Contenido Contenido Preparación de los trabajos de inspección y mantenimiento ............. 22 Sustitución del cable de conexión de red .... 22 Seguridad ............. 3 Comprobación y cambio del líquido solar.... 22 Advertencias relativas a la operación....3 Comprobar el ánodo de protección de Utilización adecuada..........
▶ Espere al menos 3 min hasta que los con- mezcla preparada de líquido solar Vaillant. densadores se hayan descargado. Este producto ha sido desarrollado especial- ▶ Verifique que no hay tensión.
Página 4
1 Seguridad ▶ Fije las abrazaderas de tubo para la toma 1.3.6 Riesgo a causa de un manejo incorrecto de tierra a los conductos solares. ▶ Conecte las abrazaderas para la toma de Por un manejo incorrecto se puede poner en tierra a una barra de potencial mediante peligro a sí...
Seguridad 1 no se pueda acumular calor en el lugar de Longitud máxima de los conductos la instalación, especialmente si la instala- ≤ 50 m Líneas de sondas ción se efectúa justo debajo de un tejado ≤ 300 m Líneas de bus no aislado.
2 Observaciones sobre la documentación Observaciones sobre la Elementos funcionales de VMS 8 documentación Consulta de la documentación adicional ▶ Tenga en cuenta sin excepción todos los manuales de uso e instalación que acompañan a los componentes de la instalación. Conservación de la documentación ▶...
Descripción del aparato 3 Elementos funcionales de VMS 8 con Válvula de vaciado del Conexión para el ca- acumulador lentador eléctrico de calentador eléctrico de inmersión inmersión Válvula de purgado del circuito solar Conexión del acumula- dor de la ida solar Sensor de temperatura de la ida solar Conexión de agua...
4 Uso ◁ Homologación CE Aparece el nivel profesional autorizado con una selección de puntos de menú. Indicación En las secciones siguientes, al principio de Con la homologación CE se certifica que los aparatos cum- cada instrucción de manejo se muestra la plen los requisitos básicos de las directivas aplicables con- ruta de acceso para llegar hasta la función correspondiente, p.
Instalación 5 5.1.2 Transporte del acumulador sin embalaje Observar las distancias y los espacios libres para el montaje 5.2.1 Dimensiones del aparato y de conexión 5.2.1.1 VIH S1 150/4 B ≥80 Retire la tapa de porexpan y la caja de cartón corre- dera.
5 Instalación 5.2.1.3 VIH S1 350/4 B y VIH S2 350/4 B Unión de la estación de carga solar y el acumulador ≥80 Retire las caperuzas protectoras de los empalmes (1). En caso necesario, reengrase las juntas tóricas en los empalmes (1) para facilitar el montaje.
Montaje de los conductos de agua potable Para la conexión de los conductos de agua potable al acu- mulador, Vaillant ofrece diferentes juegos de tuberías como accesorios para instalaciones sobre o bajo revoque. Para las tuberías que deben instalarse a cargo del propieta- rio se necesitan los siguientes componentes: –...
El líquido solar caliente puede dañar la mem- Como recipiente colector puede ser apropiado un brana del vaso de expansión solar. recipiente vacío de líquido solar Vaillant. ▶ Utilice un vaso intercalado solar. En caso necesario, instale un vaso intercalado solar.
Instalación 5 – Si ha instalado un calentador eléctrico de inmersión, Atención emplee las dos marcas superiores para realizar los Peligro de daños en los cables eléctricos cortes. debido a las altas temperaturas. – Si no está instalado un calentador eléctrico de in- mersión, emplee las dos marcas inferiores para rea- Las altas temperaturas que alcanzan las lizar los cortes.
Página 14
5 Instalación 5.8.2 Conexión del sensor de temperatura del C1/C2 colector, del sensor de temperatura del acumulador y del regulador del sistema Trabajo previo Retire el revestimiento frontal. (→ Página 11) Abra el pequeño cerrojo situado bajo el botón de re- arme en la centralita solar.
Puesta en marcha 6 Condiciones: Acumulador monovalente con válvula de derivación ▶ Instale el sensor de temperatura del acumulador en la ida de agua caliente sanitaria. ▶ Tienda los cables de suministro de la sonda del capta- dor y de la sonda de temperatura del acumulador a tra- vés del conducto de cables.
6 Puesta en marcha Comprobación y preparación del agua de Potencia Dureza del agua para volumen específico de la calefacción, de llenado y adicional calorí- instalación fica total > 20 l/kW ≤ 20 l/kW Atención > 50 l/kW ≤ 50 l/kW Riesgo de daños materiales por agua de °dH mol/m³...
Llenado y purga de la instalación Llene el circuito solar con el dispositivo móvil de llenado de Vaillant o la bomba de llenado de Vaillant. Desconecte la tensión del producto por medio de un dispositivo de separación omnipolar con al menos 6.2.4.1 Llenado del sistema solar...
6 Puesta en marcha 10. Compruebe si el líquido solar retorna al contenedor Introduzca el año deseado con desde la manguera de retorno. Confirme el año ajustado con ◁ Introduzca el mes deseado con Cuando desde la manguera de retorno sale líquido solar sin burbujas, significa que la instalación solar Confirme el mes ajustado con está...
Puesta en marcha 6 – 6.3.7 Ejecución del programa de purgado Sensor de temperatura T1 – Sonda de temperatura del colector T5 Menú → Nivel especialista → Menú de comprobación → – Sonda de temperatura del acumulador T7 (si hay) Programas comprobac.
7 Entrega al usuario 6.5.2 Temperatura de consigna del agua caliente la sonda de temperatura del acumulador T6 para que se detenga la bomba solar. Indicación 6.5.7 Diferencia de conexión agua caliente Si la sonda de temperatura del acumulador T7 está...
Solución de averías 8 Reinicio de la bomba solar Entregue el producto al usuario. Explique al usuario el manejo básico del producto. ▶ Si la bomba solar presenta un error, reiníciela accio- Entregue al usuario toda la documentación e instruccio- nando el pulsador de reiniciar de la bomba solar.
▶ Para el llenado utilice exclusivamente autorizadas. líquido solar Vaillant. Preparación de los trabajos de inspección y mantenimiento Si al efectuar la comprobación del líquido solar constata que éste ha perdido su efecto anticongelante y anti- Peligro corrosivo, cambie el líquido solar.
Inspección y mantenimiento 9 Comprobar el ánodo de protección de magnesio y limpiar el depósito interno del acumulador 9.7.1 Comprobación del ánodo de protección de magnesio Conecte en la válvula de purgado (1) una manguera que llegue hasta el suelo. Introduzca el extremo de la manguera en un recipiente colector que sea apropiado para líquido solar (2) y con volumen suficiente (cantidad de llenado 20 l o 40 l).
9 Inspección y mantenimiento 9.7.2 Vaciado del aparato Comprobación y sustitución del calentador eléctrico de inmersión Compruebe el funcionamiento del calentador eléctrico de inmersión. – Menú → Nivel especialista → Menú de compro- bación → Programas comprobac. → Comprobar calent. eléctr. inmers. Indicación El programa de comprobación controla si la bomba solar genera un flujo volumétrico y si...
12 Servicio de Asistencia Técnica Validez: España, Vaillant Vaillant dispone de una amplia y completa red de Servicios Técnicos Oficiales distribuidos en toda la geografía española que aseguran la atención de todos los productos Vaillant siempre que lo necesite.
Anexo Anexo Nivel especialista – Vista general Nivel de ajuste Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. Nivel especialista → – – Introducir código 1 (código nivel especialista 17) Nivel especialista → Lista de errores → – –...
Página 27
Anexo Nivel de ajuste Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. – Horario verano cambio hora Conect., Descon. Descon. automático – – Número de colectores – – – Calentador eléctrico de inmersión sí, no – – – Salida multifunción no conectado, bomba de protección contra la legionela, conducto de derivación...
Anexo Detección y solución de fallos Avería Posible causa Explicación/solución Ponga en marcha las bombas a intervalos Función antibloqueo Sin errores irregulares, incuso por la noche Los colectores están más calientes que el Los colectores están más fríos que el acu- Sin errores acumulador, la instalación solar se pone en mulador superior (temperatura visible en la...
Anexo Esquema de conexiones Estación de carga solar Conexión eBUS Prolongación interna. Utilice la conexión bajo la Limitador de temperatura de seguridad pantalla. Calentador eléctrico de inmersión Sensor de temperatura del colector Bomba solar 1 Prolongación interna. Utilice la conexión bajo la pantalla.
Anexo Datos técnicos Datos técnicos del acumulador VIH S1 150/4 B VIH S1 250/4 B VIH S2 250/4 B VIH S1 350/4 B VIH S2 350/4 B Volumen del acumula- 150 l 250 l 250 l 350 l 350 l ≤...