Página 1
220 ST ARC WELDER OPERATING MANUAL FEATURES: • 200 A Output • 230V/120V Input • Easy to use and adjust • Lift arc TIG capable • Integrated storage cabinet • Portable • Torch wrap SPECIFICATIONS: • Recommended electrode diameter up to 3/16”...
Página 2
Above all, our employees will provide the same respect and caring attitude within the organization as they are expected to share with every Forney customer. Our goal will be to exceed our customers’ expectations through empowered people, guided by shared values and commitments.
STOP! PLEASE DO NOT RETURN TO THE STORE If you have questions or problems with your new plasma cutter, please call customer service at 1-800-521-6038 Monday through Friday from 7 a.m. - 5 p.m. (MST) or at www.forneyind.com/about-us/contact-us. Please take time to register your product at www.forneyind.com/support/product-registration.
BEFORE INSTALLING, OPERATING OR CARRYING OUT MAINTENANCE ON THE MACHINE, READ THE CONTENTS OF THIS MANUAL CAREFULLY, PAYING PARTICULAR ATTENTION TO THE SAFETY RULES AND HAZARDS. In the event of these instructions not being clear, please contact your Forney Authorized Dealer or Forney Customer Service 1-800- 521-6038...
Personal Protection Welding processes of any kind can be dangerous not only to the operator but to any person situated near the equipment, if safety and operating rules are not strictly observed. THE WELDING ARC PRODUCES VERY BRIGHT ULTRAVIOLET AND INFRARED LIGHT.
area. These metals produce extremely toxic fumes which can cause discomfort, illness and death. • Do not weld or cut in areas that are near chlorinated solvents. Vapors from chlori nated hydrocarbons, such as trichloroeth ylene and perchloroethylene, can be decomposed by the heat of an electric arc or its ultraviolet radiation.
• Check welding area to make sure it is free of sparks, glowing metal or slag, and flames before leaving the welding area. • Wear garments free of oil or other flammable substances such as leather gloves, thick cotton shirts with no synthetic materials, cuffless trousers, closed toed shoes. Keep long hair pulled back.
• Do not attempt to plug the welder into the power source if the ground prong on power cord plug is bent over, broken off, or missing. • Do not allow the welder to be connected to the power source or attempt to weld if the welder, welding cables, welding site, or welder power cord are exposed to any form of atmospheric precipitation, or salt water spray.
Table of Contents WARRANTY ..............................3 SAFETY SUMMARY .............................4 PRINCIPAL SAFETY STANDARDS ......................4 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING ....................4 EMF INFORMATION..........................4 PERSONAL PROTECTION ........................5 FIRE PREVENTION ..........................6 HIGH FREQUENCY RADIATION ......................7 ARC WELDING .............................7 ELECTRIC SHOCK ..........................7 NOISE ..............................8 ADDITIONAL SAFETY INFORMATION ....................8 TABLE OF CONTENTS ..........................9 INSTALLATION ............................10 WELDER SPECIFICATIONS ........................10...
Installation Welder Specifications Your new stick (SMAW) welder is designed for maintenance and sheet metal fabrication. Table 1. Welder Specifications Primary (input) volts 230/120 VAC Welding Output 220A maximum Phase Single Frequency 60Hz Rated Duty Cycle Electrodes 1/16” – most 3/16” Site Selection Select a clean, dry location with adequate working space around all components.
Typical Stick Welding Setup DCEP - Direct current electrode positive. Most electrodes use this setup. This is also known as DCRP (direct current reverse polarity) Typical TIG Welding Setup DCEN - Direct current electrode negative. This is also known as DCSP (direct current straight polarity) WWW.FORNEYIND.COM...
Operation Description The 220ST (Stick/TIG) single-phase inverter welder is designed for portable use on jobs involving maintenance, fabrication, and construction. This versatile machine is capable of using dual-voltage inputs to produce constant current output. It offers two welding functions in the same power source. These functions can be selected using the controls on the front panel.
Recommended Amperage Settings SIZE OF WELDING ELECTRODE AMPERAGE SETTING 1/16" – 16 Gauge 30-40 5/64" – 14 Gauge 50-65 3/32" 70-100 1/8” 100-140 5/32” 140-180 3/16” 150-220 Thermal Overload Protection CAUTION If the duty cycle of the welder is exceeded, a thermostat will automatically cut the power to prevent the machine from overheating.
Página 14
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION No no-load voltage Over voltage, under voltage or See “Yellow Indicator is on” scarcity of phase Welder getting overheated Replace the switch Switch broken Electrode Holder and Electrode holder’s capacity is too small Replace it with a bigger capacity one Cable getting hot;...
Parts List REF. # PART # ITEM DESCRIPTION QTY. 85005 DOOR LATCH 05000292 LEFT PANEL 33720310 9005 ELECTRODE METAL SUPPORT (ACCESS PANEL) 84071 50 DINSE SOCKET 85740 PLASTIC FRAME 85553 KNOB WITH CAP AND INDEX 85748 FRONT PANEL 33720309 9005 DIVIDING PANEL 21690713 SPACER FOR PLASTIC FRAME 85749...
Página 19
MANUEL D’UTILISATION DE LA SOUDEUSE À L’ARC 220 ST CARACTÉRISTIQUES : • Sortie de 200 A • Entrée de 230 V ou 120 V • Facile à utiliser et ajuster • Peut être utilisée pour le soudage TIG par contact •...
Página 20
Surtout, nos employés feront preuve du même respect et de la même attitude attentive au sein de l’organisation et avec chaque client Forney. Notre objectif consiste à dépasser les attentes de nos clients grâce à des personnes capables, guidées par les mêmes valeurs et dévouement.
ARRÊTEZ! NE RETOURNEZ PAS AU MAGASIN Si vous avez des questions ou des problèmes avec votre nouveau découpeur au plasma, veuillez appeler le service à la clientèle au +1 800 521-6038, du lundi au vendredi de 7 h à 17 h (HNR) ou rendez-vous au www.forneyind.com/about-us/contact-us.
MANUEL, EN ACCORDANT UNE ATTENTION PARTICULIÈRE AUX RÈGLES DE SÉCURITÉ ET AUX RISQUES. Dans le cas où les instructions ne seraient pas claires, merci de contacter votre revendeur Forney autorisé ou le service à la clientèle Forney au +1 800 521-6038.
Página 23
Protection personnelle Les processus de soudage de toutes sortes peuvent être dangereux pour l’utilisateur, ainsi que pour toute personne à proximité de l’équipement, si les règles de sécurité et d’utilisation ne sont pas strictement respectées. L’ARC DE SOUDAGE PRODUIT UN RAYONNEMENT ULTRAVIOLET ET INFRAROUGE TRÈS LUMINEUX.
ventilation de la zone de soudage. Ces métaux produisent des vapeurs extrêmement toxiques qui peuvent causer de l’inconfort, des maladies et la mort. • Ne soudez ou ne coupez pas dans des endroits à proximité de solvants à base de chlorure. Les vapeurs d’hydrocarbure chloré, comme le trichloréthylène et le perchloroéthylène, peuvent être décomposées par la chaleur d’un arc électrique ou par le rayonnement ultraviolet.
• Vérifiez la zone de soudage pour vous assurer qu’il n’y a pas d’étincelles, de métal rougeoyant, de laitier ou de flammes avant de quitter la zone de soudage. • Portez des vêtements exempts d’huile ou de toute autre substance inflammable, par exemple des gants en cuir, des chandails en coton épais sans matières synthétiques, des pantalons sans rebord et des souliers fermés.
• Ne tentez pas de brancher la soudeuse dans une source d’alimentation si le contact de mise à la terre du cordon d’alimentation est plié, brisé ou manquant. • Ne laissez pas la soudeuse branchée à une source d’alimentation ou ne tentez pas de souder si la soudeuse, les câbles de soudage, le site de soudage ou le cordon d’alimentation de la soudeuse sont exposés à...
Table des matières GARANTIE ................................21 RÉSUMÉ DE SÉCURITÉ ............................... 22 NORMES DE SÉCURITÉ PRINCIPALES ........................22 PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE ....................22 INFORMATION EMF ............................22 PROTECTION PERSONNELLE ..........................25 PRÉVENTION DES INCENDIES ..........................24 RAYONNEMENT À HAUTE FRÉQUENCE ......................25 SOUDAGE À...
Installation Caractéristiques techniques de la soudeuse Votre nouvelle soudeuse à l’arc (SMAW) est conçue pour l’entretien et pour la fabrication de tôle. Tableau 1. Caractéristiques techniques de la soudeuse Tension primaire (entrée) 230/120 VCA Sortie de soudage 220 A maximum Phase Simple Fréquence...
Installation pour le soudage à l’arc typique DCEP : courant continu, électrode positive. La plupart des électrodes utilisent ce réglage. Il est aussi appelé DCRP (courant continu, polarité inversée). Installation pour le soudage TIG typique DCEN : courant continu, électrode négative. Il est aussi appelé DCSP (courant continu, polarité directe). WWW.FORNEYIND.COM...
Fonctionnement Description La soudeuse à ondulateur monophasée 220ST (à l’arc/TIG) est conçue pour être transportée sur des chantiers où de l’entretien, de la fabrication et de la construction sont nécessaires. Cette machine polyvalente utilise des entrées à tension double pour produire une sortie de courant constante. Elle offre deux fonctions de soudage dans la même source d’alimentation.
Réglages d’intensité recommandés TAILLE DE L’ÉLECTRODE DE SOUDAGE RÉGLAGE D’INTENSITÉ 1/16” (1,6 mm) – Calibre 16 30-40 5/64” (1,98 mm) – Calibre 14 50-65 3/32” (2,38 mm) 70-100 1/8” (3,18 mm) 100-140 5/32” (3,97 mm) 140-180 3/16” (4,76 mm) 150-220 Protection contre les surcharges thermiques ATTENTION Si le facteur de marche de la soudeuse est dépassé, un thermostat coupera automatiquement...
Página 32
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Aucune tension à vide Surtension, sous-tension ou rareté de Voir « Le voyant jaune est allumé » la phase La soudeuse surchauffe Remplacez l’interrupteur L’interrupteur est brisé Le porte-électrode et le La capacité du porte-électrode est trop Remplacez-le par un câble dont la câble deviennent chauds;...
Liste des pièces NO RÉF. NUMÉRO DESCRIPTION DE L’ARTICLE QTÉ DE PIÈCE 85005 LOQUET 05000292 PANNEAU DE GAUCHE 33720310 9005 SUPPORT EN MÉTAL POUR L’ÉLECTRODE (PANNEAU D’ACCÈS) 84071 DOUILLE DINSE 50 85740 CADRE EN PLASTIQUE 85553 BOUTON AVEC COUVERCLE ET INDEX 85748 PANNEAU AVANT 33720309 9005 PANNEAU SÉPARATEUR...
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA SOLDADORA POR ARCO 220 ST CARACTERÍSTICAS: • Salida de 200 A • Entrada de 230 V/120 V • Fácil de usar y ajustar • Admite soldadura TIG con arco de elevación • Gabinete de almacenamiento integrado •...
Trabajamos duro para que nuestros clientes confíen en nosotros por nuestra integridad, trabajo en equipo e innovación de los productos Forney, y la calidad inigualable de los productos de Forney a lo largo de 80 años y un compromiso irrenunciable con nuestros clientes.
¡DETÉNGASE! NO LA DEVUELVA A LA TIENDA Si tiene preguntas o problemas con su nueva cortadora de plasma, llame a Atención al Cliente al +1-800-521-6038, de lunes a viernes de 7.00 a 17.00, hora estándar de la montaña (MST) o ingrese a www.forneyind.com/about-us/contact-us. Tómese un momento para registrar su producto en www.forneyind.com/support/product-registration.
ANTES DE INSTALAR, UTILIZAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO EN LA MÁQUINA, LEA EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL DETENIDAMENTE, PRESTANDO ESPECIAL ATENCIÓN A LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y PELIGROS. En el caso de que estas instrucciones no le resulten claras, comuníquese con su vendedor de Forney autorizado o con Atención al cliente de Forney al +1-800-521-6038...
Protección personal Los procesos de soldado de cualquier tipo pueden ser peligrosos no solo para el operador sino también para las personas ubicadas cerca del equipo si no se cumplen con las reglas de operación y seguridad de manera estricta. EL ARCO DE SOLDADURA PRODUCE LUZ ULTRAVIOLETA E INFRARROJA MUY BRILLANTE.
profesional y una inspección de la ventilación del área de soldado. Estos metales producen humos extremadamente tóxicos que pueden causar malestar, enfermedad o la muerte. • No suelde ni corte en áreas cercanas a solventes clorados. Los vapores de hidrocarburos clorados, como el tricloroetileno y percloroetileno, se pueden descomponer por acción del calor de un arco eléctrico o su radiación ultravioleta.
• Verifique el área de soldado, antes de abandonarla, para asegurarse de que no hayan quedado chispas, metal ardiente o escoria ni llamas. • Use prendas sin derivados del petróleo u otras sustancias inflamables, como guantes de cuero, camisas gruesas de algodón sin materiales sintéticos, pantalones sin dobladillo, calzado cerrado. Mantenga el cabello largo recogido hacia atrás.
• No modifique el cable eléctrico ni el enchufe de este de ninguna manera. • No intente conectar la soldadora en la fuente de energía si el terminal de conexión a tierra en el enchufe del cable eléctrico se dobló, está roto o falta. •...
Índice GARANTÍA ................................39 RESUMEN DE SEGURIDAD ............................40 NORMAS DE SEGURIDAD PRINCIPALES ......................40 ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA ..................40 INFORMACIÓN SOBRE EMF (CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS) ................. 40 PROTECCIÓN PERSONAL ........................... 41 PREVENCIÓN DE INCENDIOS ..........................42 RADIACIÓN DE ALTA FRECUENCIA ........................
Instalación Especificaciones de la soldadora Su nueva soldadora con varilla (SMAW) está diseñada para el mantenimiento y la fabricación de chapas de metal. Tabla 1. Especificaciones de la soldadora Voltios primarios (entrada) 230/120 V CA Salida de corriente de soldado 220 A como máximo Fase Monofásica...
Configuración para la soldadura con varilla típica DCEP: Corriente continua de electrodo positivo. La mayoría de los electrodos usan esta configuración. También se conoce como DCRP (corriente continua de polaridad inversa). Configuración para la soldadura TIG típica DCEN: Corriente continua de electrodo negativo. También se conoce como DCSP (corriente continua de polaridad directa).
Funcionamiento Descripción La soldadora monofásica de polaridad inversa 220 ST (con varilla/TIG) está diseñada para uso portátil en puestos de trabajo que implican mantenimiento, fabricación y construcción. Esta máquina versátil puede utilizar entradas de voltaje dual para producir una salida de corriente constante. Ofrece dos funciones de soldadura en la misma fuente de energía.
Ajustes de amperaje recomendados TAMAÑO DEL ELECTRODO DE SOLDADURA AJUSTE DEL AMPERAJE 1/16” (1,6 mm) – Calibre 16 30-40 5/64” (1,98 mm) – Calibre 14 50-65 3/32” (2,38 mm) 70-100 1/8” (3,18 mm) 100-140 5/32” (3,97 mm) 140-180 3/16” (4,76 mm) 150-220 Protección contra sobrecarga térmica PRECAUCIÓN...
Página 50
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Voltaje sin carga Sobretensión, voltaje bajo o escasez Vea “La luz indicadora de color de fase amarillo está encendida” La soldadora se sobrecalienta Reemplace el interruptor El interruptor está roto El portaelectrodo y el cable La capacidad del portaelectrodo es Reemplácelo con uno de mayor se calientan;...
Lista de piezas N.° DE N.° DE DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO CANT. REF. PIEZA 85005 PESTILLO DE LA PUERTA 05000292 PANEL IZQUIERDO 33720310 9005 SOPORTE DE METAL PARA ELECTRODOS (PANEL DE ACCESO) 84071 TOMA TIPO DINSE 50 85740 BASTIDOR DE PLÁSTICO 85553 PERILLA CON TAPA E INDICADOR 85748...