SMA SUNNY CENTRAL 100 Instrucciones De Instalación
SMA SUNNY CENTRAL 100 Instrucciones De Instalación

SMA SUNNY CENTRAL 100 Instrucciones De Instalación

Inversor centra
Ocultar thumbs Ver también para SUNNY CENTRAL 100:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Inversor central
SUNNY CENTRAL 100 indoor / outdoor
Instrucciones de instalación
SC-100-IES093231 | 98-4018431 | Versión 3.1
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMA SUNNY CENTRAL 100

  • Página 1 Inversor central SUNNY CENTRAL 100 indoor / outdoor Instrucciones de instalación SC-100-IES093231 | 98-4018431 | Versión 3.1...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SMA Solar Technology AG Índice Índice Indicaciones para el uso de estas instrucciones ..5 Validez ..........5 Grupo destinatario .
  • Página 4 Índice SMA Solar Technology AG 5.1.3 Grado de protección del inversor / CEM / nivel acústico ....20 5.1.4 Aireación y ventilación ......... 21 Montaje del inversor en el emplazamiento.
  • Página 5: Indicaciones Para El Uso De Estas Instrucciones

    1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones 1.1 Validez Estas instrucciones de instalación tratan la instalación y puesta en servicio correctas de inversores SMA del tipo SC 100 Indoor / Outdoor. 1.2 Grupo destinatario Los inversores deben ser instalados y puestos en servicio solamente por electricistas especializados y autorizados por la empresa de suministro de energía competente.
  • Página 6: Símbolos Usados

    Indicaciones para el uso de estas instrucciones SMA Solar Technology AG 1.3 Símbolos usados En este documento se utilizan los siguientes tipos de advertencias de seguridad e indicaciones generales. ¡PELIGRO! ¡"PELIGRO" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, causará...
  • Página 7: Introducción

    SMA Solar Technology AG Introducción 2 Introducción Muy estimada clienta, muy estimado cliente: Con la compra del inversor solar Sunny Central ha hecho usted una buena elección. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de instalación expuestas en los siguientes capítulos para garantizar la correcta conexión y el buen funcionamiento del equipo.
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    Cualquier discrepancia de las indicaciones de las instrucciones de instalación supone un uso indebido del equipo. SMA Solar Technology AG no se responsabiliza de daños resultantes de tal uso indebido del equipo. El uso previsto incluye: •...
  • Página 9: Inspección Y Almacenamiento

    Si el equipo está dañado o el volumen del envío no está claro, póngase en contacto con SMA Solar Technology AG inmediatamente (véase contacto en el anexo). Los equipos sólo podrán almacenarse cerrados, de manera que su interior esté protegido del polvo y la humedad.
  • Página 10: Peligros Peculiares De Instalaciones Fotovoltaicas

    Conexión a red de CA Para la conexión a red de CA deberá fijarse y acordarse con SMA la forma de conexión a red del cliente necesaria (red TN-C, TN-S, TT).
  • Página 11: Protección Contra Rayos Y Sobretensión

    SMA Solar Technology AG Indicaciones de seguridad Protección contra rayos y sobretensión El equipo dispone de una protección contra sobretensiones en el lado de CC, y, según la opción de una protección contra rayos y/o sobretensión en el lado de CA. Sin embargo, el dispositivo de protección sólo puede ser efectivo si el punto de conexión a la red en el que se va a montar el equipo...
  • Página 12: Puesta En Servicio, Mantenimiento, Reparación

    Indicaciones de seguridad SMA Solar Technology AG 3.10 Puesta en servicio, mantenimiento, reparación Antes de comenzar trabajos en el Sunny Central deberá desconectar el equipo de la tensión fotovoltaica, de la tensión de red y del autoabastecimiento, así como asegurarlo contra la reconexión fortuita y comprobar que efectivamente no haya tensión.
  • Página 13 SMA Solar Technology AG Indicaciones de seguridad Figura 3.1: Vista interior Sunny Central SC100 ¡PELIGRO! ¡Antes de conectar las tensiones externas se debe conectar la toma a tierra! Instrucciones de instalación SC-100-IES093231...
  • Página 14: Desconexión

    Indicaciones de seguridad SMA Solar Technology AG ¡PRECAUCIÓN! En la conexión a red de CA se observa la tensión nominal, la frecuencia y el campo giratorio derecho. ¡PELIGRO! En el momento de realizar la conexión, el armario de distribución debe estar cerrado.
  • Página 15: Indicaciones Generales

    SMA Solar Technology AG Indicaciones de seguridad Recomendamos el uso adicional de dispositivos de desconexión de CC externos (disponibles opcionalmente) para desconectar el Sunny Central o una o varias líneas principales de CC, o monitores Sunny String. Esto permite la desconexión segura de partes de la instalación incluso en caso de fallo y/o fuego.
  • Página 16: Transporte

    Transporte SMA Solar Technology AG 4 Transporte Sólo están permitidos los métodos de transporte que se indican en estas instrucciones de instalación. Por favor observe las condiciones de transporte descritos en el anexo A. El inversor se suministra sobre un palet. Para una entrega estándar de las unidades se recurrirá a una carretilla elevadora.
  • Página 17: Condiciones De Colocación

    SMA Solar Technology AG Condiciones de colocación 5 Condiciones de colocación Para garantizar un funcionamiento seguro del inversor, se deberán tener en cuenta los siguientes puntos en el lugar de su emplazamiento: • Piso firme (resistencia) • Grado de protección del inversor / CEM / nivel acústico •...
  • Página 18 Condiciones de colocación SMA Solar Technology AG Sunny Central 100 Placa de cimentación de hormigón Placa de cimentación de hormigón Figura 5.2: Colocación de SC100 Outdoor con una placa de cimentación de hormigón La ejecución y la prueba estática de la placa de cimentación deberán realizarse en el lugar de instalación.
  • Página 19 SMA Solar Technology AG Condiciones de colocación Figura 5.3: Variantes de las guías de cables desde delante y detrás, la introducción de cables se realiza desde abajo a la placa de cimentación El dimensionamiento de la cimentación de hormigón y de los tubos de la entrada de los cables corren a cargo del cliente.
  • Página 20: Distancias Mínimas / Ancho Mínimo De Paso

    Condiciones de colocación SMA Solar Technology AG 5.1.2 Distancias mínimas / ancho mínimo de paso Al montar el inversor, deberán mantenerse las correspondientes distancias respecto a los objetos fijos y a los inversores vecinos. Deben garantizarse los anchos mínimos de paso, las vías de escape y las distancias mínimas para una aireación y ventilación óptimas.
  • Página 21: Aireación Y Ventilación

    SMA Solar Technology AG Condiciones de colocación 5.1.4 Aireación y ventilación Temperatura ambiente / calidad del aire / humedad del aire Para la ventilación del inversor es necesaria una aireación y ventilación libre, para disponer de la cantidad de aire adicional necesaria o la disipación térmica necesaria.
  • Página 22 Condiciones de colocación SMA Solar Technology AG S M A SM A S M A SM A Figura 5.5: Vista del sistema de ventilación del SC 100 Indoor SC-100-IES093231 Instrucciones de instalación...
  • Página 23: Clasificación De Calidad Del Aire Para Sustancias Mecánicamente Activas

    SMA Solar Technology AG Condiciones de colocación ¡PRECAUCIÓN! Instalación con ventilación y aireación libres. ¡PRECAUCIÓN! Limpieza regular de las entradas externas de aire y de la rejilla de protección interior. ¡PRECAUCIÓN! Debe evitarse instalar el equipo de manera que la radiación directa del sol incida en él.
  • Página 24: Montaje Del Inversor En El Emplazamiento

    Montaje del inversor en el emplazamiento SMA Solar Technology AG 6 Montaje del inversor en el emplazamiento 6.1 Fijación en el suelo Retirar los seguros de transporte El inversor debe fijarse en el suelo o en la placa de cimentación. Para ello, antes de proceder al montaje, deberán colocarse los correspondientes puntos de fijación (tacos, vástagos roscados).
  • Página 25 SMA Solar Technology AG Montaje del inversor en el emplazamiento Una vez colocado el armario de distribución móntese la rejilla suministrada debajo del transformador con los tornillos de mariposa incluidos en la entrega. Instale la rejilla antes de colocar las tapas del pedestal.
  • Página 26: Conexión Eléctrica

    TN-C, TN-S, TT. Los bornes de conexión se encuentran en la cámara anterior, en la zona inferior derecha de la pared lateral. ¡En la fase de planificación deberá comunicarse a SMA la forma de conexión a red de CA necesaria! ¡PRECAUCIÓN! Para eliminar la tracción de los cables CA, deberán instalarse racores atornillados para...
  • Página 27 SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica ¡PRECAUCIÓN! La línea de la corriente de red tiene que ser asegurada con un fusible acorde a la corriente nominal indicada en la placa de características. Si la corriente nominal indicada en la placa es diferente a la corriente nominal del fusible de tapón, entonces se puede usar un tapón acorde a la corriente nominal siguiente superior.
  • Página 28 Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG Figura 7.2: Diferentes tipos de bornes de conexión de CA SC-100-IES093231 Instrucciones de instalación...
  • Página 29: Conexión De La Tensión De Mando De Ca (Opcional)

    SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 7.1.2 Conexión de la tensión de mando de CA (opcional) El consumo característico de electricidad del Sunny Central SC100 de 1 x 230 V se toma de la línea de alimentación de red en el interior del inversor. Por tanto, al rendimiento energético alimentado a la red hay que restarle el consumo característico del inversor (ventilador, calefacción –...
  • Página 30 Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG Figura 7.3: Área de bornes de conexión de la tensión de mando externo (opcional), de las entradas de los sensores y de la comunicación SC-100-IES093231 Instrucciones de instalación...
  • Página 31: La Manipulación De Los Bornes De Conexión

    SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 7.1.3 La manipulación de los bornes de conexión En la figura se muestra cómo conectar las líneas de mando externas al bloque de bornes de conexión. Los bornes de conexión son de contacto elástico, por lo que no requieren mantenimiento y se manipulan con un destornillador adecuado.
  • Página 32: Conexión Comunicación Del Inversor

    7.3. Al planificar o instalar una comunicación con varios inversores, deberán considerarse las longitudes de los cables de datos. Deberá acordarse con SMA una planificación de la transmisión de datos óptima para el correspondiente proyecto. 7.1.6 Indicaciones para la manipulación de empalmes apantallados El cableado externo de señales y bus tiene que estar protegido con pantalla.
  • Página 33: Conexión Comunicación Sunny String Monitor

    SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 7.1.7 Conexión comunicación Sunny String Monitor La comunicación entre la unidad del Sunny Central Control en el inversor y los monitores Sunny String con monitorización de la corriente String integrada se realiza mediante una línea de datos RS485.
  • Página 34 Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG Figura 7.7: Descargador de rayos y sobretensión para la protección de la inyección de CA a la red y de la alimentación de la tensión de mando Figura 7.8: Descargador de sobretensión para la protección de la inyección de CC SC-100-IES093231 Instrucciones de instalación...
  • Página 35: Conexiones Eléctricas (Cc) Del Generador Fotovoltaico

    SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica Para una protección óptima en el punto de conexión a la red, recomendamos también contar con un descargador combinado de protección contra la sobretensión y los rayos. La entrada analógica del sensor de temperatura externo y las otras dos entradas análogas de señales no disponen de fábrica de ninguna protección contra rayos y sobretensión.
  • Página 36 Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG ¡PRECAUCIÓN! ¡Los cables de CC a conectar deben poseer una rigidez dieléctrica de al menos 900 V! ¡Si se dispone de un rango de tensión ampliado opcional, los cables de CC a conectar deben poseer una rigidez dieléctrica de al menos 1000 V! ¡PRECAUCIÓN!
  • Página 37 SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica Figura 7.9: Vista de la área de conexión de CC Instrucciones de instalación SC-100-IES093231...
  • Página 38: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio SMA Solar Technology AG 8 Puesta en servicio ¡PRECAUCIÓN! Antes de la primera puesta en servicio del equipo se deberán controlar cuidadosamente todos los trabajos realizados. En particular se deberán comprobar que las tensiones de los lados de CC y CA no superen los valores límite admisibles del inversor.
  • Página 39: Interfaces Seriales

    SMA Solar Technology AG Puesta en servicio Interfaces seriales Para la comunicación externa y la monitorización de la corriente String deben conectarse los cables de datos. Valores de ajuste del higrostato El equipo incluye un higrostato ajustable para la regulación de los ventiladores del armario de distribución y la desconexión por sobretemperatura.
  • Página 40: Anexo A

    Anexo A SMA Solar Technology AG 9 Anexo A Indicaciones para el transporte de inversores centrales Sunny Central (SC 100 Outdoor / Indoor) El objetivo: Prevención de siniestros (desperfectos y volteos) durante el transporte por la empresa de transportes y durante las obras Para conseguir el objetivo se tomarán las siguientes medidas:...
  • Página 41 SMA Solar Technology AG Anexo A Figura A: Indicaciones para el transporte de inversores centrales Sunny Central No permitido Permitido y tener en cuenta Indicación del centro de gravedad Volcar Horquilla de grúa Colgar de los corchetes Con carretilla Carga lateral elevadora / retráctil...
  • Página 42: Anexo B

    Anexo B SMA Solar Technology AG 10 Anexo B 10.1 Datos técnicos SC 100 outdoor Sunny Central – datos Denominación SC 100 Outdoor Valores de entrada Potencia fotovoltaica máx. (recomendada) 110 kWp Rango de tensión de CC, MPPT 450 - 820 V Tensión de CC máx.
  • Página 43: Denominación Ancho/Alto/Fondo

    SMA Solar Technology AG Anexo B Sunny Central – datos Denominación SC 100 Outdoor Ancho / alto / fondo [mm] ancho/alto/fondo 1270 / 1850 / 870 Peso (aprox.) 925 kg Consumo de potencia Consumo característico en funcionamiento < 1 % de P ACnom Consumo característico en stand-by...
  • Página 44: Sunny Central - Datos

    Anexo B SMA Solar Technology AG Sunny Central – datos Denominación SC 100 Outdoor Descargadores de sobretensión CC sí monitorizados Descargadores de sobretensión opcional monitorizados, alimentación auxiliar Estándares EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Monitorización de red según las directrices de la VDEW Conformidad CE sí...
  • Página 45: Datos Técnicos Del Sc 100 Indoor

    SMA Solar Technology AG Anexo B 10.2 Datos técnicos del SC 100 Indoor Sunny Central – datos Denominación SC 100 Indoor Valores de entrada Potencia fotovoltaica máx. (recomendada) 110 kWp Rango de tensión de CC, MPPT 450 - 820 V Tensión de CC máx. admisible...
  • Página 46: Denominación Sc 100 Indoor

    Anexo B SMA Solar Technology AG Sunny Central – datos Denominación SC 100 Indoor Consumo de potencia Consumo característico en funcionamiento < 1 % de P ACnom Consumo característico en stand-by < aprox. 50 W night Tensión auxiliar externa /...
  • Página 47 SMA Solar Technology AG Anexo B Sunny Central – datos Denominación SC 100 Indoor Descargadores de sobretensión opcional monitorizados, alimentación auxiliar Estándares EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Monitorización de red según las directrices de la VDEW Conformidad CE sí Grado de protección y condiciones ambientales Grado de protección según EN 60529...
  • Página 48: Anexo C

    Anexo C SMA Solar Technology AG 11 Anexo C Extracto de las condiciones de montaje del SC Condiciones de montaje del SC100 Outdoor SC-100-IES093231 Instrucciones de instalación...
  • Página 49 SMA Solar Technology AG Anexo C Condiciones de montaje del SC100 Outdoor Instrucciones de instalación SC-100-IES093231...
  • Página 50 Anexo C SMA Solar Technology AG SC-100-IES093231 Instrucciones de instalación...
  • Página 51: Anexo D

    SMA Solar Technology AG Anexo D 12 Anexo D Dibujo de la fijación del pedestal SC100 Outdoor Instrucciones de instalación SC-100-IES093231...
  • Página 52: Contacto

    • Número de serie del Sunny Central • Clave de fallo o de alerta del Sunny Central • Indicación del display del Sunny Central SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L. Avda. de les Corts Catalanes, 9 Planta 3, Oficinas 17 – 18 08173 Sant Cugat del Vallès (Barcelona)
  • Página 53 SMA Solar Technology AG Contacto Instrucciones de instalación SC-100-IES093231...
  • Página 54 Contacto SMA Solar Technology AG SC-100-IES093231 Instrucciones de instalación...
  • Página 55: Exención De Responsabilidad

    • SMA Solar Technology AG rechaza cualquier responsabilidad para daños sucesivos directos o indirectos causados por la utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG. Esto también se aplica en el caso de prestaciones o no- prestaciones de asistencia.
  • Página 56 SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L. www.SMA-Iberica.com...

Tabla de contenido