Página 2
Con este manual se adjunta el Carnet de Garantía donde también encontrará los Servicios que Fiat brinda a sus Clientes: ❒ el Certificado de Garantía con las condiciones para el mantenimiento de la misma ❒...
¡LECTURA OBLIGATORIA! REPOSTADO DE COMBUSTIBLE Motores de gasolina: el coche debe repostarse únicamente con gasolina sin plomo con número de octano (RON) no inferior a 95 conforme a la norma europea EN228. Motores diesel: repostar el coche únicamente con gasóleo para autotracción conforme con la especificación eu- ropea EN590.
Si después de haber comprado el coche, desea montar accesorios que necesitan alimentación eléctrica (con el ries- go de descargar gradualmente la batería), acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat, donde podrán evaluar el consumo eléctrico total y verificarán si la instalación eléctrica del coche puede soportar la carga demandada.
SALPICADERO La presencia y la posición de los mandos, de los instrumentos y de los indicadores pueden variar según las versiones. fig. 1 F0Q0639m 1. Difusor para envío de aire hacia los cristales laterales - 2. Difusor de aire regulable y orientable - 3. Palanca de mando luces exterio- res - 4.
TABLERO DE INSTRUMENTOS Versiones con pantalla multifunciónal A Velocímetro (indicador de velocidad) B Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva C Indicador de la temperatura del líqui- do refrigerante del motor con testi- go de temperatura máxima D Cuentarrevoluciones E Pantalla multifunciónal Testigos presentes sólo en las versiones diesel...
Página 8
Versiones con pantalla multifunciónal reconfigurable A Velocímetro (indicador de velocidad) B Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva C Indicador de la temperatura del líqui- do refrigerante del motor con testi- go de temperatura máxima D Cuentarrevoluciones E Pantalla multifunciónal reconfigurable. Testigos presentes sólo en las F0Q0612m versiones diesel...
SIMBOLOGÍA EL SISTEMA FIAT CODE En algunos componentes del coche, o cer- Es un sistema electrónico que bloquea el ca de ellos, encontrará unas tarjetas de co- motor aumentando la protección contra lores cuya simbología advierte al usuario los intentos de robo del coche. Se activa sobre las precauciones importantes que automáticamente al quitar la llave de con-...
El envío del código de reconocimiento tie- coche. Los códigos de las llaves que no ❒ Si el testigo ne lugar sólo si la centralita del sistema Fiat (o del símbolo en el vi- se presenten durante el proceso de me- CODE ha reconocido el código transmi-...
(para versiones/paises, donde esté previsto) Junto con las llaves se entrega la CODE card fig. 7 que se debe presentar en un taller de la Red de Asistencia Fiat en caso solicitar duplicados de las llaves. fig. 7 F0Q0001m fig. 8...
Ë La tecla acciona el desbloqueo de las Desbloqueo de las puertas puertas y de la puerta del maletero a dis- y del maletero tancia. Ë Pulsando brevemente la tecla : se des- Á La tecla acciona el bloqueo de las puer- bloquean a distancia las puertas y el ma- tas y de la puerta del maletero a distancia.
Página 13
Bloqueo de las puertas Apertura a distancia del maletero y del maletero Pulse la tecla para desenganchar Á (abrir) a distancia la puerta del maletero Pulsando brevemente la tecla : se blo- aun con la alarma (para versiones/paises, quean a distancia las puertas y el malete- donde esté...
Por lo tanto, si por cual- quier motivo necesita un nuevo mando, acuda directamente a un taller de la Red de Asistencia Fiat, llevando consigo la CODE card, un documento personal de identidad y los documentos que certifican que es propietario del coche.
Activación del dispositivo ADVERTENCIA El dispositivo se activa automáticamente Al activar el dispositivo safe en todas las puertas con una doble pre- lock, ya no es posible abrir Á sión en la tecla de la llave con mando a las puertas desde el interior del co- distancia.
Página 16
A continuación, se resumen las funciones principales que se pueden activar con las llaves (con y sin mando a distancia): Tipo de Safe lock Apertura Cierre de las Bajada de los Subida de los Apertura llave (para versiones/paises, puertas puertas cristales cristales puerta del...
(véase el trica); apartado “Protección volumétrica/contra el levantamiento”). ❒ levantamiento o inclinación anómala del coche. ADVERTENCIA El bloqueo del motor es- tá garantizado por el FIAT CODE, que se activa automáticamente quitando la llave de contacto del conmutador de arranque.
Red de Asis- Se realizan las siguientes acciones (excep- Á coche, luego pulse y suelte la tecla tencia Fiat. to en algunos países): Con excepción de algunos países, el sis- ADVERTENCIA Accionando el cierre ❒...
PROTECCIÓN VOLUMÉTRICA/ EXCLUSIÓN DE LA ALARMA CONTRA EL LEVANTAMIENTO Para excluir completamente la alarma (por ejemplo en caso de inactividad del coche Para asegurarse de que la protección fun- por algún tiempo) cierre sencillamente el ciona correctamente, se recomienda ce- coche girando la pieza metálica de la llave rrar completamente los cristales latera- con mando a distancia en la cerradura.
Red de Asisten- que la llave y gire el volante hasta que se rar las ruedas. Esto es válido siempre, cia Fiat antes de reanudar la marcha. bloquee. incluso cuando el coche es remolcado.
INSTRUMENTOS DEL COCHE El color de fondo de los instrumentos y su tipo puede variar según las versiones. VELOCÍMETRO fig. 17 Indica la velocidad del coche. fig. 17 F0Q0606m fig. 18 F0Q0607m REGULACIÓN ILUMINACIÓN CUADRO DE INSTRUMENTOS El nivel de luminosidad depende de lo an- CUENTARREVOLUCIONES fig.
Durante el uso normal del coche, la aguja tema. En este caso, acuda a un taller de se mueve en las distintas posiciones den- la Red de Asistencia Fiat para que revisen tro del arco de indicación de acuerdo con el sistema.
PANTALLA MULTIFUNCIONAL (para versiones/paises, donde esté previsto) El coche está dotado de pantalla multi- funciónal que permite visualizar la infor- mación útil y necesaria al usuario duran- te la conducción según las configuraciones realizadas. fig. 20 F0Q3245e fig. 20a F0Q3240e PÁGINA “ESTÁNDAR”...
Página 24
▲ ▼ Nota Las teclas activan funcio- En presencia del sistema Radionavegador, Selección de una opción del menú principal nes diferentes de acuerdo con las si- desde la pantalla del tablero de instru- con submenú: guientes situaciones: mentos se pueden ajustar/configurar úni- –...
Página 25
Ejemplo: Día Desde la página vídeo estándar para acceder a la navegación pulse la tecla MODE brevemente. Para navegar dentro del menú pulse las te- Año clas ▲ o ▼. Nota Con el coche en movimiento, por razones de segu- English ridad, se puede acceder sólo al menú...
Página 26
PANTALLA MULTIFUNCIONAL RECONFIGURABLE (para versiones/paises, donde esté previsto) El coche está provisto de pantalla multi- funcional reconfigurable capaz de brindar información útil al usuario, en función de fig. 23 F0Q3241e fig. 24 F0Q0041m lo previamente configurado, durante la conducción del coche. Girando la llave de arranque a la posición MAR, el display visualiza, como página ví- PÁGINA VÍDEO “ESTÁNDAR”...
Página 27
▲ ▼ Nota Las teclas activan distintas GEAR SHIFT INDICATOR funciones según las siguientes situaciones: El sistema “GSI” (Gear Shift Indicator) – en el interior del menú es posible exa- propone al conductor que realice un cam- minar la página vídeo hacia arriba o hacia bio de marcha a través de una indicación abajo;...
Página 28
MENÚ DE SETUP fig. 26a Selección de una opción del menú principal Selección de una opción del menú principal sin submenú: con submenú: El menú está compuesto por una serie de funciones dispuestas en modo “circular” – pulsando brevemente la tecla MODE es –...
Página 29
Ejemplo: Desde la página vídeo estándar para acceder a la navegación pulse la Día tecla MODE brevemente. Para navegar dentro del menú pulse las te- clas ▲ o ▼. Nota Con el coche en movimiento, por razones de segu- Año ridad, se puede acceder sólo al menú...
FUNCIONES DISPLAY (véase Pantalla multifuncional o Pantalla multifuncional reconfigurable) Allumbrado (Ajuste iluminación Beep Velocidad – pulse brevemente la tecla MODE para volver a la página vídeo del menú o púlsela interior coche) (sólo con luces de (Límite de velocidad) prolongadamente para volver a la página posición encendidas) Esta función permite seleccionar el límite vídeo estándar sin memorizar la nueva...
Sensor faros (Ajuste de la Datos trip B (Activación Trip B) Ajustar hora (Regulación del reloj) sensibilidad del sensor de los faros Esta función permite activar (On) o de- Esta función permite regular el reloj pa- automáticos/crepuscular) sactivar (Off) la visualización del Trip B sando a través de dos submenús: “Hora”...
▲ Nota Cada vez que se pulsan las teclas Ajustar fecha Primera página (visualización ▼ el valor aumenta o disminuye en una (Regulación de la fecha) informaciones en la pantalla unidad. Manteniendo pulsada la tecla au- principal del display) Esta función permite actualizar la fecha (día menta o disminuye rápidamente en modo –...
Ver radio (Repetición de las Autoclose Unid. medida (Regulación de la informaciones audio) (Cierre centralizado automático unidad de medida) con el coche en marcha) Esta función permite visualizar las infor- Esta función permite configurar la unidad maciones del equipo de radio en la pan- de medida mediante tres submenús: “Dis- Esta función, previa activación (On), per- talla.
Página 34
Si la unidad de medida distancia configu- Lengua (Selección del idioma) Vol. avisos (Ajuste del volumen rada es “km” la pantalla permite la confi- de las señales acústicas averías/ Las visualizaciones de la pantalla, previa guración de la unidad de medida (km/l o advertencias) configuración, pueden estar representa- bien l/100km) referida a la cantidad de...
Página 35
Acuda a un Taller de la Red de Asisten- cia Fiat que efectuará, además de las ope- Beep cinturon. (Reactivación raciones de mantenimiento previstas en el zumbador para indicación S.B.R.) “Plan de mantenimiento programado”, la...
Página 36
Bag pasajero (Activación/Desactivación de los air bag del lado del pasajero frontal y lateral protección torácica/pélvica - side bag) ▲ ▲ Esta función permite activar y desactivar ▼ ▼ MODE MODE el Airbag del lado pasajero. Proceda como sigue: – pulse la tecla MODE y, una vez visuali- zado en la pantalla el mensaje (Bag pas.: Off) (para desactivar) o bien el mensaje (Bag pas.: On) (para activar) por medio de...
TRIP COMPUTER Luz cornering El “Trip B”, permite visualizar los siguien- tes valores: (activación/desactivación "Cornering lights") – Distancia recorrida B Generalidades (para versiones/paises, donde esté – Consumo medio B El “Trip computer” permite visualizar, con previsto) la llave de arranque en la posición MAR, –...
Página 38
ADVERTENCIA la variación del valor de ADVERTENCIA La operación de puesta autonomía puede ocurrir debido a diversos a cero con el “Trip A” (Viaje A) visualiza- factores: estilo de conducción (ver indica- do, pone a cero sólo los valores corres- ciones del párrafo “Estilo de conducción”...
ASIENTOS Los revestimientos de tejido del coche han sido estudiados para resistir durante mucho ASIENTOS DELANTEROS CON tiempo al desgaste normal du- REGULACIÓN MANUAL fig. 27 rante el uso del coche. Sin embargo, es absolutamente necesario evitar roza- Regulación longitudinal mientos traumáticos y/o prolongados con accesorios de ropa tales como he- Levante la palanca A (ubicada en el lado...
Página 40
Los mandos para la regulación del asiento son: Mando multifuncional A: ❒ regulación en altura del asiento; ❒ desplazamiento longitudinal del asien- Mando multifuncional B: ❒ regulación inclinación del respaldo; fig. 28 F0Q0601m fig. 29 F0Q0013m ❒ regulación lumbar del respaldo. ASIENTOS DELANTEROS CON Asientos con calefacción fig.
REPOSACABEZAS DELANTEROS La altura se puede regular y se bloquean automáticamente en la posición deseada. ❒ regulación hacia arriba: levante el re- posacabezas hasta oír el “clic” de blo- queo; fig. 30 F0Q0655m fig. 31 F0Q0656m ❒ regulación hacia abajo: pulse la tecla A-fig.
VOLANTE ESPEJOS RETROVISORES El volante se puede regular en sentido ver- tical y axial. ESPEJO INTERIOR Desbloquee la palanca A-fig. 32 tirándo- Está provisto de un dispositivo contra ac- la hacia el volante, luego regúlelo en la po- cidentes que lo desengancha en caso de sición más adecuada y bloquéelo empu- contacto violento con el pasajero.
fig. 34 F0Q00658m fig. 35 F0Q0623m fig. 36 F0Q0425m ESPEJOS EXTERIORES Regulación eléctrica Pliegue eléctrico de los espejos (para versiones/paises, donde esté La regulación eléctrica de los espejos ex- Cierre manual del espejo previsto) teriores está permitida sólo con la llave de En caso de necesidad (por ejemplo, cuan- contacto en posición MAR.
INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN/CLIMATIZACIÓN F0Q0668m fig. 37 1. Difusor superior fijo para desempañar o descongelar el parabrisas - 2. Rejilla central regulable -3. Difusores fijos para desempa- ñar o descongelar los cristales laterales - 4. Rejillas orientables y regulables - 5. Difusores inferiores - 6. Salida de aire posterior orientable y regulable - 7.
fig. 38 F0Q0626m fig. 40 F0Q0627m fig. 41 F0Q0750m REJILLAS CENTRALES fig. 40 DIFUSOR POSTERIOR fig. 41 (para versiones/paises, donde esté A - Mandos para orientar el flujo del aire previsto) lateral y verticalmente. A - Mandos para orientar el flujo del aire B - Mandos para regular el flujo del aire: lateral y verticalmente.
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN MANDOS fig. 42 A: mando para regular la temperatura del aire (mezcla aire caliente / frío) B: tecla para activar y desactivar la lune- ta térmica posterior C: mando para activar el ventilador D: tecla para activar y desactivar la recir- culación del aire interior E: mando para la distribución del aire.
Desempañamiento de los cristales REGULACIÓN DE LA ADVERTENCIA La recirculación del aire interior permite, según el modo de fun- VELOCIDAD DEL VENTILADOR En caso de gran humedad exterior, lluvia cionamiento seleccionado (“calefacción” y/o grandes diferencias de temperatura Para obtener una buena ventilación del ha- o “aire acondicionado”), alcanzar más rá- entre el habitáculo y el exterior, le acon- bitáculo, proceda como sigue:...
CLIMATIZADOR MANUAL (para versiones/paises, donde esté previsto) MANDOS fig. 43 A: mando para regular la temperatura del aire (mezcla aire caliente / frío) B: tecla para activar y desactivar la lune- ta térmica posterior C: mando para activar el ventilador D: tecla para activar y desactivar el com- presor del climatizador E: tecla para activar y desactivar la recir-...
Página 49
DESEMPAÑAMIENTO / El climatizador es muy útil para acelerar el REGULACIÓN DE LA desempañamiento de los cristales: por lo DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR tanto, es suficiente efectuar la maniobra LOS CRISTALES ANTERIORES Para obtener una buena ventilación del ha- de desempañamiento como anteriormen- bitáculo, proceda como sigue: Proceda como sigue:...
10 minutos aproximadamente. An- tes de que llegue el verano, haga revisar el funcionamiento de la instalación en un ta- ller de la Red de Asistencia Fiat.
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BIZONAL (para versiones/paises, donde esté previsto) DESCRIPCIÓN El climatizador bizonal permite regular en modo separado la temperatura del aire del lado conductor y del lado pasajero. La instalación está dotada de la función AQS (Air Quality System), que activa la recirculación del aire interior automática- mente para atenuar los efectos desagra- dables del aire contaminado exterior (por...
PARA ENCENDER LA FUNCIONAMIENTO Durante el funcionamiento en modo au- tomático es posible variar siempre las CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICO temperaturas seleccionadas y efectuar ma- DEL CLIMATIZADOR La instalación se puede desactivar presio- nualmente una de las siguientes operacio- (función AUTO) nando cualquier tecla; sin embargo, se nes: aconseja configurar en la pantalla las tem- Presione el pulsador AUTO;...
REGULACIÓN DE LA DESEMPAÑAMIENTO / DESEMPAÑAMIENTO / VELOCIDAD DEL VENTILADOR DESCONGELACIÓN RÁPIDA DESCONGELACIÓN LUNETA CRISTALES ANTERIORES TÉRMICA POSTERIOR Pulse la tecla para aumentar y disminuir (función MAX-DEF) Y ESPEJOS RETROVISORES la velocidad del ventilador. EXTERIORES Pulse la tecla para activar automáti- Las 12 velocidades que se pueden selec- camente, en modalidad temporizada, to- Pulse la tecla...
Página 54
ACTIVACIÓN DE LA Pulsando la tecla OFF, el climatizador ac- Activación de la función AQS tiva automáticamente la recirculación del RECIRCULACIÓN DEL AIRE (Air Quality System) aire interior (led de la tecla encen- INTERIOR Y DE LA FUNCIÓN La función AQS (mensaje AQS en la pan- dido).
Página 55
ALINEACIÓN TEMPERATURAS ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN SELECCIÓN DISTRIBUCIÓN SELECCIONADAS COMPRESOR CLIMATIZADOR DEL AIRE (función MONO) ❄ Pulse la tecla para activar el compre- Pulse o una o más teclas para se- sor del climatizador. leccionar manualmente una de las 7 posi- Presione el pulsador MONO para aline- bles distribuciones del aire en el habitá- ar la temperatura entre el lado conductor...
Página 56
ADVERTENCIA Para el funcionamiento PARA APAGAR EL Distribución del flujo de aire en- del climatizador debe pulsarse por lo me- CLIMATIZADOR tre los difusores de la zona de los nos una de las teclas . Por lo tan- pies y los difusores para descon- Presione el pulsador OFF.
LUCES EXTERIORES La palanca izquierda fig. 45 agrupa los mandos de las luces exteriores. Las luces exteriores se encienden sólo con la llave de contacto en posición MAR. LUCES APAGADAS Casquillo en posición O. fig. 45 F0Q0649m fig. 46 F0Q0650m LUCES DE POSICIÓN LUCES DE DETENCIÓN INTERMITENTES fig.
SENSORES DE FAROS AUTOMÁTICOS fig. 48 (sensor crepuscular) (para versiones/paises, donde esté previsto) Detecta las variaciones de la intensidad lu- minosa exterior del coche en función de la sensibilidad frente a la luz configurada: cuanto mayor es la sensibilidad, menor es fig.
En caso de que éste no se restablezca, Con la palanca en posición B, girando el acuda a un taller de la Red de Asisten- casquillo F es posible seleccionar cuatro cia Fiat. velocidades de funcionamiento en modo intermitente: , = intermitencia baja fig.
Activación Lleve la palanca derecha un nivel hacia aba- Un “movimiento de limpieza” indica que el sensor ha sido activado. ADVERTENCIA Mantenga limpio el cris- tal en la zona del sensor. Girando el casquillo F-fig. 49 es posible fig. 50 F0Q0646m fig.
En caso de que no se restablezca el fun- ❒ De modo intermitente, cuando el lim- cionamiento, acuda a un taller de la pialunetas no está en funcionamiento. Red de Asistencia Fiat.
CRUISE CONTROL PARA MEMORIZAR LA VELOCIDAD DEL COCHE (regulador de Proceda como sigue: velocidad constante) ❒ gire el casquillo A-fig. 54 a ON y pi- (para versiones/paises, donde esté sando el pedal del acelerador lleve el previsto) coche a la velocidad deseada; ❒...
En caso de funcionamiento defectuoso o avería del dispo- sitivo, gire la tuerca A-fig. 54 a OFF y acuda a un taller de la Red de Asisten- cia Fiat después de haber controlado la integridad del fusible de protección.
LUCES INTERIORES Temporización de las luces interiores Para subir y bajar del coche más fácil- LUCES INTERIORES mente, sobre todo de noche o en lugares DELANTERAS CON SPOTS poco iluminados, hay disponibles 2 lógicas fig. 55 de temporización. El interruptor A enciende/apaga las bom- billas de las luces interiores.
Temporización de salida del coche Después de quitar la llave del conmutador de arranque, las lámparas de techo se en- cienden según las siguientes modalidades: ❒ durante unos 10 segundos desde que se ha apagado el motor (dentro de 2 minutos);...
MANDOS LUCES DE EMERGENCIA Se encienden presionando el interruptor A-fig. 58, cualquiera sea la posición de la llave de contacto. Con el dispositivo acti- vo en el tablero de instrumentos se ilu- Î ¥ minan los testigos Para apagar, presionar nuevamente el pul- fig.
La intervención del interruptor se señala SISTEMA DE BLOQUEO Para restablecer el correcto funciona- mediante el encendido del testigo è o miento del coche se debe efectuar el si- DEL COMBUSTIBLE mediante el símbolo ° en el tablero de guiente procedimiento: (como alternativa al interruptor de instrumentos (junto con el mensaje en la bloqueo del combustible, para...
EQUIPAMIENTO INTERIOR APOYABRAZOS DELANTERO CON GUANTERAS (para versiones/paises, donde esté previsto) Se sitúa entre los asientos delanteros. fig. 61 F0Q0631m fig. 63 F0Q0634m Dentro del apoyabrazos existen una guan- tera y un portabebidas térmico (para ver- siones/paises, donde esté previsto) (con- sulte apartados sucesivos).
fig. 66 F0Q0635m fig. 67 F0Q0012m GUANTERAS Compartimiento bajo el asiento fig. 67 Compartimiento lado pasajero (para versiones/paises, donde esté Para abrirlo, accione la manilla de aper- previsto) tura A-fig. 66, como indica la flecha. En algunas versiones, bajo el asiento del Al abrirlo se enciende una luz interior, que pasajero se encuentra un compartimiento con la llave de contacto en posición...
fig. 68 F0Q0016m fig. 68/a F0Q0629m fig. 69 F0Q0630m TOMA DE CORRIENTE (12V) ENCENDEDOR CENICERO (para versiones/paises, donde esté (para versiones/paises, donde esté Está ubicada en el túnel central y funcio- previsto) previsto) na sólo con la llave de contacto en la po- sición MAR.
Página 71
fig. 70 F0Q0671m fig. 71 F0Q0672m fig. 73 F0Q0674m COMPARTIMIENTOS PORTAVASOS fig. 70 En el túnel central se encuentran dos sa- lientes para alojar vasos y/o latas. fig. 72 F0Q0673m fig. 74 F0Q0676m GUANTERAS Se encuentran junto al encendedor fig. 71, junto a la palanca del freno de ma- no fig.
VISERAS PARASOL fig. 75 La visera parasol lado pasajero contiene además los símbolos y un mensaje sobre la correcta utilización del asiento para ni- Lado conductor ños en presencia de airbag pasajero (para En algunas versiones, hay un espejo de mayor información, consulte el apartado cortesía iluminado por una luz interior.
TECHO PRACTICABLE (para versiones/paises, donde esté previsto) El techo practicable posee un amplio cris- tal y está compuesto por dos paneles de vidrio, uno fijo y uno móvil, provistos de dos cortinas parasol (delantera y trasera) de movilidad manual. fig. 76 F0Q0737m fig.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD ADVERTENCIA En presencia de bacas trans- versales, se aconseja utilizar el El techo practicable está dotado de un sis- Al bajar del coche, quite techo practicable sólo en la tema de seguridad capaz de reconocer la siempre la llave del disposi- posición “spoiler”.
PROCEDIMIENTO DE MANIOBRA DE EMERGENCIA INICIALIZACIÓN En caso de que el interruptor no funcio- ne, el techo practicable puede manio- Después de una eventual desconexión de brarse manualmente, procediendo como la batería o de la interrupción del fusible sigue: de protección, es necesario inicializar nue- vamente el funcionamiento del techo prac- ❒...
PUERTAS CIERRE CENTRALIZADO Desde el exterior Con las puertas cerradas, introduzca y gi- re la llave en la cerradura de una de las puertas delanteras. fig. 79 F0Q0641m fig. 80 F0Q0677m Desde el interior Desde el interior del coche (con las puer- DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Utilice siempre este dispositi- tas cerradas), pulsar la tecla de blo-...
Página 77
La alineación del pomo de la cerradura de ADVERTENCIA Después de una desco- obtiene (sólo si se recargó la batería) pro- nexión eventual de la batería o de la inte- cediendo como sigue: rrupción de un fusible de protección, es necesario “reiniciar”...
ELEVALUNAS MANDOS ELÉCTRICOS Puerta delantera lado conductor fig. 82 Están dotados de un sistema de seguri- dad que es capaz de reconocer la posible En la moldura del panel de la puerta lado presencia de un obstáculo durante el mo- conductor se encuentran las teclas que di- vimiento de cierre del cristal.
Pulsar las teclas A o B para abrir/cerrar el ELEVALUNAS MANUALES cristal deseado. Pulsando brevemente una TRASEROS de las dos teclas se obtiene el recorrido (para versiones/paises, donde esté “por impulsos” del cristal, mientras que previsto) pulsándolas prolongadamente se activa el Para abrir y cerrar el cristal, actúe en la ma- funcionamiento “continuo automático”, nivela de accionamiento correspondiente.
MALETERO PARA CERRAR EL CAPÓ Baje la puerta del maletero presionando PARA ABRIR EL CAPÓ la cerradura hasta oír el “clic” de bloqueo de la misma. Una vez desbloqueado el maletero, pue- de abrirse desde fuera del vehículo ac- tuando en el logo eléctrico fig. 84. Además, el maletero se puede abrir en Añadir objetos en la repisa cualquier momento con las puertas del co-...
fig. 86 F0Q0681m fig. 87 F0Q0682m fig. 88 F0Q0684m AMPLIACIÓN DEL MALETERO ADVERTENCIA El asiento trasero abatible independiente Cuando utilice el maletero, permite ampliar el maletero parcial (1/3 ó no supere nunca los pesos 2/3) o totalmente. máximos permitidos (consulte el ca- pítulo “Datos técnicos”).
fig. 90 F0Q0686m fig. 91 F0Q0687m fig. 92 F0Q0683m Ampliación total PARA VOLVER A COLOCAR Lleve los asientos a la posición horizontal manteniendo levantada la lengüeta de en- EL ASIENTO TRASERO Si se inclina completamente el asiento tra- ganche de la plaza central. EN SU POSICIÓN NORMAL sero se puede disponer del volumen má- ximo de carga.
fig. 93 F0Q0685m fig. 94 F0Q0688m fig. 95 F0Q0002m FIJACIÓN DE LA CARGA CARGO BOX ADVERTENCIA Dentro del maletero se encuentran dos Está formado por una pieza premoldeada En caso de accidente, un enganches fig. 93 para sujetar las cuerdas adecuada fig.
CAPÓ PARA ABRIR EL CAPÓ Proceda como sigue: ❒ tire de la palanca A-fig. 96 en el sen- tido indicado por la flecha; ❒ tire de la palanca B-fig. 97 y levante el capó. fig. 96 F0Q0689m fig. 97 F0Q0690m ❒...
Si durante la En los Lineaccessori Fiat puede encontrar marcha se diera cuenta de que el blo- bacas/portaesquís específicos para el co- queo no está bien enganchado, de- che.
SISTEMA ABS INTERVENCIÓN DEL SISTEMA ADVERTENCIA Una ligera pulsación del pedal del freno, El ABS aprovecha toda la El ABS forma parte del sistema de frenos acompañada por un ruido indica al con- adherencia disponible, sin que evita, en cualquier condición del fir- ductor que el ABS está...
Página 88
En caso de desperfecto de la instalación, hasta el taller de la Red de Asistencia Fiat no de la Red de Asistencia Fiat para que el Brake Assist se desactiva en los coches más cercano para hacer controlar la ins-...
“Testigos y mensajes”). tando gradualmente la presión de frena- En este caso acuda los antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. Durante esta fase de liberación, es posible que se escuche el ruido típico de desen- ganche mecánico de los frenos, que indi-...
Señalizaciones de anomalías SISTEMA ASR Activación y desactivación (Antislip Regulation) del sistema Una anomalía eventual del sistema está se- ñalada por el encendido del testigo á en Forma parte del sistema ESP y controla El ASR se activa automáticamente cada vez el tablero de instrumentos (junto con el el coche interviniendo automáticamente que se pone en marcha el motor.
Página 91
“Testigos y mensajes”). En este ca- estén en perfectas condiciones y so- so, acuda lo antes posible a un taller de bre todo, que correspondan con el ti- la Red de Asistencia Fiat. po, la marca y las dimensiones pres- critas. fig. 101...
SISTEMA START&STOP (para versiones/paises, donde esté previsto) El sistema Start&Stop apaga automática- mente el motor cada vez que se detiene el coche y lo vuelve a poner en marcha cuando el conductor desea reanudar la marcha. Esto aumenta la eficiencia del coche me- fig.
❒ marcha atrás engranada (por ejemplo CONDICIONES EN LAS QUE NO ADVERTENCIA en las maniobras de aparcamiento); SE APAGA EL MOTOR Si desea dar preferencia al ❒ para versiones con climatizador auto- Con el sistema activo, por comodidad, confort climático, se puede mático bizona (para versiones/merca- contención de las emisiones y seguridad, deshabilitar el sistema Start&Stop pa-...
CONDICIONES DE PUESTA EN Con marcha engranada, el arranque auto- FUNCIONES DE SEGURIDAD mático del motor sólo es posible pisando MARCHA DEL MOTOR En caso de que el motor se pare median- a fondo el pedal del embrague. La opera- te el dispositivo Start&Stop, si el conduc- Por comodidad, por contención de las ción se indica al conductor con la visuali-...
En caso de sustitución de la (para versiones/paises, batería, acudir siempre a un donde esté previsto) taller de la Red de Asistencia Fiat. Sustituir la batería por una del mis- Si, después de arrancar automáticamente mo tipo (HEAVY DUTY) y con las mis- el motor, el conductor no realiza ningu- mas características.
ARRANQUE DE EMERGENCIA En caso de arranque de emergencia con batería auxiliar, no conecte nunca el cable negativo (–) de la batería auxiliar al bor- ne negativo A-fig. 105 de la batería del coche, sino a un punto de masa mo- tor/cambio.
Este sistema de diagnóstico es capaz de se- ADVERTENCIA Luego de la intervención ñalar, mediante el encendido del testigo en el taller de la Red de Asistencia Fiat de- U en el tablero de instrumentos (junto dicado a la eliminación de algunas anoma-...
Para la conexión a la pre- previsto) instalación presente en el coche, acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat con el fin de preve- En lo que respecta al funcionamiento del nir cualquier posible inconveniente equipo de radio con lector de Compact que pueda comprometer la seguri- Disc/Compact Disc MP3 (donde esté...
ámbito del servicio post-ven- ADVERTENCIA El uso de estos disposi- Fiat Group Automobiles S.p.A. declina to- ta deben llevar el mensaje: tivos en el interior del coche (sin antena da responsabilidad por los daños que pue- exterior) pueden causar, además de daños...
DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA “DUALDRIVE” El coche está equipado con dirección asis- tida eléctrica que funciona sólo con la lla- ve de contacto en posición MAR y mo- tor en marcha, denominado “Dualdrive”, que permite personalizar el esfuerzo ejer- cido en el volante en relación con el esti- lo de conducción.
Página 101
Mediante dicha función, la centralita de ADVERTENCIA Durante las maniobras ADVERTENCIA control motor permite, en relación a la de estacionamiento caracterizadas por un Está terminantemente prohi- posición del pedal acelerador y durante un elevado número de vueltas del volante, bido cualquier intervención tiempo limitado, alcanzar niveles de pre- podría verificarse un ligero endureci- después de la venta del coche, con las...
SISTEMA DE CONTROL DE LA PRESIÓN El sistema T.P.M.S. no puede señalizar pér- didas imprevistas de la presión de los neu- DE LOS NEUMÁTICOS T.P.M.S. máticos (por ejemplo, la explosión de uno (Tyre Pressure Monitoring System) de ellos). En este caso, pare el coche fre- nando con cuidado y sin girar las ruedas (para versiones/paises, donde esté...
Página 103
El paración de los neumáticos homologados sistema T.P.M.S. puede indicar momentá- Fiat; el uso de otros líquidos podría im- neamente una presión insuficiente. En es- pedir el funcionamiento normal del siste- te caso, controle la presión con los neu- máticos fríos y si es necesario, restablez-...
Página 104
(*) Intercambio de las ruedas – SÍ (delantera / trasera) (**) (*) Indicadas como alternativa en el Manual de Uso y Mantenimiento y disponibles en la Lineaccessori Fiat. (**) No cruzados (los neumáticos deben permanecer en el mismo lado).
SENSORES DE ESTACIONAMIENTO (para versiones/paises, donde esté previsto) Los sensores de estacionamiento indican la distancia que hay detrás del coche (ver- siones con 4 sensores posteriores) o de- lante y detrás (versiones con 4 sensores fig. 110 F0Q0745m fig. 112 F0Q0035m posteriores y 4 anteriores).
Los sensores se desactivan al pulsar de La señal cesa inmediatamente si la distan- SEÑALES ACÚSTICAS nuevo el botón t fig. 112 o al superar cia al obstáculo aumenta. El ciclo de los to- La información sobre la presencia y la la velocidad de 15 km/h: cuando el siste- nos permanece constante si la distancia distancia del obstáculo al coche es trans-...
Servicio de ❒ La presencia en la superficie de los sen- Asistencia Fiat para realizar las operacio- ❒ La detección de obstáculos en la parte nes de actualización del sistema, ya que los sores de hielo, nieve, barro, pintura alta del coche podría no estar garanti-...
REPOSTADO MOTORES DIESEL En los coches con motor Die- DEL COCHE sel utilice sólo gasoil para au- Con bajas temperaturas el grado de flui- totracción, conforme a la nor- dez del gasóleo puede resultar insuficien- ma europea EN590. El uso de te por causa de la formación de parafinas MOTORES DE GASOLINA otros productos o mezclas podría da-...
Página 110
TAPÓN DEL DEPÓSITO DE ADVERTENCIA COMBUSTIBLE fig. 113 No se acerque a la boca del depósito de combustible con Apertura fuego ni con cigarrillos encendidos: peligro de incendio. No se incline de- 1) Abra el tapa A tirando hacia afuera, masiado a la boca del depósito;...
PROTECCIÓN DEL FILTRO DE RETENCIÓN DE LAS Filtro de retención de las PARTÍCULAS DPF partículas obstruido MEDIO AMBIENTE (Diesel Particulate Filter) Si el testigo h se enciende en el ta- (para versiones/paises, donde esté blero de instrumentos (junto con el men- Los dispositivos empleados para reducir previsto) saje en la pantalla), remítase al capítulo...
Página 112
CINTURONES DE SEGURIDAD ........SISTEMA S.B.R..............PRETENSORES ..............SEGURIDAD DE LOS NIÑOS DURANTE EL TRANSPORTE ........... PREDISPOSICIÓN PARA EL MONTAJE DE LA SILLA ISOFIX ............AIRBAG FRONTALES ............AIRBAG LATERALES (Side bag - Window bag) ....
CINTURONES DE SEGURIDAD EMPLEO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Abróchese el cinturón manteniendo el tronco bien recto apoyado contra el res- paldo. fig. 1 F0Q0696m fig. 3 F0Q0683m Para abrocharse los cinturones, sujete la lengüeta de enganche A-fig. 1 e intro- ADVERTENCIA dúzcala en la hebilla B, hasta oír el “clic”...
S.B.R. exclusivamente en jeros. antes de emprender la marcha (con el taller de la Red de Asistencia Fiat. el coche detenido). Con pantalla multifuncional reconfigura- ble, se puede reactivar el sistema S.B.R.
Acuda a un taller de la Red de retención. La activación de los preten- El pretensor puede utilizar- de Asistencia Fiat en caso de que de- sores se reconoce por el bloqueo del ca- se sólo una vez. Una vez que ba intervenir.
fig. 5 F0Q0015m fig. 6 F0Q0038m fig. 7 F0Q0039m ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA Cada cinturón de segu- ADVERTENCIA La cinta de los cinturones ridad debe ser utilizado por una sola per- PARA EL EMPLEO no debe estar retorcida. La parte superior de- sona: no lleve a los niños en brazos utili- be pasar sobre el hombro y atravesar diago- DE LOS CINTURONES...
Acuda siempre a un taller de la Red té retorcida y que pueda deslizarse li- de Asistencia Fiat. bremente sin obstáculos; ❒ después de un accidente de una cierta importancia, sustituya el cinturón aun- que el usado no presente daños apa-...
En la Lineaccessori Fiat están disponibles rectamente que haya tenido lugar la sillas para los niños apropiadas para cada desactivación por medio del testigo “...
Página 119
ADVERTENCIA Las figuras para el montaje son sólo indicativas. Monte la sillita siguiendo las instrucciones que obligatoriamente se adjuntan con la misma. Existen sillitas para ni- ños con ganchos Isofix que permiten una fijación estable al asiento sin uti- lizar los cinturones de seguridad del vehículo.
Página 120
ADVERTENCIA Las figuras son solamente in- dicativas para el montaje. Monte la silla según las instrucciones que obligatoriamente el Fabricante deberá entregar con la misma. fig. 10 F0Q0431m fig. 11 F0Q0432m GRUPO 2 GRUPO 3 A partir de los 15 a los 25 kg de peso, los Para niños de 22 a 36 kg de peso, están niños pueden abrocharse directamente los disponibles alzas adecuadas que permiten...
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLITAS UNIVERSALES PARA NIÑOS El coche está conforme a la nueva Directiva Europea 2000/3/CE que reglamenta la posibilidad de montar asientos para niños en las distintas plazas del coche, de acuerdo a la siguiente tabla: Grupo Franja de peso Pasajero...
Página 122
A continuación, resumimos las 4) compruebe siempre tirando de la cin- ADVERTENCIA ta que el cinturón esté bien abrochado; normas de seguridad que se deben Con el Airbag en el lado pa- respetar para transportar a los 5) por cada sistema de sujeción se debe sajero activo, no coloque la niños: abrochar a un solo niño.
“Isofix Universal”. cha (sólo con el coche parado). La si- nible con la silla) al correspondiente ani- En la Lineaccessori Fiat está disponible la lla está enganchada correctamente a llo, B-fig. 14 ubicado en la parte trasera del sillita para niños Isofix Universal “Duo sus soportes cuando se oye el “clic”...
IDONEIDAD DE LAS PLAZAS DE LOS PASAJEROS PARA LA UTILIZACIÓN DE LOS ASIENTOS ISOFIX La tabla reproducida a continuación, en conformidad con la legislación europea ECE 16, indica la posibilidad de instalar las sillas Isofix en los asientos con enganches Isofix. Grupo de peso Orientación de la silla Tipo de...
AIRBAG FRONTALES En caso de choque, una persona que no lleve abrochado el cinturón de seguridad avanza y puede entrar en contacto con el El coche está equipado con Airbag fronta- cojín aún en fase de apertura, con una pro- les para el conductor, para el pasajero y a la tección netamente inferior para la que ha altura de las rodillas del lado conductor (pa-...
ADVERTENCIA PELIGRO GRAVE: Con el Airbag del lado pasajero ac- tivado, no coloque la cuna para los niños en el sentido contrario a la marcha en el asiento delantero. La activación del Airbag en caso de choque podría pro- ducir lesiones incluso mortales al be- bé...
AIRBAG LATERALES DESACTIVACIÓN MANUAL AIR BAG FRONTAL LADO (Side bag - PASAJERO Y LATERAL Window bag) PROTECCIÓN TORÁCICO-PÉLVICA El coche está provisto de air bag latera- En caso de que fuera completamente ne- les delanteros, protección torácico-pélvi- cesario transportar un niño en la plaza de- ca (Side Bag delanteros) conductor y pa- lantera, se puede desactivar el air bag fron- sajero, air bag protección cabeza ocupan-...
Página 128
Por lo tanto, siempre es necesaria la uti- ADVERTENCIA lización de los cinturones de seguridad, No enganche objetos rígidos que en caso de impacto lateral aseguran en los ganchos portatraje ni de todas maneras el correcto posiciona- en las manillas de sostén. miento del ocupante evitando su expul- sión en caso de impactos muy violentos.
ADVERTENCIAS GENERALES En caso de desguace del coche, acuda a un ADVERTENCIA taller de la Red de Asistencia Fiat para ha- Si el testigo ¬ no se encien- 1) Los air bag frontales y/o laterales de- cer desactivar la instalación; además, en...
Página 130
Ade- índice de malfuncionamiento del sis- Red de Asistencia Fiat. más, dado que los air bag frontales no tema. intervienen en caso de impactos fron-...
Página 131
página que deliberadamente se ha dejado en blanco...
Página 132
Ó Ó PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ......132 ESTACIONAMIENTO ............135 USO DEL CAMBIO ............. 136 AHORRO DE COMBUSTIBLE ......... 137 ARRASTRE DE REMOLQUES .......... 139 NEUMÁTICOS PARA LA NIEVE ........141 CADENAS PARA LA NIEVE ..........141 INACTIVIDAD DEL COCHE DURANTE ALGÚN TIEMPO .........
❒ ponga la palanca del cambio en punto tóxicos. caso de que no se ponga en marcha, con- muerto; sulte el apartado “El sistema Fiat CODE” en el capítulo “Salpicadero y mandos”. ❒ pise a fondo el pedal del embrague, sin Durante los primeros segundos de fun- pisar el acelerador;...
Red Si ni aún así consigue poner en marcha el tor antes se apagarán; de Asistencia Fiat. motor, acuda a un taller de la Red de Asis- ❒ pise a fondo el pedal del embrague, sin tencia Fiat.
Si el testigo (o el símbolo en el visua- catalizador y dañarlo irremediable- los motores con turbocompresor. lizador) permanece encendido en el ta- mente. blero de instrumentos, acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
MAR para evitar que se descargue tigo x se enciende en el tablero de ins- ADVERTENCIA Si no es así, acuda a un la batería, además, bajando del coche, qui- taller de la Red de Asistencia Fiat para su trumentos. te siempre la llave. regulación.
USO DEL CAMBIO Para acoplar las marchas, pise a fondo el pedal del embrague y ponga la palanca del cambio en la posición deseada (el esque- ma para acoplar las marchas está repre- sentado en la empuñadura de la palanca fig.
AHORRO Cargas inútiles Climatizador DE COMBUSTIBLE No viaje con el maletero demasiado car- El uso del climatizador aumenta el con- gado. El peso del coche (sobre todo en la sumo de combustible (hasta +20% apro- ciudad) y su alineación influyen en gran ximadamente): cuando la temperatura ex- A continuación se presentan algunas su- medida en el consumo y estabilidad.
Página 139
ESTILO DE CONDUCCIÓN Velocidad máxima CONDICIONES DE EMPLEO El consumo de combustible aumenta no- Puesta en marcha Puesta en marcha tablemente a medida que aumenta la ve- con el motor frío locidad. Mantenga en lo posible una velo- No caliente el motor con el coche para- cidad uniforme, evitando los frenados y do, con el motor funcionando en ralentí...
ARRASTRE DE INSTALACIÓN DEL GANCHO Un eventual freno eléctrico u otro (ca- brestante eléctrico, etc.) debe estar ali- DE REMOLQUE REMOLQUES mentado directamente por la batería me- El dispositivo para el gancho de remolque diante un cable cuya sección no debe ser se debe fijar a la carrocería únicamente por inferior a 2,5 mm ADVERTENCIAS...
Página 141
Esquema de montaje fig. 5 La estructura del gancho del remolque de- be fijarse en los puntos que se indican con Ø con un total de nº 2 tornillos M8, nº 4 tornillos M10 y nº 2 tormillos M 12. Al fijar el gancho a la carrocería intente que los orificios que se realicen en el pa- Orificio existente...
Las cadenas para la nieve se deben mon- neumáticos invernales (como está previs- La Red de Asistencia Fiat está a disposi- tar únicamente en las ruedas delanteras to por la Directiva CE). ción para aconsejar el tipo de neumático (ruedas motrices).
INACTIVIDAD DEL ❒ espolvoree con talco las láminas de go- De este modo, al tener en la parte delan- tera dos ruedas de dimensiones normales, ma del limpiaparabrisas y del limpialu- COCHE DURANTE es posible montar las cadenas. neta posterior, dejándolos levantados ALGÚN TIEMPO de los cristales;...
Página 144
AVERÍA EN EL SISTEMA ABS ..........FRENO DE MANO ACCIONADO ......... AVERÍA EN EL SISTEMA EBD..........PASTILLAS FRENOS DESGASTADAS ......AVERÍA EN EL SISTEMA FIAT CODE ......AVERÍA AIRBAG..............AVERÍA ALARMA ..............AIRBAG LADO PASAJERO/AIR BAG LATERALES INTENTO DE ROBO ............
Las anomalías menos graves visualizan coche y acuda a un taller de la Red cuando las cambie, controle también las un “ciclo” de señalizaciones durante un de Asistencia Fiat. pastillas de los frenos traseros. tiempo más limitado. Es posible interrumpir el ciclo de visuali- zación de ambas categorías pulsando la te-...
Antes de proseguir, acuda a un ro de casos, activarse incorrecta- taller de la Red de Asistencia Fiat pa- mente. Antes de proseguir, acuda a ra que controlen inmediatamente el un taller de la Red de Asistencia Fiat sistema.
únicamente lidades anteriormente indicadas, hasta que to) junto al mensaje que aparece en la pan- en un taller de la Red de Asistencia Fiat. se sustituya el aceite. La pantalla (para ver- talla cuando el sistema detecta que la pre- siones/países, donde esté...
DPF. dad de virar el coche. En este caso, acu- Versiones con pantalla multifunción re- da a un taller de la Red de Asistencia Fiat. configurable: la desactivación del sistema En la pantalla se visualiza un mensaje es- Start&Stop se indica mediante la visualiza- ción del símbolo T en la pantalla.
NOTA Si se produce una de las averías El indicado (amarillo ámbar), o el símbolo anteriormente citadas, acuda a un taller de en el visualizador (rojo), se encienden cuan- la Red de Asistencia Fiat. do se supera la velocidad de 120 km/h.
Hill Holder. En este caso, acu- talla), acuda lo antes posible a un ta- da lo antes posible a un taller ller de la Red de Asistencia Fiat para Avería en el precalentamiento de la Red de Asistencia Fiat. que realicen la operación de purga del de las bujías...
Fiat CODE. consiguiente posibilidad de derrape. Conduzca con mucha prudencia hasta el taller de la Red de Asistencia Fiat más cer- cano para que controlen el sistema. En la pantalla se visualiza un mensaje es- pecífico.
Red de Asis- (para versiones/paises, ADVERTENCIA No continúe la marcha tencia Fiat. donde esté previsto) con uno o más neumáticos desinflados ya En caso de que se monten dos o más neu- que puede comprometer la conducción...
Página 155
Control de la presión Presión neumáticos no adecuada a ADVERTENCIA de los neumáticos la velocidad Interferencias por radiofre- El testigo (o el símbolo en la pantalla) se cuencia especialmente in- Si se ha previsto efectuar un viaje con una enciende en el cuadrante para indicar que tensas pueden inhibir el funciona- velocidad superior a 160 km/h, es nece- la presión del neumático es inferior al va-...
AVERÍA EN LAS LUCES INTERMITENTE AVERÍA EN LAS LUCES IZQUIERDO EXTERIORES DE LOS FRENOS (amarillo ámbar) (verde - parpadeando) (amarillo ámbar) El símbolo en la pantalla se en- El testigo se enciende cuando la El testigo (o el símbolo en la ciende cuando se detecta una anomalía en palanca de mando de los intermitentes se pantalla) se enciende cuando se detecta...
LUCES DE POSICIÓN/ REGULADOR SISTEMA ASR Ü DE CRUCE (verde) DE VELOCIDAD El sistema ASR se puede desactivar pul- CONSTANTE (CRUISE sando la tecla ASR OFF. En la pantalla se CONTROL) (verde) FOLLOW ME HOME visualiza el mensaje específico para infor- (para versiones/paises, marle que el sistema está...
En situaciones de emergencia, se aconseja llamar al número verde que se encuentra en el Carné de garantía. Además, es posible conectarse al sito www.fiat.com para buscar el taller de la Red de Asistencia Fiat más cercano. HAY QUE PONER EN MARCHA EL MOTOR ....
Además, el líquido que tos, acuda inmediatamente a un taller de contiene la batería es venenoso y co- la Red de Asistencia Fiat. rrosivo, evite el contacto con la piel y los ojos. Le aconsejamos no acer- HAY QUE PONER EN MARCHA EL fig.
HAY QUE SUSTITUIR ADVERTENCIA ADVERTENCIA UNA RUEDA Señale la presencia del co- La rueda de repuesto más che parado de acuerdo con pequeña que la rueda nor- las disposiciones vigentes: luces de mal en dotación (para versiones/pai- El coche esta equipado, de origen, con el emergencia, triángulo refringente, ses, donde esté...
Página 161
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Las características de con- El gato sirve únicamente pa- Un montaje incorrecto pue- ducción del coche, con la ra cambiar las ruedas del co- de hacer que el embellece- rueda de repuesto (más pequeña que che al que pertenece, o bien, para los dor se pierda con el coche en marcha.
Página 162
fig. 2 F0Q0732m fig. 4 F0Q0393m ❒ En las versiones equipadas con “kit de Es oportuno saber que: reparación rápida de neumáticos ❒ la masa del gato es de 1,76 kg; el gato Fix&Go”, retire del maletero la caja de no necesita ningún tipo de regulación;...
Página 163
fig. 5 F0Q0394m ❒ afloje aproximadamente un giro los bu- lones de fijación utilizando la llave del equipamiento L-fig. 5; para coches equipados con llantas de aleación, sa- fig. 6 F0M0395m cuda el coche para facilitar la separación de la llanta del cubo de la rueda; ❒...
❒ utilizando la llave en dotación, apriete los tornillos de fijación; ❒ baje el coche y quite el gato; ❒ utilizando la llave en dotación, apriete a fondo los tornillos siguiendo el orden numérico ilustrado en la fig. 8; ❒ acerque el embellecedor a la llanta ha- ciendo coincidir el orificio de paso de la válvula de inflado con la misma vál- fig.
Página 165
Una vez terminadas las operaciones ❒ ponga la rueda de repuesto G-fig. 10 en el compartimiento específico ubica- do en el maletero; ❒ vuelva a colocar en su caja F el gato parcialmente abierto forzándolo ligera- mente en su alojamiento con el fin de evitar eventuales vibraciones durante la fig.
KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA DE LOS NEUMÁTICOS FIX & GO automatic El kit de reparación rápida de los neumá- ticos Fix & Go automatic está ubicado en un contenedor específico en el maletero. fig. 11 F0Q0510m fig. 12 F0Q0511m El kit de reparación rápida fig. 11 incluye: ❒...
ES OPORTUNO SABER QUE: ADVERTENCIA El líquido sellador del kit de reparación rá- La botella aerosol contiene pida es eficaz con temperaturas externas glicol etilénico y látex: estas comprendidas entre –20 °C y +50 °C. sustancias pueden provocar reaccio- nes alérgicas, son nocivas en caso de ingestión e irritan los ojos.
Página 168
Red 10 minutos, pare el coche y controle de Asistencia Fiat; nuevamente la presión del neumático; ❒ si el neumático se ha inflado a la pre- recuerde accionar el freno de ma- sión prescrita indicada en el apartado...
❒ gire hacia la izquierda la botella aerosol tada al compresor y no se inyectará líqui- la Red de Asistencia Fiat. do sellador. que debe sustituir y levántela; ❒ introduzca la botella nueva y gírela ha- cia la derecha;...
(centralitas electrónicas) realiza- Acuda a un taller de la Red de Asis- das incorrectamente y sin tener en tencia Fiat. por otras del mismo tipo y potencia; cuenta las características técnicas de ❒ después de sustituir una lámpara de los la instalación, pueden causar ano-...
TIPOS DE LÁMPARAS fig. 18 C Lámparas cilíndricas: para quitar- las, desengánchelas de sus contactos. En el coche están instalados diferentes ti- pos de lámparas: D-E Lámparas halógenas: para quitar- las, desenganche el muelle de fijación A Lámparas de cristal enterizo: se de su alojamiento.
Página 172
Lámparas Figura 18 Tipo Potencia Luces de carretera Luces de cruce longlife Luces de cruce Xenón (para versiones/paises, donde esté previsto) Luces de posición delanteras longlife Faros antiniebla (para versiones/paises, donde esté previsto) Intermitentes delanteros PY24W Intermitentes laterales WY5W Intermitentes traseros R10W Posiciones traseras/pilotos antiniebla P5/21W...
¡Peligro de muerte! Acu- ❒ monte la lámpara nueva, haciendo coin- da a un taller de la Red de Asisten- cia Fiat. cidir el perfil de la parte metálica con la ranura que se encuentra en la parábo- la del faro y luego, vuelva a enchufar el conector eléctrico B y enganche nue-...
fig. 21 F0Q0706m fig. 22 F0Q0707m fig. 23 F0Q0708m LUCES DE POSICIÓN LUCES DE CARRETERA INTERMITENTES Para sustituir la lámpara, proceda como si- Para sustituir la lámpara, proceda como si- Delanteros gue: gue: Para sustituir la lámpara, proceda como si- ❒...
Red de Asis- para comprimir la tenacilla interior B, La ubicación de las lámparas del grupo óp- tencia Fiat. saque el grupo hacia el exterior; tico fig. 26 es la siguiente: ❒ gire hacia la izquierda el portalámpara B Luces de posición/de freno (biluz);...
A-fig. 29; sustituya la lámpara. LUCES DE MARCHA ATRÁS fig. 30 Para sustituir las lámparas de las luces de marcha atrás, acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat. fig. 28 F0Q0739m fig. 31 F0Q0712m Para sustituir una lámpara, proceda co-...
fig. 33 F0Q0751m fig. 34 F0Q0718m ❒ interviniendo en modo contrapuesto en las aletas C-fig. 33 extraiga el porta- lámparas; ❒ saque la lámpara montada a presión y proceda a su sustitución. ❒ monte la cubierta A-fig. 32 y cierre el maletero.
HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA INTERIOR Para el tipo de lámpara y respectiva po- tencia, consulte el apartado “Hay que sus- tituir una lámpara”. fig. 36 F0Q0720m fig. 38 F0Q0723m LÁMPARA DE TECHO ANTERIOR Para sustituir las lámparas, proceda co- mo sigue: ❒...
fig. 40 F0Q0741m fig. 42 F0Q0724m fig. 43 F0Q0725m ❒ cierre la protección B en el transpa- LUZ DEL MALETERO rente; Para sustituir la lámpara, proceda como si- ❒ vuelva a montar la lámpara de techo A gue: introduciéndola en su posición correc- ❒...
fig. 44 F0Q0726m fig. 45 F0Q0423m fig. 46 F0Q0424m ❒ sustituya la lámpara C-fig. 46 sepa- LUZ DE LA GUANTERA LUZ DE LA VISERA rándola de los contactos laterales ase- PARASOL Para sustituir la lámpara, proceda como si- gurándose de que la lámpara nueva ha- (para versiones/paises, donde esté...
ACCESO A LOS FUSIBLES Centralita del salpicadero fig. 49 Los fusibles del vehículo se reagrupan en Para acceder a la centralita portafusibles tres centralitas: del salpicadero, desenrosque los tres tor- nillos A-fig. 48 y quite la tapa B. ❒ Centralita de fusibles del puente de ins- trumentos.
Página 183
Centralita compartimiento motor ubicada al lado de la batería fig. 51a (para versiones/paises, donde esté previsto) Para acceder a la centralita portafusibles ubicada al lado de la batería es necesario intervenir en los ganchos de fijación A- fig. 50a y quitar la tapa de protección B fig.
Centralita en el maletero fig. 52 (para versiones/paises, donde esté previsto) Para acceder a la centralita portafusibles ubicada en el lado izquierdo del maletero, abra la puerta A-fig. 53. fig. 52 F0Q0747m F0Q0776m F0Q0815m fig. 53 fig. 51a...
Página 185
TABLA RESUMIDA DE LOS FUSIBLES LUCES FUSIBLE AMPERE FIGURA Luz de cruce derecha (faros halógenos) Luz de cruce derecha (faros de Bi-Xenón) Luz de cruce izquierda (faros halógenos) Luz de cruce izquierda (faros de Bi-Xenón) Luces de marcha atrás 3° stop Piloto antiniebla (lado conductor) Luces de carretera Luz antiniebla/Cornering light izquierda/derecha...
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERE FIGURA Electroventilador climatizador Bomba lavafaros Claxon 51/51a Sistema para corregir la alineación del proyector (versiones con proyector halógeno) Calefactor auxiliar (PTC1) Compresos acondicionador 51/51a Electrobomba lavafaros (para versiones/paises, donde esté previsto) Electrobomba combustible en el depósito (para versiones/paises, donde esté previsto) Bobinas telerruptores en centralita fusibles compartimiento motor (CVM)/Centralita Body Computer (NBC) Amplificador subwoofer sistema de audio HI-FI/Autorradio...
Página 187
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERE FIGURA Centralita de gestión sistema de apertura de las puertas (CGP) (apertura/cierre de las puertas, safe lock, cierre de la puerta trasera) Mando en el pedal de freno (contacto normalmente cerrado NA)/ Tablero de instrumentos (NQS)/Centralitas lámparas con descarga de gas en faros delanteros Autorradio y Radionavegador (excepto versiones 1.4 Turbo Multi Air con opcional HI-FI)/Preinstalación autorradio/Sistema Blu&Me...
Página 188
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERE FIGURA Motor techo practicable eléctrico Elevalunas delantero (lado conductor) Elevalunas delantero (lado pasajero) Salpicadero mandos de emergencia (iluminación)/Salpicadero mandos central ramo derecho (iluminación, interruptor ASR) y ramo izquierdo/ mandos en el volante (iluminación)/salpicadero mandos luz de techo delantera (iluminación)/Centralita sistema alarma volumétrica (deshabilitación)/Techo practicable eléctrico (centralita de control, iluminación mandos)/Sensor de lluvia/Sensor crepuscular en...
Página 189
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERE FIGURA Tablero de instrumentos (NQS) Bomba de combustible Sensor de estado de carga de la batería (versiones 1.4 Turbo MultiAir) Movimiento asiento delantero derecho Movimiento asiento delantero izquierdo Calefacción asiento delantero izquierdo Calefacción asiento delantero derecho...
B) del sensor C de mos acudir a un taller de la Red de Asis- control del estado de la batería insta- tencia Fiat. lado en el borne negativo D de la mis- Es preferible cargarla lentamente con un ma batería;...
Red de Asis- ría en un lugar ventilado y lejos de lla- tencia Fiat, que está equipado con puen- mas o posibles fuentes de chispas, pa- tes elevadores y gatos hidráulicos de ta- ra evitar el peligro de explosión o in-...
HAY QUE REMOLCAR ADVERTENCIA EL COCHE Antes de remolcar el coche, gire la llave de contacto a la posición MAR y luego a STOP, sin La argolla de remolque en dotación con el quitarla del conmutador de arranque coche, está ubicada en el contenedor del ya que si la saca se bloquearía la di- kit de reparación rápida para los neumá- rección siendo imposible girar las rue-...
Página 193
ADVERTENCIA Los ganchos de remolque de- lantero y trasero sólo deben Durante el remolque del co- utilizarse para operaciones de che no ponga en marcha el ayuda en carretera.Se permi- motor. te remolcar el coche durante trayectos cortos utilizando un dispositivo que cumpla el código de circulación (ba- rra rígida), mover el vehículo sobre la ADVERTENCIA...
Página 194
MANTENIMIENTO PROGRAMADO ......PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..CONTROLES PERIÓDICOS ..........UTILIZACIÓN FORZADA DEL COCHE ..... VERIFICACIÓN DE NIVELES ........... FILTRO DE AIRE/FILTRO ANTIPOLEN ......BATERÍA ................RUEDAS Y NEUMÁTICOS ..........TUBOS DE GOMA .............. LIMPIAPARABRISAS/LIMPIALUNETA POSTERIOR ................. CARROCERÍA ..............HABITÁCULO ..............
Red de PROGRAMADO be el Fabricante. Si no se realizan se pue- Asistencia Fiat en caso de que se advier- den perder los derechos de la garantía. tan algunas pequeñas anomalías de fun- Un correcto mantenimiento es determi- cionamiento, sin esperar la próxima revi-...
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO VERSIÓNES 1.4 - 1.4 T-JET - 1.4 Turbo Multi Air - 1.9 Multijet - 1.9 Multijet Miles de kilómetros Meses Examen del estado/desgaste de los neumáticos y ajuste ● ● ● ● ● ● de la presión, si es necesario Examen del funcionamiento de la instalación de iluminación (faros, indicadores de dirección, emergencia, maletero, habitáculo, ●...
Página 197
- respete fielmente el intervalo de sustitución de las bujías previsto en el Plan de Mantenimiento Programado. - se aconseja dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. 2 Si el coche se utiliza sobre todo en recorridos urbanos y de todos modos con un kilometraje anual inferior a los 10.000 km, es necesario sustituir el aceite motor y el filtro cada 12 meses.
Página 198
VERSIONES 1.6 Multijet y 2.0 Multijet Miles de kilómetros Meses Examen del estado/desgaste de los neumáticos y ajuste de la presión, si es necesario ● ● ● ● ● Examen del funcionamiento de la instalación de iluminación (faros, indicadores de dirección, emergencia, maletero, habitáculo, hueco portaobjetos, testigos del cuadro de instrumentos, etc.) ●...
Página 199
Miles de kilómetros Meses ● ● ● ● ● Examen de las emisiones/humo Examen del funcionamiento de los sistemas para examinar ● ● ● ● ● el motor (mediante toma de diagnóstico) Sustitución de la(s) correa(s) de mando de los accesorios ●...
CONTROLES UTILIZACIÓN ❒ control visual del estado del motor, del cambio, de la transmisión, de los tra- PERIÓDICOS FORZADA DEL COCHE mos rígidos y flexibles de las tuberías (descarga - alimentación combustible - Cada 1.000 km o antes de realizar viajes Si el coche se utiliza generalmente en una frenos) y de los elementos de goma (ca- largos, controle y reponga si es necesario:...
VERIFICACIÓN DE NIVELES Atención, durante los repos- tados, a no confundir los dis- tintos tipos de líquido: todos son incompatibles entre ellos y podría dañar gravemente el coche. ADVERTENCIA No fume nunca durante las intervenciones en el com- F0Q0817m partimiento del motor: podría verifi- fig.
Página 202
1 Aceite motor - 2 Batería - 3 Líquido de fre- nos - 4 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/ lavafaros - 5 Líquido refrigerante motor F0Q0763m fig. 2a - versión 1.4 Turbo Multi Air 1 Aceite motor - 2 Batería - 3 Líquido de fre- nos - 4 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/ lavafaros - 5 Líquido refrigerante motor F0Q0767m...
Página 203
1 Aceite motor - 2 Batería - 3 Líquido de fre- nos - 4 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/ lavafaros - 5 Líquido refrigerante motor F0Q0615m fig. 4 - versión 1.9 Multijet (para las versiones/paises donde esté previsto) 1 Aceite motor - 2 Batería - 3 Líquido de fre- nos - 4 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/ lavafaros - 5 Líquido refrigerante motor F0Q0618m...
Página 204
1 Aceite motor - 2 Batería - 3 Líquido de fre- nos - 4 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/ lavafaros - 5 Líquido refrigerante motor F0Q0768m fig. 5a - versión 2.0 Multijet...
Página 205
F0Q0757m fig. 7 - versión 1.4 T-JET por encima del nivel MÁX, acuda a un ta- 2.0 Multijet ller de la Red de Asistencia Fiat para que ACEITE MOTOR fig. 6-7-7a-8-9-10 restablezcan el nivel correcto. Control nivel de aceite motor ADVERTENCIA Después de añadir o sus-...
Para cambiar el contrario podría verse perjudicado el aceite y los filtros, le aconsejamos acudir buen funcionamiento del sistema. a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
Controle el nivel del líquido en el depó- sito. En las versiones dotadas de lavafaros qui- te el filtro y la varilla correspondiente. La varilla indica la cantidad de la cantidad de líquido presente en el depósito. ADVERTENCIA fig. 13 F0Q0666m fig.
Es necesario efectuar un control periódi- de mantenimiento previstos en el “Plan de co, realizado exclusivamente a través de Mantenimiento Programado”. un taller de la Red de Asistencia Fiat o por Por lo tanto, para su mantenimiento de- personal especializado, para controlar su ADVERTENCIA berá...
❒ apague las lámparas de techo: de todas durante una temporada en neos de la Lineaccessori Fiat, evaluará el formas el coche está provisto de un sis- un clima frío, desmonte la batería y consumo total y controlará...
Si así fuese, acuda a un taller de la tro. ra que sigan estando por el mismo lado Red de Asistencia Fiat; Sustituya los neumáticos cuando el espe- para no invertir su sentido de rotación. ❒ evite viajar con el coche sobrecarga- sor de la banda de rodadura sea inferior do: podría dañar seriamente las ruedas...
TUBOS DE GOMA LIMPIAPARABRISAS/ ADVERTENCIA LIMPIALUNETA Recuerde que la adherencia Para el mantenimiento de los tubos flexi- del coche a la carretera tam- POSTERIOR bles de goma del sistema de frenos y de bién depende de la correcta presión alimentación, siga rigurosamente el “Plan de inflado de los neumáticos.
fig. 16 F0Q0662m fig. 18 F0Q0661m fig. 19 F0Q0660m Sustitución de la escobilla PULVERIZADORES del limpialuneta posterior Parabrisas (lavaparabrisas) fig. 18 Proceda como sigue: Si el líquido no sale, antes que nada com- ❒ levante la protección A-fig. 17 y des- pruebe que haya líquido en el depósito monte el brazo del coche, aflojando la (consulte el apartado “Verificación de ni-...
❒ utilización de elementos estructurales Fiat adoptó las mejores soluciones tecno- Por lo tanto, cuando se producen abra- “huecos”, para evitar la condensación y lógicas para proteger eficazmente su co-...
Página 214
Para un correcto lavado, proceda como En caso de que el vehículo se lave en una Al secar el coche, cuide sobre todo las sigue: instalación automática, aténgase a las si- partes menos visibles, como los marcos guientes recomendaciones: de las puertas, el capó y la zona alrededor ❒...
Página 215
Faros Cristales Compartimiento del motor ADVERTENCIA Para limpiar los transpa- Para limpiar los cristales, emplee deter- Al final de cada invierno, lave minuciosa- rentes de plástico de los faros, no utilice gentes específicos. Use paños limpios pa- mente el compartimiento del motor, te- sustancias aromáticas (por ejemplo, ga- ra no rayar los cristales ni alterar su trans- niendo cuidado de no insistir directamen-...
HABITÁCULO ASIENTOS DE CUERO PARTES DE PLÁSTICO Para quitar las manchas secas pase suave- Le aconsejamos limpiar las partes de plás- Compruebe periódicamente que no hayan mente una gamuza o un paño húmedo, sin tico internas con un paño humedecido con quedado restos de agua estancada deba- presionar demasiado.
Página 217
VOLANTE/POMO PALANCA Si durante las operaciones de limpieza del ADVERTENCIA cristal del parabrisas con productos espe- CAMBIO/FRENO DE MANO No deje aerosoles en el inte- cíficos para vidrios, se depositan gotas de REVESTIDOS EN PIEL rior del coche: peligro de ex- éste en la piel del volante/pomo de la pa- AUTÉNTICA plosión.
Página 218
É É DATOS DE IDENTIFICACIÓN ........CÓDIGOS MOTORES - VERSIONES CARROCERÍA MOTOR ................. ALIMENTACIÓN ..............TRANSMISIÓN ..............FRENOS ................. SUSPENSIONES ..............DIRECCIÓN ................. RUEDAS ................. DIMENSIONES ..............PRESTACIONES ..............PESOS ..................REPOSTADOS ..............FLUIDOS Y LUBRICANTES ..........CONSUMO DE COMBUSTIBLE ........EMISIONES DE CO ............
DATOS DE IDENTIFICACIÓN Le aconsejamos tomar nota de las siglas de identificación. Los datos de identifica- ción grabados en la tarjeta y su posición son los siguientes fig. 1: ❒ Tarjeta resumida de los datos de iden- tificación fig. 1 F0Q0736m fig.
A - Fabricante de la pintura. Contiene los siguientes datos: B - Denominación del color. ❒ modelo del coche (ZFA 198000); C - Código Fiat del color. ❒ número de serie de fabricación del cha- D - Código del color para retoques o pa- sis.
MOTOR GENERALIDADES 1.4 T-JET 1.4 Turbo T-JET 120 CV 150 CV Multi Air Código tipo 198A4000 198A1000 192B2000 198A7000 Ciclo Otto Otto Otto Otto Número y posición de los cilindros 4 en linea 4 en linea 4 en linea 4 en linea Diámetro y carrera de los pistones 72,0 x 84,0...
Página 224
GENERALIDADES 1.6 Multijet 1.6 Multijet 1.6 Multijet 120 CV 105 CV Multijet 90 CV ( ● 8V (*) Código tipo 198A2000 198A3000 198A6000 192A8000 Ciclo Diesel Diesel Diesel Diesel Número y posición de los cilindros 4 en linea 4 en linea 4 en linea 4 en linea Diámetro y carrera...
Página 225
GENERALIDADES Multijet Multijet ( Multijet Multijet ● Multijet ● ● 16V (*) 8V ( )(*) 8V ( )(*) Código tipo 198A5000 844A2000 937A5000 192B5000 192B4000 Ciclo Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Número y posición de los cilindros 4 en linea 4 en linea 4 en linea 4 en linea...
ALIMENTACIÓN 1.4 T-JET 1.6 Multijet - 1.9 Multijet 1.4 Turbo Multi Air 1.9 Multijet 2.0 Multijet 16V - Alimentación Inyección electrónica Inyección electrónica Inyección directa Multipoint secuencial puesto Multipoint secuencial puesto Multijet “Common Rail” en fase, sistema antirretroceso en fase de control electrónico de control electrónico con turbo e intercooler con turbo e intercooler...
FRENOS - 1.4 T-JET - 1.4 Turbo Multi Air - 1.6 Multijet - 1.9 Multijet - 1.9 Multijet - 2.0 Multijet Frenos de servicio: – delanteros De discos autoventilados Con discos – traseros Freno de estacionamiento Mando de palanca de mando que interviene en los frenos traseros ADVERTENCIA Agua, hielo y sal anticongelante que se esparcen por las carreteras pueden depositarse en los discos de los frenos, reduciendo su acción de frenado.
RUEDAS Indicador de carga (capacidad) 60 = 250 kg 84 = 500 kg LLANTAS Y NEUMÁTICOS 61 = 257 kg 85 = 515 kg 62 = 265 kg 86 = 530 kg Llantas de acero estampado o de aleación. Neumáticos sin cámara con carcasa radial. 63 = 272 kg 87 = 545 kg En el permiso de circulación están indica-...
Indicador de velocidad máxima LECTURA CORRECTA DE LA LLANTA fig. 5 Q = hasta 160 km/h. R = hasta 170 km/h. Ejemplo: 6J x 15 H2 ET 31.5 S = hasta 180 km/h. T = hasta 190 km/h. = anchura de la llanta en pulgadas (1).
ERSIONES LLANTAS NEUMÁTICOS RUEDA DE REPUESTO (para versiones/paises, donde esté previsto) En dotación Para la nieve Llanta Neumático 6J x 15 ET 31.5 195/65 R15 91H 195/65 R15 91T (M+S) (❍) (❍) 7J x 16 ET 31 205/55 R16 91H 205/55 R16 91T (M+S) 7J x 17 ET 31 225/45 R17 91W...
DIMENSIONES Las dimensiones están expresadas en mm y se refieren al coche equipado con neu- máticos en dotación. La altura se considera con el coche descargado. VOLUMEN DEL MALETERO Capacidad del coche descargado (normas V.D.A.) 400 dm con Cargo Box (para versiones/paises, donde esté previsto) ubicado en el maletero.
útil respecto a los pesos máximos admitidos. (**) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la carga en el maletero y/o en la superficie de carga respetando los límites máximos admitidos. (***) Barras portatodo de la Lineaccessori Fiat, carga máxima: 50 kg.
REPOSTAJES 1.4 T-JET Combustibles prescritos 1.4 Turbo Multi Air Productos originales litros litros litros Depósito del combustible Gasolina verde sin plomo – – – incluyendo una reserva de: 8-10 – 8-10 no inferior a 95 R.O.N – 8-10 – (Norma europea EN228) Sistema de refrigeración del motor Mezcla de agua desmineraliza –...
Página 236
1.6 Multijet 1.9 Multijet Combustibles prescritos 2.0 Multijet Productos originales litros litros litros – Depósito del combustible Gasoil para autotracción – – – incluyendo una reserva de: 8-10 – 8-10 (Norma europea EN590) 8-10 – Sistema de refrigeración del motor Mezcla de agua desmineraliza –...
ACEA C2; en este caso no están garantizadas las prestaciones óptimas del motor y se recomienda, apenas sea posible, sustituirlos con los lubricantes recomendados en la Red de Asistencia Fiat. El uso de productos con características inferiores respecto a ACEA C3, para las motorizaciones de gasolina, y ACEA C2 para las motorizaciones diésel, podría ocasionar daños al motor no cubiertos por la garantía.
Página 238
Líquido Supera las especificaciones: FMVSS n.° 116 DOT 4, ISO 4925, Contractual Technical hidráulicos embrague para frenos SAE J 1704. Calificación FIAT 9.55597 Reference N°F001.A93 Protector con acción anticongelante de color rojo a base de PARAFLU (●) Circuitos de refrigeración Protector glicol monoetilénico inhibido con formulación orgánica.
CONSUMO ❒ ciclo extra urbano: se conduce el co- ADVERTENCIA El tipo de recorrido, el che simulando un recorrido extra ur- tráfico, las condiciones atmosféricas, el es- DE COMBUSTIBLE bano con aceleraciones frecuentes en tilo de conducción, el estado del coche en todas las marchas;...
EMISIONES DE CO Los valores de emisión de CO , indicados en las siguientes tablas, se refieren al consumo combinado. EMISIONES DE CO SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA VIGENTE (g/km) 1.4 T-JET 1.4 T-JET 1.4 Turbo Multi Air 1.6 Multijet 1.6 Multijet 120 CV 150 CV 90 CV ( )
DE SU VIDA ÚTIL Desde hace años Fiat se ha comprometido de forma global en la protección y respeto por el medio ambiente, y para ello ha mejo- rado de manera continua los procesos productivos y la realización de productos cada vez más compatibles con la ecología. Para ofrecer a los clientes el mejor servicio posible respetando siempre las normativas medioambientales y para responder a las obliga- ciones previstas en la Directiva Europea 2000/53/CE con respecto al final de la vida útil de los vehículos, Fiat brinda la posibilidad a...
® En el corazòn del tu motor ® Pide a tu mecánico...
Página 245
Cambio de aceite? Los expertos aconsejan Selenia El motor de tu automóvil ha nacido con Selenia, la gama de aceites de motor que satisfacen las más avanzadas especificaciones internacionales. Test especificos y caracteristicas tecnicas elevadas convierten a Selenia en el lubricante desarrollado para dar a tu motor prestaciones seguras y vencedoras.
Página 250
Í É Í É Ampliación maletero ......79 – con maniobras de inercia..... 158 BS (sistema) ........86 Arranque del motor ......132 Antiniebla (luces) Aceite motor – apagado del motor ......134 – encendido........65 – características......... 236 – arranque con batería auxiliar ..158 –...
Página 251
Asientos traseros Botones de mando ......65 Cenicero..........69 – apoyabrazos delantero ....67 Brake Assist (sistema) ....... 87 Centralitas de los fusibles (ubicación) ....... 181-182-183 – limpieza..........215 Bujías (tipo) ........ 222-223 – reposacabezas ........ 40 Cierre centralizado ......74 adenas para la nieve .......
Página 252
Combustible Corrector de orientación faros ..85 – función SPORT ......100 Cristales (limpieza)..... 58-214 Dispositivo de arranque – bloqueo del combustible y bloqueo de la dirección ....19 (interruptor)........66 Cruise Control........61 Dispositivo de bloqueo de las – consumo.......... 238 Cuentakilómetros ....
Página 253
Equipamientos interiores ....67 – sustitución lámparas ....172-179 Función CITY ........99 Fiat CODE (sistema) ......Función SPORT........100 Escobillas limpiaparabrisas – sustitución ........211 Filtro aire/Filtro antipolen....207 Fusibles ESP (sistema)......... 88 – características generales Filtro de partículas (DPF)....110 y advertencias .......
Página 254
Indicadores de dirección (intermitentes) – pulverizador........211 it de reparación rápida de los neumáticos Fix&Go Automatic ..165 – encendido........56 Lavaparabrisas – sustitución lámparas delanteras 173 – accionamiento ....... 58 ámparas – sustitución lámparas laterales ..174 – características del líquido –...
Página 255
– carrocería........212 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/ Luces 3ª luz de freno lavafaros – sustitución lámparas ....176 – compartimiento del motor ..214 – características......... 237 Luces de carretera – cristales ........... 214 – comprobación y – encendido........56 – faros delanteros ......214 restablecimiento del nivel ...
Página 256
– sustitución lámparas traseras..174 Luz de la guantera Mando a distancia ....... 11 – apertura portón......12 Luces de emergencia – sustitución de la lámpara .... 179 – apertura/cierre puertas – encendido........65 Luz del maletero a distancia ......11-12 Luces de estacionamiento –...
Página 257
– datos técnicos....221-222-223 – tipos de neumáticos y llantas ..229 Plafón del maletero – marcado........... 219 Niños............11 – sustitución de la lámpara .... 178 MSR (sistema)........90 Plafón delantero ........63 rdenador de viaje – sustitución lámparas ....177 (Trip Computer) ......
Página 258
Protección del medio ambiente..110 Refrigeración motor – cadenas para la nieve ....141 – características......... 237 – filtro de partículas (DPF) ..... 110 – kit de reparación rápida “Fix&Go Automatic” ....165 – comprobación del y Puertas restablecimiento ......200 –...
Página 259
Seguridad para niños (dispositivo) .. 75 Sistema Fiat CODE ......abla sinóptica de los fusibles ..184 Sensor de lluvia ........59 Sistema GSI .......... 26 Tablero de instrumentos ....6-7 Sensor faros automáticos....57 Sistema Hill Holder ......88 Tapa combustible .......
Página 260
so del cambio ......... 136 Uso exigente del vehículo....199 elocidades máximas ....... 232 Velocímetro .......... 20 Versiones carrocería ......220 Viseras parasol ........71 Volante ..........41 indow Bag ........125...
Página 261
Fiat Group Automobiles S.p.A. – Parts & Services – Technical Services – Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 5 – 10040 Volvera – Torino (Italia) 603.81.712 – 04/2011 – 2 Impreso nº Edición...
Página 262
Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo. Fiat podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales. El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat.