTICAS TECNICAS INDICE ALFABETICO...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    PORTAEQUIPAJES ......A-58 FIAT CODE GENERACION II ....A-1 FAROS .
  • Página 13: Fiat Code Generacion Ii

    CODE CARD, para utilización en caso - Puertas. hibición de funcionamiento del motor de un eventual extravío de la tarjeta. (Fiat CODE) que es activado automá- - Tapa de baúl. ticamente cuando se retira la llave de - Apertura/cierre de la tapa del de- arranque.
  • Página 14: Telecomando

    Diríjase inmediatamente a a distancia fig. un taller de la Red de Asistencia Fiat Se recomienda el uso de alarmas con para que efectúen la memorización de telecomando incorporado a la llave de ADVERTENCIA: cada llave todas las llaves.
  • Página 15: Conmutador De Arranque

    Red de presenten durante el procedimiento de fig. posiciones diferentes Asistencia Fiat antes de reemprender memorización se borrarán de la memo- la marcha. - STOP: motor apagado, la llave se ria para garantizar que el motor no se puede sacar.
  • Página 16: Regulaciones Personalizadas

    REGULACIONES La falta de tal bloqueo podría provo- utilizarlo, sacar el tope C-fig. 6 con un car el movimiento del asiento, hacién- destornillador (no previsto) y empujar ha- PERSONALIZADAS dolo moverse algunos milímetros hacia cia atrás el asiento. Al retornar el asiento a adelante o hacia atrás.
  • Página 17 Regulación en altura del asiento jase siempre a un taller de la Red de vándolos pasivamente”. delantero - fig. 9 Asistencia Fiat. En algunas versiones, para obtener En tales casos, la deformación de la regulación mecánica de la altura del...
  • Página 18: Apoyacabezas

    ACCESO A LOS ASIENTOS - Tras haber plegado el respaldo, em- Antes de permitir el acceso TRASEROS (versiones con 3 puertas) al asiento trasero, cerciórese pújelo hacia delante para que deslice - fig. 10 sobre los carriles; de que la regulación lon- gitudinal del asiento delantero sea - Vuelva el asiento a la posición normal, Se puede tener acceso fácilmente a los...
  • Página 19 A y B-fig. 12 que están a los lados siempre a la Red de Servicios de y tírelos nuevamente hacia arriba. Asistencia Fiat. Se puede sacar más fácilmente los apoyacabezas plegando el respaldo del asiento trasero, tirando de la palanca VOLANTE - fig.
  • Página 20: Espejo Retrovisor Interno

    ESPEJO RETROVISOR INTERNO - Con regulación externa la imagen, dando la impresión que el fig. 14 (sin regulación interna) objeto reflejado está más lejos que lo real. La orientación del espejo se hace a Maniobrando la palanca se obtie- través de la propia lente, moviéndola hasta la posición deseada.
  • Página 21: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE Si al sacar el cinturón el REGULACION EN ALTURA DE LOS mismo se traba, deje que se CINTURONES DE SEGURIDAD - SEGURIDAD enrolle algunos centímetros y fig. 18 vuelva a sacarlo sin maniobras bruscas. Regule siempre la altura de los cin- turones, adaptándolos a la talla de los COMO UTILIZAR LOS CINTURONES Para desabrocharse los cinturones,...
  • Página 22: Empleo De Los Cinturones De Seguridad Traseros

    Presione el mando B, desplazando si- la Red de Asistencia Fiat, para apoyado contra el respaldo. multáneamente hacia abajo la hebilla que la fijación del cinturón de seguri- oscilante hasta alcanzar la posición...
  • Página 23: Asiento Central

    EMPLEO DEL CINTURON DEL ADVERTENCIA: el cinturón está El cinturón no debe estar ASIENTO CENTRAL - fig. 20 correctamente regulado cuando se retorcido. La parte superior encuentra adherido a las caderas. debe pasar sobre el hombro Para abrocharse el cinturón: y atravesar diagonalmente el tórax.
  • Página 24 Fiat y están a su disposición en niños dirigidas hacia adelante, utilizar transporte de niños apropiados, siguien- todos los Concesionarios Fiat.
  • Página 25: Como Mantener Siempre Los Cinturones De Seguridad En Perfecto Estado

    SEGURIDAD DE LOS COMO MANTENER SIEMPRE LOS está equipado con airbag en el lado CINTURONES DE SEGURIDAD EN pasajero, ya que al inflarse el cojín NIÑOS DURANTE EL PERFECTO ESTADO podría provocar lesiones incluso mor- TRANSPORTE tales, independientemente de la gra- Utilice siempre los cinturones vedad del choque que ha causado su con la cinta bien extendida, sin retor-...
  • Página 26 Para una mayor protección en caso Como se puede ver, hay una parcial GRUPO 0 Y 0+ de choque, todos los ocupantes deben superposición entre los grupos y de he- Los bebés hasta 13 kg. deben trans- viajar sentados y con los cinturones de cho, en el comercio de encuentran dis- portarse en una silla cuna dirigida ha- seguridad abrochados.
  • Página 27 GRUPO 1 de su masa, pueden ser peligrosas La figura es solamente si se montan mal abrochadas a los indicativa para el montaje. A partir de los 9 a los 18 kg. de pe- cinturones del vehículo (por ejem- Monte la silla según las ins- so, los niños pueden transportarse en plo, interponiendo un cojín).
  • Página 28 La figura es solamente Cuando se desactiva el Airbag del Por cada sistema de sujeción se indicativa para el montaje. lado pasajero, es imprescindible que debe abrochar un solo niño. No trans- Monte la silla según las ins- compruebe, mediante el correspon- porte nunca dos niños con un solo cin- diente testigo L situado en el cuadro trucciones que obligatoriamente el...
  • Página 29: Pretensores

    El cinturón no se alar- LIMITADORES DE CARGA taller de la Red de Asistencia Fiat para ga ni siquiera tirando de él. efectuar la sustitución. La validez del Los pretensores no necesitan mante- dispositivo se indica en la etiqueta Los limitadores de carga están pre-...
  • Página 30: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS La disponibilidad y posición de los instrumentos y de los testigos puede variar en función de las versiones y equipos opcionales. < ∆ ¬ GASOLINA ´ > 17 16 14 13 fig. 30 Difusores de aire laterales regulables y orientables - Comandos o portaobjetos (algunas versiones)- Palanca de comando de las luces externas -...
  • Página 31: Cuadro De Instrumentos

    CUADRO DE INSTRUMENTOS El cuadro de instrumentos puede variar en el grafismo y el color, pero el funcionamiento de los instrumentos, indicadores y display permanece el mismo. ∆ < Tacómetro. ¬ GASOLINA Velocímetro. > ´ è Display electrónico. Indicador de nivel de combustible. Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor.
  • Página 32: Instrumentos Del Vehiculo

    En este caso, dirí- encendido con el depósito en la condi- jase a la Red de Asistencia Fiat. INDICADOR DEL NIVEL DE ción de reserva. COMBUSTIBLE - fig. 33 y 34 (empty) depósito vacío.
  • Página 33: Indicador De Temperatura Del Liquido Refrigerante

    INDICADOR DE TEMPERATURA DEL frigerante u, el mensaje “STOP” y todas taller de la Red de Asistencia Fiat. LIQUIDO REFRIGERANTE las barras horizontales parpadean hasta - figs. 35, 36 y 37 que los valores vuelvan a la 7ª...
  • Página 34: Tacómetro

    En ese caso, mismo. ADVERTENCIA: el sistema de con- diríjase a la Red de Asistencia Fiat. trol de la inyección electrónica blo- Para aprovechar la información que quea progresivamente el flujo de com-...
  • Página 35: Informaciones En El Display

    INFORMACIONES PRESENTES EN LA INFORMACIONES EN EL DISPLAY - Cuentakilómetros parcial (ver botón PAGINA ESTANDAR - fig. 40 de conmutación: parcial/total A-fig. 44). Con la llave de arranque conectada - Indicación del nivel de combustible La página estándar exhibe las siguien- el display exhibe (dependiendo del ki- (C-fig.
  • Página 36: Regulacion Del Reloj

    - Seleccionar, para algunas versiones, - Entrar en el menú presionando la - Presionar (más de 2 segundos) el hora o minutos para la regulación. tecla + o -. botón para empezar la regulación del reloj. - Confirmar la regulación o la fun- - Navegar hasta la tecla de regulación ción seleccionada.
  • Página 37: Mantenimiento Programado Y Sustitucion Del Aceite Del Motor

    Red de Asistencia Fiat, que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas por el “Plan de mantenimiento programado” o por el “Plan de revisión anual”, la puesta a cero (reset) de la visualización de tiempo o kilómetros para la próxima sustitución anual del aceite del motor o mantenimiento programado.
  • Página 38: Descripcion Del Menu

    DESCRIPCION DEL MENU El menú está compuesto por una serie de funciones ,cuya selección se puede realizar mediante los botones MENU ESC, + y -. ACCESO A LA VISUALIZACION DEL MENU Después del , es posible acceder al menú. control inicial ADVERTENCIA: en caso de que se acceda al Menú...
  • Página 39 Advertencia de cierre incorrecto de la puertas Para algunas versiones, en caso de cierre incorreto de las puertas se enciende el testigo ´. Advertencia para la revisión programada La indicación automática irá ocurrir cuando la distancia recorrida por el vehículo esté dentro de los límites establecidos para su visualización, o sea, 2000 km antes de los plazos establecidos en el Plan de Mantenimiento Programado hasta 1000 km después.
  • Página 40 Diríjase a la Red de Asistencia Fiat que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas por el Plan de Mantenimiento Programado o por el Plan de Inspección Anual, la puesta a cero (reset) de los contadores de tiempo o kilómetros para la próxima sustitución anual del aceite del motor o mantenimiento programado.
  • Página 41: Observaciones Importantes

    OBSERVACIONES IMPORTANTES El sistema de aviso de revisión no lleva en cuenta los periodos en los cuales la batería estuvo desconectada, de modo que los intervalos de mantenimiento especificados en el PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO tendrán prioridad y deberán ser siempre observados. Siga rigurosamente las recomendaciones para sustitución de aceite del motor, descritas en el capítulo D, si se utiliza el vehículo predominantemente en condiciones especialmente severas.
  • Página 42 Iluminación automática del display al desconectar la llave de encendido Con el vehículo apagado, el display del cuadro de instrumentos se enciende durante 10 segundos, indicando el cuenta- kilómetros total y el reloj digital. El display, según la versión, indicará: Al poner la llave em MAR, se visualizan los datos presentes antes de la última vez que se desconectó...
  • Página 43 Activación/desactivación del airbag del lado del pasajero Esta función permite activar o desactivar el airbag frontal del lado del pasajero a través del botón MENU ESC y de las teclas + y – ubicadas a la izquierda de la columna de dirección. Para efectuar la activación/desactivación del airbag del pasajero, se debe hacer el siguiente procedimiento: - presionar el botón + o –...
  • Página 44: Testigos Yseñalizaciones

    Red de sistema airbag presenta anomalías de Asistencia Fiat. funcionamiento. A-32...
  • Página 45: Presion Insuficiente Del Aceite Del Motor

    LA BATERIA (rojo) diríjase a la Red de Asistencia Fiat. El testigo F se enciende cuando se Al girar la llave de arranque a la po- desactiva el airbag frontal del lado del sición...
  • Página 46: Control Del Motor

    CINTURON DE tomadas, apague el motor y solicite SEGURIDAD asistencia en la Red de Asistencia Fiat. Al girar la llave de arranque a la posi- (algunas versiones) (rojo) ción el testigo en el cuadro deste- ATENCIÓN: en caso de recorridos...
  • Página 47: Reserva De Combustible

    Red de se visualiza en el display y emisión de Asistencia Fiat más cercano para que Si, al girar la llave de señal acústica) cuando el sistema no controlen el sistema.
  • Página 48: Faros Auxiliares

    U y Y significa El testigo en el cuadro de instrumen- que hay una avería en el sistema Fiat tos se enciende cuando se acciona ha- CODE. cia arriba la palanca de mando de las DESEMPAÑADOR DEL...
  • Página 49: Sistema De Calefaccion/Ventilacion

    SISTEMA DE CALEFACCION/VENTILACION - Difusores para desempañar el parabrisas. - Difusores para desempañar los vidrios laterales delanteros. - Difusores centrales y laterales orientables. - Boquillas laterales inferiores para enviar el aire hacia los pies de los ocupantes de los asientos delanteros.
  • Página 50: Difusores Orientables Yregulables

    - - Flujo de aire direccionado al VENTILACIÓN DIFUSORES ORIENTABLES Y REGULABLES parabrisas. MANDOS - fig. 48 ¶ - Introducción de aire externo abier- Los difusores A-fig. 46 B-fig. 47 - Selector para encender el ven- pueden orientarse hacia arriba o hacia tilador.
  • Página 51: Calefaccion Yventilacion

    « - Flujo de aire direccionado hacia CALEFACCION Y Para evitar sensación de náuseas, cie- el cuerpo de los pasajeros. En esta po- rre los difusores centrales cuando va a VENTILACION sición, mantenga los difusores centrales utilizar la calefacción. y laterales totalmente abiertos. ∆...
  • Página 52 Luneta térmica - Activación B-fig. 50 Manualmente: La activación de la función de desempañamiento del parabrisas tiene La activación de la función de - Accionando la tecla correspondien- tres requisitos: desempañamiento de la luneta trasera tiene tres requisitos: - Botón de desempañamiento del pa- Automáticamente: rabrisas conectado;...
  • Página 53 - Si la tensión de la batería descien- Desempañamiento Desempañamiento accionamiento accionamiento de a un valor inferior a 11,5 V, durante trasero delantero un periodo mínimo de 5 segundos. Si Botón de la luneta No ocurrió hay aumento de la tensión de la batería Conectado Desconectado térmica conectado...
  • Página 54: Aire Acondicionado

    AIRE VENTILACION Mando para activar el ventilador y el aire acondicionado. ACONDICIONADO Difusores de aire centrales y late- Mando para la distribución del rales: completamente abiertos. aire. Mando para la temperatura del « - Flujo de aire direccionado hacia La instalación utiliza fluido refrige- aire: indicador en el sector azul.
  • Página 55: Desempañamiento Rapido

    Cursor del ventilador C-fig. Si es posible, abra totalmente o Parabrisas y vidrios laterales posicionado en la velocidad máxima. al menos un poco las ventanillas de las Acondicionador de aire conecta- puertas delanteras por un breve perío- C-fig. Mando para la distribución del indicador en O, para do (de 2 a 3 minutos como máximo) aire...
  • Página 56: Palancas Del Volante

    PALANCAS DEL ADVERTENCIA: si la temperatura Luces de posición - fig. 52 exterior es muy alta, activando la Se encienden girando la empuñadura VOLANTE desde la posición å a la posición 6. En recirculación se acelera el proceso de refrigeración del aire. Esta fun- el cuadro de instrumentos se enciende la respectiva lámpara piloto 3.
  • Página 57: Palanca Derecha

    Luces altas - fig. 54 Las luces de giro se apagan automá- PALANCA DERECHA ticamente cuando se endereza la direc- Se encienden con la palanca en la Reúne todos los mandos para la lim- posición 2, empujando la palanca ha- ción.
  • Página 58 Desplazando la palanca hacia el vo- Alzando repetida y rápidamente (en Función “Lavado inteligente” tiempo inferior a medio segundo) la lante fig. 58 se acciona la bomba del En algunas versiones, tirando de la palanca de comando, podrá ser pulve- líquido del lavaparabrisas.
  • Página 59: Comandos

    COMANDOS en STOP. Para encenderlos nueva- Parabrisas térmico - B-fig. 61 - mente es necesario presionar el botón Botón con indicador de funcionamien- A-fig. 61. to en el cuadro de instrumentos, para conectar/desconectar el desempaña- PULSADORES DE MANDO Luces de emergencia - E-fig. 62 - se dor del parabrisas.
  • Página 60: Equipamiento Interior

    EQUIPAMIENTO CONJUNTO DE LUZ INTERNA Cuando se abre una de las puertas - fig. 64 laterales se enciende la luz interna du- INTERIOR rante tres minutos. La lámpara posee 3 situaciones dis- Si la puerta está abierta durante más tintas, de acuerdo con la posición del de 3 minutos, la luz interna es desco- GUANTERA interruptor...
  • Página 61: Toma De Corriente

    Se recomienda comprobar en la Red de Asistencia Fiat la disponibili- dad de accesorios originales para uso en los vehículos Fiat. fig. 65 fig. 66...
  • Página 62 PORTAVASOS - fig. 67 PORTA BOTELLAS - fig. 68 PORTAOBJETOS En la consola central hay dos com- En algunas versiones, están disponi- Los portaobjetos, según la versión, partimientos para poner, con el vehí- bles porta botellas en los paneles de las están ubicados: culo parado, vasos o latas de bebidas puertas delanteras...
  • Página 63: Puertas

    PUERTAS Detrás del parasol del lado del con- Apertura/cierre manual de las puer- ductor hay un bolsillo para documen- tas delanteras desde adentro tos y un espejo fig. 72 (para algunas Apertura: tire de la palanca versiones). En algunas versiones, detrás PUERTAS LATERALES fig.
  • Página 64: Trabado Electrico

    Dispositivo de seguridad para los TRABADO ELECTRICO CIERRE CONTRALIZADO AUTO- niños MATICO CON EL VEHICULO EN MARCHA (AUTO LOCK) (algunas Sirve para impedir la apertura de las Por afuera versiones) puertas traseras desde el interior. Con las puertas cerradas, inserte y Se activa introduciendo la punta de Algunas versiones poseen bloqueo gire la llave en la cerradura de una de...
  • Página 65: Levantavidrios De Puertas

    LEVANTAVIDRIOS DE PUERTAS En algunas versiones, para el cierre de Antes y durante el acciona- los vidrios delanteros lado conductor, es miento de los levantavidrios, Levantavidrios eléctricos delanteros necesario apenas un toque más prolon- compruebe que ningún pasa- - fig. 77 gado para cerrarlo completamente.
  • Página 66: Compartimiento De Equipajes

    COMPARTIMIENTO Para cerrar la tapa, bájela con la Colocar accesorios en la tapa del baúl (repisa trasera) (altoparlantes/ ayuda del asidero interno A-fig. 79 DE EQUIPAJES spoilers etc., excepto cuando esté impúlsela con el dedo pulgar en la ce- previsto por el fabricante), puede per- rradura hasta lograr el cerrado.
  • Página 67: Ampliacion Del Compartimiento De Equipajes

    APERTURA DE EMERGENCIA DE LA AMPLIACION DEL Incline hacia adelante el respal- TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES do, haciendo pasar lateralmente los EQUIPAJES - fig. 81 cinturones, hasta apoyarlos sobre el Baje completamente los apoyaca- asiento trasero fig. La apertura de emergencia de la tapa bezas del asiento trasero.
  • Página 68 Asiento trasero - ampliación parcial. Para remover la repisa trasera: ADVERTENCIA: carga en el compartimien- En algunas versiones es posible am- 1) Desenganche las extremidades to de equipajes, es mejor, pliar parcialmente el baúl, inclinando superiores A-fig. 86 de los dos tirantes, viajando por la noche, controlar y el cojín individual o el doble.
  • Página 69: Capo Del Motor

    CAPO DEL MOTOR Atención: la colocación Para cerrar el capó: errónea de la varilla podría Manténgalo levantado con una provocar la caída violenta mano y con la otra quite la varilla del capó. Para abrir el capó del motor: fig. 90 del alojamiento y colóquela Tire de la palanca...
  • Página 70: Portaequipajes

    Le recomendamos verificar en la techo, respetando la carga máxima ORIENTACION DE LAS LUCES de Asistencia Fiat la existencia de un permitida. portaequipajes específico para el Uno. Está previsto, para el Uno Way, un ADVERTENCIA: orientación...
  • Página 71: Drive By Wire

    DRIVE BY WIRE Regulador en el faro - fig. 92 El acceso al regulador se obtiene por Es un sistema electrónico que sustitu- El ABS (Sistema Antibloqueo de las el cofre del motor. ye al cable del acelerador. Una acele- Ruedas) es un dispositivo que, junto al Fig.
  • Página 72 Recomendamos llevar el vehículo al de una conducción prudente, circulación. taller de la Red de Concesionarios Fiat sobre todo en caminos con más próximo. agua, barro, arena, etc. Un excesivo uso del freno Advertencias para los vehículos equi-...
  • Página 73: Regulador Electrónico De Frenado (Ebd)

    Conduzca con mucha conductor o del pasajero y las estruc- precaución hasta el taller de la Red turas del vehículo, que podrían causar de Asistencia Fiat más cercano para lesiones fig. 93. Inmediatamente des- que controlen el sistema.
  • Página 74 Airbag deben ser realizados por perso- El airbag no es un sustituto de los nal especializado FIAT. cinturones de seguridad, por eso se re- GRAVE PELIGRO: comienda usarlos siempre. con el vehículo pro-...
  • Página 75 Para desactivar el airbag frontal lado pasajero, actúe de la siguiente manera: ADVERTENCIA: aún en el caso de los vehículos que no poseen airbag para el pasajero, se recomienda que solamente el asiento trasero sea utilizado para el transporte de niños. Esta posición es la que ofrece más protección en caso de choque.
  • Página 76 Airbag, diríjase a un taller de que, si se activa el Airbag, éste se la Red de Asistencia Fiat, para susti- pueda inflar sin encontrar obstáculos. No cubra el respaldo de los tuir el dispositivo y los cinturones de...
  • Página 77 Red Asistencia en el asiento delantero aunque el Fiat para que sustituyan el dispositivo vehículo esté parado. Por otra parte La intervención del Airbag y los cinturones de seguridad.
  • Página 78: Predisposicion Para La Instalacion De La Radio

    PREDISPOSICION La predisposición básica posee: En el nivel de predisposición avanza- da (opcional) se tiene: - Cable y conexión para la alimenta- PARA LA - Cable y conexión para la alimenta- ción de la radio B-fig. INSTALACION DE ción de la radio B-fig.
  • Página 79: Observaciones Generales Sobre La Instalacion Del Sistema

    (cables para la alimentación y instrumentos, por lo tanto es recomen- conectores). dable que este trabajo sea realizado en Para la instalación del sistema diríjase un taller de la Red de Asistencia Fiat. a la Red de Asistencia Fiat. fig. 98 A-67...
  • Página 80: Tapa Del Deposito De Combustible

    Nunca introduzca, TAPA DEL DEPOSITO DE El acceso a la tapa de combustible se siquiera una mínima cantidad COMBUSTIBLE logra abriendo la puerta fig. 99 obser- de combustibles con plomo vando las siguientes instrucciones. La tapa del depósito de combustible en el tanque de combustible.
  • Página 81: Proteccion Del Medio Ambiente

    Fiat, en todas sus fa- carecen de CFC (Clorofluorcarburos), ses. El resultado ha sido el empleo de gases considerados responsables de la...
  • Página 82: Dispositivos Para Reducir Las Emisiones

    DISPOSITIVOS PARA REDUCIR LAS Un silenciador catalítico Alterar el sistema de esca- EMISIONES en mal estado produce emi- pe modificándolo, además de siones nocivas en el escape y, aumentar el ruido (polución Convertidor catalítico trivalente (si- en consecuencia, contamina el medio sonora) constituye una infracción al lenciador catalítico) A-fig.
  • Página 83: Valores Máximos De Emisiones Atmosféricas

    A fin de respetar lo establecido por ubicación de los mismos. En caso de - Monóxido de carbono en marcha las referidas reglamentaciones en lo reemplazo de algunos de sus compo- lenta: máx.: 0,5% para vehículos fa- concerniente al parque de vehículos en nentes, utilizar exclusivamente repues- bricados a partir del 01/01/99;...
  • Página 84 * 80.000 km.: Vehículos livianos (PBT Los periodos previstos para el control El conjunto de elementos a controlar ≤ 3.850 kg) con motor de ciclo técnico pueden variar según la juris- consta de: dicción, la categoria del vehículo y en Otto y Diesel.
  • Página 85: Uso Correcto Del Vehiculo

    CON EL MEDIO AMBIENTE ....B-9 Fiat Uno. Por eso hay que leer muy atentamente este capítu- ARRASTRE DE REMOLQUES ....B-13...
  • Página 87: Puesta En Marcha Del Motor

    El motor consume vehículo Fiat con el fin de disminuir las oxígeno y descarga anhídrido carbó- Con el motor en marcha, intervenciones de mantenimiento.
  • Página 88: Estacionamiento

    ESTACIONAMIENTO En las versiones con FIAT CODE: si PUESTA EN MARCHA CON MOTOR CALIENTE con la llave en la posición el se- ñalador luminoso Y permanece encen- Para poner en marcha el motor ca- dido junto al señalador luminoso U,...
  • Página 89: Freno De Estacionamiento

    ADVERTENCIA: si al estacionar el esfuerzo fuera excesivo, diríjase a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que regulen el recorrido del freno de estacionamiento sin esperar a la próxi- ma revisión recomendada por el “Plan de Mantenimiento Programado”.
  • Página 90 Velocidad para el cambio de marcha Para obtener el máximo ahorro del consumo de combustible, le aconsejamos los siguientes límites de velocidad en el cambio de marcha: 1ª ➡ 2ª 2ª ➡ 3ª 3ª ➡ 4ª 4ª ➡ 5ª Uno 1.4 14,8 28,2 43,8...
  • Página 91: Conduccion Segura

    Fiat ha realizado notables esfuerzos podrían explotar o incendiarse. sujeción para los niños (sillitas, cunas, para conseguir que el Fiat Uno sea etc.), si los hubiera, estén fijados correc- un vehículo que pueda garantizar la tamente. Es preferible colocar las sillitas DE VIAJE máxima seguridad de los pasajeros.
  • Página 92: Conducir De Noche

    Conducir en estado de CONDUCIR DE NOCHE - Mantenga una distancia de segu- embriaguez, bajo el efecto de ridad, respecto a los vehículos que le Estas son las indicaciones más impor- preceden, mucho mayor que durante el estupefacientes o de ciertos tantes que debe seguir cuando viaja de día: es difícil calcular la velocidad de medicamentos es muy peligroso para...
  • Página 93: Conducir Bajo La Lluvia

    No use las - Reduzca la velocidad y mantenga luces altas. Los vehículos Fiat son dise- una distancia de seguridad mayor res- - Seleccione la función de desempa- ñados y testeados para circu- pecto a los vehículos que le preceden.
  • Página 94: Conducir En La Montaña

    - Recuerde que si hay niebla, el CONDUCIR EN LA MONTAÑA CONDUCIR CON NIEVE O HIELO asfalto estará húmedo, y por lo tanto, - En las bajadas, use el freno del mo- Estos son algunos consejos para con- cualquier maniobra será más difícil au- tor, acoplando las marchas cortas para ducir en estas condiciones: mentando los espacios de frenado.
  • Página 95: Conducir Con El Abs

    Usted pueda dirigir el inspirado la realización de los vehícu- vehículo hacia el lugar deseado evitan- los Fiat. No en vano sus dispositivos do obstáculos imprevistos siempre que anticontaminantes obtienen resultados lo permitan los límites físicos de adhe- que van mucho más allá...
  • Página 96: Proteccion De Los Dispositivos Que Reducen Las Emisiones Contaminantes

    PROTECCION DE LOS Cuando se encienda el señalador lu- No pulverice ningún tipo DISPOSITIVOS QUE REDUCEN LAS de sustancia sobre el silen- minoso de la reserva, intente reabaste- EMISIONES CONTAMINANTES cerse lo antes posible. Un nivel bajo de ciador catalítico, la sonda combustible causaría una alimentación lambda ni el tubo de escape.
  • Página 97: Consideraciones Generales

    En las bajadas, ponga una marcha CONSIDERACIONES GENERALES Aire Acondicionado corta en lugar de usar el freno constan- Ejerce fuerte influencia sobre el con- temente. sumo de combustible (20% o más). Mantenimiento del vehículo El peso que ejerce el remolque sobre Cuando la temperatura lo permita, cir- Las condiciones de mantenimiento el gancho de arrastre reduce propor-...
  • Página 98: Modo De Conducir

    MODO DE CONDUCIR Velocidad Máxima Aceleración El consumo de combustible aumen- Acelerar el motor en forma violenta No calentar el motor en ralentí o ta a niveles proporcionalmente en rela- o funcionar en elevadas rpm, penaliza en rpm elevados. Es aconsejable par- ción a las velocidades que el vehículo notablemente el consumo de combus- tir lentamente, evitando aceleraciones...
  • Página 99: Arrastre De Remolques

    ARRASTRE DE Condiciones de las calles y rutas - No viaje con objetos inútiles en el compartimiento de equipajes. El consumo de combustible y la conta- REMOLQUES minación está ligado estrechamente con El peso del vehículo influye en el situaciones de tránsito intenso, sobre to- consumo.
  • Página 100: Dispositivo Para Arrastre De Remolques

    ADVERTENCIA: el dispositivo para el gancho de remolque debe ser ins- - Ponga una marcha. Por lo tanto, es necesario talado en el Fiat Uno únicamente por una atención especial cuan- - Verifique que el freno de estaciona- personal especializado.
  • Página 101: Controles Periodicos Yantes De Viajes Largos

    - Infle los neumáticos a una presión con el límite de consumo de la bate- - el nivel del líquido del lavaparabri- de +0,5 bar respecto a la que se pres- ría. Los accesorios originales Fiat ofre- sas; cribe normalmente y contrólela perió- cen esa garantía.
  • Página 102: Radiotransmisores Ytelefonos Celulares

    Red Además, la eficacia de transmisión y de Asistencia Fiat. de recepción de estos aparatos puede disminuir por el efecto de escudo que produce la carrocería.
  • Página 103 Si tiene problemas más serios, SI HAY QUE LEVANTAR EL VEHICULO ..C-12 deberá dirigirse a un taller de la Red de Asistencia Fiat. SI HAY QUE REMOLCAR EL VEHICULO ..C-13 Para ello, le recordamos que, junto al Manual de Uso y Mantenimiento, se le ha entregado también el...
  • Página 105: Puesta En Marcha Con Bateria Auxiliar

    Diríjase a un taller capacidad igual o algo superior respecto a no deben ponerse en marcha de la Red de Asistencia Fiat. la batería descargada (consulte el capítulo empujándolos, remolcándo- “Características técnicas“). los, ni aprovechando las bajadas. Con No realice este procedi- estas maniobras podría entrar com-...
  • Página 106: Si Se Pincha Un Neumatico

    SI SE PINCHA UN 2. SAQUE LAS HERRAMIENTAS, EL En los vehículos equipados con em- CRIQUE Y LA RUEDA DE REPUESTO bellecedor fijado a presión, sáquelo NEUMATICO con la ayuda de un destornillador. Con Están en el compartimiento de equi- ruedas de aleación liviana, sacuda late- pajes (baúl).
  • Página 107 El crique debe ser colocado en La colocación incorrecta 7) Introduzca el primer tornillo piso plano. Piso liso puede generar del crique puede provocar la fig. 6, en el orificio más cercano a la pequeños deslizamientos y la caída caída del vehículo levantado válvula de inflado B.
  • Página 108 10) Apriete los tornillos, utilizando la 13) Guarde las herramientas utiliza- ADVERTENCIA: lleve a reparar la llave especial fig. das en los alojamientos específicos en rueda pinchada lo antes posible y el soporte fig. vuelva a colocarla en el vehículo evi- 11) Gire la manija del crique para tando, de esta manera, viajar con la bajar el vehículo y retire el crique.
  • Página 109: Recomendaciones

    ADVERTENCIAS RECOMENDACIONES - Neumáticos usados, de origen des- conocido o envejecidos deben ser usa- - Con neumáticos nuevos se re- dos con cuidado y solamente en casos comienda no imprimir la velocidad La rueda sustituida y sus de emergencia. máxima antes de recorrer los 150 Km. elementos de fijación debe- - Controle la profundidad de la ban- iniciales.
  • Página 110: Si Se Apaga Una Luz Externa

    Nota: en caso de dificultad en la sustitución de una lámpara, diríjase a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 111 Lámpara Referencia - fig. 12 Tipo Potencia Luz de posición delantera P21/5W Indicadores de dirección delanteros PY21W 21 W Indicadores de dirección traseros PY21W 21 W Luz de posición trasera P21/5W Luz de freno P21/21W 21 W Luz de marcha atrás P21W Luz de la patente Luz interna delantera...
  • Página 112: Luces Altas/Luces Bajas

    C-fig. 13 la tapa plástica A-fig. da dirigirse a la Red de en sentido antihorario y quitarlo. Asistencia Fiat. Recolocar el conector. Tirar del portalámpara C-fig. 13 para quitarlo de su alojamiento. LUCES DE GIRO DELANTERAS LUCES ALTAS/LUCES BAJAS Quitar la lámpara, tirando de la misma en el sentido de sacarla de su Para sustituir las lámparas de las luces...
  • Página 113: Luces De Los Faros Auxiliares

    Tire del grupo de luces hacia fuera auxiliares A-fig. 16, diríjase a la Red de antihorario. hasta que se suelte de las dos trabas. Asistencia Fiat. Sustituya la lámpara y rearme el Quite el portalámparas C-fig. conjunto portalámparas. actuando en las trabas B-fig.
  • Página 114: Luz De Patente

    A-fig. 20, utilizan- quema, diríjase a la Red de Asistencia do un destornillador en el punto indica- Fiat. CONSOLA DE TECHO do por la flecha. Para sustituir la lámpara cilíndrica: Girar el portalámpara en sentido antihorario y quitarlo de la lente.
  • Página 115: Si Se Descarga La Bateria

    SI SE DESCARGA LA - abra la tapa A-fig. 23, en el sentido RECARGA DE LA BATERIA indicado por la flecha; BATERIA Es preferible cargarla lentamente con - saque la lámpara B-fig. 23, presio- un amperaje bajo y con una duración nándola ligeramente hacia la derecha y aproximada de 24 horas.
  • Página 116: Si Hay Que Levantar El Vehiculo

    SI HAY QUE El crique no debe, de nin- CON PUENTE ELEVADOR gún modo, ser utilizado en (CON BRAZOS) LEVANTAR EL caso de reparos por debajo El vehículo se levanta colocando las VEHICULO del vehículo. extremidades de los brazos en las zonas que se indican en la fig.
  • Página 117: Si Hay Que Remolcar El Vehiculo

    SI HAY QUE EN CASO DE - Sea prudente, evite el riesgo de que le atropellen. REMOLCAR EL ACCIDENTE - Si las puertas están trabadas, no VEHICULO intente salir del vehículo rompiendo el - Es importante que mantenga siem- parabrisas ya que es de vidrio estratifi- pre la calma.
  • Página 118: Si Hay Heridos

    - En caso de accidentes múltiples en SI HAY HERIDOS - No dé agua ni ningún otro líquido autopista, sobre todo con escasa visibi- a los heridos. - No abandone nunca al herido. Es lidad, el riesgo de nuevos choques es - El herido no debe moverse nunca, una obligación de todos prestar auxilio mayor.
  • Página 119: Mantenimiento Del Vehiculo

    Fiat Uno son vehículos nuevos en todo, MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..D-1 incluso en los criterios de mantenimiento. Por ello, Fiat ha PRIMER SERVICIO DE CONTROL preparado un Primer Servicio de Control a los 2.000 kiló- (únicamente para la República argentina) .
  • Página 121: Mantenimiento Programado

    Cliente. larga vida en condiciones óptimas. El servicio de Mantenimiento Progra- Por ello, Fiat ha preparado un Pri- mado se efectúa en todos los talleres de ADVERTENCIA: acuda inmedia- mer Servicio de Control a los 2.000 Red de Asistencia Fiat.
  • Página 122: Primer Servicio De Control (Únicamente Para La República Argentina)

    PRIMER SERVICIO DE CONTROL (ÚNICAMENTE PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA) Este servicio es obligatorio y debe efectuarse a los 2.000 km o 3 meses, lo primero que ocurra, siendo la mano de obra gratuita. El mismo comprende las siguientes operaciones: CONTROLES EXTERNOS CONTROLES BAJO CARROCERÍA Control del estado y desgaste de los neumáticos y eventual regula- Estanqueidad de carter motor y caja de cambios.
  • Página 123: Plan De Mantenimiento Programado (Únicamente Para La República Argentina)

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (UNICAMENTE PARA LA REPUBLICA ARGENTINA) miles de kilómetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Control de alineado, rotación y estado/desgaste de los neumáticos Control del funcionamiento de las pastillas de los fre- nos de disco delanteros.
  • Página 124 miles de kilómetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Sustitución del cartucho del filtro de aire (consulte “ad- vertencia” en las “Tareas adicionales” en este capítulo) Sustitución de las bujías, control de los cables Control visual de la correa dentada de mando de la distribución Sustitución de la correa dentada de mando de la...
  • Página 125: Sustitucion Fuera Del Plan De Mantenimiento

    SUSTITUCION TAREAS ADVERTENCIA - aceite del motor FUERA DEL PLAN DE ADICIONALES MANTENIMIENTO Cambie el aceite del motor en la Cada 500 km o antes de realizar mitad de la frecuencia de lo que se viajes largos, controle y reintegre, si es indica en el Plan de Mantenimiento necesario: Programado, en caso de que el...
  • Página 126 Red de Asistencia Fiat que absorben energía permanente- El mantenimiento del vehículo se si tiene alguna duda al respecto.
  • Página 127: Plan De Revision Anual

    PLAN DE - Control de la posición/desgaste de - Sustitución del aceite motor. las escobillas del limpiaparabrisas y del - Sustitución del filtro aceite motor. REVISION ANUAL limpialuneta. - Sustitución del filtro antipolen. - Control del estado y desgaste de las - Control del cartucho del filtro de pastillas de los frenos delanteros.
  • Página 128: Verificacion De Niveles

    VERIFICACION ACEITE DEL MOTOR - fig. 2 DE NIVELES = varilla de verificación = boca de llenado El control del nivel de aceite debe MOTOR 1.4 8V - fig. 1 realizarse con el vehículo sobre un terreno plano y con el motor todavía Aceite del motor caliente (unos 10 minutos después de Líquido de los frenos...
  • Página 129 ADVERTENCIA: controle el nivel y No añada aceite de carac- LIQUIDO DEL SISTEMA DE sustituya el aceite del motor respetan- terísticas distintas al que REFRIGERACION DEL MOTOR - fig. 3 do los plazos indicados en el “Plan de todavía contiene el motor. Cuando el motor está...
  • Página 130: Liquido Del Lavaparabrisas/ Lavaluneta

    Red de Asistencia Fiat para que verse perjudicado el buen funciona- del líquido esté entre los límites controlen el sistema y verifiquen si miento del sistema.
  • Página 131: Liquido De Frenos

    IMPORTANTE: para evitar posibles LIQUIDO DE FRENOS - fig. 6 El líquido de frenos es alta- inconvenientes durante el frenado, mente corrosivo, evite que Controle periódicamente el funciona- sustituya el líquido de frenos cada se ponga en contacto con la miento del señalador luminoso situado dos años, independientemente de los pintura de la carrocería.
  • Página 132: Filtro De Aire

    Aconsejamos que tanto el trabajo de inspección como el de sustitución de los elementos filtrantes sea realizado en Red Asistencial Fiat. fig. 7 fig. 8 D-12...
  • Página 133: Bateria

    AUMENTAR LA DURACION DE LA batería es venenoso y corro- BATERIA sivo. Evite el contacto con Las baterías de los vehículos Fiat son la piel o los ojos. No se acerque a la del tipo con “Mantenimiento reducido”, Cuando estacione, asegúrese de que batería con llamas libres o posibles...
  • Página 134: Centrales Electronicas

    ELECTRONICAS electrónica, etc.) diríjase a un taller de eléctrica, verificando tanto que la po- Red de Asistencia Fiat que podrá laridad sea correcta como la conexión Durante la utilización normal del ve- sugerirle los dispositivos más adecua- esté...
  • Página 135: Sustitucion De Fusibles

    11. motivo alterar el equilibrio eléctrico NOTA: si se funde un fusible, dirí- del sistema de encendido e inyección jase a la Red de Asistencia Fiat para del vehículo. una inspección en el sistema eléctrico del vehículo.
  • Página 136: Fusibles En La Central

    FUSIBLES EN LA CENTRAL - figs. 12 y 13 F109 F116 F115 F104 F110 F105 F103 F101 F108 F113 F102 F100 F106 F107 fig. 12 fig. 13 D-16...
  • Página 137 La tabla siguiente representa los principales fusibles, con sus respectivas cargas eléctricas. Fusible Corriente (A) Circuito de protección (utilizadores) Conmutador de arranque Central ABS (válvula) Central ABS (bomba) 1ª velocidad del electroventilador del radiador 2ª velocidad del electroventilador del radiador Desempañador de la luneta trasera Alimentación del comando de las luces altas y luces bajas Bocina...
  • Página 138 Fusible Corriente (A) Circuito de protección (utilizadores) F101 Libre F102 Levantavidrios eléctrico del vidrio delantero izquierdo F103 Levantavidrios eléctrico del vidrio delantero derecho F104 Radio, toma de diagnosis, central de alarma y luces de emergencia F105 Cuadro de instrumentos, desempañadores, plafón de techo e iluminación de la guantera F106 Iluminación del conjunto de comandos izquierdo, toma de corriente y controles de ventilación F107...
  • Página 139: Bujias

    Los neumáticos y las ruedas especifi- bujías del tipo indicado: si el grado minantes para el buen funcionamiento cados por Fiat son rigurosamente ajus- térmico no es el adecuado, o no se del motor y para limitar las emisiones tados al respectivo modelo/versión del garantiza su duración, podría tener...
  • Página 140 En algunos neumáticos se puede pre neumáticos nuevos, prefiriendo los identificar la posición de montaje por que son homologados por Fiat para el medio de una flecha. Es importante modelo/versión de su vehículo. que se mantenga siempre el sentido de rodadura indicado, asegurándose, de...
  • Página 141 Los neumáticos pueden contener Cuando se utiliza el vehículo duran- - Presión normal: banda de rodadu- también informaciones del sentido de te un largo periodo, es normal que la ra desgastada uniformemente. marcha y referencia de neumáticos con presión aumente. El aire en los neumá- - Presión insuficiente: banda de versión reforzada (Reinforced).
  • Página 142: Durabilidad De Los Neumaticos

    Si fuera así, diríjase a un taller de Red de Asistencia Fiat. - No viaje con el vehículo sobrecar- gado: puede dañar seriamente las rue- das y los neumáticos (vea carga máxima admitida, en el capítulo E).
  • Página 143: Tornillos De Las Ruedas

    ROTACION DE RUEDAS - fig. 18 TORNILLOS DE LAS RUEDAS No efectúe la rotación cru- zada de los neumáticos, des- Para permitir un desgaste uniforme plazando los del lado dere- entre los neumáticos delanteros y los Utilice exclusivamente los tornillos cho al lado izquierdo del vehículo y traseros, es recomendable efectuar la que pertenecen al respectivo vehí-...
  • Página 144: Medio Ambiente

    TUBOS DE GOMA En caso de desgaste anormal de los NEUMATICOS VERDES neumáticos, diríjase a la Red de Asisten- cia Fiat para que efectúen la alineación Por lo que respecta a los tubos flexi- Algunas versiones de los vehículos de la dirección.
  • Página 145: Limpiaparabrisas

    LIMPIAPARABRISAS Sustitución de las escobillas del lim- Sustitución de la escobilla del limpia- piaparabrisas - fig. 19 luneta - fig. 20 Levante el brazo del limpiapa- 1) Levante el brazo A del limpialune- ESCOBILLAS rabrisas y coloque la escobilla de ma- ta y coloque la escobilla de manera que nera que forme un ángulo de 90°...
  • Página 146: Pulverizadores

    Antes de que llegue el verano, acuda acumulación de sarro. dicionado, facilitando la proliferación a un taller de la Red de Asistencia Fiat Los chorros del limpiaparabrisas de moho y baterías. para que comprueben el buen funcio- pueden ser orientados regulando la di- namiento de la instalación.
  • Página 147: Carroceria

    “abiertos”, para evitar condensa- inmediatamente los retoques necesarios eficazmente la carrocería de su Fiat Sie- ciones y estancamientos de agua, que con el fin de evitar oxidaciones. na contra la corrosión.
  • Página 148: Para Un Lavado Correcto

    Al secar el vehículo, cuide sobre to- No aplique calcomanías o adhesivos El cuidado normal de la do las partes menos visibles, como los en los vidrios ya que podrían distraer pintura consiste en su lavado marcos de las puertas, el capó, y la zona la atención durante la conducción y de periódico, el cual debe ser alrededor de los proyectores, donde el...
  • Página 149: Habitaculo

    HABITACULO - después del lavado no pulverizar LIMPIEZA DE LAS PARTES DE ningún tipo de fluido (por ejemplo: ga- PLASTICO DEL HABITACULO soil, kerosén, aceite vegetal, etc) sobre Utilice productos específicos, estu- el motor y sus componentes: peligro de ADVERTENCIA: el lavado debe rea- diados para no alterar el aspecto de los acumulación de polvo.
  • Página 151 CARACTERISTICAS TECNICAS robablemente los amantes de los motores y de la DATOS DE IDENTIFICACION ....E-1 mecánica comenzarán la lectura del manual por este capí- CODIGO DE LOS MOTORES tulo.
  • Página 153: Datos De Identificacion

    DATOS DE Obs.: Número del chasis grabado TIPO Y NUMERO DEL MOTOR en los vidrios, para algunas versiones/ IDENTIFICACION Grabado en el block del motor, mercados. lado derecho. Están indicados en los siguientes pun- CODIGO DE IDENTIFICACION DE fig. 1 fig.
  • Página 154: Codigo De Los Motores - Versiones De La Carroceria

    195.304.0 (3 puertas) 327A055 ó Uno 1.4 denominación del color; 327A0B8 (según el mercado) (*) 195.354.0 (5 puertas) código Fiat del color; 195.334.0 (3 puertas) 327A055 ó código del color para retoques Uno Attractive 1.4 327A0B8 (según el mercado) (*) o pintura.
  • Página 155: Motor

    MOTOR Datos generales 1.4 8V Código tipo 327A055 ó 327 A0B8 (según el mercado) (*) Ciclo OTTO Número y posición de los cilindros 4 en línea Número de válvulas por cilindro Diámetro y recorrido de los pistones 72,0 x 84,0 Cilindrada total 1368,3 Relación de compresión...
  • Página 156: Lubricacion

    TRANSMISION ALIMENTACION/ENCENDIDO LUBRICACION Forzada mediante bomba de engra- najes y filtro de aceite con sistema “full Las reparaciones o modi- EMBRAGUE flow”. ficaciones en el sistema de Monodisco en seco con muelle de alimentación realizadas inco- disco y comando mecánico. rrectamente o sin tener en cuenta las REFRIGERACION características técnicas, pueden cau-...
  • Página 157: Cambio De Velocidades Ydiferencial

    CAMBIO DE VELOCIDADES Y DIFERENCIAL De cinco marchas hacia adelante y marcha atrás con sincronizadores para el acoplamiento de las marchas hacia ade- lante. Las relaciones del cambio son: Uno 1.4 Uno Attractive 1.4 Uno Way 1.4 Em 1 marcha 4,273 4,273 4,273...
  • Página 158 Par de reducción cilíndrico y grupo diferencial incorporados en la caja de cambios. Las relaciones de transmisión son las siguientes: Uno 1.4 Uno Attractive 1.4 Uno Way 1.4 Par de reducción en el 4,067 4,067 4,357 diferencial Número de dientes 61/15 61/15 61/14...
  • Página 159: Frenos

    FRENOS SUSPENSIONES DIRECCION Columna de dirección articulada, DELANTERA FRENOS DE SERVICIO Y DE con juntas universales (opcional con EMERGENCIA De ruedas independientes, tipo regulación). McPherson con brazos oscilantes in- Servodirección hidráulica (opcional Mando a pedal y transmisión hidráu- feriores transversales sin barra estabi- en algunas versiones).
  • Página 160: Alineacion De Las Ruedas

    ALINEACION DE LAS RUEDAS RUEDAS DELANTERAS Camber (Comba) Cáster (Avance) Convergencia 1º 50’ ± 30’ (*) Uno 1.4 0º ± 30’ -1 ± 1 mm 2º 50’ ± 30’ 1º 50’ ± 30’ (*) Uno Attractive 1.4 0º ± 30’ -1 ±...
  • Página 161: Ruedas Y Neumaticos

    RUEDAS Y NEUMATICOS LLANTAS Y NEUMATICOS Llantas de acero estampado o de aleación (opcionales para algunas versiones/mercados). Neumáticos sin cámara con carcasa radial. Llanta Neumáticos 5,0 x 13” 165/70R13 79T Uno 1.4 5,5 x 14” (opc./ABS) 175/65R14 82T (opc./ABS) Uno Attractive 1.4 5,5 x 14”...
  • Página 162: Presion De Los Neumaticos

    PRESION DE LOS NEUMATICOS PRESION DE LOS NEUMATICOS FRIOS - lbf/pulg (kgf/cm Con neumáticos calientes, el valor de la presión deberá ser 4 lbf/pulg o + 0,3 kgf/cm respecto al valor prescrito. Uno 1.4 Uno Attractive 1.4 Uno Way 1.4 A media carga - delantero: 28 (1,9)
  • Página 163: Instalacion Electrica

    Si hubiera algún inconveniente el testigo luminoso permanecerá encendido. En este caso dirigirse a un taller de la de Concesionarios Fiat. En el caso de no haber inconvenientes, el testigo se apagará. En el caso de girar la llave de encendido a la posición STOP y nuevamente en la posición AVV, el testigo no se encenderá.
  • Página 164: Motor De Arranque

    MOTOR DE ARRANQUE Uno 1.4 Uno Attractive 1.4 Uno Way 1.4 Potencia suministrada 0,9 kW 0,9 kW 0,9 kW Las reparaciones o modificaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente o sin tener en cuenta las características técnicas, pueden causar anomalías en el funcionamiento con riesgo de incendio. E-12...
  • Página 165: Prestaciones

    PRESTACIONES Velocidades máximas admitidas después del período de rodaje del vehículo en km/h. Uno 1.4 Uno Attractive 1.4 Uno Way 1.4 marcha 39,4 39,4 37,9 marcha 75,1 75,1 72,3 marcha 116,5 116,5 112,1 marcha 163,4 163,4 157,3 marcha 170,0 (168,0) (*) 170,0 (168,0) (*) 165,0 (163,0) (*) Marcha atrás...
  • Página 166: Dimensiones

    DIMENSIONES (en mm - vehículo vacío) Volumen del baúl (normas ISO 3832): - en condición normal: 280,0 , Vehículo con asiento plegable independientemente: - total: 689,0 , - plegado 1/3: 422,0 , - plegado 2/3: 550,0 , fig. 5 E (*) 1480,0 (Uno 1.4) 1636,0 758,0...
  • Página 167: Pesos

    PESOS Uno 1.4 Uno Attractive 1.4 Uno Way 1.4 Pesos (kg) 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas Peso del vehículo en orden de marcha (apro- visionado con rueda de repuesto, herramien- 884,0 895,0 914,0 925,0 929,0 940,0...
  • Página 168: Aprovisionamientos

    (*) El uso de productos no conforme con las especificaciones descritas podrían crear problemas y/o perjudicar el buen funcionamiento del vehículo. (**) Para facilitar y mejorar la limpieza del vidrio del parabrisas, Fiat aconseja añadir el producto Tutela Limpiaparabrisas al líquido del depósito del lim- piaparabrisas en la siguiente proporción: 25% de Tutela Professional SC 35 + 75% de agua pura.
  • Página 169: Consumo De Aceite Del Motor

    NOTAS SOBRE EL EMPLEO DE LOS ADVERTENCIA: el uso de los com- LIQUIDOS bustibles no conformes con las espe- Versiones ml a cada 1000 km cificaciones descritas podrían com- prometer el buen funcionamiento del Motor 1.4 8V Aceite vehículo, dañando los componentes Al reintegrar, no utilice aceite de ca- del sistema de alimentación o partes racterísticas diferentes a las del aceite...
  • Página 170: Caracteristicas De Los Lubricantesy Otros Liquidos

    Lubricantes para motores Lubricantes semi sintético (SAE 15W40) que cumplan Cárter del motor a gasolina las especificaciones API SM e FIAT 9.55535-G2 Aceite SAE 80 WEP para cambios y diferenciales. Cambios y diferenciales Cumple las especificaciones API GL-4 Lubricantes y grasas para transmisión del...
  • Página 171 ÍNDICE ALFABÉTICO Ampliación del compartimiento de Características de los lubricantes y equipajes .........A-55 otros líquidos ......E-18 Apertura de emergencia de la tapa Características técnicas ....E BS .........A-59 del compartimiento de Carrocería ........ D-27 equipajes .........A-55 Acceso a los asientos traseros ..A-6 Centrales electrónicas ....
  • Página 172 Conducción económica y respetuosa Controles periódicos y antes de viajes Duplicación de las llaves y/o largos ........B-15 code card ........A-2 con el medio ambiente ..... B-9 Crique .........C-2 Durabilidad de los neumáticos . D-22 Conducción segura ..... B-5 Cuadro de instrumentos ....A-19 Conducir bajo la lluvia ....
  • Página 173 Indicador del nivel de Limpieza de los asientos y de la combustible ......A-20 tapicería ......... D-29 Fiat code generación II ....A-1 Informaciones en el display ..A-23 Líquido de frenos ..D-11, E-16, E-18 Filtro antipolen y carbón activo ...D-12 Instalación del gancho de Líquido del lavaparabrisas/...
  • Página 174 Placa de identificación de la pintura Protección de los dispositivos que antenimiento del vehículo ..D de la carrocería ......E-2 reducen las emisiones Mantenimiento programado ..D-1 contaminantes ......B-10 Plan de mantenimiento Modo de conducir ....B-5, B-12 programado ......D-3 Protección del medio ambiente .A-69 Motor de arranque ....
  • Página 175 Recomendaciones sobre Si se apaga una luz externa ..C-6 Tareas adicionales al plan de contaminación ambiental ..A-70 mantenimiento ......D-5 Si se apaga una luz interna ..C-10 Refrigeración del motor ....E-4 Tarjeta Code card ......A-2 Si se descarga la batería .... C-11 Regulación de altura de los Si se pincha un neumático ..C-2 Telecomando .......A-2...
  • Página 176 elocímetro ......A-20 Ventilación ........A-38 Verificación de niveles ....D-8 Volante ........A-7...
  • Página 177 NOTAS...

Este manual también es adecuado para:

Uno 1.4Uno attractive 1.4Uno way 1.4

Tabla de contenido