Tabla de contenido

Publicidad

CT - X700
USER'S GUIDE
Please keep all information for future reference.
Safety Precautions
Before trying to use the Digital Keyboard, be sure to read the separate "Safety Precautions".
GUÍA DEL USUARIO
Guarde toda la información para futuras consultas.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el teclado digital, asegúrese de leer las "Precauciones de seguridad" separadas.
About Music Score data
You can use a computer to download music score data from the CASIO Website. For more information, visit the
URL below.
http://world.casio.com/
Acerca de los datos de partituras
Puede utilizar un PC para descargar los datos de partituras desde el sitio web de CASIO. Para obtener más
información, visite la siguiente URL.
http://world.casio.com/
CTX700-ES-1A
EN/ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio CT-X700

  • Página 1 Antes de intentar usar el teclado digital, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” separadas. About Music Score data You can use a computer to download music score data from the CASIO Website. For more information, visit the URL below.
  • Página 2: Importante

    • Se prohíbe la reproducción del contenido de este manual, ya sea de forma íntegra o parcial. Según las leyes de los derechos de autor, queda prohibido el uso del contenido de este manual sin el consentimiento de CASIO, salvo que sea para su uso personal.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    • Si desea obtener información sobre los accesorios ●Atril disponibles por separado para este producto, ●Folletos • Precauciones de seguridad solicite el catálogo de CASIO a su vendedor, o • Apéndice acceda al sitio web de CASIO en la siguiente • Otros (garantía, etc.) URL.
  • Página 4: Guía General Es

    Guía general A continuación se explica el significado del símbolo $ que aparece en la consola del producto junto con el nombre de la tecla indicado debajo. $ : Indica una función que se habilita cuando el botón se mantiene pulsado durante algún tiempo.
  • Página 5 Guía general 1 Botón P(Encendido) ☞ES-7 bt Botón Área1, LISTEN ☞ES-20, 34 2 Perilla de volumen (VOLUME) ☞ES-7 ck Botón Área2, WATCH ☞ES-20, 34 3 Botón INTRO, REPEAT ☞ES-17, 28 cl Botón Área3, REMEMBER ☞ES-21, 34 4 Botón NORMAL FILL-IN, A-B ☞ES-27 cm Botón Área4, PHRASE ☞ES-21, 34 5 Botón VAR.
  • Página 6: Uso De Las Teclas Numéricas (Ct) Y De Las Teclas (Dk) [-] Y [+]

    Guía general ■ Pantalla  Indicadores de tono, ritmo, banco de canciones, preajuste musical Indicadores  Pantalla del número, nombre/estado de ajuste  Indicadores I N F V E (tipos de  acompañamiento automático)*, Indicador ACCOMP (Acompañamiento automático)  Nombre del acorde Tempo, compás ...
  • Página 7: Pulsación Prolongada De La Tecla [5] (Exit)

    Guía general Teclas [–] y [+] • Para obtener información acerca de las categorías Puede utilizar las teclas [–] (disminuir) y [+] (aumentar) para disponibles en cada modo, consulte la columna “Categoría” cambiar el número o valor visualizado. de las listas. •...
  • Página 8: Preparativos Iniciales Es

    Preparativos iniciales Uso de las pilas Preparación del atril • Asegúrese de apagar la unidad antes de colocar las pilas. • Si lo desea, puede utilizar seis pilas disponibles comercialmente. No utilice pilas Oxyride ni pilas a base Atril de níquel. Abra la tapa del compartimiento de las pilas situada en la parte inferior del teclado digital.
  • Página 9: Para Tocar El Teclado Digital Es

    Para tocar el teclado digital Apagado automático Si no realiza ninguna operación en el teclado digital durante aproximadamente 30 minutos, el teclado se apagará Conexión de la alimentación y automáticamente. ejecución ■ Para deshabilitar el apagado automático Es posible deshabilitar el apagado automático para que no se Pulse 1P (Alimentación).
  • Página 10: Para Cambiar La Respuesta Del Teclado A Presión De Pulsación (Respuesta Al Tacto)

    Para tocar el teclado digital Para cambiar la respuesta del Ajuste del contraste de la pantalla teclado a presión de pulsación Pulse cs FUNCTION y luego utilice las teclas (Respuesta al tacto) ct [2] (o) y [3] (p) para que se visualice “Other”.
  • Página 11: Cambio De Los Tiempos Por Compás

    Para tocar el teclado digital Cambio de los tiempos por compás Para cambiar el ajuste de tempo Puede configurar el metrónomo para que suene una El ajuste del tempo (tiempos por minuto) se puede cambiar de campanilla para el primer tiempo de cada compás de la dos maneras: utilizando los botones para cambiar el valor de canción que está...
  • Página 12: Control De Los Sonidos Del Teclado Es

    Control de los sonidos del Ejecución con un tono de piano o de órgano Si pulsa bk PIANO/ORGAN, se cambiará entre los modos teclado de piano y de órgano. Cada vez que pulsa bk PIANO/ ORGAN, el ajuste del tono cambia entre un tono de piano (número de tono 001) y un tono de órgano (número de tono Para seleccionar entre una 079).
  • Página 13: Para Estratificar Dos Tonos

    Control de los sonidos del teclado • Dos tonos, uno para el rango izquierdo y otro para el Para estratificar dos tonos rango derecho del teclado (página ES-12) Esta configuración utiliza las partes UPPER 1 y LOWER (Estratificación: Desactivación, División: Activación). •...
  • Página 14: Para Dividir El Teclado Entre Dos Tonos Diferentes

    Control de los sonidos del teclado Toque algo en el teclado. Para dividir el teclado entre dos tonos Se escucharán los tonos asignados a los rangos de los diferentes lados izquierdo y derecho del teclado. Seleccione el tono para el rango del lado VIBRAPHONE 1 FLUTE derecho (página ES-10).
  • Página 15: Uso De La Reverberación

    Control de los sonidos del teclado Uso de la reverberación Uso del coro El coro es una función que añade profundidad y riqueza a las Pulse cs FUNCTION y luego utilice las teclas notas. ct [2] (o) y [3] (p) para que se visualice “Reverb”...
  • Página 16: Para Cambiar El Ajuste Del Ecualizador

    Control de los sonidos del teclado Selección del efecto de pedal Para cambiar el ajuste del Ecualizador Pulse cs FUNCTION y luego utilice las teclas ct [2] (o) y [3] (p) para que se visualice El ecualizador le permite ajustar la calidad del sonido. “Other”.
  • Página 17: Cambio De La Altura Tonal (Transposición, Afinación, Desplazamiento De Octava)

    Control de los sonidos del teclado Desplazamiento de octava Cambio de la altura tonal (Transposición, afinación, El desplazamiento de octava le permite subir o bajar la altura tonal de las notas del teclado de cada parte de tono (página desplazamiento de octava) ES-10), en unidades de octavas.
  • Página 18: Para Ejecutar Canciones Incorporadas Es

    Para ejecutar canciones Para reproducir una canción específica incorporadas Utilice el siguiente procedimiento para reproducir una de las Con este teclado digital, los datos de las melodías hacen canciones incorporadas. También puede tocar al ritmo de las referencia a las “canciones”. Puede escuchar las canciones canciones reproducidas.
  • Página 19: Pausa, Salto Hacia Adelante, Salto Hacia Atrás

    Para ejecutar canciones incorporadas Pausa, salto hacia adelante, salto hacia atrás Reproducción repetida de compases específicos Utilice las operaciones de esta sección para ejecutar las operaciones de pausa, salto hacia adelante y salto hacia Puede usar el procedimiento descrito en esta sección para atrás.
  • Página 20: Cambio De La Velocidad De Reproducción (Tempo)

    Para ejecutar canciones incorporadas Pulse de nuevo 4A-B cuando la reproducción Cambio de la velocidad de reproducción llegue al compás que desea seleccionar como (Tempo) compás de fin. Puede utilizar el siguiente procedimiento para cambiar la El compás queda especificado como compás de fin y se velocidad (tempo) con el fin de reducir la velocidad de inicia la reproducción repetida de los compases incluidos reproducción para practicar pasajes difíciles, etc.
  • Página 21: Uso De Las Canciones Incorporadas Para Aprender A Tocar El Teclado Es

    Mantenga pulsado bn SONG BANK hasta que Uso de las canciones el nombre del tono visualizado cambie al incorporadas para aprender nombre del tono de la canción. Se le asignará al teclado el mismo tono que el usado a tocar el teclado para reproducir la canción (página ES-18).
  • Página 22: Lecciones 1, 2, Y 3

    Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el teclado Lecciones 1, 2, y 3 <Guía Lección 2> Siga las instrucciones de la guía y aprenda a tocar la Este modo le proporciona una práctica cotidiana en tres nota correcta con el dedo correspondiente. Practique pasos para ayudarle a dominar una determinada canción.
  • Página 23: Para Detener La Lección 3, Pulse

    Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el teclado Lección 3: Recuerde lo que va aprendiendo División de una canción en partes mientras toca. para practicar (Frases de lección) Si bien la reproducción de la canción le espera hasta que Durante la lección paso a paso y la interpretación sin guía, usted pulse las teclas correctas como en la Lección 2, el podrá...
  • Página 24: Mensajes Que Aparecen Durante Las Lecciones

    Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el teclado Inicie la lección paso a paso (página ES-20) o Ajustes de las lecciones la interpretación sin guía (página ES-21). • Se iniciará la lección con la frase seleccionada por Desactivación de la guía de digitación por usted.
  • Página 25: Desactivación De La Evaluación De La Ejecución

    Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el teclado Desactivación de la evaluación de la Para simplificar el acompañamiento ejecución La simplificación del acompañamiento permite que la lección sea más fácil de escuchar. Utilice el siguiente procedimiento para desactivar la Consulte el número de función 42 en “Funciones del botón evaluación de la ejecución, la cual evalúa su ejecución y FUNCTION (cs)”...
  • Página 26: Uso Del Acompañamiento Automático Es

    Pulse 8 START/STOP. Uso del acompañamiento Se inicia el ritmo. automático Este patrón cambia con cada tiempo. Con el acompañamiento automático, seleccione simplemente un patrón de acompañamiento. Cada vez que toca un acorde con la mano izquierda, se ejecutará automáticamente el acompañamiento apropiado.
  • Página 27: Selección De Un Modo De Entrada De Acordes

    Ejemplo: ■ CASIO CHORD Presionando D-F -A-C en el teclado de acompañamiento CASIO CHORD le permite ejecutar cuatro tipos de acordes mediante digitaciones simplificadas, tal como se describe a Acompañamiento para los sonidos de acordes D-F continuación. A-C (D7).
  • Página 28 Al pulsar una sola tecla del área de acompañamiento en el formas de acordes se abrevian, siendo posible digitarlos con modo CASIO CHORD, se ejecuta el acorde mayor cuyo una o dos teclas. nombre aparece marcado encima de la tecla. Todas las Consulte la página A-7 para obtener información sobre...
  • Página 29: Uso Eficaz Del Acompañamiento Automático

    Uso del acompañamiento automático ■ FULL RANGE CHORD ● FINGERED ASSIST Produce un efecto distinto de FINGERED 1 cuando se pulsan Con este modo, puede usar el rango completo del teclado dos o tres teclas. Para un acorde de séptima, pulse una de para ejecutar los acordes y las melodías.
  • Página 30: Introducción Del Acompañamiento Automático

    Uso del acompañamiento automático ■ Introducción del acompañamiento automático ● Relleno para el patrón de variación Utilice el siguiente procedimiento para ejecutar una Pulse 5VAR. FILL-IN mientras se ejecuta un introducción de unos pocos compases. patrón de variación. Pulse 3 INTRO. Se ejecutará...
  • Página 31: Cambio De La Velocidad De Acompañamiento Automático (Tempo)

    Uso del acompañamiento automático ■ Uso del inicio sincronizado Uso del preajuste de un toque El siguiente procedimiento le permite configurar el teclado digital para que la ejecución del acompañamiento automático Con el preajuste de un toque, el teclado digital configura se inicie tan pronto como se pulsa una tecla.
  • Página 32: Uso Del Preajuste Musical Es

    Uso del preajuste musical Uso de la Armonización automática Con la selección de un Preajuste musical, la configuración del teclado digital cambia instantáneamente a una configuración La armonización automática agrega automáticamente preajustada (tono, ritmo, progresión de acordes, etc.) para armonía a las notas de la melodía que está ejecutando con la tocar canciones de diversos géneros/categorías.
  • Página 33: Uso Del Arpegiador Es

    Uso del arpegiador Número Nombre del Descripción del tipo tipo El arpegiador le permite ejecutar automáticamente un patrón Duet 1 Añade una armonía de 1 nota de arpegio. Se disponen de 100 patrones de arpegio cerrada (separada por 2 a 4 diferentes para que pueda seleccionar según la música que grados) por debajo de la nota de está...
  • Página 34: Sostenimiento De Un Arpegio (Retención Del Arpegiador)

    Pulse br A.HAR./ARPEG. para activar el Búsqueda de las notas de los arpegiador. acordes (Libro de acordes) Al ejecutar un acorde en el teclado se iniciará la ejecución del acorde. Puede utilizar el Libro de acordes para buscar los acordes •...
  • Página 35: Después Que Termine De Buscar Lo Que Desea, Pulse Ct

    Búsqueda de las notas de los acordes (Libro de acordes) Utilice las teclas dk [–] y [+] para seleccionar el Para hacer sonar con un acompañamiento tipo de acorde que desee. automático un acorde encontrado con el La selección de un tipo de acorde hace que el acorde libro de acordes suene y que se muestre el nombre del acorde y sus notas en la pantalla.
  • Página 36: Para Guardar Las Configuraciones Del Teclado En La Memoria De Registro Es

    Para guardar las Para guardar una configuración en la memoria de registro configuraciones del teclado en la memoria de registro Pulse bm RHYTHM. Puede guardar, en la memoria de registro, las configuraciones del teclado digital (tono, ritmo, etc.) para llamarlas instantáneamente cada vez que las necesite. Cuando recupere datos de registro, podrá...
  • Página 37: Para Llamar Una Configuración De La Memoria De Registro

    Para guardar las configuraciones del teclado en la memoria de registro Para llamar una configuración de Para deshabilitar la sobrescritura la memoria de registro de archivos específicos (Freeze) Cuando se recuperan los datos de configuración registrados Pulse bs BANK para seleccionar el banco que en uno de los botones de Área (1 a 4), por lo general los contiene la configuración que desea llamar.
  • Página 38: Grabación De Su Ejecución En El Teclado Es

    Para detener la grabación, pulse bp RECORD/ Grabación de su ejecución STOP. en el teclado El procedimiento que se describe en esta sección le permite grabar su ejecución para su reproducción posterior. Puede grabar su propia ejecución en el teclado, o bien la parte de Se enciende una u otra mano durante una lección.
  • Página 39: Para Detener La Grabación, Pulse Bp Record

    Grabación de su ejecución en el teclado Cuando termine de grabar todas las pistas, Para grabar en las pistas 1 a 6 pulse 8 PLAY/STOP. Pulse bn SONG BANK. • Se empezarán a reproducir las pistas grabadas. Pulse 8 PLAY/STOP para detener o reiniciar la Utilice las teclas numéricas ct y las teclas dk reproducción.
  • Página 40: Cambio De La Pista De Grabación Durante La Espera De Grabación

    Grabación de su ejecución en el teclado Cambio de la pista de grabación Grabación de las prácticas en el durante la espera de grabación teclado a la par de una canción de lección Para cambiar la pista de grabación Esta sección explica cómo tocar y grabar a la par de una de •...
  • Página 41: Para Borrar Una Canción

    Grabación de su ejecución en el teclado Pulse bp RECORD/STOP. Para borrar una pista Se ingresa en espera de grabación. Pulse bn SONG BANK. Parpadea Utilice las teclas numéricas ct y las teclas dk [–] y [+] para seleccionar la canción que contiene la pista que desea borrar.
  • Página 42: Funciones Del Botón Function (Cs) Es

    Funciones del botón FUNCTION (cs) El botón cs FUNCTION le permite cambiar el volumen y el intervalo, además de configurar otros ajustes. Para seleccionar una función Pulse cs FUNCTION para visualizar el menú de funciones. Aparecerá el indicador FUNCTION en la pantalla. Utilice las teclas ct [2] (o) y [3] (p) para visualizar la función que desea.
  • Página 43 Funciones del botón FUNCTION (cs) Predetermi- Consulte Nº Función Pantalla Rango de ajuste nado la página Escala de preajustes Scale ES-43 Tipo de escalas de preajustes Type 1 - 17 ES-43 Raíz de la escala de preajustes Root 1 - 12 ES-43 Escala de acompañamiento automático AcompScl...
  • Página 44 Funciones del botón FUNCTION (cs) Predetermi- Consulte Nº Función Pantalla Rango de ajuste nado la página MIDI MIDI ES-45 Canal de teclado Keybd Ch 1 - 16 ES-45 Navegación Navigate ES-45 Activación/desactivación de la navegación Action On/Off ES-45 Canal de navegación de la mano derecha R Ch.
  • Página 45: Cambio De La Escala Del Teclado

    Funciones del botón FUNCTION (cs) Utilice las teclas numéricas ct y las teclas dk Cambio de la escala del teclado [–] y [+] para seleccionar un ajuste de raíz. Puede usar el siguiente procedimiento para seleccionar entre Una vez realizados los ajustes, mantenga 17 escalas de preajuste, incluyendo el temperamento igual pulsada la tecla ct [5] (EXIT) para salir de la estándar.
  • Página 46: Para Borrar Todos Los Datos De La Memoria Del Teclado Digital

    • Para cancelar la operación de borrar, pulse dk [–] URL. (NO) o ct [5] (EXIT). http://world.casio.com/ Reposición de los ajustes del botón FUNCTION El siguiente procedimiento le permite restaurar todos los ajustes de las funciones a los ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 47: Conexión Del Teclado Digital A Su Pc

    ■ Canal de navegación Mano derecha Configure los ajustes del software de música Seleccionar el canal de la parte de la mano derecha. para seleccionar “CASIO USB-MIDI” como ■ Canal de navegación Mano izquierda dispositivo MIDI. Seleccionar el canal de la parte de la mano izquierda.
  • Página 48: Para Guardar Y Cargar Datos De La Memoria Del Teclado Digital

    MIDI estándar (SMF) y datos de Compruebe que su sistema de PC reúne los acompañamiento automático descargados del sitio web de CASIO, lo cual amplía enormemente el número de canciones requisitos mínimos para ejecutar Data del banco de canciones y los patrones de acompañamiento Manager.
  • Página 49: Conexión Al Equipo De Audio

    Conexión de dispositivos externos Ejecución de un dispositivo externo desde el Conexión al equipo de audio teclado digital Puede conectar este teclado digital a un estéreo, Para la conexión, deberá adquirir cables de conexión amplificador, o equipo de grabación disponible disponibles en las tiendas del ramo.
  • Página 50: Referencia

    Referencia Solución de problemas Síntoma Acción Accesorios incluidos No puedo encontrar algo que debería estar aquí. Revise con cuidado dentro de todos los materiales de embalaje. Requisitos de alimentación La unidad no se enciende. • Compruebe el adaptador de CA o asegúrese que las pilas estén correctamente orientadas (página ES-6).
  • Página 51: Operación

    Referencia Síntoma Acción El metrónomo no suena. • Verifique y controle el ajuste del volumen del metrónomo (página ES-29). • Desconecte la alimentación y vuélvala a conectar para inicializar todos los ajustes del teclado digital (página ES-7). Las notas siguen sonando, sin interrupción. •...
  • Página 52: Especificaciones

    Referencia Especificaciones Modelo CT-X700 Teclado 61 teclas de tamaño natural Respuesta al tacto 3 tipos, desactivación Polifonía máxima 48 notas (24 para ciertos tonos) Tonos Tonos incorporados Funciones Botón de estratificación, división, piano/órgano Reverberación 1 a 20, Desactivación Coro (Chorus) 1 a 10, Tono Metrónomo...
  • Página 53: Precauciones Operacionales

    Referencia Entradas/Salidas Puerto USB TIPO B Toma PEDAL Toma estándar (sostenido, postventa, sordina, ritmo) Toma de auriculares/salida Toma estéreo estándar Impedancia de salida: 167 Ω, tensión de salida: 4,5 V (RMS) MÁX Toma de entrada de audio Toma mini estéreo Impedancia de entrada: 10kΩ, sensibilidad de entrada: 200 mV Toma de potencia 9,5 V CC...
  • Página 54: Lista De Canciones

    Appendix/Apéndice Song List/Lista de canciones SONG BANK/BANCO DE CANCIONES No./Nº Title/Título No./Nº Title/Título WORLD (CATEGORY : 01) HABANERA FROM “CARMEN” TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR BRINDISI FROM “LA TRAVIATA” LIGHTLY ROW HUNGARIAN DANCES no.5 LONG LONG AGO MINUET IN G MAJOR ON TOP OF OLD SMOKEY MUSETTE IN D MAJOR SAKURA SAKURA...
  • Página 55: Drum Assignment List/Lista De Asignación De Batería

    Appendix/Apéndice Drum Assignment List/Lista de asignación de batería DRUMS SET NAME Key/ Note No./ Tecla Nº de nota STANDARD SET 1 STANDARD SET 2 STANDARD SET 3 STANDARD SET 4 STANDARD SET 5 DANCE SET 1 DANCE SET 2 DANCE SET 3 Tabla Ge Dance1 Kick 1 C -1...
  • Página 56 Appendix/Apéndice Key/ Note No./ DRUMS SET NAME Tecla Nº de nota DANCE SET 4 DANCE SET 5 DANCE SET 6 TRANCE SET HIP-HOP SET ROOM SET POWER SET ROCK SET Dance1 Kick 1 C -1 Dance1 Kick 2 Dance1 Kick 3 E D -1 Dance1 Kick 4 Dance1 Kick 5...
  • Página 57 Appendix/Apéndice Key/ Note No./ DRUMS SET NAME Tecla Nº de nota ELECTRONIC SET DRUM MACHINE SET 1 DRUM MACHINE SET 2 DRUM MACHINE SET 3 JAZZ SET BRUSH SET ORCHESTRA SET LATIN SET 1 Timbal Slap C -1 Timbal Open Timbal Bass E D -1 Timbal Moff...
  • Página 58 Appendix/Apéndice Key/ Note No./ DRUMS SET NAME Tecla Nº de nota LATIN SET 2 INDONESIAN SET INDIAN SET ARABIC SET CHINESE SET SFX SET 1 SFX SET 2 SNARE SET 1 » Morsing B 1 C -1 » Morsing B 2 »...
  • Página 59 Appendix/Apéndice Key/ Note No./ DRUMS SET NAME Tecla Nº de nota SNARE SET 2 KICK SET CYMBAL SET TOM SET C -1 E D -1 F -1 A D -1 Concert Cymbal 2 B D -1 Concert Cymbal 1 Brush Crash Cymbal 1 Brush Ride Cymbal 1 Brush Ride Bell Brush Splash Cymbal...
  • Página 60: Fingering Guide/Guía De Digitación

    Appendix/Apéndice Fingering Guide/ Cadd9 Guía de digitación Cmadd9 FINGERED 1, FINGERED 2 Chords/ Acordes FINGERED 1, FINGERED 2 Cm69 *1 With FINGERED 2, interpreted as Am7. *2 With FINGERED 2, interpreted as Am7 b *3 Inverted form not supported in some cases. Cdim *1 Con FINGERED 2, se interpreta como Am7.
  • Página 61 Appendix/Apéndice...
  • Página 64 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA1710-A Printed in China...

Tabla de contenido