Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
USER'S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
CTK591/593-ES-1
CTK591_es_Cover.p65
1
03.10.7, 4:51 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio CTK-591

  • Página 1 USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO CTK591/593-ES-1 CTK591_es_Cover.p65 03.10.7, 4:51 PM...
  • Página 2: Importante

    • No ponga en cortocircuito los terminales de pila. • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador CASIO AD-5. • El adaptador de CA no es un juguete. • Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Muchas gracias por seleccionar un instrumento Ejemplos de símbolos musical electrónico CASIO. • Antes de usar el instrumento, asegúrese de leer Este símbolo triangular ( ) significa que cuidadosamente las instrucciones contenidas en este el usuario debe tener cuidado. (El ejemplo manual.
  • Página 4 • No tuerza ni estire el cable. ojos puede ocasionar la pérdida de su vista. • Si el cable eléctrico o enchufe llega a dañarse, comuníquese con su vendedor original o proveedor de servicio CASIO autorizado. ADVERTENCIA Adaptador de CA...
  • Página 5 • Inserte el adaptador de CA en el 3. Comuníquese con su vendedor original tomacorriente en toda su extensión o un proveedor de servicio CASIO posible. autorizado. • Desenchufe el adaptador de CA durante tormentas con relámpagos o antes de salir Bolsas plásticas...
  • Página 6 Precauciones de seguridad Conectores Arme el soporte* correctamente Conecte solamente los dispositivos y Un armado incorrecto del soporte puede equipos especificados a los conectores del hacer que se vuelque, ocasionando que el producto. La conexión de un dispositivo o producto se caiga y creando el riesgo de equipo no especificado crea el riesgo de lesiones personales.
  • Página 7: Características Principales

    Características principales ❐ 255 sonidos Una amplia selección de sonidos incluyendo piano estéreo y sonidos sintetizados, juegos de batería y mucho más. ❐ Botón PIANO BANK El toque de un botón lo lleva directamente a los sonidos de piano y lecciones de piano. ❐...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Indice Precauciones de seguridad ... S-1 Reproduciendo uno melodía incorporada ......S-22 Características principales ... S-5 Para reproducir una melodía del banco de canciones ....... S-22 Indice ........S-6 Para reproducir una melodía del banco de piano ........S-23 Guía general ......S-8 Sistema de información musical ....
  • Página 9 Indice Usando el estratificador y Usando el acompañamiento división juntos ........S-47 automático ......S-34 Transposición del teclado ...... S-48 Seleccionando un ritmo ......S-34 Usando la respuesta al toque ....S-48 Ejecutando un ritmo ....... S-35 Ajustando el volumen de Ajustando el tempo ........
  • Página 10: Guía General

    Guía general Z [ b 704A-E-074A CTK591_s_08-21.p65 03.10.7, 4:51 PM...
  • Página 11 Guía general NOTA • Las teclas, botones y otros nombres se indican en el texto de este manual usando caracteres con tipo en negrita. • Este teclado tiene dos botones PLAY/STOP. En este manual, el botón PLAY/STOP que se ubica debajo del botón SING ALONG se indica como <PLAY/STOP>.
  • Página 12: Indicadores Del Controlador

    Guía general d Botones numéricos • Para ingresar los números para cambiar un número visualizado o ajuste. • Los valores negativos no pueden ingresarse usando los botones numéricos. En su lugar utilice [+] (aumento) y [–] (disminución). e Botones [+] / [–] Panel trasero f Terminal MIDI OUT g Terminal MIDI IN...
  • Página 13: Acerca Del Display

    Guía general Acerca del display Los iconos que aparecen aquí le indican si el teclado se encuentra en el modo cantando en conjunto, modo de banco de canciones o modo de banco de piano. Area numérica: Esta área visualiza los números de sonidos, números de canciones, valores de evaluación y otros datos numéricos. Area de texto: Esta área visualiza los nombres de sonido y nombres de canciones.
  • Página 14: Referencia Rápida

    Referencia rápida SONG BANK PIANO BANK Botones numéricos Number buttons Indicador de alimentación Power indicator POWER STEP 2 MODE PLAY/STOP STEP 1 Esta sección proporciona un vista rápida de la operación del Busque la melodía que desea ejecutar en la lista teclado usando los pasos uno y dos de la función de lección del SONG BANK/SING ALONG, y luego use los de 3 pasos.
  • Página 15: Para Ejecutar Una Melodía Etude O Pieza De Concierto

    Referencia rápida Si selecciona el paso 1 de la lección • Ejecute las notas sobre el teclado. • El acompañamiento (parte de la mano izquierda) se ejecuta en sincronización con las notas. • Con el paso 1, se ejecuta la nota de melodía correcta sin tener en cuenta la tecla del teclado que presiona.
  • Página 16: Fuente De Alimentación

    Fuente de alimentación Este teclado puede energizarse mediante corriente eléctrica Información importante acerca de las pilas desde un tomacorriente de pared normal (usando el I Lo siguiente muestra la duración de pila aproximada. adaptador de CA especificado) o mediante pilas. Asegúrese Pilas de manganeso .........
  • Página 17: Usando El Adaptador De Ca

    CASIO autorizado. • No toque el adaptador de CA mientras sus manos están mojadas. Haciéndolo crea el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 18: Ajustes Y Contenidos De La Memoria

    Fuente de alimentación Ajustes y contenidos de la memoria Ajustes Los ajustes de sonido, ritmo y otros “ajustes principales del teclado” en efecto cuando la alimentación se desactiva manualmente con el botón POWER, o automáticamente mediante la función de apagado automático, permanecen en efecto al activar la alimentación la próxima vez.
  • Página 19: Conexiones

    Conexiones Ejemplo de conexión Terminal de auriculares/salida Enchufe PIN (rojo) Toma PIN PREPARACIÓN Al terminal • Antes de conectar auriculares u otro equipo estéreo, INPUT 1 auriculares/salida asegúrese primero de disminuir los ajustes de volumen del teclado INPUT 2 Enchufe PIN (blanco) del teclado y equipo conectado.
  • Página 20: Toma De Micrófono

    Conexiones Pedal de sordina Presionando el pedal suaviza el sonido de las notas que se están ejecutando. Pedal de inicio/parada de ritmo En este caso, el pedal realiza las mismas funciones como el botón START/STOP. Toma de micrófono Puede conectar un micrófono disponible comercialmente a la toma de un micrófono, y cantar en conjunto con las notas ejecutadas sobre el teclado.
  • Página 21: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas SING ALONG PIANO BANK TONE SONG BANK Botones numéricos Number buttons [+] / [–] POWER VOLUME MODE Esta sección proporciona información sobre las operaciones Presione el botón TONE. de teclado básicas. Para tocar el teclado Presione el botón POWER para activar la Aparece el indicador alimentación del teclado.
  • Página 22 Operaciones básicas Polifonía El término polifonía se refiere al número máximo de notas que pueden ejecutarse al mismo tiempo. El teclado tiene una polifonía de 24 notas, que incluye las notas que toca así como también los ritmos y patrones de acompañamiento automático que se ejecutan en el teclado.
  • Página 23: Practicando Sobre El Piano

    Practicando sobre el piano PIANO BANK PLAY/STOP Usando el botón PIANO BANK Presionando el botón PIANO BANK proporciona un acceso instantáneo a una selección de sonidos de piano y melodías de piano. Ajuste inicial del banco de piano Sonido: 000 Piano estéreo Para usar el banco de piano Presione el botón PIANO BANK.
  • Página 24: Reproduciendo Uno Melodía Incorporada

    Reproduciendo uno melodía incorporada SONG BANK PIANO BANK Number buttons Botones numéricos [+] / [–] TEMPO PLAY/STOP Su teclado viene con un total de 100 melodías incorporadas. Presione el botón SONG BANK para ingresar el Puede reproducir las melodías incorporadas para su propio modo del banco de canciones.
  • Página 25: Para Reproducir Una Melodía Del Banco De Piano

    Reproduciendo uno melodía incorporada Para parar la reproducción de la melodía del banco Sistema de información musical de canciones presione el botón PLAY/STOP. Cuando el teclado está ejecutando una de sus melodías • La melodía que selecciona continúa ejecutándose incorporadas, la presentación muestra una variedad de hasta que la para.
  • Página 26: Para Realizar Una Pausa En La Reproducción

    Reproduciendo uno melodía incorporada PIANO BANK TONE SONG BANK Number buttons Botones numéricos [+] / [–] PAUSE PLAY/STOP Para realizar una pausa en la Para retroceder rápidamente reproducción Mientras una melodía se encuentra en pausa o está siendo reproducida, sostenga presionado el botón Para hacer una pausa, presione el botón PAUSE FF para omitir en dirección de retroceso en alta mientras una melodía se encuentra en ejecución.
  • Página 27: Para Cambiar El Sonido De La Melodía

    Reproduciendo uno melodía incorporada Para cambiar el sonido de la Para ejecutar todas las melodías melodía en sucesión Presione el botón TONE. Presione el botón SONG BANK y el botón PIANO BANK al mismo tiempo. • La reproducción del banco de canciones comienza desde el número de melodía 00, seguida en secuencia por las malodías del banco de canciones.
  • Página 28: Lección De 3 Pasos Avanzada

    Lección de 3 pasos avanzada Con el sistema de lección de 3 pasos avanzada, puede Melodías a dos manos (banco de piano) practicar las melodías incorporadas, y aun tomar control de Estos tipos de melodías se ejecutan con ambas manos, como su progreso de acuerdo a los puntos de la evaluación que el en un solo de piano.
  • Página 29: Modo De Evaluación

    Lección avanzada NOTA Usando la guía de voz y sonido • La longitud de nota no se indica cuando está usando Cuando el teclado capta que su ejecución no está en las melodías a dos manos con los pasos 1 y 2 de la sincronización, le hará...
  • Página 30: Paso 1 - Aprendiendo La Sincronización

    Lección de 3 pasos avanzada PIANO BANK LEFT SONG BANK SCORING 1 SCORING 2 STEP 1 PLAY/STOP STEP 2 Paso 1 - Aprendiendo la sincronización. Para parar la ejecución en cualquier momento, presione el botón PLAY/STOP. Seleccione la melodía que desea usar. NOTA •...
  • Página 31: Paso 2 - Aprendiendo Las Notas

    Lección de 3 pasos avanzada Después que finaliza la ejecución, el resultado de NOTA su evaluación aparece sobre el display. • La práctica con la mano izquierda también puede • Para informarse acerca de los efectos de sonido y llevarse a cabo con las melodías del banco de piano. Simplemente seleccione una de las melodías con dos clasificaciones de la evaluación , vea la parte titulada “Resultados de la evaluación”...
  • Página 32: Paso 3 - Ejecución A La Velocidad Normal

    Lección de 3 pasos avanzada SPEAK METRONOME LEFT Number buttons Botones numéricos [+] / [–] PRACTICE PHRASE SCORING 2 TEMPO STEP 1 STEP 3 PLAY/STOP SCORING 1 STEP 2 Paso 3 - Ejecución a la velocidad Después de visualizar los resultados de su evaluación, presione el botón PRACTICE PHRASE.
  • Página 33: Guía De Digitación Por Voz

    Lección de 3 pasos avanzada Ejecute en conjunto con el teclado. • Esto ocasiona que “Beat” aparezca sobre el display. Realice el paso 2 dentro de los cinco segundos después • La reproducción continúa hasta alcanzar el final de que aparece “Beat”. la melodía.
  • Página 34: Usando Un Micrófono Para Cantar En Conjunto

    Usando un micrófono para cantar en conjunto Toma MIC MIC jack SING ALONG Number buttons Botones numéricos MIC VOLUME [+] / [–] KEY CONTROL/ TRANSPOSE <PLAY/STOP> Puede elegir cualquiera de las 50 melodías del grupo del Especificaciones de micrófono requeridas banco de canciones/cantando en conjunto con sus •...
  • Página 35: Para Usar Un Micrófono Para Cantar En Conjunto

    Usando un micrófono para cantar en conjunto Presione el botón <PLAY/STOP> para parar la Para usar un micrófono para cantar ejecución. en conjunto • La misma canción se ejecuta repetidamente en un ciclo PREPARACIÓN sin fin hasta que la para. •...
  • Página 36: Usando El Acompañamiento Automático

    • Algunos ritmos consisten solamente de los acompañamientos de acordes, sin ninguna batería ni otros instrumentos de percusión. Tales ritmos no suenan a menos que CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE CHORD se seleccione como el modo de acompañamiento. S-34 704A-E-100A CTK591_s_32-40.p65...
  • Página 37: Ejecutando Un Ritmo

    Para usar el acompañamiento Presione el botón START/STOP para iniciar la automático reproducción del ritmo seleccionado actualmente. Ajuste el interruptor MODE a CASIO CHORD, Para parar la ejecución del ritmo, presione de FINGERED o FULL RANGE CHORD. nuevo el botón START/STOP.
  • Página 38 A continuación Tipos de acordes Ejemplo se describe el “Teclado de acompañamiento” CASIO CHORD Acordes mayores Acorde DO mayor (C) y el “Teclado de melodía”, y le indica cómo ejecutar los Los nombres de los acordes mayores están...
  • Página 39 Usando el acompañamiento automático FINGERED NOTA • Excepto para los acordes especificados en la nota* FINGERED le proporciona un total de 15 tipos de acordes anterior, las digitaciones invertidas (es decir ejecutando diferentes. A continuación se describe el “Teclado de MI-SOL-DO o SOL-DO-MI en lugar de DO-MI-SOL) acompañamiento”...
  • Página 40: Usando Un Patrón De Introducción

    Usando el acompañamiento automático INTRO MODE NORMAL/FILL-IN START/STOP VARIATION/FILL-IN SYNCHRO/ENDING Ejemplo: Para ejecutar un acorde DO mayor. Usando un patrón de introducción Este teclado le permite insertar una introducción corta en un Cualquiera de las digitaciones mostradas en la ilustración patrón de ritmo para hacer que el inicio sea más suave y más siguiente producen un DO mayor.
  • Página 41: Usando Un Patrón De Relleno

    MODE para seleccionar el método de ejecución de acordes Además del patrón de ritmo estándar, también puede que desea usar (NORMAL, CASIO CHORD, FINGERED, cambiarse a un patrón de ritmo de “variación” secundaria FULL RANGE CHORD).
  • Página 42: Finalizando Con Un Patrón De Finalización

    Auto Accompaniment ONE TOUCH PRESET MODE SYNCHRO/ENDING Finalizando con un patrón de Usando el preajuste en un toque finalización El preajuste en un toque realiza automáticamente los ajustes listados debajo de acuerdo con el patrón de ritmo que está Puede finalizarse las ejecuciones con un patrón de finalización usando.
  • Página 43: Pistas

    Función de memoria de canciones RHYTHM TRACK 1 SONG MEMORY TRACK 2 Puede almacenar hasta dos canciones separadas en la Operación del botón SONG MEMORY memoria de canciones para reproducirlas posteriormente. La A cada presión del botón SONG MEMORY se realiza un ciclo función de memoria de canciones graba su ejecución de a través de las funciones mostradas a continuación.
  • Página 44: Grabación En Tiempo Real A La Pista 1

    Función de memoria de canciones TRACK 1 INTRO SONG MEMORY TRACK 2 [+] / [–] MODE NORMAL/FILL-IN START/STOP VARIATION/FILL-IN SYNCHRO/ENDING Grabación Utilice [+] y [–] para seleccionar 0 o 1 como el A cada presión del botón TRACK 1 y TRACK 2 mientras el número de canción.
  • Página 45 Función de memoria de canciones Presione el botón START/STOP para finalizar la Variaciones de grabación en tiempo grabación cuando haya finalizado la ejecución. real de la pista 1 A continuación se describe un número de variaciones • Si comete una equivocación mientras graba, pare la operación diferentes que pueden usarse cuando se graba a la pista 1 de grabación y comience de nuevo desde el paso 1.
  • Página 46: Reproduciendo Desde La Memoria De Canciones

    Función de memoria de canciones TRACK 1 SONG MEMORY TRACK 2 [+] / [–] MODE TEMPO START/STOP Reproduciendo desde la memoria NOTA • Durante la reproducción, el teclado entero funciona de canciones como un teclado de melodía, si tener en cuenta del ajuste del interruptor MODE.
  • Página 47: Para Grabar A La Pista 2 Sin Reproducir La Pista

    Función de memoria de canciones Si lo desea realice cualquiera de los siguientes Borrando los contenidos de una ajustes. pista específica • Número de sonido (página S-19) • Si no se tiene confianza para tocar en un tempo rápido, Para borrar todos los datos grabados actualmente en una pista trate de usar un ajuste de tempo más lento (página S-35).
  • Página 48: Ajustes Del Teclado

    Ajustes del teclado TONE Botones numéricos Number buttons [+] / [–] LAYER SPLIT Esta sección describe cómo usar el estratificador (para ejecutar Seleccione el sonido estratificado. dos sonidos con una sola tecla) y división (para asignar Ejemplo: Para seleccionar “077 FRENCH HORN” como sonidos diferentes a cualquier extremo del teclado), y en cómo el sonido estratificado, utilice los botones realizar los ajustes de la respuesta al toque, transposición y...
  • Página 49: Para Dividir El Teclado

    Ajustes del teclado Usando el estratificador y división Para dividir el teclado juntos Primero seleccione el sonido principal. Pueden usarse el estratificador y división juntos para crear Ejemplo: Para seleccionar “062 STRINGS” como el un teclado de división estratificado. No habrá diferencia si sonido principal, presione el botón TONE y estratifica primero los sonidos y luego los divide en el teclado, luego utilice los botones numéricos o botones...
  • Página 50: Transposición Del Teclado

    Ajustes del teclado SETTING RHYTHM Botones numéricos Number buttons [+] / [–] KEY CONTROL/ TRANSPOSE LAYER SPLIT Ejecute algo en el teclado. NOTA • Presione el botón LAYER para quitar la estratificación • El teclado puede transponerse dentro de una gama de del teclado, y el botón SPLIT para quitar la división.
  • Página 51: Ajustando El Volumen De Acompañamiento

    Ajustes del teclado Presione el botón SETTING hasta que aparezca la Ajustando el volumen de pantalla TOUCH RESPONSE SELECT. acompañamiento T o u c h Puede ajustar el volumen de las partes de acompañamiento como un valor en la gama de 000 (mínimo) hasta 127. Para ajustar el volumen de Utilice los botones [+] y [–] o [0] y [1] para cambiar acompañamiento...
  • Página 52: Afinando El Teclado

    Ajustes del teclado SETTING Number buttons Botones numéricos [+] / [–] Afinando el teclado Utilice el procedimiento siguiente para afinar el teclado para que coincida con la afinación de otro instrumento musical. Para afinar el teclado Presione tres veces el botón SETTING para visualizar la pantalla de afinación.
  • Página 53: Midi

    MIDI ¿Qué es la MIDI? Canales MIDI La MIDI le permite enviar datos para múltiples partes al La sigla MIDI significa Interfaz Digital para los Instrumentos mismo tiempo, siendo cada parte enviada sobre un canal Musicales, que es el nombre de una norma mundial para las MIDI separado.
  • Página 54: Midi General

    MIDI SETTING Number buttons Botones numéricos [+] / [–] MIDI General Botón SETTING A cada presión del botón SETTING realiza un ciclo a través Como hemos visto, la MIDI hace posible el intercambio de datos de un total de 11 pantallas de ajustes: la pantalla de respuesta musicales entre dispositivos fabricados por diferentes al toque, la pantalla de acompañamiento, la pantalla de fabricantes.
  • Página 55 MIDI CANAL DE TECLADO CANAL DE NAVEGACION (Ajuste por omisión: 1) (Ajuste por omisión: 4) El canal de teclado es el canal usado para enviar los mensajes Cuando los mensajes MIDI son recibidos desde un dispositivo MIDI desde este teclado a un dispositivo externo. El canal de externo para ejecutar sobre este teclado, el canal de teclado se puede especificar con un canal desde 1 al 16.
  • Página 56 MIDI SETTING TRACK 1 TRACK 2 Number buttons Botones numéricos [+] / [–] MODE JUICIO DE ACORDE EN ENTRADA CONTROL LOCAL MIDI (Ajuste por omisión: Desactivado) (Ajuste por omisión: Activado) on (Activado): Este ajuste determina si el teclado y la fuente de sonido de Cuando un método de especificación de acordes es este teclado se encuentran conectados internamente.
  • Página 57 MIDI TOMA ASIGNABLE (Ajuste por omisión: SUS) MIDI THRU MIDI IN SUS (Sostenido): Especifica un efecto sostenido* cuando se presiona el pedal. MIDI OUT SoS (Sostenuto): Especifica un efecto sostenuto* cuando se MIDI OUT MIDI OUT MIDI IN presiona el pedal. Fuente de sonido SFt (Suave): Especifica una reducción en el volumen del Fuente de sonido...
  • Página 58: Mensajes

    MIDI SETTING Number buttons Botones numéricos [+] / [–] Mensajes # Cuando SUS está ajustado Hay una amplia variedad de mensajes definidos bajo la norma MIDI, y esta sección detalla los mensajes particulares que pueden ser enviados y recibos por este teclado. Se usa un asterisco para marcar los mensajes que afectan el teclado Pedal presionado Pedal liberado...
  • Página 59 MIDI *1 El ajuste BANK SELECT de PROGRAM CHANGE puede usarse PROGRAM CHANGE para acceder cualquiera de los 255 sonidos del teclado, cuando se seleccionan sonidos en este teclado desde una máquina externa. Este es el mensaje de selección de sonido. PROGRAM CHANGE puede contener los datos de sonido dentro de la Banco 0: 128 sonidos de MIDI General gama de 0 a 127.
  • Página 60 MIDI ALL SOUND OFF Este mensaje fuerza a que todo sonido producido sobre el canal actual se desactive, sin tener en cuenta en cómo está siendo producido el sonido. ALL NOTES OFF Este mensaje desactiva todos los datos de notas enviados desde un dispositivo externo y que están siendo generados actualmente sobre el canal.
  • Página 61: Solución De Problemas

    4. La ejecución no es posible sobre Página S-35 encuentra en la posición CASIO el teclado de acompañamiento CHORD o FINGERED. mientras el interruptor MODE se ajusta a CASIO CHORD o FINGERED. Cambie interruptor MODE a NORMAL. 5. LOCAL CONTROL está...
  • Página 62 Solución de problemas Problema Causas posibles Acción a tomar Vea la página • Pérdida de potencia, distorsión de sonido o volumen bajo cuando se ejecuta desde una computadora o dispositivo MIDI conectado. El acompañamiento automático no Volumen de acompañamiento Utilice el botón SETTING para Página S-49 suena.
  • Página 63: Especificaciones

    Acompañamiento automático Patrones de ritmo: Tempo: Variable (216 pasos, = 40 a 255) Acordes: 3 métodos de digitación (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD). Controlador de ritmo: START/STOP, INTRO, NORMAL/NORMAL FILL-IN, VARIATION/VARIATION FILL-IN, SYNCHRO/ENDING. Volumen de acompañamiento: 0 a 127 (128 pasos) Preajustes en un toque: Llama los ajustes para el sonido, tempo, estratificador, división y volumen de...
  • Página 64 Especificaciones Toma de alimentación: 9 V de CC. Fuente de alimentación: 2 modos. Pilas: 6 pilas de tamaño D. Duración de pila: Aproximadamente 6 horas de operación continua con pilas de manganeso. Adaptador de CA: AD-5. Apagado automático: Se apaga en aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla. Solamente se activa cuando se alimenta mediante pilas, puede inhabilitarse manualmente.
  • Página 65: Cuidado De Su Teclado

    Cuidado de su teclado Evite el calor, la humedad o los rayos solares directos. No exponga el instrumento a los rayos solares directos, ni lo coloque cerca de un acondicionador de aire, o en áreas sujetas a altas temperaturas. No utilice el instrumento cerca de una radio o TV. Este instrumento puede ocasionar interferencias de video o audio en la recepción de TV o radio.
  • Página 66 704A-E-130A CTK591_s_59-63.p65 03.10.7, 4:51 PM...
  • Página 67: Apéndice

    Appendix/Apéndice Note Table/Tabla de notas (1): Tone number/Número de sonido (2): Maximum polyphony/Polifonía máxima (3): Range type/Tipo de gama NOTE • The meaning of each range type is described to the right. NOTA • El significado de cada tipo de gama se describe a la derecha. 704A-E-131A CTK591_es_appendix.p65 03.10.7, 4:51 PM...
  • Página 68 Appendix/Apéndice A = 440Hz C - 1 Range Type C7 G7 (Standard type) (Tipo estándar) “020 GLOCKENSPIEL”/ “095 PICCOLO” “020 GLOCKENSPIEL”/ “095 PICCOLO” Low pitch instruments Instrumentos de altura tonal baja No scale for tones. (Sound Effect) Sin escala para los sonidos. (Efecto de sonido) ..Keyboard range (SOUND RANGE SHIFT turned on) ..Gama del teclado (SOUND RANGE SHIFT activados)
  • Página 69 Appendix/Apéndice 704A-E-133A CTK591_es_appendix.p65 03.10.7, 4:51 PM...
  • Página 70 Appendix/Apéndice 704A-E-134A CTK591_es_appendix.p65 03.10.7, 4:51 PM...
  • Página 71 Appendix/Apéndice 704A-E-135A CTK591_es_appendix.p65 03.10.7, 4:51 PM...
  • Página 72: Tone List Lista De Sonidos

    Appendix/Apéndice Tone List Lista de sonidos b Panel Tones/Sonidos de panel BASS PIANO ACOUSTIC BASS RIDE BASS STEREO PIANO FINGERED BASS GRAND PIANO PICKED BASS BRIGHT PIANO FRETLESS BASS MELLOW PIANO SLAP BASS MODERN PIANO SAW.SYNTH-BASS DANCE PIANO SQR SYNTH-BASS STRINGS PIANO HONKY-TONK STR/ORCHESTRA...
  • Página 73 Appendix/Apéndice b GM Tones/Sonidos GM PIPE PICCOLO PIANO FLUTE 1 PIANO 1 FLUTE 2 PIANO 2 MELLOW FLUTE PIANO 3 RECORDER HONKY-TONK GM PAN FLUTE E.PIANO 1 GM WHISTLE E.PIANO 2 GM HARPSICHORD GM SYNTH-LEAD CLAVI GM SQUARE LEAD SAWTOOTH LEAD CHROMATIC PERC SINE LEAD CELESTA GM...
  • Página 74 Appendix/Apéndice ENSEMBLE SYNTH-SFX ORCHESTRA STRINGS 1 RAIN DROP ORCHESTRA STRINGS 2 SOUND TRACK SAW.SYNTH-STRINGS 1 CRYSTAL SAW.SYNTH-STRINGS 2 ATMOSPHERE PAD VOICE AHH BRIGHT PAD VOICE DOO GM GOBLINS SYNTH-VOICE GM ECHOES ORCHESTRA HIT GM BRASS ETHNIC TRUMPET GM SITAR TROMBONE OCT BANJO TUBA OCT SHAMISEN...
  • Página 75: Rhythm List Lista De Ritmos

    Appendix/Apéndice Rhythm List Lista de ritmos POPS I CHICAGO BLUES BALADI R&B ENKA POP 1 STR QUARTET WORLD POP JAZZ/FUSION SOUL BALLAD 1 FOR PIANO I BIG BAND POP SHUFFLE JAZZ VOICES PIANO BALLAD 1 POP BALLAD SLOW SWING PIANO BALLAD 2 POP 2 SWING 1 PIANO BALLAD 3...
  • Página 76: Lista De Canciones

    Appendix/Apéndice Song List/Lista de canciones Song Bank/Sing Along List Lista del banco de canciones/cantando en conjunto HERO (“SPIDER-MAN” THEME ) COMPLICATED HERO MY HEART WILL GO ON (“TITANIC” THEME ) HAPPY BIRTHDAY TO YOU WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS JINGLE BELLS SILENT NIGHT JOY TO THE WORLD...
  • Página 77 Appendix/Apéndice Piano Bank List Lista del banco de piano ETUDES CONCERT PIECES MINUET (J.S.BACH) FÜR ELISE GAVOTTE (GOSSEC) TURKISH MARCH (MOZART) ARABESQUE (BURGMÜLLER) THE ENTERTAINER CHOPSTICKS MAPLE LEAF RAG FRÖHLICHER LANDMANN GYMNOPÉDIES no.1 INVENTIONEN no.1 ETUDE op.10 no.3 AVE MARIA (GOUNOD) “CHANSON DE L’ADIEU”...
  • Página 78 704A-E-142A CTK591_es_appendix.p65 03.10.7, 4:51 PM...
  • Página 79 704A-E-143A CTK591_es_appendix.p65 03.10.7, 4:51 PM...
  • Página 80 704A-E-144A CTK591_es_appendix.p65 03.10.7, 4:51 PM...
  • Página 81 704A-E-145A CTK591_es_appendix.p65 03.10.7, 4:51 PM...
  • Página 82 704A-E-146A CTK591_es_MIDI Chart.p65 03.10.7, 4:51 PM...
  • Página 83 704A-E-147A CTK591_es_MIDI Chart.p65 03.10.7, 4:51 PM...
  • Página 84 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome MA0302-A Printed in China Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan CTK591/593-ES-1 CTK591_es_Cover.p65...

Este manual también es adecuado para:

Ctk-593

Tabla de contenido