Ocultar thumbs Ver también para L20:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Documento 95961SP
L20 Tape Library
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para StorageTek L20

  • Página 1 Documento 95961SP L20 Tape Library Guía del usuario...
  • Página 3 Biblioteca de cintas L20 Guía del usuario...
  • Página 4 Puerta de enlace de red ________________ ©2000 Storage Technology Corporation, Louisville, Colorado, EE.UU. Reservados todos los derechos. Impreso en EE.UU. StorageTek, la firma e Information Made Powerful son marcas comerciales de Storage Technology Corporation. Otros nombres de productos, características y términos utilizados en esta publicación sólo son informativos y pueden ser marcas comerciales...
  • Página 5: Summary Of Changes

    Summary of Changes Document Title: Biblioteca de cintas L20 Guía del usuario Manual Part Number: 95961SPa Translation Date: Agosto de 2000, 111524 111524 Edition Date: Agosto de 2000, 111512 Número Fecha Tipo Cambio 111524 Primera edición Agosto de 2000 Primera edición...
  • Página 6 Summary of Changes Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Primera edición 95961SP...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Sitio Web externo de StorageTek ........
  • Página 8 Contenido 1: Información general ..........1-1 Componentes del hardware de la biblioteca .
  • Página 9 Contenido Ranuras de almacenamiento válidas con la limpieza automática activada ..3-12 Ubicaciones de los cartuchos: 9 + CAP, limpieza automática activada ..3-12 Ubicaciones de los cartuchos: 14 + CAP, limpieza automática activada ..3-13 Ubicaciones de los cartuchos: 18 + CAP, limpieza automática activada .
  • Página 10 Cuestionario ........... . 6-2 Cómo ponerse en contacto con StorageTek ......6-3 Repuestos de la CRU .
  • Página 11 Contenido Configuración de protección contra escritura ....... B-6 Solicitud de cintas de cartucho y etiquetas ....... . . B-7 Mantenimiento del cartucho .
  • Página 12: Figuras

    Figura 1-3. Biblioteca de cintas L20: vista interior ....... 1-3...
  • Página 13 Tabla A-3. Cables de alimentación de L20 ........
  • Página 14: Tablas

    Tablas Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Primera edición 95961SP...
  • Página 15: Prólogo

    Esta guía, principalmente dirigida a los usuarios de la biblioteca, también puede contener información útil para los administradores del sistema. Describe cómo instalar y trabajar con Biblioteca de cintas L20 (a la que se hace referencia en esta guía como “la biblioteca”). La mayor parte de la información corresponde al hardware de la biblioteca.
  • Página 16: Mensajes De Alerta

    Mensajes de alerta Glosario En el Glosario se definen conceptos nuevos o especiales y las abreviaturas utilizadas en esta guía. Índice Índice alfabético ayuda a buscar información en esta guía. alfabético I I I I Mensajes de alerta Los mensajes de alerta atraen la atención del lector sobre información de especial importancia o que tiene una relación especial con el texto principal o un gráfico.
  • Página 17: Convenciones

    Convenciones I I I I Convenciones En esta publicación, las convenciones tipográficas resaltan palabras, frases y acciones especiales. Elemento Ejemplo Descripción de la convención Acrónimos Todo en mayúsculas Botones MENU Fuente sans serif; mayúsculas según interfaz (normalmente todo en mayúsculas) Comandos Selección de modo Primera letra en mayúsculas...
  • Página 18: Publicaciones Relacionadas

    ISO 9316:1989 I I I I Información adicional StorageTek ofrece varios métodos de obtener información adicional. Utilice uno de estos métodos cuando quiera obtener la última edición de ésta o de cualquier otra publicación para el cliente de StorageTek. Primera edición...
  • Página 19: Sitio Web Externo De Storagetek

    Centro de recursos para el cliente El Centro de recursos para el cliente (CRC) de StorageTek es un sitio Web que permite a sus miembros resolver problemas técnicos buscando soluciones de código y documentación técnica. Si forma parte del CRC tendrá derecho a acceder a otros servicios proactivos, como las suscripciones HIPER, sugerencias técnicas, respuestas a las preguntas más frecuentes e información de contacto...
  • Página 20 Comentarios y sugerencias Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. xviii Primera edición 95961SP...
  • Página 21: Seguridad

    Seguridad I I I I Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN: Lesiones potenciales: la seguridad durante el trabajo es importante; por ello, siga las siguientes precauciones de seguridad mientras esté realizando alguna actividad de mantenimiento. Si no se siguen estas precauciones, se pueden producir lesiones graves. •...
  • Página 22: Seguridad Para Hombros, Codos, Muñecas Y Manos

    Precauciones de seguridad • Coloque los pies separados coincidiendo con la línea de los hombros y coloque un pie ligeramente más atrás que el otro. Mantenga la espalda recta porque incluso las cargas más ligeras puede aumentar de manera significativa la presión en la espalda al inclinarse hacia adelante. •...
  • Página 23: Seguridad Y Precauciones Respecto Al Bastidor

    Seguridad y precauciones respecto al bastidor ADVERTENCIA: Posibles lesiones personales: • La biblioteca L20, si contiene dos unidades de cinta, pesa aproximadamente 28,9 kg. Para instalar la biblioteca en un bastidor o retirar la biblioteca de un bastidor, es probable que se necesiten varias personas.
  • Página 24: Etiqueta De Los Productos De Láser

    De acuerdo con las regulaciones de seguridad, una etiqueta en cada producto de Fibre Channel de StorageTek identifica la clase de láser del producto y el lugar y fecha de fabricación. La etiqueta está situada en la parte superior de la unidad de cintas de Fibre Channel y cerca de los conectores de Fibre Channel en una biblioteca de cintas de Fibre Channel.
  • Página 25: Prevención De Daños Por Descarga Electrostática

    Prevención de daños por descarga electrostática • Mantenga los cables alejados de elementos afilados que pudiesen cortar el cable. Asegúrese de que los fusibles del equipo estén protegidos por los extremos. • Proteja los cables contra las condiciones de temperaturas extremas. ADVERTENCIA: Peligro para los ojos.
  • Página 26 Prevención de daños por descarga electrostática Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. xxiv Primera edición 95961SP...
  • Página 27: Avisos

    TV. Los cambios o modificaciones realizados en este equipo sin la aprobación expresa y previa de StorageTek anularán la garantía. Además, los cambios o modificaciones realizados en este equipo pueden provocar interferencias perjudiciales.
  • Página 28: Declaración De Conformidad Para Japón

    Declaración de conformidad para Japón I I I I Declaración de conformidad para Japón La siguiente declaración de conformidad pertenece a las regulaciones VCCI EMI en Japón: Traducción: Éste es un producto de clase A basado en un estándar del Consejo de Control Voluntario de Interferencias en Equipos de Tecnología de la Información (VCCI).
  • Página 29: Declaración De Licencia De Código Interno

    EMPRESA, NO ABRA EL PAQUETE NI UTILICE EL EQUIPO. SI TIENE ALGUNA DUDA, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR O VENDEDOR AUTORIZADO DE STORAGETEK AL QUE LE HA COMPRADO ESTE EQUIPO. SI ADQUIRIÓ EL EQUIPO DIRECTAMENTE EN STORAGETEK, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU REPRESENTANTE DE STORAGETEK.
  • Página 30 Definiciones: Los siguientes términos están El equipo que ha adquirido por compra o alquiler definidos de la manera siguiente: ha sido fabricado por o para StorageTek y contiene el microcódigo. Al aceptar y operar este equipo, Las “obras derivadas” están definidas como reconoce que StorageTek o sus cedentes son los obras basadas en uno o más trabajos...
  • Página 31 StorageTek o de otra transferencia de ningún tipo de la licencia o el parte.
  • Página 32 Declaración de licencia de código interno Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Primera edición 95961SP...
  • Página 33: 1: Información General

    Información general Biblioteca de cintas L20 es un sistema de almacenamiento de cintas de cartucho totalmente automatizado e independiente con una o dos unidades de cinta DLT7000 o DLT8000. Esta biblioteca está disponible como modelo ampliable de 10-cartuchos o como modelo de 20-cartuchos.
  • Página 34: Figura 1-2. Biblioteca De Cintas L20: Vista Posterior

    Componentes del hardware de la biblioteca Figura 1-2 muestra y describe la parte posterior de la biblioteca con una interfaz SCSI. Figura 1-2. Biblioteca de cintas L20: vista posterior L201_006 Biblioteca de cintas L20: vista posterior (L201_006) Toma de corriente Interruptor de encendido/apagado Botón RESET de la biblioteca: para pulsar este botón se necesita un lápiz (nunca un destornillador).
  • Página 35: Mecanismo Recolector

    Componentes del hardware de la biblioteca Figura 1-3. Biblioteca de cintas L20: vista interior L201_014 Biblioteca de cintas L20: vista interior (L201_014) Mecanismo recolector: se mueve a lo largo del carril en forma de U y retira (“coge”) y coloca (“pone”) las cintas en las ranuras o unidades de almacenamiento de cartucho.
  • Página 36: Ranuras De Almacenamiento De Los Cartuchos

    Auditoría: biblioteca Ranuras de almacenamiento de los cartuchos El software de gestión de cintas busca los cartuchos por el número de ranura. La biblioteca contiene ranuras de almacenamiento para 10, 15, 19 y 20 cartuchos de datos y de limpieza, dependiendo de: •...
  • Página 37: Auditoría: Actualización De La Gestión De Cintas

    Auditoría: actualización de la gestión de cintas I I I I Auditoría: actualización de la gestión de cintas Siempre que finaliza una auditoría de la biblioteca, la base de datos de la gestión de cintas también se debe actualizar. La información de la auditoría de cintas y la información del software de gestión de cintas deben coincidir para que el dispositivo funcione correctamente.
  • Página 38: Inicio Rápido

    Inicio rápido I I I I Inicio rápido Si tiene experiencia con equipos informáticos, conoce la configuración que desea para la biblioteca y las unidades, y quiere instalar este equipo con el mínimo de pasos, siga las siguientes instrucciones. Nota: El inicio rápido se ha diseñado para conectar la biblioteca y las unidades y dejarlas listas para su configuración.
  • Página 39 Inicio rápido 7. Introduzca el otro extremo en el enchufe de la pared. 8. Conecte la biblioteca y las unidades colocando el interruptor de corriente de la parte posterior de la biblioteca en posición “|”. La biblioteca empezará la rutina de inicialización. 9.
  • Página 40 Inicio rápido 10. Cuando haya finalizado la configuración, desconecte la biblioteca y las unidades colocando el interruptor de encendido de la parte posterior de la biblioteca en posición “0”. 11. Conecte los cables SCSI a la parte posterior de la biblioteca. a.
  • Página 41: 2: Instalación Del Hardware

    Instalación del hardware Este capítulo describe la instalación del hardware de Biblioteca de cintas L20. Puede ir marcando las tareas de esta lista a medida que las vaya completando. ❑ “Preparación de la instalación” en la página 2-1 ❑ “Desembalaje de la biblioteca” en la página 2-2 ❑...
  • Página 42: Desembalaje De La Biblioteca

    Desembalaje de la biblioteca I I I I Desembalaje de la biblioteca Para desembalar la biblioteca: 1. Tenga a mano un cortador en diagonal (o un cuchillo pequeño) y un destornillador de boca común. 2. Corte las cintas de empaquetado y retire o corte la cinta adhesiva. ADVERTENCIA: Peligro durante el levantamiento: La biblioteca pesa 28,9 kg.
  • Página 43: Inspección De La Biblioteca

    Inspección de la biblioteca Figura 2-1. Embalaje interno L201_026 Embalaje interno (L201_026) Cojín de embalaje interno Tornillo de transporte I I I I Inspección de la biblioteca Inspeccione la biblioteca visualmente de la siguiente forma: 1. Compruebe que en la parte exterior de la biblioteca no se ha producido ningún daño físico evidente y que no hay piezas rotas o sueltas.
  • Página 44: Preparación De La Ubicación De Instalación

    Preparación de la ubicación de instalación ____ adaptadores SCSI ____ cable de alimentación CA ____ llave (para el cajón frontal de la biblioteca) ____ cartuchos y etiquetas ____ módulo de personalidad Nota: Si monta la biblioteca en un bastidor de ancho estándar de 483 mm, necesitará...
  • Página 45: Colocación De La Biblioteca En Sobremesa

    Posición de la biblioteca Daños potenciales al equipo: no levante la biblioteca cogiendo los ventiladores. Colocación de la biblioteca en sobremesa Si tiene una biblioteca de sobremesa, que incluye la cubierta embellecedora y la base antideslizante, puede colocar la biblioteca sobre cualquier escritorio o mesa a una distancia adecuada para conectar los cables al ordenador host.
  • Página 46: Conexión De Los Cables Scsi Externos

    Conexión de los cables SCSI externos Figura 2-2. Instalación de la biblioteca montada en bastidor L201_010 Instalación de la biblioteca montada en bastidor (L201_010) Cierre del cajón de cartuchos extraíble Bandeja o abrazaderas de soporte (necesarias) Tornillos del bastidor (4x) Pestañas de montaje del bastidor Presillas de remaches de rosca del bastidor (4x) I I I I...
  • Página 47: Figura 2-3. Conexión De Los Cables Scsi: Ejemplo De Conexión A Bus

    Conexión de los cables SCSI externos 3. Instale un terminador (número de referencia 10148003) en el puerto SCSI restante (rótulo 3 de la Figura 2-3) y en el ordenador host, si el sistema host lo necesita. Puede cambiar esta disposición de los cables según la configuración del sistema.
  • Página 48: Conexión Del Módulo De Personalidad

    • Número de referencia 313603501 para el modelo de 10 cartuchos • Número de referencia 313603001 para el modelo de 20 cartuchos • Número de referencia 313632501 para la actualización L20-10 Figura 2-4. Módulo de personalidad y conector: parte posterior de la biblioteca L201_021 Módulo de personalidad y conector: parte posterior de la biblioteca (L201_021)
  • Página 49: Encendido De La Biblioteca

    Encendido de la biblioteca I I I I Encendido de la biblioteca Para encender la biblioteca (consulte la Figura 2-4 para las ubicaciones): PRECAUCIÓN: Daños potenciales al equipo: asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado está en posición apagado (O) antes de realizar el paso 1.
  • Página 50 Encendido de la biblioteca Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. 2-10 Primera edición 95961SP...
  • Página 51: Configuración

    CAP está configurado. El Capítulo 4 contiene las listas de los mensajes de estado y sus significados. Figura 3-1. Panel del operador, sin CAP STK L20 Ready Drive 0 Ready Drive 1 Ready LIBRARY SERVICE...
  • Página 52: Botones De Función

    Panel del operador Figura 3-2. Panel del operador: con CAP STK L20-Ready Cap: Safe Drive 0 Ready Drive 1 Ready LIBRARY SERVICE ACTIVE REQUIRED MENU SELECT OPEN L201_013 Panel del operador (L201_013) Botones de flechas Botón MENU Indicador LIBRARY ACTIVE (BIBLIOTECA ACTIVA)
  • Página 53: Indicadores

    Menús del panel del operador Indicadores El panel del operador tiene los siguientes indicadores: LIBRARY ACTIVE Este indicador verde parpadea cuando la tarjeta del (BIBLIOTECA procesador está activa. ACTIVA) CAP OPEN Este indicador ámbar se enciende cuando la puerta del (CAP ABIERTO) CAP está...
  • Página 54: Configuración

    Configuración I I I I Configuración Tras finalizar la inicialización puede configurar la biblioteca, incluida la función de limpieza automática, la red y las unidades. Esta sección trata sobre la configuración de la biblioteca y las unidades. Puede ir marcando las tareas de esta lista a medida que las vaya completando.
  • Página 55: Descripción La Función De Carga Rápida

    Configuración Descripción la función de carga rápida La función de carga rápida ajusta la temporización del mecanismo recolector durante las operaciones de carga de cartuchos: • Cuando la función de carga rápida está activada, el mecanismo recolector monta un cartucho en una unidad y el robot inmediatamente pasa a realizar la siguiente tarea;...
  • Página 56: Configuración De La Biblioteca

    Configuración Configuración de la biblioteca Acceda al menú Lib Info/Cfg (Información/configuración de la biblioteca) y complete los campos que aparecen en la Tabla 3-1. Tabla 3-1. Menú Lib Info/Cfg (Información/configuración de la biblioteca) Campo de Valores válidos Explicación datos Introduzca el Id. SCSI que haya elegido para la biblioteca; SCSI ID: 00–15 (consulte la...
  • Página 57: Configuración De La Red

    Configuración Configuración de la red Para utilizar Horizon L-Series Library Monitor o cualquier otro producto de supervisión de Web que use el puerto de Ethernet, debe configurar la red. Acceda al menú Network Info/Cfg (Información/configuración de la red) y complete los campos que aparecen en la Tabla 3-2.
  • Página 58: Restablecer La Biblioteca

    Configuración Tabla 3-3. Menú Drive Info/Cfg (Información/configuración de la unidad) Campo de Valores válidos Explicación datos Este campo le permite introducir el Id. SCSI que haya SCSI Id: 00–15 elegido para esta unidad; por ejemplo, 00. Este identificador no debe ser el mismo que el de otros dispositivos del bus SCSI.
  • Página 59: Figura 3-4. Apertura Del Cajón De Cartuchos Extraíble

    3-4) y gire la llave en el sentido contrario a las agujas del reloj para abrir el cajón frontal de la biblioteca. Figura 3-4. Apertura del cajón de cartuchos extraíble L201_001 Biblioteca de cintas L20 (vista frontal) (L201_001) Panel del operador Cierre del cajón de cartuchos extraíble Puerto de acceso del cartucho (CAP) Para obtener más información sobre el menú...
  • Página 60: Ranuras De Almacenamiento Válidas Con La Opción De Limpieza Automática Desactivada

    Configuración Ranuras de almacenamiento válidas con la opción de limpieza automática desactivada Figura 3-5 muestra las ubicaciones de ranuras para cada una de las configuraciones posibles de capacidad de la biblioteca cuando la limpieza automática está desactivada. Figura 3-5. Ranuras de almacenamiento válidas: limpieza automática desactivada L201_009 Ranuras de almacenamiento válidas, limpieza automática desactivada (L201_009) Ranuras utilizadas en una configuración de 10 cartuchos...
  • Página 61: Ubicaciones De Los Cartuchos: 19 + Cap, Limpieza Automática Desactivada

    Configuración Ubicaciones de los cartuchos: 19 + CAP, limpieza automática desactivada Se pueden usar todas las ranuras de almacenamiento. El CAP se puede usar en esta configuración, así que fije la palanca del CAP en la posición UNLOCKED. (Esta es la configuración por defecto del modelo de 20-cartuchos de la biblioteca.) Ubicaciones de los cartuchos: 20 ranuras, limpieza automática desactivada...
  • Página 62: Ranuras De Almacenamiento Válidas Con La Limpieza Automática Activada

    Configuración Ranuras de almacenamiento válidas con la limpieza automática activada Figura 3-6 muestra las ubicaciones de ranuras para cada una de las configuraciones posibles de capacidad de la biblioteca con la limpieza automática activada. Cuando la limpieza automática está activada, debe tener un cartucho de limpieza utilizable en la ranura de almacenamiento del frontal izquierdo, que va cambiando los números de ranuras restantes uno a uno.
  • Página 63: Ubicaciones De Los Cartuchos: 14 + Cap, Limpieza Automática Activada

    Configuración Ubicaciones de los cartuchos: 14 + CAP, limpieza automática activada Coloque un cartucho de limpieza en la ranura frontal izquierda. Use sólo las ranuras 0-8 del lado izquierdo de la biblioteca y 9-13 del lado derecho para cartuchos de datos. El CAP se puede usar en esta configuración, así que fije la palanca del CAP en la posición UNLOCKED.
  • Página 64: Bloqueo Del Cap

    Bloqueo del CAP I I I I Bloqueo del CAP Si configura la biblioteca para 20 cartuchos sin un CAP, debe bloquear el CAP. La palanca para bloquear/desbloquear el CAP se muestra en la Figura 3-7. Al bloquearse, la ranura del CAP se utilizará como ranura de almacenamiento permanente.
  • Página 65: Inserción De Los Cartuchos

    Inserción de los cartuchos I I I I Inserción de los cartuchos Consulte el procedimiento de descarga electrostática en la sección “Prevención de daños por descarga electrostática” en la página xxiii antes de continuar. La inserción correcta de los cartuchos es crucial para el funcionamiento de la biblioteca.
  • Página 66: Reconfiguración De La Biblioteca

    Reconfiguración de la biblioteca 1. Inserte los cartuchos (izquierda y derecha situándose de cara a la biblioteca): a. Ranuras de almacenamiento del lateral izquierdo: coloque la etiqueta de volumen de cinta en el centro de la biblioteca, con la parte inferior del cartucho (mostrando el concentrador circular moleteado) de cara a la parte frontal de la biblioteca.
  • Página 67: Limpieza Automática

    Reconfiguración de la biblioteca Limpieza automática Si decide activar la función de limpieza automática, debe configurar el campo Auto Clean (Limpieza automática) del menú Lib Info/Cfg (Información/ configuración de la biblioteca) en posición On (Activada) (consulte Tabla 3-1 en la página 3-6) y asegurarse de insertar un cartucho de limpieza en la ranura frontal izquierda.
  • Página 68: Figura 3-10. Conectores De Unidad

    Reconfiguración de la biblioteca 2. Ahora consulte la Figura 3-10 en la página 3-18 y deslice la bandeja de la nueva unidad en la ranura y apriete el botón de retención de la bandeja de la unidad; asegúrese de fijar la retención. PRECAUCIÓN: Posibles fallos de montaje de cinta: asegúrese de fijar bien la bandeja tirando hacia fuera para comprobar que no está...
  • Página 69 Reconfiguración de la biblioteca 4. Conecte el conector SCSI de la unidad (rótulo 1 de la Figura 3-10) a la parte trasera de la unidad y el conector de la puerta de unidad. 5. Cierre la puerta de unidad posterior y fíjela bien. 6.
  • Página 70 Reconfiguración de la biblioteca Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. 3-20 Primera edición 95961SP...
  • Página 71: 4: Funcionamiento De La Biblioteca

    Funcionamiento de la biblioteca Este capítulo describe los dos modos de funcionamiento de la biblioteca. Un modo operativo es el modo en que interactúan una biblioteca y el software de control. En las siguientes secciones se explican los dos modos operativos de la biblioteca, el “automatizado”...
  • Página 72: Extracción De Un Cartucho A Través Del Cap

    Modo automatizado Figura 4-1. Orientación del cartucho para el CAP L201 012 Orientación del cartucho para el CAP (L201_012) Etiqueta de volumen de cinta Palanca de bloqueo/desbloqueo (210 grados) Cartucho de cinta Puerta del CAP Zona de contacto de palanca de bloqueo Extracción de un cartucho a través del CAP Para extraer un cartucho del CAP: 1.
  • Página 73: Visualización Del Estado De La Biblioteca

    Modo automatizado Visualización del estado de la biblioteca Para visualizar la información de estado de la biblioteca, mire la primera línea de la pantalla de estado (con configuración CAP) o la segunda línea de la pantalla de estado (sin configuración CAP). La Tabla 4-1 que ofrece un listado de los mensajes de estado que pueden aparecer.
  • Página 74: Visualización Del Estado Del Módulo De Personalidad

    Modo automatizado Tabla 4-2. Mensajes de estado de la unidad Mensaje de estado Explicación Esta unidad está realizando una operación de lectura Busy o escritura. Esta unidad contiene un cartucho, pero no está Cartridge In cargado en la unidad. El intento de limpiar esta unidad ha fallado. Clean Failed Este mensaje sólo aparece si no hay ningún cartucho cargado en la unidad.
  • Página 75 Modo automatizado Para visualizar la información sobre el módulo de personalidad de la biblioteca: 1. Pulse el botón para volver al menú principal. MENU 2. Pulse los botones de flechas hasta que aparezca el símbolo > a la izquierda de Personality Module. 3.
  • Página 76 Si el valor de Type: es NORMAL, se trata del nombre del producto asignado por el distribuidor de la biblioteca; por ejemplo, L20. Si el valor de Type: es UPGRADE, se trata del nombre del producto para el cual es válida la actualización.
  • Página 77: Supervisión De La Biblioteca Usando La Interfaz De Web

    Supervisión de la biblioteca usando la interfaz de Web L-Series Horizon Library Monitor de StorageTek está diseñada para ser usada como una interfaz de Web para la biblioteca. Conectando la interfaz de Ethernet al puerto Ethernet de la biblioteca, puede obtener información sobre la configuración y otros elementos a través de la estación de trabajo.
  • Página 78: Apagado De La Biblioteca

    Apagado de la biblioteca I I I I Apagado de la biblioteca Para apagar la biblioteca: PRECAUCIÓN: Posibles daños del equipo o de los cartuchos o pérdida de datos. Si desconecta la biblioteca sin seguir el siguiente procedimiento, existe el riesgo de que se produzcan daños en el equipo o en los cartuchos o que se pierdan datos.
  • Página 79: Modo Manual

    Modo manual I I I I Modo manual Este capítulo describe el funcionamiento de la biblioteca en modo manual. El modo manual se realiza cuando la biblioteca está fuera de línea o sin suficiente corriente. Las tareas del operador realizadas en modo manual incluyen: •...
  • Página 80: Retirar Un Cartucho Del Mecanismo Recolector

    Modo manual Retirar un cartucho del mecanismo recolector PRECAUCIÓN: Peligro de ESD (descarga electrostática): consulte los procedimientos de descarga electrostática descritos en “Prevención de daños por descarga electrostática” en la página xxiii antes de continuar. Para retirar un cartucho del mecanismo recolector: 1.
  • Página 81: Búsqueda De Un Cartucho

    Modo manual Búsqueda de un cartucho Para buscar un cartucho determinado dentro de la biblioteca: 1. Abra el cajón de cartuchos extraíble (consulte “Apertura del cajón de cartuchos extraíble” en la página 3-8). 2. Busque el cartucho concreto por su etiqueta de volumen de cinta y ranura. 3.
  • Página 82: Figura 4-3. Unidad Dlt

    Modo manual Figura 4-3. Unidad DLT L201_023 Unidad DLT (L201_023) Palanca de la unidad DLT Botón Unload LED (verde) Operate handle (Accionar palanca) PRECAUCIÓN: Daños potenciales al equipo. Debe insertar el cartucho adecuadamente; si no, se producirán daños en la unidad. Use únicamente cartuchos DLT para unidades DLT.
  • Página 83: Retirar Manualmente Un Cartucho De Una Unidad

    Modo manual Figura 4-4. Inserción manual de un cartucho en una unidad DLT L201_024 Inserción manual de un cartucho en una unidad DLT (L201_024) Etiqueta de cinta Conmutador de protección contra escritura 6. Introduzca el cartucho en la unidad y empuje el cartucho hasta el final de la unidad hasta que esté...
  • Página 84: Sustitución De Un Cartucho De Limpieza

    Modo manual 5. Mueva la palanca de la unidad DLT a la derecha. El cartucho se expulsa aproximadamente 12,7 mm. PRECAUCIÓN: Daños potenciales al equipo. Espere al menos tres segundos antes de sacar el cartucho de la unidad. Una extracción inmediata del cartucho puede dañar el cartucho o la guía de la unidad.
  • Página 85: Limpieza Manual De Una Unidad

    Modo manual Limpieza manual de una unidad El menú Clean (Limpiar) se usa para iniciar la limpieza manual de unidades. Nota: Aunque la limpieza automática esté activada, puede limpiar manualmente una unidad siguiendo las instrucciones siguientes. Tabla 4-4. Menú Clean (Limpiar) Siempre se muestra la unidad para limpiar.
  • Página 86: Biblioteca Configurada Para No Usar El Cap

    Modo manual Biblioteca configurada para no usar el CAP Si la biblioteca está configurada sin el CAP: 1. Abra el cajón de cartuchos extraíble (consulte “Apertura del cajón de cartuchos extraíble” en la página 3-8). a. Si la ranura del cartucho frontal izquierdo está vacía, introduzca el cartucho de limpieza en esta ranura.
  • Página 87: Sustitución De Una Unidad Defectuosa

    Modo manual Sustitución de una unidad defectuosa Si una unidad no está operativa y se debe sustituir, siga las instrucciones Capítulo 6 Capítulo Volver a poner la biblioteca en estado disponible Para volver a poner la biblioteca en estado disponible: 1.
  • Página 88 Modo manual Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. 4-18 Primera edición 95961SP...
  • Página 89: 5: Solución De Problemas Y Pruebas De Diagnóstico

    Use la información de este capítulo para diagnosticar y resolver el problema con la biblioteca. Si tiene que ponerse en contacto con el CSS, consulte el Capítulo 6, “Servicio de Mantenimiento de StorageTek” para obtener más información. I I I I Solución de problemas con la biblioteca...
  • Página 90 Solución de problemas con la biblioteca Tabla 5-1. Tabla de solución de problemas (continuación) Problema Qué hacer El LED (rojo) de Ejecute los siguientes procedimientos: Service Required 1. Compruebe si en la pantalla del operador hay algún (Se necesita mensaje de error. Anote los mensajes de error que se mantenimiento) indiquen.
  • Página 91: Autocomprobación De La Biblioteca Y Registro De Eventos

    Autocomprobación de la biblioteca y registro de eventos Tabla 5-1. Tabla de solución de problemas (continuación) Problema Qué hacer El ordenador host no • Compruebe que todos los cables están bien conectados puede comunicarse a los conectores de la parte posterior de la biblioteca y con la biblioteca o las de las unidades.
  • Página 92: Menú De Diagnóstico

    Para obtener más información, consulte la sección Capítulo 6, “Servicio de Mantenimiento de StorageTek.” Autocomprobación de la biblioteca La rutina de autocomprobación de la biblioteca incluye dos pruebas por defecto y una tercera prueba opcional: 1.
  • Página 93: Registro De Eventos

    Servicio de atención al cliente. Para obtener más información, consulte la sección Capítulo 6, “Servicio de Mantenimiento de StorageTek.” 7. Cuando finalice la autocomprobación de la biblioteca, pulse el botón MENU dos veces para volver al menú principal.
  • Página 94 Servicio de atención al cliente. Para obtener más información, consulte el Capítulo 6, “Servicio de Mantenimiento de StorageTek.” 9. Cuando finalice la prueba de demostración, pulse el botón dos veces MENU para volver al menú...
  • Página 95: 6: Servicio De Mantenimiento De Storagetek

    El mantenimiento iniciado por el cliente es un proceso en dos partes. Debe: 1. Rellenar el cuestionario en línea proporcionado en el siguiente sitio Web de StorageTek, antes de llamar al CSS de StorageTek. En las siguientes páginas se proporciona una copia de este cuestionario.
  • Página 96: Cuestionario

    Acceda al cuestionario en línea en: http://www.support.storagetek.com Esto se debe hacer antes de llamar para solicitar piezas de repuesto. Tabla 6-1. Formulario de intercambio de StorageTek L20 1) Fecha de hoy: 2) Nombre de cuenta: 3) Dirección de envío:...
  • Página 97: Cómo Ponerse En Contacto Con Storagetek

    Repuestos de la CRU Tabla 6-1. Formulario de intercambio de StorageTek L20 (continuación) ❑ 19) Limpieza Activada ❑ automática: Desactivada 20) ¿A quién compró este equipo? 21) Fecha de instalación: 22) ¿Qué código de síntoma de avería (FSC) se muestra en el panel del operador? 23) ¿Qué...
  • Página 98: Oficinas Mundiales De Storagetek

    Oficinas mundiales de StorageTek Puede encontrar información sobre la dirección y el número de teléfono si introduce en su navegador la dirección del sitio Web externo de StorageTek: http://www.storagetek.com/StorageTek/about/about_wo.html (Hay un signo de subrayado entre “about” y “wo” en esta URL.) Primera edición...
  • Página 99: 7: Sustitución Y Devolución De Piezas

    Sustitución y devolución de piezas Este capítulo describe el procedimiento a seguir para sustituir una unidad defectuosa o la biblioteca. I I I I Retirar y sustituir una unidad A continuación se detallan los procedimientos a seguir para retirar y sustituir una unidad DLT.
  • Página 100: Figura 7-1. Puertas De Unidad

    Retirar y sustituir una unidad Figura 7-1. Puertas de unidad L201_011 Puertas de unidad (L201_011) Botones de retención de las puertas de unidad (dos por unidad) 3. Desconecte el conector SCSI de la unidad (rótulo 1 de la Figura 7-2 en la página 7-3) de la parte trasera de la unidad.
  • Página 101: Figura 7-2. Conectores De Unidad

    Retirar y sustituir una unidad Figura 7-2. Conectores de unidad L201_018 Conectores de unidad (L201_018) Conector SCSI de unidad Botón de retención de la bandeja de unidad Cable de alimentación de la unidad Conector de la interfaz biblioteca a unidad Número de identificación de garantía de unidad (WIN) Número de serie de la unidad 6.
  • Página 102: Sustitución De La Unidad Dlt

    Retirar y sustituir una unidad Sustitución de la unidad DLT Para sustituir una unidad: ADVERTENCIA: Peligro durante el levantamiento: la unidad DLT pesa aproximadamente 2,9 kg. Asegúrese de seguir las instrucciones de levantamiento detalladas en el apartado “Técnicas para el levantamiento de pesos” en la página xix.
  • Página 103: Retirar Y Sustituir La Biblioteca

    Retirar y sustituir la biblioteca I I I I Retirar y sustituir la biblioteca Nota: Si tiene que sustituir la biblioteca, ante todo deberá seguir las instrucciones anteriores para retirar las unidades de cinta. Estos procedimientos se describen en las páginas anteriores. Tenga en cuenta estas precauciones antes de empezar: PRECAUCIÓN: Posible pérdida de datos o problema del sistema: antes de desconectar...
  • Página 104: Configuración De Montaje De Bastidor

    Configuración de montaje de bastidor Consulte la sección anterior y siga los pasos 1 a 8. ADVERTENCIA: Lesiones personales posibles: la biblioteca L20 pesa aproximadamente 23,4 kg. Para sacar la biblioteca de un bastidor son necesarias varias personas. 1. Retire los cuatro tornillos de las pestañas del bastidor (consulte la Figura 7-4 en la página...
  • Página 105: Figura 7-4. Extracción De La Biblioteca Montada En Bastidor

    Retirar y sustituir la biblioteca Figura 7-4. Extracción de la biblioteca montada en bastidor L201_010 Extracción de la biblioteca montada en bastidor (L201_010) Cierre del cajón de cartuchos extraíble Bandeja o abrazaderas de soporte (necesarias) Tornillos del bastidor Pestañas de montaje del bastidor Presillas de remaches de rosca del bastidor 95961SP Primera edición...
  • Página 106: Embalaje Y Devolución De Las Piezas Defectuosas

    • Para clientes de Estados Unidos, la etiqueta de devolución se muestra más abajo. Figura 7-5. Etiqueta de devolución CRU: clientes de Estados Unidos L20 CRU Returns Storage Technology Corporation One Storagetek Drive, Lsvl. 7 Louisville, Colorado 80028-0001 CRU Returns RMA Number Account Number 115200...
  • Página 107: A: Especificaciones Y Cables

    Especificaciones y cables Este apéndice proporciona especificaciones para la biblioteca, los cables de alimentación, los cables de señal y las certificaciones de agencia. Para obtener las especificaciones sobre unidades, consulte la documentación del fabricante en “Publicaciones relacionadas” en la página xvi.
  • Página 108: Cables De Alimentación

    Se debe encargar el cable de alimentación y disponer de la toma correcta. Los cables de alimentación para la biblioteca se indican en la tabla siguiente. Todos los cables son de 3 m. Tabla A-3. Cables de alimentación de L20 Voltaje de entrada País Número de referencia 100 a 127 VAC EE.UU./Canadá...
  • Página 109: Datos Funcionales

    Datos funcionales Tabla A-6. MD universal de 68 patillas a MD de 68 patillas Longitud Número de referencia 500 mm 10083676 10083679 10083680 10 m 10083681 I I I I Datos funcionales Tabla A-7. Datos funcionales Elemento Descripción Medios DLT CompacTape IV (se admite III y IIIXT) Número máximo de ranuras 20 (19 cuando se utiliza el puerto de acceso del cartucho)
  • Página 110: Certificaciones De Agencia

    Certificaciones de agencia I I I I Certificaciones de agencia Tabla A-9. Certificaciones de agencia Categoría Certificación Seguridad CSA estándar CAN/CSA-C22.2 núm. 950-M93 UL estándar 1950, tercera edición EN60950 Emisiones FCC 47, Apartado 15, Subapartado B, Clase A VCCI Clase A Estándares de emisión de la CE de la Unión Europea Ley EMC canadiense;...
  • Página 111: B: Información Sobre Los Cartuchos

    Información sobre los cartuchos Este apéndice describe cómo preparar, revisar, almacenar y limpiar cartuchos DLT. También se indican las especificaciones de los cartuchos. PRECAUCIÓN: Posibles daños de las unidades de cartucho o cinta: no utilice cartuchos del tipo 3480 ni cartuchos DATA D3·(grabación helicoidal) en la biblioteca.
  • Página 112: Especificaciones Para Cartuchos De Color

    X-rite 404G. Para obtener más información acerca de los cartuchos de color, póngase en contacto con su representante comercial de StorageTek. Las medidas de los cartuchos de color son: Ancho de banda Ancho de banda T estado ANSI (380 a 780 nm)
  • Página 113: Inspección De Los Cartuchos

    Inspección de los cartuchos I I I I Inspección de los cartuchos Un cartucho defectuoso o sucio puede dañar una unidad. Revise siempre el cartucho antes de insertarlo en una unidad o en una biblioteca (Figura B-1). Busque: • Cartucho resquebrajado o roto. •...
  • Página 114: Etiquetado De Los Cartuchos

    15 GB, Nativo 313126301 CompacTape IV 20 GB, Nativo 313126401 CompacTape III Cartucho de limpieza Tabla B-3 en la página B-5 ofrece un listado de las etiquetas de los cartuchos de cinta DLT de que dispone StorageTek. Primera edición 95961SP...
  • Página 115: Tabla B-3. Cartuchos De Cinta Dlt (Sólo Etiquetas)

    Conjunto de etiquetas, Diagnóstico (tipo C) 313126902 Conjunto de etiquetas, Limpieza (tipo C) Tabla B-4 ofrece un listado de los cartuchos de cinta DLT con etiquetas de que dispone StorageTek. Tabla B-4. Cartuchos de cinta DLT con etiquetas Número de Descripción referencia...
  • Página 116: Configuración De Protección Contra Escritura

    Configuración de protección contra escritura Figura B-2. Etiquetas de volumen de cartucho de los cartuchos DLT L201_028 Etiqueta de volumen de cartucho en cartuchos DLT (L201_028) Etiqueta de volumen I I I I Configuración de protección contra escritura Puede fijar el interruptor de protección contra escritura para que el cartucho tenga la escritura permitida.
  • Página 117: Solicitud De Cintas De Cartucho Y Etiquetas

    I I I I Solicitud de cintas de cartucho y etiquetas El departamento de Ventas de cintas de StorageTek recoge pedidos de cintas de cartucho y etiquetas. Para obtener información adicional acerca de las cintas de cartuchos y de las etiquetas, llame (desde los Estados Unidos) al número 1-800-905-8502 del departamento de Ventas de cintas de StorageTek o envíe un...
  • Página 118: Tabla B-5. Especificaciones Ambientales De Los Cartuchos Dlt

    Limpie el polvo, la suciedad y la humedad de los cartuchos con un trapo que no deje pelusa. Utilice las toallitas de limpieza de cintas de StorageTek, PN 4046289--01, para limpiar los cartuchos. Estas toallitas están empapadas con alcohol isopropílico.
  • Página 119 Especificaciones ambientales de los cartuchos DLT Tabla B-5. Especificaciones ambientales de los cartuchos DLT Ambiente para el almacenamiento de cartuchos Temperatura 16ºC a 32ºC (61ºF a 90ºF) Humedad relativa 20% a 80% sin condensación Temperatura de bulbo húmedo 26ºC (79ºF) máximo Condiciones ambientales para el almacenamiento de cartuchos que tienen que archivar datos durante...
  • Página 120 Especificaciones ambientales de los cartuchos DLT Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. B-10 Primera edición 95961SP...
  • Página 121 Glosario Este glosario define las abreviaturas y los términos nuevos o especiales de esta B Véase byte. publicación. bastidor Estructura independiente que Algunas de las definiciones se han tomado contiene el equipo. del IBM Dictionary of Computing (Diccionario de informática IBM). Las letras bastidor de equipo Armario o estructura de los paréntesis que siguen a algunas aislada que contiene el equipo electrónico.
  • Página 122 Glosario CAP Véase puerto de acceso del cartucho. código de síntoma de avería (FSC) Código de error de cuatro caracteres carga rápida Modo operativo de biblioteca hexadecimales (generado en la biblioteca) de que permite que el robot recupere otra cinta respuesta a un fallo del subsistema.
  • Página 123 Glosario Dispositivo SCSI Adaptador host o unidad de control adjunto al bus de SCSI. Sinónimo DC Corriente continua. de objetivo. descarga electrostática (ESD) Descarga DLT Véase Cinta lineal digital. peligrosa de una carga eléctrica acumulada (estática) que puede perjudicar seriamente al equipo delicado y degradar el sistema de circuitos eléctricos.
  • Página 124 Glosario Fibre Channel (FC) Estándar del Comité Hz Véase Hercio. Nacional para los Estándares de la Tecnología de la Información que define una interfaz de alta velocidad de transmisión de datos a distintos niveles, con independencia del ID de SCSI Representación para bits de una contenido, que admite múltiples protocolos dirección del bus de SCSI.
  • Página 125 DB9. El hardware Mb/s Megabits por segundo. puede contener una cantidad pequeña de datos. StorageTek utiliza este dispositivo para mecanismo recolector Parte del robot de activar funciones de la biblioteca y/o biblioteca cuya función es la de coger los almacenar información “personal”...
  • Página 126 (CAP) En señal. Opuesto a operación uniterminal. una biblioteca StorageTek, ranura por la que un operador introduce las cintas de cartucho operación uniterminal Alternativa de bus y recupera los cartuchos de cinta de una de SCSI en el que la señal pasa directamente...
  • Página 127 Glosario tiempo medio entre averías (MTBF) Para un período establecido de la vida de una red Disposición de nodos y bifurcaciones unidad funcional, el valor medio de los que conecta dispositivos de procesamiento intervalos de tiempo entre averías de datos entre sí mediante enlaces de consecutivas bajo condiciones establecidas.
  • Página 128 Glosario Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Glosario-8 Primera edición 95961SP...
  • Página 129 4-3 extracción del cartucho de la unidad, 4-14 volver a poner en línea, 4-17 Humedad de los cartuchos DLT, B-8 Biblioteca de cintas L20 Temperatura de los cartuchos DLT, B-8 componentes y funcionamiento, 1-1 alimentación especificaciones, A-1 números de referencia de los cables, A-2...
  • Página 130 B-4 colocación del modelo de sobremesa, 2-5 búsqueda, 4-11 cómo ponerse en contacto con celdas de almacenamiento, 1-4 StorageTek, 6-1 configuración del interruptor de componentes del hardware de la protección contra escritura, B-6 biblioteca, 1-1 desmontaje de una unidad, 4-13...
  • Página 131 Índice alfabético declaraciones de conformidad etiquetas CE, xxv aplicación en cartuchos DLT FCC, xxv aplicación, B-4 para Japón, xxvi DLT, con cartuchos, números de Taiwán, xxvi referencia, B-5 denominación de las unidades, 1-2 números de referencia de DLT, B-5 descarga de la electricidad estática, por prefijos DLT, B-4 motivos de seguridad, xix tipos de, B-4...
  • Página 132 Índice alfabético instalación manual, convenciones en, xv conexión de los cables externos, 2-6 mecanismo recolector conexión del módulo de descripción, 1-3 personalidad, 2-8 retirar un cartucho de, 4-10 desembalaje de la biblioteca, 2-2 vista general, 1-3 encendido de la biblioteca, 2-9 mecanismo, recolector.
  • Página 133 5-5 añadir una unidad, 3-17 publicaciones en copia impresa de búsqueda de un cartucho, 4-11 StorageTek, xvii descargar la biblioteca de forma puerto de acceso del cartucho (CAP) segura, 4-9 extracción de un cartucho del, 4-2 desmontaje de un cartucho de una introducción de un cartucho, 4-1...
  • Página 134 1-5 software, control, 1-5 ranuras solución de problemas, biblioteca y resumen, 1-4 unidades, 5-1 válidas con la limpieza automática StorageTek activada, 3-12 asistencia, 7-1 válidas con la limpieza automática Centro de recursos para el cliente desactivada, 3-10 (CRC), xvii ranuras de almacenamiento válidas...
  • Página 135 Índice alfabético visualización estado de la biblioteca, 4-3 estado de la unidad, 4-3 estado del módulo de personalidad, 4-4 95961SP Primera edición Índice alfabético-7...
  • Página 136 Índice alfabético Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Índice alfabético-8 Primera edición 95961SP...
  • Página 137: Comentarios Del Lector

    Comentarios del lector Póngase en contacto con nosotros Envíenos sus preguntas, comentarios y sugerencias al Departamento de Desarrollo de la Información de StorageTek. Agradeceremos sus comentarios y nos comprometemos a responderle. Información sobre la publicación Nombre de la publicación: Número de serie de la publicación: Preguntas y comentarios: Nota: Las grapas pueden provocar problemas con los equipos de clasificación automática de...
  • Página 138: Tarjeta De Respuesta

    IN THE UNITED STATES TARJETA DE RESPUESTA GASTOS DE FRANQUEO A PAGAR POR DESARROLLO DE LA INFORMACIÓN MS 2201 STORAGE TECHNOLOGY CORPORATION ONE STORAGETEK DRIVE LOUISVILLE CO 80028-2201 EE.UU. DOBLAR AQUÍ Y PEGAR NO GRAPAR DOBLAR AQUÍ Y PEGAR Si desea respuesta, escriba:...
  • Página 139 ¿Necesita más información? Oficinas centrales mundiales Storage Technology Corporation One StorageTek Drive www.storagetek.com Louisville, Colorado 80028 EE.UU. Teléfono: 1.800.786.7835 Fax: 719.536.4053 1.800.786.7835...

Tabla de contenido