IKEA RENLIG Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para RENLIG:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PT
RENLIG
ES
FWM7

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA RENLIG

  • Página 1 RENLIG FWM7...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Antes da primeira utilização Dados técnicos Programações PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Utilização diária GARANTIA IKEA Programas Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
  • Página 5: Segurança Geral

    PORTUGUÊS Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para • crianças, recomendamos que o active. A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas • por crianças sem supervisão. Segurança geral Não altere as especificações deste aparelho. • Respeite o volume de carga máximo de 7 kg (consulte o •...
  • Página 6 PORTUGUÊS • Não instale nem utilize o aparelho em utilize um fusível de 13 A ASTA (BS locais onde a temperatura seja inferior a 1362). 0 °C ou onde fique exposto às condições • Este aparelho está em conformidade meteorológicas. com as Directivas da C.E.E.
  • Página 7: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS • Desligue o aparelho da alimentação Assistência Técnica eléctrica. • Contacte um Centro de Assistência • Corte o cabo de alimentação eléctrica e Técnica Autorizado se for necessário elimine-o. reparar o aparelho. • Remova o trinco da porta para evitar •...
  • Página 8: Este Electrodoméstico Puede Ser Utilizado Por Niños De

    PORTUGUÊS Gaveta do distribuidor de detergente Compartimento de detergente para a fase de lavagem. Se utilizar detergente líquido, coloque-o apenas imediatamente antes de iniciar o programa. Compartimento para aditivos líquidos (amaciador, goma). Aba para detergente em pó ou líquido. Siga as recomendações do fabricante do produto no que respeita às quantidades a utilizar e nunca ultrapasse a marca MAX na gaveta do detergente.
  • Página 9: Painel De Comandos

    PORTUGUÊS Painel de comandos Descrição do painel de comandos Selector de programas Botão de Super Rápido Botão de Início Diferido Botão da Centrifugação Indicadores de fase de programa: • Redução automática da velocidade • - Lavagem • - Enxaguamento extra •...
  • Página 10 PORTUGUÊS Indicadores de fase de Quando iniciar o programa e premir o botão , o indicador programa: acende. O aparelho começa a funcionar e a porta é blo- • - Lavagem queada. • - Enxaguamento O indicador acende quando é seleccionada a opção de en- extra xaguamento extra permanente.
  • Página 11: Antes Da Primeira Utilização

    PORTUGUÊS Antes da primeira utilização 1. Certifique-se de que as ligações 2. Retire qualquer material do tambor. eléctricas e da água estão de acordo com as instruções de instalação. Programações Enxaguamento Extra Permanente simultâneo até que o indicador acenda/apague. Com esta opção, pode ter sempre um enxaguamento extra quando seleccionar um novo programa.
  • Página 12 PORTUGUÊS Quando activar uma opção, o indicador da Para utilizar opção seleccionada acende. detergente líquido: Se fizer uma selecção incorrecta, 1. Retire a gaveta. o indicador do botão pisca a Pressione a vermelho. extremidade da gaveta na área Para obter uma descrição de indicada pela seta cada ciclo de lavagem e ver a (PUSH) para que seja...
  • Página 13 PORTUGUÊS Para cancelar o início diferido: CUIDADO! Se a temperatura e o a. Prima o botão para colocar o nível da água no tambor forem aparelho em pausa. demasiado elevados e o tambor ainda estiver a rodar, não é O indicador do botão pisca.
  • Página 14: Programas

    PORTUGUÊS Escoar a água: Standby 1. Seleccione o programa de escoamento Alguns minutos após o fim do programa de ou o programa de centrifugação. lavagem, se não desactivar o aparelho, 2. Prima o botão este entra no estado de poupança de O aparelho escoa a água e faz a energia.
  • Página 15 PORTUGUÊS Programa Carga máxima Descrição do programa Gama de tempera- Velocidade de (Tipo de carga e nível sujidade) tura centrifugação máxima 3 kg Tecidos delicados de acrílico, viscose e poliéster. 700 rpm Sujidade normal. DELICADOS 40° - 30° - (Frio) 2 kg Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à...
  • Página 16 PORTUGUÊS Programa Carga máxima Descrição do programa Gama de tempera- Velocidade de (Tipo de carga e nível sujidade) tura centrifugação máxima 1 kg Peças delicadas e sintéticas. Peças com sujidade 900 rpm ligeira ou peças para refrescar. REFRESCAR 20 30°C 3 kg Peças de ganga e malhas.
  • Página 17: Valores De Consumo

    PORTUGUÊS Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Quando seleccionar esta opção, recomendamos que diminua a quantidade de roupa. Pode carregar o peso máxi- mo, mas os resultados da lavagem poderão ser insatisfatórios.
  • Página 18: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS Programas Carga (kg) Consumo de Consumo de Duração Humidade energia água (litros) aproximada restante (kWh) do programa (minutos) Lã / Lavagem à 0,30 mão 30 °C Programas standard para algodão Algodão Standard 1,05 60 °C Algodão Standard 0,75 60 °C Algodão Standard 0,60 40 °C...
  • Página 19: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS manualmente as peças na cuba e inicie • Se o seu aparelho não tiver um novamente a fase de centrifugação. dispositivo de aba no distribuidor de detergente, adicione os detergentes Nódoas difíceis líquidos com uma bola de dosagem (fornecida pelo fabricante do Para algumas nódoas, não basta usar água detergente).
  • Página 20 PORTUGUÊS Limpar o distribuidor de detergente CUIDADO! Não utilize álcool, solventes ou produtos químicos Limpe regularmente a gaveta do semelhantes. distribuidor de detergente em pó e do aditivo. Descalcificação • Retire a gaveta. Se a dureza da água for elevada ou moderada na sua área, recomendamos que utilize um produto de descalcificação da água para máquinas de lavar.
  • Página 21 PORTUGUÊS Limpar o filtro da entrada e o filtro da • Volte a enroscar a válvula mangueira na Se o aparelho demorar demasiado tempo máquina e a encher ou se não encher, o indicador assegure-se de que a ligação ficou luminoso do botão de início pisca a bem apertada.
  • Página 22: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS CUIDADO! Antes de utilizar novamente o aparelho, certifique-se de que a temperatura é superior a 0 °C. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados por baixas temperaturas. Resolução de problemas ADVERTÊNCIA! Consulte os • - O aparelho não se enche com capítulos relativos à...
  • Página 23 PORTUGUÊS Problema Solução possível • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. O aparelho não se enche • Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água com água correcta- não é demasiado baixa. Para obter essa informação, con- mente.
  • Página 24 Autorizado. anote os dados aqui: Assistência Técnica Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Após a verificação, Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 ligue o aparelho e prima o botão para 000.000.00 21552 reiniciar o programa.
  • Página 25: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS Dados técnicos Dimensão Largura/ Altura/ Profun- 600 mm/ 850 mm/ 559 mm/ 578 didade/ Profundidade total Ligação eléctrica Voltagem 230 V Potência total 2200 W Fusível 10 A Frequência 50 Hz Nível de protecção contra a entrada de partículas IPX4 sólidas e humidade garantido pela tampa de pro- tecção, excepto onde o equipamento de baixa vol-...
  • Página 26: Preocupações Ambientais

    "O anos a partir da data de compra original que não é abrangido por esta garantia?" do Aparelho no IKEA, a não ser que o Durante o período de validade da aparelho receba a denominação LAGAN, garantia, os custos relativos à...
  • Página 27 Contudo, se a incorrecta, danos causados por reacções IKEA efectuar a entrega do produto na químicas ou electroquímicas, ferrugem, morada de entrega do cliente, os corrosão ou danos causados pela água,...
  • Página 28 1. apresentar uma reclamação ao abrigo relativo ao aparelho para o qual desta garantia; necessita de assistência. 2. solicitar esclarecimentos relativamente à instalação do aparelho IKEA no GUARDE O RECIBO DE mobiliário de cozinha IKEA. O serviço COMPRA! não prestará esclarecimentos relativos Este recibo é...
  • Página 29: Información Sobre Seguridad

    Solución de problemas Antes del primer uso Datos técnicos Ajustes ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Uso diario GARANTÍA IKEA Programas Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso...
  • Página 30: Instrucciones Generales De Seguridad

    ESPAÑOL Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato • cuando la puerta se encuentre abierta. Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para • niños, se recomienda activarlo. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños •...
  • Página 31 ESPAÑOL • El aparato es pesado, tenga cuidado • Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato siempre cuando lo mueva. Utilice tiene un enchufe de 13 amp. Si fuera siempre guantes de protección. necesario cambiar el fusible del enchufe, •...
  • Página 32: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL • Desconecte el aparato de la red. Asistencia • Corte el cable de conexión a la red y • Para reparar el aparato, póngase en deséchelo. contacto con un centro de servicio • Retire el pestillo de la puerta para evitar autorizado.
  • Página 33 ESPAÑOL Depósito del dosificador Compartimento de detergente para la fase de lavado. Si utiliza detergente líquido, introdúzcalo inmediatamente antes de iniciar el programa. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Tapa abatible para detergente líquido o en polvo. Siga las instrucciones del fabricante del producto en lo referente a las cantidades y no permita que el detergente supere la marca MAX que hay en el compartimento dosificador.
  • Página 34: Panel De Mandos

    ESPAÑOL Panel de mandos Descripción del panel de control Selector de programas Tecla Súper Rápido Tecla de inicio diferido Tecla de centrifugado Indicadores de la fase de programa: • Reducción automática de la • - Lavado velocidad • - Aclarado extra •...
  • Página 35 ESPAÑOL Indicadores de la fase Cuando se inicia el programa y se pulsa la tecla , el indicador de programa: se enciende. El aparato se pone en funcionamiento y la pu- • - Lavado erta se bloquea. • - Aclarado extra El indicador se ilumina cuando se selecciona la opción de •...
  • Página 36: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL Antes del primer uso 1. Compruebe que las conexiones 2. Retire el material del tambor. eléctricas y de agua cumplen las instrucciones de instalación. Ajustes tiempo hasta que se ilumine/apague el Aclarado extra permanente indicador Con esta opción puede tener de forma permanente un aclarado extra cuando ajuste un nuevo programa.
  • Página 37 ESPAÑOL Detergente líquido o en polvo Ajuste de un programa 1. Gire el selector de programas para La posición encender el aparato y ajustar el predeterminada de programa: la tapa es A El indicador de la tecla parpadea. (detergente en 2.
  • Página 38 ESPAÑOL • El programa se pone en marcha de Antes de empezar un nuevo forma automática cuando termina la programa, el aparato podría cuenta atrás. drenar el agua. En este caso, Puede cambiar o cancelar el asegúrese de que queda ajuste del inicio diferido antes de detergente en el compartimento, pulsar el botón...
  • Página 39: Programas

    ESPAÑOL • Deje la puerta y el depósito de • Se apaga el indicador de la tecla detergente entreabiertos para evitar la y, después de unos minutos, se formación de moho y olores ilumina el indicador de fase desagradables. • Puede abrir la puerta. El programa de lavado ha finalizado, 4.
  • Página 40 ESPAÑOL Programa Carga máxima Descripción del programa Margen de temper- Velocidad máxi- (Tipo de carga y grado de suciedad) atura ma de centrifu- gado 3 kg Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Suciedad 1200 rpm normal. SINTÉTICOS 60° - 40° - 30° - (Frío) 3 kg Prendas de tejidos delicados, como acrílicos, vis-...
  • Página 41 ESPAÑOL Programa Carga máxima Descripción del programa Margen de temper- Velocidad máxi- (Tipo de carga y grado de suciedad) atura ma de centrifu- gado 1 kg Prendas sintéticas para lavado suave. Suciedad 900 rpm normal y ligera. PLANCHADO FÁ- 60° - 40° - 30° - (Frío) 1 kg Prendas sintéticas y delicadas.
  • Página 42: Valores De Consumo

    ESPAÑOL Compatibilidad con opciones de programa Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 43: Consejos

    ESPAÑOL Programas Carga (kg) Consumo en- Consumo de Duración Humedad re- ergético agua (litros) aproximada stante (%) (KWh) del progra- ma (minutos) Algodón 60°C 1,34 Algodón 40°C 0,78 Sintéticos 40°C 0,60 Delicados 40°C 0,55 Lana/Lavado a 0,30 mano 30°C Programas de algodón estándar Algodón estándar 1,05 60°C...
  • Página 44 ESPAÑOL • Tenga cuidado con las cortinas. Quite los • Siga siempre las instrucciones que se ganchos o coloque las cortinas en una encuentran en el envase de estos bolsa para lavadora o funda de productos. almohada. • Use los productos adecuados para el •...
  • Página 45: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Mantenimiento y limpieza Junta de estanqueidad de la puerta ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Examine periódicamente la Limpieza del exterior junta y extraiga todos Limpie el aparato solo con agua templada los objetos de la y jabón. Seque completamente todas las pieza interior.
  • Página 46 ESPAÑOL • Utilice el cepillo • Desenrosque la para limpiar el manguera de la hueco, máquina. asegurándose de • Procure tener un que la parte paño a mano superior e inferior porque puede salir quedan bien algo de agua. limpias. •...
  • Página 47: Solución De Problemas

    ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Asegúrese de que la temperatura es superior a 0°C antes de usar de nuevo el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de las bajas temperaturas. 5. Cuando ya no salga agua, coloque de nuevo el tubo de entrada y la manguera de desagüe.
  • Página 48 ESPAÑOL Problema Posible solución • Compruebe que el grifo está abierto. El aparato no carga • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado agua correctamente. baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido. •...
  • Página 49 Asistencia Le recomendamos que utilice recambios originales. Después de la comprobación, Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 encienda el aparato y presione la tecla 000.000.00 21552 para reiniciar el programa. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
  • Página 50: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Datos técnicos Medidas Ancho / Altura / Fondo / 600 mm/ 850 mm/ 559 mm/ 578 Fondo total Conexión eléctrica Tensión 230 V Potencia total 2200 W Fusible 10 A Frecuencia 50 Hz El nivel de protección contra la entrada de partícu- IPX4 las sólidas y humedad está...
  • Página 51: Aspectos Medioambientales

    IKEA, a menos que el aparato sea de la como: reparaciones, piezas, mano de obra gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un y desplazamiento, siempre que para periodo de garantía de dos (2) años.
  • Página 52 La garantía de IKEA le otorga a Usted bombillas y tapas de bombilla, visores derechos legales específicos que cubren o digitales, mandos, carcasa y piezas de superan todos los requisitos legales locales la carcasa.
  • Página 53 2. solicitar ayuda sobre la instalación de un aparato de IKEA en el mueble de Consulte siempre los números en cocina apropiado de IKEA. El servicio el folleto del aparato específico no ofrecerá...
  • Página 54 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Página 56 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1621500-1...

Este manual también es adecuado para:

Fwm7

Tabla de contenido