IKEA RENLIG FWM7 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RENLIG FWM7:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

RENLIG
PT
ES
FWM7

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA RENLIG FWM7

  • Página 1 RENLIG FWM7...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Dados técnicos Utilização diária Preocupações ambientais Sugestões e conselhos úteis GARANTIA IKEA Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
  • Página 5: Segurança Geral

    PORTUGUÊS Segurança geral • Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o apa- relho e desligue a ficha da tomada eléctrica. • Não altere as especificações deste aparelho. • Respeite o volume de carga máximo de 7 kg (consulte o ca- pítulo “Tabela de programas”).
  • Página 6 PORTUGUÊS • Não utilize adaptadores de tomadas du- • Não coloque produtos inflamáveis, ou plas ou triplas, nem cabos de extensão. objectos molhados com produtos infla- • Certifique-se de que não danifica a ficha máveis, no interior, perto ou em cima do e o cabo de alimentação eléctrica.
  • Página 7: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS Descrição do produto Gaveta do detergente Painel de controlo Manípulo de abertura da porta Placa de características Pés reguláveis Gaveta do detergente Compartimento para detergente em pó ou líquido usado na lavagem principal. Se usar detergente líquido, coloque-o imedia- tamente antes de iniciar o programa.
  • Página 8: Painel De Controlo

    PORTUGUÊS Para activar este Para desactivar es- dispositivo, rode o te dispositivo e po- botão (sem o pre- der fechar de novo mir) no interior da a porta, rode o bo- porta para a direita tão para a esquer- até a ranhura ficar da até...
  • Página 9 PORTUGUÊS Tabela de símbolos = Delicados = Lavagem a frio = Lavagem à mão/Lã = Centrifugação = Enxaguamento = Cuba cheia = Escoamento = Super rápido = Centrifugação = Enxaguamento extra 20° = Mix 20° = Início/Pausa = Engomar fácil = Início diferido = 5 camisas = Bloqueio da porta...
  • Página 10 PORTUGUÊS Visor O visor apresenta a seguinte informação: • A – Bloqueio de segurança para crianças. Este dispositivo permite deixar o aparelho sem vigilân- cia durante o funcionamento. • B – Duração do programa seleccionado. Após seleccionar um programa, a duração é apresenta- da em horas e minutos (por exemplo, ).
  • Página 11: Primeira Utilização

    PORTUGUÊS Botão de Enxaguamento Este aparelho foi concebido para poupar energia. Se for ne- Extra cessário enxaguar a roupa com uma quantidade extra de água (enxaguamento extra), seleccione esta opção. O apa- relho realizará alguns enxaguamentos adicionais. Esta op- ção é recomendada para pessoas alérgicas a detergentes e para zonas com água muito macia.
  • Página 12 PORTUGUÊS Doseie o detergente e o amaciador • Meça a quanti- Comece por verificar a posição da aba: dade de deter- gente. PARA CIMA – Posi- PARA BAIXO - Po- • Coloque o deter- ção da aba se utili- sição da aba se gente em pó...
  • Página 13 PORTUGUÊS Reduza a velocidade de centrifugação Coloque o amacia- premindo o botão 9 dor ou outros aditi- Quando seleccionar um programa, o apa- vos no comparti- relho propõe automaticamente a velocida- mento marcado de de centrifugação máxima destinada a (não exce- esse programa.
  • Página 14 PORTUGUÊS 2. Seleccione Início diferido premindo o Antes de efectuar qualquer alteração, deve botão 3. PAUSAR a máquina premindo o botão 5. 3. Prima o botão 5: A alteração de um programa em curso só é – a máquina inicia a contagem das ho- possível reiniciando o programa.
  • Página 15: Sugestões E Conselhos Úteis

    PORTUGUÊS Se seleccionar um programa ou uma opção Retire a roupa do tambor e verifique cuida- que termina ainda com água na cuba, o in- dosamente se o tambor está vazio. Se não dicador luminoso 4 permanece aceso e a pretender efectuar outra lavagem, feche a porta permanece bloqueada para indicar torneira de água.
  • Página 16: Programas De Lavagem

    PORTUGUÊS Tinta: dependendo do tipo de tinta, hume- Graus de dureza da água deça primeiro o tecido com acetona A dureza da água está classificada em depois com vinagre. Trate as manchas resi- "graus" de dureza. Para obter informações duais nos tecidos brancos com lixívia e, em sobre a dureza da água da sua zona, con- seguida, enxagúe bem.
  • Página 17 PORTUGUÊS Algodão branco e Pré-lavagem Centrifuga- de cor (peças de Lavagem ção ALGODÃO + roupa com sujidade principal Cuba Cheia PRÉ-LAVAGEM 7 kg normal ou muito su- Enxaguamen- Super Rápi- 90° - 60° - 40° jas). 3.5 kg - 30° - Frio Centrifugação Enxagua- final máx.
  • Página 18 PORTUGUÊS Apenas um enxa- Enxaguamen- Centrifuga- guamento e uma ção ENXAGUA- centrifugação para Centrifugação Cuba Cheia MENTO amaciar roupa lava- final máx. a Enxagua- 7 kg da à mão. 700 rpm para mento Extra peças sintéti- cas ou delica- das. Para escoar a água Escoamento do último enxagua-...
  • Página 19: Engomar Fá- Cil

    PORTUGUÊS Programa especial Lavagem Centrifuga- 20° para tecidos de al- principal ção MIX 20° godão, sintéticos e Enxaguamen- Cuba Cheia 20° mistos com pouca su- Enxagua- jidade. Centrifugação mento Extra Seleccione este pro- final máx. a grama para reduzir 900 rpm o consumo de ener- 3 kg gia.
  • Página 20: Valores De Consumo

    PORTUGUÊS Sintéticos e delica- Lavagem Centrifuga- dos. Peças de roupa principal ção MINI-PROGRA- pouco sujas ou que Enxaguamen- apenas necessitem 2 kg 30° de um refrescamen- Centrifugação final máx. a 700 rpm Calças, camisas ou Lavagem Centrifuga- casacos em ganga e principal ção JEANS...
  • Página 21: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS Programas Carga Consumo de Consumo de Duração Humidade (kg) energia água (litros) aproximada restante (KWh) do programa (minutos) Algodões 40 0.85 °C Sintéticos 40 0.65 °C Delicados 40 0.65 °C Lã/Lavagem à mão 30 °C Programas standard para algodão Algodão stan- 1.07 dard 60 °C...
  • Página 22 PORTUGUÊS Após lavar a gaveta e as respectivas ca- vidades, volte a colocá-la. Limpar o filtro de escoamento O filtro permite reter cotão e objectos es- tranhos que tenham ficado na roupa. A bomba deve ser limpa regularmente. Para limpar o filtro, proceda da seguinte forma: •...
  • Página 23 PORTUGUÊS • feche a tampa do filtro; • volte a inserir a ficha de alimen- tação eléctrica. • remova o filtro e lave-o com água cor- Limpeza dos filtros de entrada de água rente; Se a máquina demorar demasiado tempo a •...
  • Página 24: O Que Fazer Se

    PORTUGUÊS Perigos de congelamento • Desaperte a mangueira da máquina. Se o aparelho estiver instalado num local Tenha um pano à mão, pois poderá sa- onde a temperatura possa descer abaixo ir alguma água. de 0 °C, proceda da seguinte forma para •...
  • Página 25 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A porta não está fechada Feche bem a porta. A ficha não está correctamente in- Insira a ficha na tomada eléctrica. serida na tomada eléctrica. Não existe corrente eléctrica na Verifique a sua instalação eléctri- tomada.
  • Página 26 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O dispositivo electrónico de detec- Redistribua a carga manualmente ção de desequilíbrio foi accionado ou adicione mais peças e seleccio- porque a roupa não está bem dis- ne o programa de centrifugação. tribuída no tambor. A roupa é re- A fase de cen- distribuída com uma rotação con- trifugação do...
  • Página 27: Dados Técnicos

    Recomendamos que os anote pós-venda. aqui: Descrição do modelo (MOD): ..... Número do produto (PNC): ......Made In Italy Número de série © Inter IKEA Systems B.V. 1999 000.000.00 (S.N.): ....... 21552 Dados técnicos Dimensões Largura (cm) Altura (cm) Profundidade (cm) 50 máx.
  • Página 28: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS Classe de centrifugação Ruído na lavagem (dB(A)) Ruído na centrifugação (dB(A)) Consumo de energia anual médio (kWh) Consumo de água anual 9994 médio (litros) 1) Se a pressão na sua área for mais alta ou mais baixa, contacte o Serviço de Pós-Venda. 2) Os dados baseiam-se no programa de lavagem para teste, assumindo 200 ciclos por ano.
  • Página 29: Garantia Ikea

    Aparelho no IKEA, a não ser que o apa- compra no IKEA. Esta garantia aplica-se relho receba a denominação LAGAN, sen- apenas à...
  • Página 30 Con- troquímicas, ferrugem, corrosão ou danos tudo, se a IKEA efectuar a entrega do causados pela água, incluindo, entre ou- produto na morada de entrega do clien- tros, os danos causados pelo excesso de te, os eventuais danos sofridos pelo pro- calcário na água e os danos causados...
  • Página 31 Para assegurar que fornecemos o melhor Tenha em conta que o recibo indica tam- serviço de assistência, leia atentamente as bém o nome e o número do artigo IKEA Instruções de Montagem e/ou a secção re- (código de 8 dígitos) para cada aparelho lativa ao Manual do Utilizador desta bro- adquirido.
  • Página 32: Información Sobre Seguridad

    Primer uso Datos técnicos Uso diario Aspectos medioambientales Consejos útiles GARANTÍA IKEA Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las ins- trucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso inco- rrectos.
  • Página 33: Seguridad General

    ESPAÑOL Seguridad general • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. • No cambie las especificaciones de este aparato. • Respete la carga máxima de 7 kg (consulte el capítulo “Ta- bla de programas”).
  • Página 34 ESPAÑOL • Asegúrese de no provocar daños en el • No toque el cristal de la puerta mientras enchufe ni en el cable de red. Póngase esté en marcha un programa. El cristal en contacto con un electricista o con el puede estar caliente.
  • Página 35: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL Descripción del producto Depósito del dosificador Panel de mandos Asa de apertura de la puerta Placa de especificaciones técnicas Patas ajustables Depósito del dosificador Depósito del detergente líquido o en polvo utilizado en el lavado principal. Si uti- liza detergente líquido, viértalo antes de iniciar el programa.
  • Página 36: Panel De Mandos

    ESPAÑOL Para activar este Para desactivar es- dispositivo, gire el te dispositivo y per- botón (sin presio- mitir el cierre de la narlo) del interior puerta, gire el bo- de la puerta hacia tón hacia la izquier- la derecha hasta da hasta que la ra- que la ranura que- nura se sitúe en po-...
  • Página 37 ESPAÑOL Tabla de símbolos = Prendas sintéticas = Temperatura = Prendas delicadas = Lavado en frío = Lavado a mano/Lana = Centrifugado = Aclarado = Agua en la cuba = Descarga = Super Rápido = Centrifugado = Aclarado extra 20° = Mix 20°...
  • Página 38 ESPAÑOL Pantalla En la pantalla se muestra la siguiente información: • A – Bloqueo de seguridad para niños. Este dispositivo le permite dejar la lavadora sin vigilan- cia mientras está funcionando. • B – Duración del programa seleccionado. Tras seleccionar un programa, la duración del mismo se muestra en horas y minutos (por ejemplo ).
  • Página 39: Primer Uso

    ESPAÑOL Tecla de aclarado extra Esta lavadora se ha diseñado para ahorrar energía. Selec- cione esta opción si es necesario aclarar la ropa utilizando una cantidad adicional de agua (aclarado extra). Se realiza- rán algunos aclarados adicionales. Se recomienda esta op- ción para personas alérgicas al detergente y en zonas en las que el agua es muy blanda.
  • Página 40 ESPAÑOL Cargue la colada La tapa está bajada y desea utilizar de- Sacuda la ropa tergente en polvo: cuanto pueda e in- • Gire la tapa ha- trodúzcala en el cia arriba. Ase- tambor prenda por gúrese de que la prenda.
  • Página 41 ESPAÑOL Precaución Si gira el selector hasta • Vierta el detergente líquido en el com- otro programa mientras la lavadora partimento sin exceder del límite in- está funcionando, el piloto rojo del botón 5 dicado en la tapa. El detergente debe parpadea 3 veces y aparece el mensaje introducirse en los compartimentos co- Err para indicar que se ha realizado una...
  • Página 42 ESPAÑOL Seleccione el inicio diferido con la tecla 3 Inicie el programa con la tecla 5 Si desea retrasar el inicio antes de iniciar el Para iniciar el programa seleccionado, pul- programa, presione este botón para selec- se esta tecla; el piloto verde correspondien- cionar el intervalo de inicio diferido que de- te deja de parpadear.
  • Página 43: Consejos Útiles

    ESPAÑOL Si el piloto 4 permanece encendido, la má- Para descargar el agua quina ya está en fase de calentamiento o el 1. Gire el selector de programas hasta nivel de agua es demasiado alto. No fuerce nunca la puerta. 2.
  • Página 44: Programas De Lavado

    ESPAÑOL Tinta y pegamento: humedezca con aceto- Alquitrán: primero aplique un quitaman- chas, alcohol desnaturalizado o disolvente, , extienda la prenda sobre un paño y después frote la mancha con un deter- suave y quite la mancha. gente en pasta. Pintalabios: humedezca con acetona, como en el caso anterior, y luego quite la mancha Grado de dureza del agua...
  • Página 45 ESPAÑOL Algodón blanco o de Lavado prin- Centrifuga- color (suciedad nor- cipal ALGODÓN mal a poca). Aclarados Agua en la 90° - 60°- 40° 7 kg Velocidad cuba - 30° - Frío máx. de cen- Super Rápi- 3.5 kg trifugado a 1600 rpm Aclarado Extra...
  • Página 46 ESPAÑOL Programa especial Lavado prin- Centrifuga- para prendas de la- cipal LANA/LAVA- na que llevan la eti- Aclarados Agua en la DO A MANO queta “Lana pura, Velocidad cuba 40° - 30° - Frío no encoge, lavado a máx. de cen- 2 kg máquina"...
  • Página 47: Planchado Fácil

    ESPAÑOL Programa especial Lavado prin- Centrifuga- 20° para tejidos de algo- cipal MEZCLA 20º dón, sintéticos y mix- Aclarados Agua en la 20° tos con suciedad li- Velocidad cuba gera. máx. de cen- Aclarado Ajuste este progra- trifugado a Extra ma para reducir el 900 rpm 3 kg...
  • Página 48: Valores De Consumo

    ESPAÑOL Pantalones, camisas Lavado prin- Centrifuga- o chaquetas de tela cipal JEANS vaquera y jerséis de Aclarados Agua en la 60° - 40° - 30° materiales de alta Velocidad cuba 3.5 kg - Frío tecnología. La op- máx. de cen- ción Aclarado extra trifugado a se activa automáti-...
  • Página 49: Duración Aproximada Del Programa 1)

    ESPAÑOL Programas Carga Consumo Consumo de Duración Humedad (kg) energético agua (litros) aproximada restante (KWh) del programa (minutos) Algodón están- 1.07 dar 60 °C Algodón están- 0.79 dar 60 °C Algodón están- 0.57 dar 40 °C 1) Al finalizar la fase de centrifugado. Modo apagado (W) Modo encendido (W) 0.48...
  • Página 50 ESPAÑOL • gire el tambor y alinee la tapa del filtro (FILTER) con la flecha del cie- rre hermético de la puerta; • abra la tapa del • Utilice un cepillo de cerdas duras para eliminar los residuos de detergente en filtro presionando el gancho espe- polvo.
  • Página 51 ESPAÑOL Limpieza de los filtros de entrada de • si fuera necesa- agua rio, vuelva a co- Si el aparato tarda mucho en llenarse de locar la tapa del agua o no se llena, el indicador luminoso filtro en la posi- rojo de la tecla de inicio parpadea.
  • Página 52: Qué Hacer Si

    ESPAÑOL Riesgo de congelación • Vuelva a enros- Si el aparato se instala en un lugar en el car la manguera que la temperatura podría descender por a la lavadora gi- debajo de 0°C, tome las siguientes precau- rándola a iz- ciones para eliminar los restos de agua del quierda o dere- 35°...
  • Página 53 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La puerta no está cerrada. Cierre bien la puerta. El enchufe no está correctamente Inserte el enchufe en la toma. insertado en la toma de corriente. No hay tensión en la toma de co- Compruebe la instalación eléctrica rriente.
  • Página 54 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El dispositivo que detecta desequi- Redistribuya la carga manualmen- librios en la carga ha interrumpido te o cargue más prendas y selec- el proceso debido a que las pren- cione el programa de centrifuga- das no están uniformemente distri- buidas en el tambor.
  • Página 55: Datos Técnicos

    Si el fallo se repite, póngase en contacto con el servicio posventa. Modelo (MOD): ..... Número de producto (PNC): ......Número de serie Made In Italy (S.N.): ....... © Inter IKEA Systems B.V. 1999 000.000.00 21552 Datos técnicos Medidas Ancho (cm) Alto (cm) Fondo (cm) 50 máx.
  • Página 56: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL Clase de centrifugado Ruido de lavado (dB(A)) Ruido de centrifugado (dB(A)) Consumo medio energético anual (kWh) Consumo medio de agua 9994 anual (litros) 1) Si la presión del agua de su zona es más alta o más baja, póngase en contacto con el servicio posventa. 2) Los datos se basan en el programa de lavado para los institutos de pruebas y sobre un total de 200 ciclos al año.
  • Página 57: Garantía Ikea

    Si se considera cubierto, el provee- gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un dor de servicio de IKEA o su centro de ser- periodo de garantía de dos (2) años. El re- vicio autorizado, en sus propias instalacio- cibo original es necesario como prueba de nes y según su propio criterio, reparará...
  • Página 58 1. plantear una reclamación bajo los tér- un cliente transporta el producto a su do- minos de la garantía; micilio o a otra dirección, IKEA no se hará 2. solicitar ayuda sobre la instalación de responsable de los daños que puedan un aparato de IKEA en el mueble de producirse durante el transporte.
  • Página 59 Consulte siempre los números en el folleto tro de llamadas de la tienda IKEA más pró- del aparato específico para el que solicita xima. Recomendamos que lea atentamente asistencia.
  • Página 60 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 Nederland and/or 0, 1 0 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW zat 9.00-20.00 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486...
  • Página 64 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596948-2...

Tabla de contenido