Graco E-Flo SP Serie Manual Del Usuario
Graco E-Flo SP Serie Manual Del Usuario

Graco E-Flo SP Serie Manual Del Usuario

Sistemas de suministro
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instalación - Piezas
Sistemas de suministro
®
E-Flo
Para transferir o suministrar sellantes, adhesivos y otros fluidos de viscosidad media
a alta. Únicamente para uso profesional.
No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas.
D60 de 7,6 cm (3 pulg.), doble poste
Tamaños de 20 l (5, gal.), 30 l (8 gal.),
60 l (16 gal.)
Presión máxima de entrada de aire de 1,0 MPa
(10 bar, 150 psi)
D200 de 7,6 cm (3 pulg.), doble poste
Tamaño de 200 l (55 gal.)
Presión máxima de entrada de aire de 1,0 MPa
(10 bar, 150 psi)
D200S de 7,6 cm (6,5 pulg.),
doble poste
Tamaño de 200 l (55 gal.)
Presión máxima de entrada de aire de 0,9 MPa
(9 bar, 125 psi)
Vea la página 4 para obtener información sobre el
modelo, incluyendo la presión máxima de trabajo
y las homologaciones.
Los componentes electrónicos de Graco Control
Architecture (Arquitectura de control de Graco) se indican
en el directorio de Intertek de productos registrados.
Instrucciones importantes
de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones
de este manual y todos los manuales
relacionados antes de utilizar este equipo.
Guarde todas las instrucciones.
SP
3A6851D
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco E-Flo SP Serie

  • Página 1 Vea la página 4 para obtener información sobre el modelo, incluyendo la presión máxima de trabajo y las homologaciones. Los componentes electrónicos de Graco Control Architecture (Arquitectura de control de Graco) se indican en el directorio de Intertek de productos registrados. Instrucciones importantes de seguridad...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Desmontaje de la bomba de desplazamiento . . 31 Garantía estándar de Graco ....74 Instalación de la bomba de desplazamiento . . . 32 Información sobre Graco .
  • Página 3: Manuales Relacionados

    Manuales relacionados Manuales relacionados Manual Descripción E-Flo SP Electric Pump Instructions - Parts 3A6586 (Instrucciones - Piezas de la bomba eléctrica E-Flo SP) E-Flo SP Software Instructions 3A6724 (Instrucciones para el software de E-Flo SP) Supply Systems Operation 313526 (Funcionamiento de los sistemas de suministro) ®...
  • Página 4: Modelos

    Modelos Modelos Verifique la placa de identificación (ID) en busca del Número de pieza de 7 dígitos del sistema de suministro. Use la matriz siguiente para definir la estructura del sistema de suministro, basada en los siete dígitos. Por ejemplo, el n.º...
  • Página 5 Modelos Primer y Tercer segundo y cuarto Sexto dígito Séptimo dígito Quinto dígito dígito dígito Interfaz y opciones Opciones del plato y la junta de alimentación Opciones del elevador Compati- Plato Plato Material Junta bilidad de Alimenta- Código de la Tamaño Controles Tamaño...
  • Página 6: Presión Del Sistema

    Modelos Presión del sistema Debido a factores como el diseño del sistema de dispensación, el material que se bombea y el caudal, la presión dinámica no alcanzará la presión (en parada) nominal de trabajo del sistema. Presión (en parada) de Presión (en funcionamiento) trabajo de la bomba dinámica máx.
  • Página 7: Elevadores En Tándem

    Modelos Elevadores en tándem Cómo comprar 5. Comprar mangueras para el sistema. 1. Configurar el elevador en tándem “A”: elevador Para bombas Check-Mate: de E-Flo SP con ADM (cantidad 1 por sistema en Tamaño tándem). de base Máx. presión Ejemplo: EMC1283 – Elevador D200, bomba de bomba nominal eléctrica con base Check-Mate 100 CS, plato...
  • Página 8: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, utilización, puesta a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas advertencias.
  • Página 9 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Las emanaciones inflamables, como los vapores de disolvente o de pintura en la zona de trabajo pueden incendiarse o explotar. El paso de pintura o disolvente a través del equipo puede generar electricidad estática. Para evitar incendios y explosiones: •...
  • Página 10 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO POR VAPORES O FLUIDOS TÓXICOS Los vapores o fluidos tóxicos pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte si salpican los ojos o la piel, se inhalan o se ingieren. • Lea las Hojas de datos de seguridad (HDS) para conocer los peligros específicos de los fluidos que esté...
  • Página 11: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Identificación de componentes Instalación típica AVISO Levante siempre el sistema de suministro por las D200 de 7,6 cm (3 pulg.) y D200s de 16,5 cm ubicaciones apropiadas para izar (vea la F . 1). (6,5 pulg.), doble poste No lo levante de ninguna otra forma.
  • Página 12: Módulo De Control De Aire Integrado

    Identificación de componentes Módulo de control de Accesorios de la línea de aire integrado aire integrada Modelos D200, D200s y D60 Consulte F . 1. Los controles de aire integrados incluyen: • Válvula de drenaje de la línea de aire (U) •...
  • Página 13: Módulo De Pantalla Avanzada (Adm)

    Identificación de componentes Módulo de pantalla avanzada (ADM) Vistas frontal y posterior . 3: Identificación de componentes del ADM Leyenda: BA Habilitación de bomba BG Bloquear/configurar Habilita la bomba. Alterna entre sistema activado Alterna entre las pantallas de ejecución y configuración. y sistema desactivado.
  • Página 14: Identificación De Componentes Del Plato

    Identificación de componentes Identificación de componentes del plato Modelo 255319, 200 l (55 gal.) Modelo 256742 y 256745, 20 litros (5 galones) Leyenda: EA Plato EF Varilla de purga EB Rascadores EG Lumbrera de purga EC Espaciador EH Válvula de retención del cuerpo auxiliar del aire ED Tornillos de cabeza hueca EJ Placa rascadora (bajo el rascador) EE Abrazaderas (no se muestran)
  • Página 15: Conexiones De La Caja De Conexiones

    Identificación de componentes Conexiones de la caja de conexiones Leyenda: C1 Puerto CAN de CGA C2 Puerto CAN de GCA C3 Entrada del sensor de nivel bajo y vacío C4 Entrada del solenoide del filtro de fluido NOTA: En el manual de instrucciones para el software de E-Flo SP, consulte las descripciones de las E/S.
  • Página 16: Instalación

    Instalación Instalación Puesta a tierra El equipo se debe conectar a tierra para reducir el Un electricista cualificado debe realizar todo el riesgo de chispas estáticas y descargas eléctricas. cableado eléctrico y este debe cumplir con todos Las chispas de electricidad estática pueden ocasionar los códigos y reglamentos locales.
  • Página 17: Requisitos De Alimentación

    Instalación Requisitos de alimentación 3. Inserte el cable de alimentación a través del soporte del cable y en la caja de conexiones (K). El sistema requiere un circuito dedicado protegido con un Espárrago de disyuntor. conexión a tirra Voltaje Fase Corriente Interruptor de 200-240 VCA...
  • Página 18: Conexión De Los Topes Para Bidón

    Instalación Conexión de los topes para bidón Instalación del tapón de aceite ventilado antes de utilizar el Los sistemas de suministro eléctricos se envían con los equipo topes para bidón colocados para ayudar a colocar el bidón en posición en el elevador. Si precisa piezas de repuesto, pida el kit 255477.
  • Página 19: Configuración

    Antes de comenzar, llene la cazoleta húmeda (L) hasta un 1/3 de su capacidad con líquido sellador de cuellos (TSL) de Graco o un disolvente compatible. Apriete de la cazoleta húmeda La cazoleta húmeda se aprieta en la fábrica, sin embargo, las juntas de la empaquetadura de cuello de las bombas Severe Duty pueden relajarse con el tiempo.
  • Página 20: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Las letras entre paréntesis usadas en esta sección hacen 1. Siga el Procedimiento de descompresión en la referencia a las leyendas del apartado Identificación de página 22. componentes que empieza en la página 11. 2.
  • Página 21: Puesta En Marcha Y Ajuste Del Elevador

    Puesta en marcha Puesta en marcha y ajuste del 9. Con las manos alejadas del bidón/cubo y del plato, empuje hacia abajo la manija de la válvula directora elevador (AC) y baje el elevador hasta que el plato descanse en el borde del bidón/cubo. Mueva la manija de la válvula directora del elevador hasta que quede en posición horizontal (neutra).
  • Página 22: Procedimiento De Descompresión

    Procedimiento de descompresión Procedimiento de descompresión 7. Sujete firmemente la pieza metálica de la válvula Siga el Procedimiento de descompresión siempre dosificadora contra el lado de un cubo metálico que vea este símbolo. conectado a tierra y abra la válvula dosificadora para aliviar la presión.
  • Página 23: Parada Y Cuidado De La Bomba

    Parada y cuidado de la bomba Parada y cuidado de la bomba Cambio de bidones AVISO Para daños en la bomba por culpa de la corrosión, no deje nunca agua ni fluidos acuosos toda la noche en la bomba de acero al carbono. Si está bombeando un fluido con base acuosa, primero lave con agua.
  • Página 24: Mantenimiento

    5. Abra el tapón de llenado y vierta el aceite sintético manual APD20 Advanced Precision Driver Instructions sin silicona para engranajes EP Graco n.º pieza (manual de instrucciones del controlador de precisión 16W645 ISO 220. Compruebe el nivel de aceite avanzado APD20).
  • Página 25: Mantenimiento Del Plato

    Mantenimiento Mantenimiento del plato Ajuste de los espaciadores Plato con cubos de paredes cónicas y rectas El plato se suministra para usar con cubos de paredes rectas de 20 l (5 gal.), 30 l (8 gal.) y 60 l (16 gal.), pero solo pueden modificarse fácilmente los platos con Vea la F .
  • Página 26: Desmontaje E Instalación De Rascadores

    Mantenimiento Desmontaje e instalación de rascadores Plato con cubo de paredes rectas 1. Siga el Procedimiento de descompresión en la Desmontaje de los conjuntos de rascadores de 20, 30 página 22. y 60 litros 1. Siga el Procedimiento de descompresión en la 2.
  • Página 27 Mantenimiento 2. Instale ocho tuercas (459) en el anillo exterior. 5. Lubrique el exterior del rascador con un lubricante Apriete a un par de 45 in-lbs (61 N•m). compatible con el material a ser bombeado. Consulte al proveedor del material. 3.
  • Página 28 Mantenimiento Reinstalación de los rascadores de manguera del NOTA: Para evitar que haya fugas y que el material plato de 200 l (55 gal.) atraviese las dos mangueras, asegúrese de que las costuras de la manguera (408, 409) estén separadas 1.
  • Página 29: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas 2. Compruebe todos los problemas y causas posibles antes de desarmar el elevador, la bomba o el plato. NOTA: Consulte en el manual de Funcionamiento de la unidad de suministro los códigos de diagnóstico de DataTrak.
  • Página 30: Reparación

    Reparación Reparación 4. Separe la bomba tirando de ella con cuidado para no dañar la entrada de la bomba y retire la junta tórica (428). Desconectar la bomba del plato Plato de 20, 30 y 60 litros 1. Siga el Procedimiento de descompresión en la La bomba se monta en los platos mediante distintos kits página 22.
  • Página 31: Conexión Del Plato

    Reparación Conexión del plato Desmontaje de la bomba de desplazamiento Plato de 200 l (55 gal.) 1. Coloque la junta tórica (428) del kit de montaje en el plato. Si está unida al plato, coloque la bomba de desplazamiento en el plato. Vea la F .
  • Página 32: Instalación De La Bomba De Desplazamiento

    Reparación Instalación de la bomba de b. Para el controlador con platos más pequeños y todas las unidades de suministro: Vea el desplazamiento procedimiento para Unidades de suministro D60 de 7,6 cm (3 pulg.), doble poste en la Unidades de suministro D200 de 7,6 cm página 32.
  • Página 33: Desmontaje Del Controlador

    Reparación Desmontaje del controlador Para evitar lesiones graves al instalar y desmontar el controlador, asegúrese de que el controlador esté apoyado en todo momento. 1. Siga el Procedimiento de descompresión en la . 27 página 22. 2. Apague el interruptor de desconexión (M). 5.
  • Página 34: Instalación De Controlador

    Reparación Instalación de controlador 2. Conecte la alimentación al controlador. Siga en orden inverso las indicaciones a-e del paso 4 en la página 33. 3. Encienda el interruptor de desconexión (M). Para evitar lesiones graves al instalar y desmontar Unidad de suministro D60 de 7,6 cm el controlador, asegúrese de que el controlador esté...
  • Página 35 Reparación 7. Retire el anillo elástico (134) y el rascador del eje (133). 6. Retire el anillo de retención (136) sosteniendo la pestaña del anillo con un par de alicates y haciendo 8. Retire el manguito guía (135) deslizándolo hacia girar el anillo hacia afuera de su ranura.
  • Página 36 Reparación Ejes del pistón del elevador de D200 y D60 Elevadores de D200 y D60 de 7,6 cm (3 pulg.) de 7,6 cm (3 pulg.) Efectúe siempre el servicio de ambos cilindros a la vez. Cuando dé servicio al eje de pistón, instale siempre juntas tóricas nuevas en la junta del eje y en el pistón del elevador.
  • Página 37 Reparación Desmontaje del pistón del elevador Montaje del pistón del elevador 1. Complete los pasos 1 a 4 de Desmontaje de la 1. Instale juntas tóricas nuevas (245, 239) y lubrique junta y el cojinete del eje de pistón para retirar el pistón (247) y las juntas tóricas.
  • Página 38: Piezas

    Piezas Piezas Unidades de suministro D200s de 16,5 cm (6,5 pulg.) Se muestra el modelo 25E201 Detalle A 102, 103, 107.108 3A6851D...
  • Página 39 Piezas Unidades de suministro D200s de 16,5 cm (6,5 pulg.), 25E201 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 15J992 VARILLA, roscada 102040 TUERCA, bloqueo, hex. 127 15J991 ADAPTADOR, 110755 ARANDELA, plana anillo de elevación 117017 ARANDELA 128 15J993 ANILLO, elevación, plato 15V954 ETIQUETA, válvula, cierre, 129...
  • Página 40: Unidades De Suministro D200 De 7,6 Cm (3 Pulg.)

    Piezas Unidades de suministro D200 de 7,6 cm (3 pulg.) Se muestra el modelo 25E200 Detalle A 102, 107, 205, 103.113 107.108 201, 107.108 213, 3A6851D...
  • Página 41 Piezas Unidades de suministro D200 de 7,6 cm (3 pulg.), 25E200 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 100015 TUERCA, hex., mscr 102040 TUERCA, bloqueo, hex. 121518 TORNILLO, cabezal, cab. hueca 110755 ARANDELA, plana 218* 127510 ANILLO, retención, interno 117017 ARANDELA 167646 BARRA, unión 15V954 ETIQUETA, válvula, cierre,...
  • Página 42: Unidades De Suministro D60 De 7,6 Cm (3 Pulg.)

    Piezas Unidades de suministro D60 de 7,6 cm (3 pulg.) Se muestra el modelo 25E199 Detalle A 254.125 102, 107.108 205, 103.113 107.108 107.108 201.107, Detalle B 107,108 3A6851D...
  • Página 43 Piezas Unidades de suministro D60 de 7,6 cm (3 pulg.), 25E199 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 237 070615 SELLANTE, roscas, 102040 TUERCA, bloqueo, hex. resistencia media 110755 ARANDELA, plana 238* 121259 COJINETE, tapa de extremo 117017 ARANDELA 15V954 ETIQUETA, válvula, cierre, de elevador 239*...
  • Página 44: 200 L (55 Gal.)

    Piezas Fijaciones de bombas D200s y D200 para plato de 200 l (55 gal.) Nota: Vea la página 38 para consultar una tabla de configuración de kits. 303, 305 302, 304 TI10771A Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 15J993 ANILLO, elevación, plato 15M531...
  • Página 45: Fijación 257624 De Bomba D60 Para Plato De 20 L (5 Gal.)

    Piezas Fijación 257624 de bomba D60 para plato de 20 l (5 gal.) Nota: Vea la página 38 para consultar una tabla de configuración de kits.  Solo para 257624. Ref. Pieza Descripción Cant. 381  MÉNSULA, bandeja,  No se muestra. NXT3400 y NXT6500 382 101533 ARANDELA, seguridad de resorte...
  • Página 46: Transformador

    Piezas Transformador Kit 25E203 de transformador de elevador Kit 25E202 de transformador de elevador de 7,6 cm (3 pulg.) de 16,5 cm (6,5 pulg.) Apriete las tuercas de los pernos en U hasta que las arandelas de seguridad queden planas. Un apriete excesivo puede dañar el cilindro.
  • Página 47: Piezas Del Transformador

    Piezas Piezas del transformador Ref. Ref. n.º N.° piezaDescripción Cant. n.º N.° piezaDescripción Cant. 17D987 CONECTOR, conducto, estanco 501* 16A566 MÉNSULA, montaje, elevador, 129626 TRANSFORMADOR, 480 V 7,6 cm (3 pulg.) 16K918 ETIQUETA, entrada 502* 17X839 MÉNSULA, montaje, alimentación, circuito transformador, elevador 7,6 cm de bifurcación (3 pulg.), pintado...
  • Página 48: Plato De 200 L (55 Gal.)

    Piezas Plato de 200 l (55 gal.) Plato de 200 l (55 gal.), modelo 255662, Plato de 200 l (55 gal.) con rascadores 255663 y 255664 de manguera de EPDM, 24Y343 *428 *428 *426 *426 *427 *427 ti20583a Piezas del plato de 200 l (55 gal.) Piezas del plato de 200 l (55 gal.) con rascadores de manguera de EPDM Ref.
  • Página 49: Platos Para 20 L (5 Gal.), 30 L (8 Gal.) Y 60 L (16 Gal.)

    Piezas Platos para 20 l (5 gal.), 30 l (8 gal.) y 60 l (16 gal.) Plato de rascador doble Rascador simple con Plato de rascador Plato de rascador Plato de acero inox. simple simple, PVC r_255648_313527_25a r_255648_313527_26a r_255648_313527_34a . 35: Conjuntos de rascadores simples y dobles 3A6851D...
  • Página 50: Descripciones De Platos

    Piezas Descripciones de platos Tamaño Material Junta Kit de conjunto Plato del plato del plato Material de rascador 20 litros Nitrilo 257639 257727  (vea la Poliuretano 257640 257728  página 51) Acero inox. Nitrilo revestido 257641 257729  con PTFE Nitrilo 257642 257730...
  • Página 51: Piezas Comunes

    Piezas Piezas comunes Ref. Pieza Descripción Cant. 456 121829 JUNTA TÓRICA Las piezas incluidas a continuación son comunes entre 459 555413 TUERCA, (para platos de acero inox.) todos los platos de 20, 30 y 60 litros. Las piezas que 113504 TUERCA, Keps, cabeza hex. varían se encuentran en las tablas de las páginas 51-52.
  • Página 52: Kits De Montaje De Platos

    Piezas Piezas que varían - Platos de 60 l (16 gal.) Las tablas siguientes indican qué piezas (según el número de referencia) se incluyen con cada plato. Números de referencia Ref. Descripción 257737 257740 257738 257739 257741 Cant.: BASE 257665 257665 257662 257665...
  • Página 53: Kits Y Accesorios

    Kits y accesorios Kits y accesorios Kit de ADM, 25E437 Los accesorios están disponibles en Graco. Asegúrese de que todos los accesorios tienen el tamaño y el régimen adecuados para satisfacer los requisitos del sistema. Pieza Descripción Cant. 24E451 MÓDULO, gca, adm Kits de rodillos para bidón para...
  • Página 54: Kits De Módulo De Pasarela De Comunicaciones

    Kits y accesorios Kits de módulo de pasarela de comunicaciones (CGM) 4. Taladre los orificios de montaje con las dimensiones indicadas en F . 37. N.º 10-32 UNF (M5 x 0,8) 2,75 pulg. (69,9 mm) Puerto 2 de CAN 3,25 pulg. Puerto 1 de CAN (82,6 mm) .
  • Página 55 Graco Control Architecture (Arquitectura de control de Graco) para ver instrucciones paso a paso NOTA: En caso de que hagan falta, Graco dispone de de cómo actualizar la versión de software de los cables de CAN más largos. Consulte Cables de CAN módulos GCA.
  • Página 56: Kit De Sensor De Nivel Bajo, 25E447

    Kits y accesorios Kit de sensor de nivel bajo, 10. Consulte el manual de instrucciones para el software de E-Flo SP para configurar el sensor de nivel bajo. 25E447 Para instalar el sensor de nivel bajo: 1. Apague el interruptor de desconexión (M). 2.
  • Página 57: Kit De Conexión En Tándem, 25E595

    Kits y accesorios Kit de conexión en tándem, 2. Conecte el otro cable (503) entre el divisor y el ADM. Pase el cable por la parte trasera del elevador con 25E595 ayuda de los sujetacables (505) para sujetarlo a los tubos.
  • Página 58: Kit De Recirculación/Despresurización En Tándem, 25E618

    Kits y accesorios Kit de recirculación/despresurización en tándem, 25E618 (acero al carbono), 25E619 (acero inoxidable) Para montar el Kit de recirculación/despresurización en tándem: Ref. Pieza Descripción Cant. 601 C20487 ACC. CONEX., boquilla, hex. 1. Desconecte la línea de aire de la válvula de la (25E618 solo) válvula de retención del cuerpo auxiliar del aire (EH).
  • Página 59 Kits y accesorios 4. Monte la lumbrera de purga (EG) y la varilla de purga 7. Conecte el cable (614) entre el solenoide (609) y el (EF) el accesorio de conexión en cruza (602). puerto 4 del controlador. Puerto 4 5.
  • Página 60 Kits y accesorios 10. Conecte la manguera (607) entre el accesorio de 12. Coloque la línea de aire (605) empezando desde el conexión (608) que hay encima del accesorio de módulo de control de aire integrado (G) y siguiendo conexión (604) de la válvula. por la parte trasera del elevador, a través de la pista de cables hasta el solenoide (609).
  • Página 61 Kits y accesorios 13. Coloque la línea de aire (605) desde la salida del solenoide inferior (611) hasta la válvula cerrada. Corte la línea de aire que sobre. 14. Coloque la línea de aire (605) desde la salida del solenoide superior (611) hasta la válvula abierta. Corte la línea de aire que sobre.
  • Página 62: Kit De Filtro De Fluido En Tándem, 25E620

    Kits y accesorios Kit de filtro de fluido en tándem, 25E620 Ref. Pieza Descripción Cant. Entrada de fluido 247498 APOYO, soporte desde tándem A 410178 TAPÓN CON TAPA, vinilo Entrada de fluido 147499 BASE, montaje desde tándem B C30021 PERNO, U 718, 210658 VÁLVULA, bola Salida...
  • Página 63: Dimensiones Del Kit De Filtro De Fluido

    Kits y accesorios Dimensiones del kit de filtro de fluido 7. Para monitorizar el filtro de fluido, conecte el transductor de presión del filtro de fluido de entrada al puerto 6 del controlador en tándem B. a. La tabla siguiente muestra los cables de extensión disponibles.
  • Página 64: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones D200 D200s 3A6851D...
  • Página 65: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones Tamaño del elevador pulg. (mm) D200 D200s Altura total (A) 70 (1778) 88 (2235) 96 (2438) Altura del elevador (B) 57 (1448) 70 (1778) 69 (1753) Altura del elevador 89 (2261) 118 (2997) 125 (3175) extendido (C) Profundidad de 20 (508) 25 (635) 25 (635)
  • Página 66: Rendimiento De La Bomba

    Rendimiento de la bomba Rendimiento de la bomba Cálculo de la presión de salida del fluido Para calcular la presión de salida de fluido (psi/MPa/bar) con un caudal de fluido (gpm/lpm) y una potencia eléctrica (W) específicos, use las siguientes instrucciones y la tabla de datos de la bomba.
  • Página 67: Cuadros De Rendimiento De E-Flo Sp

    Rendimiento de la bomba Cuadros de rendimiento de E-Flo SP 6000 3000 (41,4, 414) Presión Flujo 5000 2500 (34,5, 345) 4000 2000 (27,6, 276) 3000 1500 (20,7, 207) 2000 1000 (13,8, 138) 1000 (6,9, 69) 0 (0, 0) (0,0) (0,4) (0,8) (1,1) (1,5)
  • Página 68 Rendimiento de la bomba 5000 3500 (34,5, 345) Presión Potencia 4000 2800 (27,6, 276) 3000 2100 (20,7, 207) 2000 1400 (13,8, 138) 1000 (6,9, 69) 0 (0, 0) (0,0) (0,8) (1,5) (2,3) (3,0) (3,8) (4,5) 3000 4000 (27,6, 276) Presión Potencia 3500 2625...
  • Página 69 Rendimiento de la bomba 3000 4500 (20,7, 207) Presión Potencia 2500 3750 (17,2, 172) 2000 3000 (13,8, 138) 1500 2250 (10,3, 103) 1000 1500 (6,9, 69) (3,4, 34) 0 (0, 0) (0,0) (1,9) (3,8) (5,7) (7,6) 2000 3000 (13,8, 138) Presión Potencia 1750...
  • Página 70 Rendimiento de la bomba 6000 2400 (41,4, 414) Presión Potencia 5000 2000 (34,5, 345) 4000 1600 (27,6, 276) 3000 1200 (20,7, 207) 2000 (13,8, 138) 1000 (6,9, 69) 0 (0, 0) (0,0) (0,4) (0,8) (1,1) (1,5) (1,9) (2,3) (2,6) (3,0) 4500 3000 (31,0, 310)
  • Página 71 Rendimiento de la bomba 3500 2625 (24,1, 241) Presión Potencia 3000 2250 (20,7, 207) 2500 1875 (17,2, 172) 2000 1500 (13,8, 138) 1500 1125 (10,3, 103) 1000 (6,9, 69) (3,4, 34) 0 (0, 0) (0,0) (0,8) (1,5) (2,3) (3,0) (3,8) (4,5) (5,3) (6,1)
  • Página 72: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Sistemas de suministro E-Flo SP EE. UU. Métrico Empuje del controlador 4,840 lbs 2.195 kg Carrera 4,75 pulg. 120,65 mm Temperatura máxima de funcionamiento del fluido 180°F 82,3°C Velocidad de ciclo máxima del controlador 25 ciclos por minuto 200-240 V, monofásico, 50/60 Hz Voltaje nominal de línea 400-480 V, monofásico, 50/60 Hz...
  • Página 73 Especificaciones técnicas Sistemas de suministro E-Flo SP EE. UU. Métrico Materiales húmedos del plato 257727, 60 l (5 gal.) (20 L) Níquel no electrolítico, poliuretano, nitrilo, acero al carbono, polietileno, acero al carbono revestido de zinc, buna, acero 257732, 60 l (8 gal.) (30 L) inox.
  • Página 74: Garantía Estándar De Graco

    Graco garantiza que todo equipo mencionado en este documento fabricado por Graco y que lleva su nombre está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...

Este manual también es adecuado para:

D60D200D200s

Tabla de contenido