-
Français
-
Pos: 51 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/03===Francais===USA @ 6\mod_1188985788877_0.doc @ 37906 @
-
Français
-
Pos: 52 /Alle Produkte/Hinweise zur GAW @ 5\mod_1168260019787_200.doc @ 31664 @
Remarques concernant cette notice d'emploi
Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Respecter impé-
rativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité.
Prière de conserver soigneusement cette notice d'emploi ! Lors d'un changement de propriétaire, transmettre égale-
ment cette notice d'emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil devront être exécutés conformément aux
directives ci-jointes.
Pos: 53 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lieferumfang @ 6\mod_1196355702321_200.doc @ 41116 @
Pièces faisant partie de la livraison
Pos: 54 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Lieferumfang Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219738459225_200.doc @ 50868 @
Water Trio/Quintet (A)
Figure A
Nombre de Water
Trio
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
6
7
1
Pos: 55 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017558273_200.doc @ 44541 @
Utilisation conforme à la finalité
Pos: 56 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet USA/Bestimmungsgemäße Verwendung Water Trio-Quintet USA @ 10\mod_1235477790449_200.doc @ 60347 @
La série « Water Trio / Water Quintet », nommée par la suite « appareil », est une fontaine à jeux d'eau avec éclairage
à diode DEL pour installation fixe. L'appareil ne peut être exploité exclusivement qu'avec de l'eau de bassin propre à
une température de l'eau allant de +4°C à +35°C (39-95°F) et avec une tension de service de 120 volts.
Pos: 57 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Verwendungsmöglichkeiten Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219742089993_200.doc @ 51154 @
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des bassins et des piscines (D) dans le respect de prescriptions natio-
nales de construction et sur des terrasses dans des récipients ayant au moins un diamètre de 3 m (10 ft).
Pos: 58 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017506555_200.doc @ 44515 @
Utilisation non conforme à la finalité
Pos: 59 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_200.doc @ 44567 @
En cas d'utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des risques pour les
personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne l'annulation de notre responsabilité
ainsi que celle de l'autorisation d'exploitation générale.
Pos: 60 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_200.doc @ 40982 @
Consignes de sécurité
Pos: 61 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Eco 1600 12 V USA/Sicherheitshinweise Aquamax Eco 1600 USA @ 9\mod_1233044304229_200.doc @ 59578 @
Consignes de sécurité
− Vérifier si les indications concernant l'alimentation en courant sur la plaque signalétique de votre
appareil correspondent à celles se trouvant sur votre raccordement au secteur.
− Ne raccorder l'appareil qu'à un réseau électrique mis à la terre disposant d'un disjoncteur différentiel et
correspondant aux règlements locaux et nationaux (p. ex. NEC, UL, CSA, IEC). En cas de doute, con-
tacter un électricien agréé.
− N'utiliser aucun élément de construction, aucun câble de rallonge, ni de raccordement, ni d'adaptation
supplémentaires s'ils ne sont pas mis à la terre.
− Ne jamais utiliser l'appareil lorsque des personnes se trouvent dans l'eau.
− S'assurer que les installations se trouvant dans le bassin et près du bassin correspondent bien aux
directives d'installation locales et nationales. En cas de doute, contacter un électricien agréé.
− Débrancher la tension de réseau sur tous les pôles avant d'effectuer des travaux au niveau de l'appa-
reil.
− Ne jamais porter ni tirer l'appareil par le câble de raccordement.
− Tenir au sec les extrémités de conduite, les contacts, les fiches ou les points de raccordement ou-
verts.
− Ne pas mettre l'appareil en service si la conduite ou le carter présentent un endommagement.
− Poser les conduites de manière à ce qu'elles soient protégées contre des endommagements éven-
tuels.
− Ne jamais ouvrir l'appareil si cela n'est pas décrit dans cette notice. Les réparations ou le remplace-
ment de conduites au niveau de l'appareil ne peuvent être effectués que par le constructeur.
ATTENTION Cet appareil est conçu pour une exploitation dans le jardin. Ne pas l'utiliser dans des piscines, des bains
à remous, des jacuzzis, etc.
14
Nombre de Water
Description
Quintet
1
Fontaine à jeux d'eau Water Trio / Water Quintet
1
Transformateur
1
Boîtier de commande à 12 V
1
Capot de protection
1
Perche de mise à la terre
10
Tuyau de rallonge
1
Émetteur à main (pile comprise, type CR 20 32)