FILL-RITE FR1200C Manual De Operación Y Seguridad

FILL-RITE FR1200C Manual De Operación Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para FR1200C:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR1200C / FR2400C
FR4200D / FR4400
DC FUEL TRANSFER PUMP
Owner's Operation & Safety Manual
for EXPLOSION-PROOF & RAIN-PROOF
ATEX Certified Models
FR1210C
(shown)
SAFETY INSTRUCTIONS
To ensure safe and efficient operation, it is essential to read and follow
each of these warnings and precautions.
1. Do NOT smoke near pump or use pump near an open flame.
Fire could result.
2. Disconnect power to pump before servicing pump.
3. Take motors needing service to an authorized repair shop to
maintain "explosion-proof" and "rain-proof" integrity.
4. A Fill-Rite filter should be used on pump outlet to ensure that no
foreign material is transferred to fuel tank.
5. The pump motor is equipped with thermal overload protection.
If overheated, it will shut itself off without any damage to the
windings. Move ON / OFF lever to the 'OFF' position to reset
pump.
6. Tank or barrel should be anchored to prevent tipping in both
the full and empty conditions.
7. To minimize static electricity build-up, keep nozzle in contact
with container being filled.
DANGER
Electrical wiring should be done by a
licensed electrician in compliance with
local, state and national electrical code
as appropriate. Rigid conduit should be
used and a proper ground must be pro-
vided to avoid the possibility of electrical
shock. Failure to comply with this warn-
ing could result in serious injury and/or
loss of property. Use only static wire,
conductive hose when pumping
flammable fluids.
WARNING
This product should not be used for fluid transfer into aircraft. This
product is not suited for use with fluids for human consumption or
fluids containing water.
FR1211C
(shown)
GENERAL DESCRIPTION
The Fill-Rite Series
FR1200C, FR2400C, FR4200D and FR4400
products are positive displacement, rotary vane pumps. Their rugged
motors are explosion-proof and rain-proof to ensure a long life of
dependability.
PUMPS INSTALLATION INSTRUCTIONS
Use Teflon® Tape on all pipe threads.
Do NOT install additional foot valves or check valves that do
not have a pressure relief valve.
1. Tightly screw suction pipe (1200KTG9099) into inlet flange
(1200F6465) of pumping unit.
2. Extend suction pipe into tank or barrel to within 3" of tank bottom.
Do not rest suction pipe on bottom of tank.
3. Screw inlet flange of pump into tank or barrel opening. Inlet flange
must be completely and securely threaded into an undamaged tank
or barrel bung.
ELECTRICAL INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Install pump. Read and understand all of the electrical wiring
instructions before proceeding.
2. Remove pump's electrical junction box cover and straighten the 3
wires to make the stripped wire ends accessible outside of the
junction box.
3. Install wires from the power source to the junction box according
to all electrical codes. Attach the brown wire to the positive supply
and the blue wire to the negative supply. Use green wire inside
the junction box and the lug on motor to ground / earth / bond
the pump as required by electrical codes.
CAUTION: Do not connect the positive or negative power
to the green wire or external lug as this could cause a
fire.
4. Fold wires into junction box and replace cover making sure the
gasket is in place. Make sure all screws are seated so there is no
space between the cover and the junction box.
For Vehicle Installation
Follow steps 1 through 4 above.
A. Pass the electrical wires to the source of the vehicle power
system, supporting the wires as necessary and protecting it from
sharp edges, heat, and anything that could damage the wires.
B. To determine if the vehicle electrical system is negative (-) or
positive (+) ground, check the battery marking of the terminal that
is wired to the vehicle frame or motor block.
the pump will connect to positive battery post and the blue wire
from the pump will connect to negative battery post.
C. Attach one end of the fuse holder to the end of the ungrounded
wire. Make a solid electrical connection with the other end of the
fuse holder to the ungrounded side of the
electrical connection to the grounded side of the battery with the
remaining pump wire.
cable is recommended.
CAUTION: Do not attempt to power the pump from vehicle
wiring
thinner than 12 gage
wire because these thin wires could overheat and cause a
fire.
D. Check all connections to make sure they are connected per
instructions and all electrical codes. Install the 30 amp slow blow
fuse in the fuse holder. The installation is now complete.
1
The brown wire from
battery. Make a solid
The battery terminal or the end of the battery
such as the cigarette lighter

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FILL-RITE FR1200C

  • Página 1 CAUTION: Do not connect the positive or negative power maintain “explosion-proof” and “rain-proof” integrity. to the green wire or external lug as this could cause a 4. A Fill-Rite filter should be used on pump outlet to ensure that no fire. foreign material is transferred to fuel tank.
  • Página 2 An electrically conductive hose and nozzle must be used with flammable liquids. To minimize static electricity built-up, keep nozzle in contact with container being filled. INSTALLATION Pump must be installed in compliance with EN 60079-14. FR1200C FR2400C FR4200C FR4400C TROUBLESHOOTING (ALL PUMPS)
  • Página 3: Parts List

    PART ITM PART DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION 1 1200F6465 Inlet Flange 20 FRH07512 3/4" x 12' Hose (FR1200C, FR2400C) 2 100F0760 Screen FRH10012 1" x 12' Hose (FR4200D, FR4400) 3 100F0790 Inlet Gasket 21 1200KTG9099 Suction Pipe Steel 4 1200F2756...
  • Página 4 Tuthill Transfer Systems (“Manufacturer”) warrants to each consumer constitute the sole recourse of the Buyer against Manufacturer for buyer of its Fill-Rite products (the “Buyer”), from the date of invoice or breach of warranty. IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER’S sales receipt, that goods of its manufacture (“Goods”) will be free from LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF THE defects of material and workmanship.
  • Página 5 “certificado a prueba de lluvia”. 4. Se deberá usar un Fill-Rite filtro en la salida de la bomba para asegurare de que no se transfieren materiales extraños al ATENCIÓN: No conecte el terminal positivo o negativo de tanque de combustible.
  • Página 6 Para aminorar el aumento constante de electricidad, mantenga boquilla en contacto con el contenedor que se esta llenando. INSTALACIÓN La bomba debe instalarse de conformidad con la norma EN 60079- FR1200C FR2400C FR4200C FR4400C GUÍA DE DESPERFECTPOS Baja capacidad No se puede cebar labomba Excesivo tierra en la rejilla.
  • Página 7: Lista De Piezas

    PIEZA ITM PIEZA DESCRIPCIÓN NO. NO. DESCRIPCIÓN 1 1200F6465 Brida de entrada 20 FRH07512 Manguera 3/4"x12pies(FR1200C,FR2400C 2 100F0760 Rejilla FRH10012 Manguera 1" x 12 pies (FR4200D, FR4400) 3 100F0790 Junta de entrada 21 1200KTG9099 Tubo de aspiración, acero (Pesado) 4 1200F2756 Válvula de desvio...
  • Página 8 Tuthill Transfer Systems ("Fabricante") garantiaz a cada comprador NINGÚN CASO SERÁ EL FABRICANTE RESPONSABLE POR DAÑOS consumidor de sus productos Fill-Rite (el "Comprador"), a contar de CONSECUENTES, NI SERÁ EL FABRICANTERESPONSABLE POR la facturacion o boleta de venta, que la mercancía de su fabricación RECLAMACIONES DE DAÑOS QUE SURJAN DE LA FABRICACIÓN,...
  • Página 9: Pompe De Transfert De Carburant

    DESCRIPCION GENERAL Les pompes Fill-Rite des séries FR1200C, FR2410C, FR4200D, et FR4400 sont des pompes volumétriques de type à pale rotative, à transmission directe. Leur construction robuste mais cependant légère garanti une longue durée de vie. Anti-déflagrante et certifié étanche à...
  • Página 10 Mettez en place le fusible INSTALLATION temporisé de 30 ampères dans le porte fusible. L’installation La pompe doit être installée en conformité avec la norme électrique est terminée. EN 60079-14. FR1200C FR2400C FR4200C FR4400C DIAGNOSTIQUES Pompe ne s'amorce pas Faible capacité...
  • Página 11 NO. NO. DESCRIPTION QTÉ DESCRIPTION QTÉ 1 1200F6465 Bride d'entrée 20 FRH07512 Tuyau 3/4 x 12' (FR1200C, FR2400C) 2 100F0760 Grille FRH10012 Tuyau 1 x 12' (FR4200D, FR4400) 3 100F0790 Joint d'entrée 21 1200KTG9099 Tube d'aspiration, Acier (Usage Dur) 4 1200F2756...
  • Página 12: Garantia

    Tuthill Transfer Systems ("Fabricant") garantit à l'acheteru de ses produits LIVRAISON OU L’UTILISATION DES MATERIELS SERA LIMITEE AU PRIX Fill-Rite ("Acheteur") à compter de la date de facturation ou du recu de vente D’ACHAT DE CES MATERIELS. que les produits fabriqués ("Produits") sont exempts de défauts de Cette garantie ne s’appliquera pas à...
  • Página 13: Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINES Fill-Rite-Pumpen der Serie FR1200C, FR2400C, FR4200D und FR4400 sind Verdrängerpumpen mit Direktantrieb und Rotationsschiebern. Ihre robuste und gleichzeitig leichte Ausführung stellt hohe FR1200C / FR2400C DC Zuverlässigkeit bei langer Lebensdauer zur Verfügung. Explosionsschutz und Geprüfte Wetterbeständigkeit. FR4200D / FR4400 DC...
  • Página 14: Behebung Von Störungen

    Die Pumpe muss in Übereinstimmung mit EN 60079-14 installiert anschließen. werden. Alle Verbindungen überprüfen, um sicherzustellen, dass diese in Ordnung sind. Eine träge 30-A-Sicherung in den Sicherungshalter einlegen. Die elektrische Installation ist nun abgeschlossen. FR1200C FR2400C FR4200C FR4400C BEHEBUNG VON STÖRUNGEN Pumpe saugt nicht an Niedrages Fördervolumen 1.
  • Página 15 IFD. PART IFD. PART BESCREIBUNG NR. NR. BESCREIBUNG 1 1200F6465 Einlaßflansch 20 FRH07512 3/4 X 12' Schlauch (FR1200C, FR2400C) 2 100F0760 Sieb FRH10012 1 X 12' Schlauch (FR4200D, FR4400) 3 100F0790 Einlaßdichtung 21 1200KTG9099 Ansaugrohr, Stahl (Hochleistungs) 4 1200F2756 Sicherheitsventil...
  • Página 16 GEBRAUCH DER GÜTER ENTSTEHEN, ÜBERSCHREITET DEN KAUFPREIS DER GÜTER NICHT. Vorstehende Garantie trifft nicht auf als Käufer ("Käufer") seinor Fill-Rite-Prokukte ab Rechnungsdatum oder Güter zu, die Mißbrauch, Vernachlässigung, Unfall oder Datum der Verkaufsquittung, dass die Güter des Herstellers ("Güter") frei unvorschriftsmäßiger Installation oder Wartung ausgesetzt wurden,...

Este manual también es adecuado para:

Fr2400с dcFr4200dFr4400 dc

Tabla de contenido