Página 1
DOC022.97.80363 BODTrak II 10/2019, Edition 2 Basic User Manual Manuel d'utilisation de base Manual básico del usuario...
Página 2
Table of Contents English ........................................3 Français ......................................14 Español ....................................... 26...
Página 3
• Standard: 150 mg/L each of glucose and glutamic acid Table 1 General Specifications • Number of samples: 44 Specification Details • Number of analysts: 1 • Number of BodTrak II instruments: 6 Operating 5 to 40 ºC (41 to 104 ºF) temperature Results: Altitude limit 2000 m (6500 ft) •...
2.2 Safety information 2.4 Precautionary labels N O T I C E Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or damage to the instrument could occur if not observed. A symbol on the The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication or instrument is referenced in the manual with a precautionary statement.
• Power supply, auto-switching between 115 V and 230 V 5. Try combinations of the above. • Seal cups (6x) • BODTrak II amber sample bottles (6x) 2.6 Product overview • BODTrak II magnetic stir bars (6x) • Spatula scoop...
stop bit. The computer or printer will not receive complete transmissions Figure 1 External connections if the device cannot continuously receive at 9600 baud. Note: The use of the specified cable or an equivalent shielded cable is necessary to meet radio frequency emissions requirements. 3.3 Bottle connections Each bottle position/channel has the applicable tube numbered with a plastic sleeve.
Página 7
4.1 Channel selection keys 4.4 OFF key Push the related channel selection key to show data for one of the six When a test is in DELAY or RUN modes, push and hold OFF to bottles. The channel selection keys are also used in the instrument setup manually end the test.
Figure 3 shows typical curves through a 10 day test period. For incorrect 6.2 Download test results curves, refer to Figure 4 on page 10. To transfer test results to a PC Figure 3 Typical curves 1. Select PROGRAMS>ACCESSORIES>COMMUNICATIONS>HYPERTERM INAL. 2.
The end of the data The BODTrak II is applicable to use with the Citizen PD-24 printer. stream is shown by a message such as "Test Run to Completion" and a dollar symbol ($).
C A U T I O N Figure 4 Incorrect curves Chemical exposure hazard. Obey laboratory safety procedures and wear all of the personal protective equipment appropriate to the chemicals that are handled. Refer to the current safety data sheets (MSDS/SDS) for safety protocols.
714421 Hach Nitrification Inhibitor. Dispense the inhibitor powder into an empty Power cord, 7.5 ft, for North American sample bottle and then add the sample. With the Hach Dispenser cap, 1801000 115 VAC use dispense 6 shots (approximately 0.48 grams) into the empty bottle. Refer Optional reagents on page 12.
Sulfuric acid, 1.0 N standard solution 1000 mL 127053 Spatula scoop 1225700 Voluette ampule standard for BOD, 3000 mg/L for manometric, 10- 1486610 Stir bar, magnetic, BODTrak II 2959400 mL/ampule 9.2 Required reagents 9.4 Accessories Description Quantity Item number Description...
Página 13
9.4 Accessories (continued) Description Quantity Item number Pipet tips, 0.1 to 1.0 mL 1000 2185628 Pipet tips, 1 to 10 mL 2199796 Pipet tips, 1 to 10 mL 2199725 Pipet filler, 3 valve 1218900 Pipet serological, glass, 10-mL 53238 Support stand, buret 32900 English 13...
Página 14
Tableau 1 Spécifications générales • Nombre d'échantillons : 44 • Nombre d'analystes : 1 Caractéristique Détails • Nombre d'instruments BodTrak II : 6 Température de 5 à 40 ºC (41 à 104 ºF) Résultats : fonctionnement • Moyenne de 235 mg/l DBO...
2.2 Consignes de sécurité 2.4 Etiquettes de mise en garde A V I S Lisez toutes les étiquettes et tous les repères apposés sur l'instrument. Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application si ces instructions ne sont pas respectées.
• Couvercles hermétiques (6x) de traitement des eaux usées et pour examiner l'efficacité du traitement • Bouteilles d'échantillons BODTrak II de couleur ambre (6x) des eaux usées. • Agitateurs magnétiques BODTrak II (6x) L'instrument est fermé...
• Pastilles d'hydroxyde de potassium (1 récipient) 3.2 Connexion de l'interface RS232 Toutes les connexions RS232 sont effectuées par le port série d'E/S. Section 3 Installation Branchez le connecteur D à 9 broches du câble d'interface d'un ordinateur sur le port série d'E/S de l'instrument (Figure 1 à...
Tableau 3 Paramètres de configuration des touches de canal Figure 2 Ecran et clavier (suite) Channel Paramètre Heure (0 à 24) Minute (0 à 59) Durée du test (5, 7 ou 10 jours) 4.2 Touches fléchées L'afficheur montre un graphique de valeurs de DBO sur l'axe vertical et la durée en jours sur l'axe horizontal.
sert aussi à sortir du menu de configuration de l'instrument ou du menu Figure 3 affiche les courbes typiques pour une période de test de de la sélection de la plage. Les modifications apportées avant la sortie 10 jours. Pour des courbes incorrectes, reportez-vous à la Figure 4 du menu sont sauvegardées.
Página 20
6.2 Téléchargement des résultats de test 6.3 Importer les données Pour transférer les résultats d'un test à un PC Pour importer les données du fichier de texte capturé : 1. Sélectionnez 1. Ouvrez un nouveau tableau ou un tableau déjà existant. PROGRAMS>ACCESSORIES>COMMUNICATIONS>HYPERTERM Sélectionnez DATA>IMPORT EXTERNAL DATA>IMPORT DATA INAL (Programmes>Accessoires>Communications>HyperTerminal).
Página 21
6.5 Impression des résultats de test Nettoyez les bouchons et flacons d'échantillon avec une brosse, de l'eau Le BODTrak II peut être utilisé avec l'imprimante Citizen PD-24. et un détergent doux. Rincez les flacons d'échantillon à l'eau douce, puis à l'eau distillée.
7.2 Stockage Figure 4 Courbes incorrectes Les protections des bouteilles empêchent qu'elles se renversent et permettent de protéger les tubes pendant le stockage. Pour le stockage, mettez les tubes dans l'ouverture de la protection des bouteilles. Tournez les tubes dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et placez les capuchons des bouteilles dans la protection.
Bouteille, BODTrak II, ambre 714421 échantillon vide puis ajoutez l'échantillon. Avec le couvercle verseur Câble d'alimentation, 7,5 pieds, pour une Hach, versez 6 portions (environ 0,48 grammes) dans la bouteille vide. utilisation sous 115 V c.a. en Amérique du 1801000 Voir Réactifs optionnels...
2959500 0,02 N Cuillère spatule 1225700 Acide sulfurique, solution standard, 1 N 1 000 ml 127053 Agitateur, magnétique, BODTrak II 2959400 Ampoule Voluette standard pour DBO, 3 000 mg/l pour manométrique, ampoules 1486610 de 10 ml/ampoule 9.2 Réactifs nécessaires 9.4 Accessoires Description Quantité...
Página 25
9.4 Accessoires (suite) Description Quantité Référence Cylindre, gradué, 500 ml 50849 Cylindre, gradué, 1 000 ml 50853 Flasque, Erlenmeyer 50546 ® Pipette, TenSette , 0,1 à 1,0 ml 1970001 ® Pipette, TenSette , 1 à 10 mL 1970010 Embouts de pipette, 0,1 à 1 ml 2185696 Embouts de pipette, 0,1 à...
Página 26
Tabla 1 Especificaciones generales • Número de muestras: 44 • Número de análisis: 1 Especificación Datos • Número de instrumentos BodTrak II: 6 Temperatura de 5 a 40 ºC (41 a 104 ºF) funcionamiento Resultados: Límite de altitud 2000 m (6500 pies) •...
2.1 Versión ampliada del manual 2.4 Etiquetas de precaución Para obtener más información, consulte en el CD la versión ampliada de Lea todas las etiquetas y rótulos adheridos al instrumento. En caso este manual. contrario, podrían producirse heridas personales o daños en el instrumento.
1. El equipo no puede causar interferencias perjudiciales. utiliza oxígeno al consumir materia orgánica. El consumo de oxígeno provoca un descenso de la presión en el espacio superior de la botella. 2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo La caída de la presión está...
Sección 3 Instalación computadora en el puerto serial I/O del instrumento (Figura 1 en la página 29). Conecte el otro extremo del cable al puerto serial I/O de la computadora (COM 1 o COM 2). 3.1 Conexiones externas El instrumento está equipado como un equipo de transmisión de datos Figura 1 muestra la ubicación del interruptor de encendido y de las (DCE).
Tabla 3 Tecla de canal, parámetros de configuración (continúa) Figura 2 Pantalla y teclado Canal Parámetro Día (1-31) Hora (0-24) Minuto (0-59) Duración de la prueba (5, 7 o 10 días) 4.2 Teclas de flecha La pantalla muestra una gráfica con los valores de DBO en el eje vertical y el tiempo en días en el eje horizontal.
La tecla OFF (APAGAR) también se utiliza para salir del menú de Figura 3 muestra las curvas habituales en un periodo de prueba de configuración o del menú de selección del rango. Los cambios 10 días. Para las curvas incorrectas, consulte Figura 4 realizados antes de salir del menú...
6.2 Descarga de los resultados de la prueba 6.3 Importar datos Para transferir los resultados de la prueba a un PC Para importar los datos del archivo de captura de texto: 1. Seleccione 1. Habra una hoja de cálculo nueva o ya existente. Seleccione PROGRAMS>ACCESSORIES>COMMUNICATIONS>HYPERTERM DATA>IMPORT EXTERNAL DATA>IMPORT DATA INAL...
Registro de DBO para canal 1 2. Encienda el instrumento. Estado: FIN 3. Presione y mantenga pulsada la tecla del canal deseado durante Escala completa: 700 mg/l aproximadamente 5 segundos en cualquier momento durante la prueba. Duración de la prueba: 7 días Los resultados de la prueba se transmiten desde el instrumento a la Fecha de inicio: 3/3/08 impresora.
continuación, con agua destilada. Cuidadosamente vacíe y enjuague las Figura 4 Curvas incorrectas tapas herméticas con agua. Colóquelas invertidas para secarlas. 7.2 Almacenamiento El cerco de las botellas previene el volcado de las mismas y permite manejar el tubo durante el almacenamiento. Para almacenarlo, coloque el tubo dentro de la abertura en el cerco de la botella.
9.1 Piezas de repuesto mayor rapidez. Controle los problemás de la nitrificación con el inhibidor para la nitrificación de Hach. Agregue el polvo inhibidor dentro de una botella vacía para las muestras y a continuación gregue la muestra. Con Descripción...
9.1 Piezas de repuesto (continúa) 9.3 Reactivos opcionales (continúa) Descripción Cantidad Referencia Descripción Cantidad Referencia Cable de alimentación eléctrica, 2,4 m Solución patrón de tiosulfato de sodio, 1000 ml 35253 (8 pies), con enchufe para uso en Europa 4683600 0,025 N continental de 230 VCA Solución indicadora de almidón, botella MDB de 1000 ml...
9.4 Accesorios (continúa) Número de Descripción Cantidad artículo Cilindro, graduado, 500 mL 50849 Cilindro, graduado, 1000 mL 50853 Matraz Erlenmeyer 50546 ® Pipeta TenSette , 0,1 a 1,0 mL 1970001 ® Pipeta, Tensette , 1 a 10 mL 1970010 Puntas de pipeta, 0,1 a 1,0 mL 2185696 Puntas de pipeta, 0,1 a 1,0 mL 1000...