Graco EcoQuip 2 EQs 262960 Instrucciones

Graco EcoQuip 2 EQs 262960 Instrucciones

Sistema de chorro abrasivo con vapor para unidad de remolque
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones
Sistema de chorro abrasivo con vapor
EcoQuip 2
unidad de remolque
Sistema de chorro abrasivo con vapor para la eliminación de recubrimientos y la
preparación de superficies. Únicamente para uso profesional.
Presión máxima de trabajo de 1,2 MPa (12,06 bar, 175 psi)
Consulte la página 4 para información sobre los modelos y las aprobaciones.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este
manual antes de usar este equipo. Guarde estas
instrucciones.
EQs, EQc y EQ para
3A8289E
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco EcoQuip 2 EQs 262960

  • Página 1 Instrucciones Sistema de chorro abrasivo con vapor ™ EcoQuip 2 EQs, EQc y EQ para 3A8289E unidad de remolque Sistema de chorro abrasivo con vapor para la eliminación de recubrimientos y la preparación de superficies. Únicamente para uso profesional. Presión máxima de trabajo de 1,2 MPa (12,06 bar, 175 psi) Consulte la página 4 para información sobre los modelos y las aprobaciones.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Resolución de problemas ....29 Garantía estándar de Graco ....68...
  • Página 3: Manuales Relacionados

    Manuales relacionados Manuales relacionados Manual en inglés Descripción Sistema de chorro abrasivo con vapor EcoQuip EQm 3A3489 ™ 313840 DataTrak 333397 Bomba 335035 Kit de entrada de aire 309474 Reguladores de fluido de baja presión 3A3470 Kit de soporte de manguera 3A3838 Kit de verificación de presión de boquillas 3A3839...
  • Página 4: Modelos

    Modelos Modelos Sistemas de chorro con vapor EcoQuip 2 Control de chorro Número Modelo Serie Aprobaciones de pieza Neumático Eléctrico 262960   262961  II 2 G Ex ia h IIA T3 Gb X 262970   EQs Elite 262971 ...
  • Página 5: Información Sobre Cambio De Serie

    Modelos Información sobre cambio de serie Se ha actualizado el recipiente a presión de EcoQuip con un nuevo conjunto de tapón y la adición de un conjunto de válvula de bola de drenaje rápido para simplificar el proceso de llenado y vaciado del recipiente. Sistemas no ATEX, serie D (262960, 262970, 273200, 273204) Sistema ATEX, serie C (262961, 262964,...
  • Página 6: Paquetes

    Paquetes Paquetes NOTA: Los paquetes incluyen una manguera con controles de chorro eléctricos o neumáticos y un kit de herramientas. Paquetes de los sistemas de chorro con vapor EcoQuip 2 Control de chorro Sistema Manguera de Modelo Paquete Boquilla incluido chorro Neumático Eléctrico...
  • Página 7: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, el uso, la conexión a tierra, el mantenimiento y la reparación de este equipo. El signo de exclamación avisa de una advertencia general y los símbolos de peligro hacen referencia a riesgos específicos del procedimiento. Cuando estos símbolos aparezcan en el cuerpo del presente manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente este apartado.
  • Página 8 Advertencias ADVERTENCIA PELIGROS DEBIDOS AL USO INCORRECTO DEL EQUIPO El uso incorrecto del equipo puede causar la muerte o lesiones graves. • No utilice el equipo si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol. • No exceda la presión máxima de trabajo ni la temperatura nominal del componente con menor valor nominal del sistema.
  • Página 9 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO POR PIEZAS EN MOVIMIENTO Las piezas en movimiento pueden dañar, cortar o amputar los dedos u otras partes del cuerpo. • Manténgase alejado de las piezas en movimiento. • No utilice el equipo sin las cubiertas o tapas de protección. •...
  • Página 10: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Identificación de componentes 3A8289E...
  • Página 11: Controles Del Mediatrak

    Identificación de componentes Controles del MediaTrak Leyenda: Bastidor Interruptor de control de chorro Boquilla de chorro Manguera de chorro Recipiente Manija del tapón Tanque de agua Tapa del tanque de agua Válvula de descarga del recipiente Válvula de alivio de presión Manómetro del recipiente Válvula de bola de abrasivo Válvula de bola de entrada...
  • Página 12: Instalación

    (237686). Modelos EQs y EQs Elite: Mangueras de aire y de fluido: utilice únicamente mangueras de chorro conductoras originales de Graco certificadas con una longitud combinada máxima de 45 m (150 pies) para garantizar la continuidad de la conexión a tierra.
  • Página 13: Selección Del Control De La Manguera De Chorro

    Instalación Selección del control de la Revisión de la manguera manguera de chorro de presión Verifique que se utilice el tipo correcto de control de Al principio de cada trabajo, revise la manguera de chorro. Se puede utilizar un interruptor de control de presión en busca de “burbujas”...
  • Página 14: Conexión De La Manguera De Chorro Y De La Manguera De Aire

    Instalación Conexión de la manguera de 3. Conecte una manguera de suministro de aire del tamaño adecuado a la entrada de aire y monte chorro y de la manguera de aire pasadores de acoplador. Vea Especificaciones técnicas, página 64. 1. Solo modelos ATEX: conecte el cable de tierra al espárrago externo de conexión a tierra que hay en el armario, y conecte después la abrazadera a una toma de tierra fiable.
  • Página 15: Conectar Al Suministro De Agua

    Instalación Conectar al suministro de agua Si no se fijan del todo las mangueras de chorro, estas pueden desprenderse durante el funcionamiento. Para ayudar a evitar lesiones graves por desechos NOTA: Conecte la manguera de agua solo para que salgan volando, instale siempre restricciones de sistemas EQc.
  • Página 16: Configuración

    Configuración Configuración Llenar el tanque de agua 3. Gire la válvula selectora a la posición OFF. 1. Llene el tanque de agua solo con agua dulce, y abra la válvula de bola de entrada (N). 4. Desactive la parada de emergencia (Q). 2.
  • Página 17: Llenar El Recipiente Con Material Abrasivo

    Configuración Llenar el recipiente con material 7. Prepare el recipiente para aceptar abrasivo: Para llenar un recipiente vacío: llene abrasivo aproximadamente la mitad del recipiente (E) con agua, hasta que el agua salga por la válvula de drenaje rápido (ZL). Cierre la válvula de drenaje rápido.
  • Página 18: Presurizar El Recipiente

    Configuración 9. Para sistemas con tanques de agua solamente: 5. Tire hacia arriba del émbolo de sellado del si el tanque de agua (G) está a menos de la mitad, recipiente (F). Manténgalo hasta que la presión llénelo con agua dulce. indicada en el manómetro del recipiente (L) suba a 185 psi (1,275 MPa, 12,75 bar).
  • Página 19: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento 5. Verifique que el manómetro de suministro (ZC) indique 0 psi. Desconecte después la manguera de entrada de aire desde el sistema. Este equipo puede introducir polvo y escombros en el aire. Para ayudar a prevenir lesiones graves por los desechos voladores, use siempre equipo de protección personal mientras maneja el equipo.
  • Página 20: Ajustar La Presión Del Chorro

    Funcionamiento Ajustar la presión del chorro Ajustar el material abrasivo 1. Realice el procedimiento indicado en Ajustar la presión del chorro, página 20. 2. Abra la válvula de bola de material abrasivo (M). Para evitar lesiones al pulverizar material húmedo Accione el interruptor de control del chorro (B).
  • Página 21: Volver A Llenar El Recipiente Con Material

    Funcionamiento Volver a llenar el recipiente Optimizar el valor de con material dosificación de abrasivo A medida que salga material abrasivo del recipiente Para optimizar su rendimiento, utilice las líneas Alta durante el chorreado, siga el procedimiento Llenar el producción o Eficiencia del material de los gráficos. recipiente con material abrasivo, página 17.
  • Página 22: Guías De Aplicación Generales

    Funcionamiento Guías de aplicación generales Guía de aplicación generales (acero) Acero Ajuste típico Alta producción Eficiencia del material Presión del chorro (psi) Guía de aplicación generales (hormigón/mampostería) Hormigón/mampostería Ajuste típico Alta producción Eficiencia del material Presión del chorro (psi) Guía de aplicación generales (fibra de vidrio) Fibra de vidrio Ajuste típico Alta producción...
  • Página 23: Guía De Selección De Boquillas

    Funcionamiento Guía de selección de boquillas Utilice la Guía de presión de chorro vs. caudal de aire para determinar qué boquilla utilizar para lograr la presión de chorro deseada en función de la salida del compresor. Guía de presión de chorro vs. caudal de aire N.º...
  • Página 24: Usar La Función De Lavado

    Funcionamiento Usar la función de lavado 2. Gire la válvula selectora a WASH (Lavado). La función de lavado utiliza agua (sin abrasivo) para aclarar las zonas que han sido tratadas con chorro de abrasivo. También es una función de gran utilidad para el lavado de abrasivo de la manguera de chorro.
  • Página 25: En Espera

    Funcionamiento En espera Parada 1. Cierre la válvula de bola del abrasivo (M). AVISO Para evitar que el material se acumule en exceso y dañe la manguera de chorro, cerciórese de que la válvula de bola de abrasivo esté totalmente cerrada antes de apagar el compresor de aire.
  • Página 26: Vaciar El Recipiente

    Funcionamiento Vaciar el recipiente 5. Ponga un cubo debajo del acoplador del cierre de leva. 1. Antes de vaciar el recipiente (E), verifique que se 6. Gire la válvula selectora (W) a WASH para que haya realizado el procedimiento descrito en corra el agua a través del acoplador y la junta del Presurizar el recipiente (vea la página 18).
  • Página 27: Preparar El Equipo Para El Invierno

    Funcionamiento Preparar el equipo para el 4. Gire la válvula selectora a WASH (Lavado) y abra la válvula de bola de enjuague. Mientras mantiene la invierno manguera de enjuague sobre el recipiente, haga funcionar la bomba hasta que el producto para lavado del parabrisas salga de la manguera de enjuague.
  • Página 28: Limpiar El Tanque De Agua

    Funcionamiento Limpiar el tanque de agua Uso de los dosímetros de agua 1. Realice el Procedimiento de descompresión de El dosímetro de agua es una función que permite al la página 19. usuario ajustar el grado de humedad del chorro durante la operación.
  • Página 29: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Causa Solución No puede llenar La parada de emergencia Desactive la parada de emergencia (Q). ni presurizar el (Q) está activada. recipiente El suministro de aire es Verifique que el compresor pueda suministrar el caudal de aire mínimo de agua.
  • Página 30 Resolución de problemas Problema Causa Solución Se produce Se dejó abierta la válvula Consulte el apartado Parada, página 25, paso 2. frecuentemente de bola del abrasivo un retroceso durante el cierre. fuerte de la La válvula de bola del Con el recipiente presurizado y la válvula de bola del abrasivo cerrada, manguera de abrasivo está...
  • Página 31 Resolución de problemas Problema Causa Solución No hay caudal La parada de emergencia Desactive la parada de emergencia (Q). de aire de chorro (Q) está activada. cuando se activa El suministro de aire es Verifique que el compresor pueda suministrar el caudal de aire mínimo el interruptor de insuficiente.
  • Página 32 Resolución de problemas Problema Causa Solución En modo BLAST La válvula de bola del Consulte el apartado Conectar al suministro de agua, página 15. (Chorro), con el abrasivo está cerrada. interruptor de La válvula dosificadora del Consulte el apartado Conectar al suministro de agua, página 15. control del abrasivo no está...
  • Página 33 Resolución de problemas Problema Causa Solución El interruptor de El suministro de aire es Verifique que el compresor pueda suministrar el caudal de aire mínimo control del insuficiente. requerido por su sistema. Vea Especificaciones técnicas, página 64. chorro (B) no Asegúrese de que el manómetro de presión de entrada de aire indique está...
  • Página 34 Resolución de problemas Problema Causa Solución El patrón del El suministro de aire es Verifique que el compresor pueda suministrar el caudal de aire mínimo chorro de insuficiente. requerido por su sistema. Vea Especificaciones técnicas, página 64. pulverización Asegúrese de que el manómetro de la presión de entrada de aire indique es irregular.
  • Página 35: Reparación

    Utilice únicamente una batería de repuesto aprobada (consulte la tabla). La utilización de una batería no homologada anulará la garantía de Graco. Sustitución de la batería 1. Desatornille el cable de la parte trasera del conjunto del interruptor de láminas.
  • Página 36: Sustituir El Fusible De Datatrak

    Fusible Utilice únicamente un fusible de repuesto aprobado (consulte la tabla). La utilización de un fusible no homologado anulará la garantía de Graco. Sustitución del fusible 1. Quite el tornillo, la banda metálica y el soporte de plástico.
  • Página 37: Sustituir La Manguera De Presión

    Reparación Sustituir la manguera de presión Colocar la manguera de presión 1. Vuelva a colocar la válvula de retención asegurándose de que quede bien orientada. Retirar la manguera de presión Monte la válvula con el émbolo orientado hacia el colector doblado. 2.
  • Página 38: Piezas

    Piezas Piezas Piezas de EQs Aplique sellante de roscas en las roscas de todas las Apriete a un par de 20,3 +/- 2,7 N•m (15 +/- 2 lb-pie). tuberías no giratorias. Aplique compuesto antiagarrotamiento a las roscas. 3A8289E...
  • Página 39: Lista De Piezas De Eqs

    Piezas Lista de piezas de EQs Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 53‡ ------- PERNO, cab. botón, 3/8-16 x 2,75 pulg. 25P253 BASE, estándar, bastidor, tanque 25D032 PUERTA, armario, gr EQ1907 TAPÓN, ventilado, tanque de agua, tapa 56 ------- JUNTA, puerta, vertical 17D790 KIT, repuesto, junta, Handway...
  • Página 40 Piezas EQs (continuación) Aplique sellante de roscas en las roscas de todas las Apriete a un par de 20,3 +/- 2,7 N•m (15 +/- 2 lb-pie). tuberías no giratorias. Aplique compuesto antiagarrotamiento en los espárragos de Aplique compuesto antiagarrotamiento a las roscas. montaje del armario.
  • Página 41 Piezas Lista de piezas, EQs (continuación) Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 1mm17R930 ACCESORIO DE CONEXIÓN, ------- BASTIDOR, EcoQuip 2 boquilla, reductor, 1 x 1/2 acero 17K048 TANQUE, EcoQuip 2, polietileno inox. 17L636 SOPORTE, acero inox., tanque, 1nn ------- COLECTOR, descarga grande, EcoQuip 2 1pp 17L320...
  • Página 42: Modelos Eqc Y Eq200T / Eq400T

    Piezas Modelos EQc y EQ200T / EQ400T Aplique compuesto antiagarrotamiento en los espárragos de Aplique sellante de roscas en las roscas de todas las montaje del armario. tuberías no giratorias. Aplique compuesto antiagarrotamiento a las roscas. Apriete a un par de 34-40,6 N•m (25–30 lb-pie). La junta Handway debe montarse centrada y lisa en la tapa Apriete a un par de 81,3 +/- 6,7 N•m (60 +/- 5 lb-pie) con el recipiente presurizado.
  • Página 43 Piezas Lista de piezas de EQc y EQ200T / EQ400T Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 12K344 ACCESORIO DE CONEXIÓN, codo, -------- RECIPIENTE A PRESIÓN, material 3/4 npt, acero inox. abrasivo, 6,5 pies cúbicos 115813 ACCESORIO DE CONEXIÓN, 17L310 SELLO, junta tórica codo macho/hembra, 3/4 npt...
  • Página 44: Piezas De Eq200T

    Piezas Piezas de EQ200T LLENADO DE AGUA Aplique sellante de roscas en las roscas de todas las tuberías no giratorias. 3A8289E...
  • Página 45 Piezas Lista de piezas de EQ200T Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 14* EQ1846 ACOPLADOR, 3/4 qd(h), ------- REMOLQUE, GL7, frenos 3/4 npt(m), latón eléctricos 15* 190724 BOQUILLA, acero inox. ------- COMPRESOR, 210 cfm, mont. 17* EQ1848 MANGUERA, agua, 3/4 pulg. D.I. patín 17K877 MANGUERA, aire, sistema 17L039 CABLE, batería;...
  • Página 46: Piezas De Eq400T

    Piezas Piezas de EQ400T LLENADO DE AGUA 1. Aplique sellante de roscas en las roscas de todas las tuberías no giratorias. 3A8289E...
  • Página 47 Piezas Lista de piezas de EQ400T Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. EQ1846 ACOPLADOR, 3/4 EQ(h), ------- REMOLQUE, GL12, estd., 3/4 npt(m), latón frenos eléctricos 190724 BOQUILLA, acero inox. ------- COMPRESOR, 400 CFM, EQ1848 MANGUERA, entrada, agua, mont. patín, T4f 36 pulg.
  • Página 48: Piezas De La Caja Del Armario

    Piezas Piezas de la caja del armario Apriete el accesorio de conexión con el accesorio de salida de la bomba a 47,4–54,2 N•m (35–40 lb-pie). Aplique sellante de roscas al tornillo de la perilla de la válvula de aguja cuando se vuelva a montar. Alinee la perilla con la ‘D’...
  • Página 49 Piezas Lista de piezas de la caja del armario Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. EQ1115 MAMPARO, conector, unión, 25D020 PANEL, armario, EQs Elite 3/8 pulg. 25D022 PANEL, armario, EQs estándar 112268 PIEZA GIRATORIA, unión 3 17L807 ETIQUETA, aviso 17L324 REGULADOR, presión, agua, ------- SOPORTE, bomba...
  • Página 50 Piezas Piezas de la caja del armario (continuación) Aplique sellante de roscas en el vástago de la válvula de parada de emergencia cuando se vuelva a armar la perilla roja. 3A8289E...
  • Página 51 Piezas Lista de piezas de la caja del armario (continuación) Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 67 ----- TUERCA, regulador ------- SOPORTE, EcoQuip, DataTrak 127917 TUERCA, brida dentada, 1/4-20, 17K057 ARMARIO, DataTrak, EcoQuip acero inox. 121022 ACCESORIO DE CONEXIÓN, codo, 17C001 JUNTA, EcoQuip, DataTrak macho, 1/4 npt 128502...
  • Página 52: Piezas Del Armario

    Piezas Piezas del armario Aplique compuesto antiagarrotamiento a las roscas de la Monte la válvula (17) con el émbolo orientado hacia el colector abrazadera (60). Alinee las tuercas orientándolas hacia la doblado (16). parte delantera del armario. Apriete las tuercas a un par de Aplique compuesto antiagarrotamiento a las roscas de la 20,3 +/- 2,7 N•m (15 +/- 2 lb-pie).
  • Página 53 Piezas Lista de piezas del armario Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 17F436 COLECTOR, chorro, circuito, 1,5, 17K052 VÁLVULA, pinza inf. ------- JUNTA, rascador 680454 JUNTA, accesorio de conexión ------- SELLO, junta tórica sanitario 121022 ACCESORIO DE CONEXIÓN, ------- COLECTOR, desecho líquido, codo, macho, 1/4 npt...
  • Página 54: Mangueras De Chorro

    Piezas Mangueras de chorro Para usar con enchufes eléctricos mini Ref. Pieza Descripción Cant. 17L274 SOPORTE, 1,25 pulg. Eléctrica, 15 m (50 pies) 17L276 SOPORTE, 1,0 pulg. 26A024 (1,25 pulg.), 26A074 (1,0 pulg.) 17L273 ACOPLADOR, 1,25 pulg. 17L275 ACOPLADOR, 1,0 pulg. 17D788 MANIJA, interruptor de control del chorro, neumático 17L331 MANIJA, interruptor eléctrico...
  • Página 55: Para Usar Con Enchufes Eléctricos Estándar

    Piezas Para usar con enchufes eléctricos estándar Ref. Pieza Descripción Cant. 17L274 SOPORTE, 1,25 pulg. Eléctrica, 15 m (50 pies) 17L276 SOPORTE, 1,0 pulg. 28A024 (1,25 pulg.), 28A074 (1,0 pulg.) 17L273 ACOPLADOR, 1,25 pulg. 17L275 ACOPLADOR, 1,0 pulg. 17D791 MANIJA, interruptor eléctrico 17F506 CABLE, control de chorro 17L472 MANGUERA, chorro, 1,25 pulg.
  • Página 56: Sistemas Y Accesorios De Chorro Abrasivo Con Vapor

    Sistemas y accesorios de chorro abrasivo con vapor Sistemas y accesorios de chorro abrasivo con vapor Mangueras de chorro de 15 m (50 pies) con cable/manguera de control Tipo de Conforme Control de enchufe a ATEX Pieza chorro eléctrico Acoplador 1 Acoplador 2 26A077 1,0 pulg.
  • Página 57: Boquillas

    Sistemas y accesorios de chorro abrasivo con vapor Boquillas Pieza Descripción Longitud Tamaño de rosca 17J859 Boquilla, n.º 7 estándar 7,8 pulg. 17J860 Boquilla, n.º 8 estándar 8,8 pulg. 17J861 Boquilla, n.º 10 estándar 9,0 pulg. 17J862 Boquilla, n.º 12 estándar 9,0 pulg.
  • Página 58: Piezas De Repuesto Comunes

    Sistemas y accesorios de chorro abrasivo con vapor Pieza Descripción 24Z156 KIT, caja de herramientas con inserto 17L624 KIT, juntas, puerta pequeña 17L625 KIT, juntas, puerta grande 17K046 KIT, recipiente a presión, 6,5 pies cúbicos 17D686 KIT, fijador de puerta EQ1907 TAPA, tanque, 5 pulg., ventilado, 2 vías 19Y238...
  • Página 59: Diagrama De Tuberías

    Diagrama de tuberías Diagrama de tuberías Longitud de corte, pulgadas (mm) Ref. Pieza Color, tamaño del tubo EQs Elite EQ1273 Natural 3/8 pulg. D.E. 12,25 (311) 12,25 (311) EQ1273 Natural 3/8 pulg. D.E. 17 (432) 17 (432) EQ1273 Natural 3/8 pulg. D.E. 19 (483) 19 (483) EQ1273...
  • Página 60: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones Modelos EQs y EQs Elite Modelos EQc 3A8289E...
  • Página 61: Modelos De Remolque Eq

    Dimensiones Modelos de remolque EQ EQ200T EQ400T 3A8289E...
  • Página 62: Directrices De Instalación Del Compresor Del Kit Del Remolque (279960, 279970)

    Si es posible, a la hora de montar el compresor, use necesario. el patín de montaje recomendado por el fabricante. NOTA: Graco no se hace responsable de ningún 2. El compresor debe ir montado a lo largo de la línea daño que se produzca durante o en relación con el central del remolque.
  • Página 63 Dimensiones Remolque GL12 (279970) Peso máximo permitido del compresor: 3363 kg (7414 lb) Tamaño recomendado del compresor: 400 CFM 3A8289E...
  • Página 64: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas EQs Elite EcoQuip 2 EQs y EQs Elite EE. UU. Métrico Presión máxima de trabajo del fluido 175 psi 10,3 bar, 1,03 MPa Temperatura de funcionamiento 35°–110 °F 1,6°–43,3 °C 185–900 CFM Tamaño recomendado del compresor+ 5,24–25,5 m /min Tamaño de la manguera de chorro (se...
  • Página 65: Eqc Y Eqc Elite

    Especificaciones técnicas EQc y EQc Elite EcoQuip 2 EQc y EQc Elite EE. UU. Métrico Presión máxima de trabajo del fluido 175 psi 10,3 bar, 1,03 MPa Temperatura de funcionamiento 35°–110 °F 1,6°–43,3 °C 185–900 CFM Tamaño recomendado del compresor+ 5,24–25,5 m /min 31,75 mm D.I.
  • Página 66: Eq200T Elite

    Especificaciones técnicas EQ200T Elite EcoQuip 2 EQ200T Elite EE. UU. Métrico Presión máxima de trabajo 100 psi 6,89 bar, 0,69 MPa Temperatura de funcionamiento 35°–110 °F 1,6°–43,3 °C 31,75 mm D.I. Tamaño de la manguera de chorro 1,25 pulg. D.I. Capacidad de material abrasivo* 880 lb 400 kg...
  • Página 67: Eq400T Elite

    Especificaciones técnicas EQ400T Elite EcoQuip 2 EQ400T Elite EE. UU. Métrico Presión máxima de trabajo 150 psi 10,3 bar, 1,03 MPa Temperatura de funcionamiento 35°–110 °F 1,6°–43,3 °C 31,75 mm D.I. Tamaño de la manguera de chorro 1,25 pulg. D.I. Capacidad de material abrasivo* 880 lb 400 kg...
  • Página 68: Garantía Estándar De Graco

    Graco garantiza que todo equipo mencionado en este documento fabricado por Graco y que lleva su nombre está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un periodo de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...

Tabla de contenido