Acceso a la Guía de utilización en línea La Guía de utilización está disponible en la página web de CITROËN, en el apartado “MyCitroën” o en la siguiente Acceso directo a la Guía básica. dirección: http://service.citroën.com/ddb/ Seleccione: Este símbolo indica la información más - el idioma, reciente disponible.
Bienvenido Leyenda Advertencia de seguridad Gracias por elegir un Space Tourer. Información complementaria Estos documentos presentan la información y las recomendaciones Contribución a la protección del medio ambiente necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Vehículo con volante a la izquierda Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y de las Vehículo con volante a la derecha...
Índice Ergonomía y confort Vista general Alumbrado y visibilidad Etiquetas Ajuste del volante Mando de luces Retrovisores Luces diurnas Asientos delanteros Encendido automático de las luces Conducción ecológica Banqueta delantera de 2 plazas Cambio automático luces de carretera Asiento monobloque fijo Reglaje manual de la altura los faros Asiento y banqueta trasera fija Iluminación ambiental...
Página 5
Índice Conducción Información práctica Características técnicas Consejos de conducción Carburante Características de motorizaciones y cargas remolcables Arranque-parada del motor, llave simple, Sistema anticonfusión llave con mando a distancia de carburante diésel Dimensiones Elementos de identificación Arranque-parada del motor, “Acceso y Compatibilidad de los carburantes arranque manos libres”...
Vista general Puesto de conducción Guantera. Con pantalla táctil Tomas auxiliares de 12 V (120 W). Con sistema de audio Si no se respeta la potencia, el accesorio podría dañarse. Toma USB. Toma auxiliar (JACK). Portavasos o portalatas. Compartimentos portaobjetos. Guantera refrigerada (en su caso).
Vista general Guantera abierta. Mandos en el volante Panel central de interruptores Tomas auxiliares de 12 V (120 W). Si no se respeta la potencia, el accesorio podría dañarse. Toma USB. Toma auxiliar (JACK). Bloqueo/desbloqueo desde el Portavasos o portalatas. interior Compartimentos portaobjetos.
Vista general Desactivación de Stop & Start Calefacción/ventilación programable Desactivación del sistema CDS/ Desactivación de las vigilancias volumétrica y antilevantamiento Sensores de ayuda al estacionamiento Barra de mandos lateral Reglaje manual de la altura los faros Control de adherencia Sistema de alerta de cambio involuntario de carril Pantalla virtual Sistema de vigilancia de ángulos...
Conducción ecológica Conducción económica La conducción económica consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten al conductor reducir el consumo de combustible y las emisiones de CO Optimización del uso de la caja Conduzca con suavidad de cambios Respete las distancias de seguridad Corte el aire acondicionado, a menos que sea Con una caja de cambios manual, arranque entre vehículos, favorezca el freno motor...
Conducción ecológica Limite las causas de consumo Respete las indicaciones de excesivo mantenimiento Realice un mantenimiento regular del vehículo Reparta el peso en el vehículo y coloque los Revise con regularidad y en frío la presión objetos más pesados al fondo del maletero, lo de inflado de los neumáticos, consultando la (aceite, filtro de aceite, filtro de aire, filtro de habitáculo, etc.) y siga el calendario de...
Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos Indicadores con cuadro de Con cuadro de instrumentos LCD texto instrumentos LCD texto o Velocímetro matriz Ajustes del limitador de velocidad o del programador de velocidad. Velocímetro digital (km/h). Indicador de nivel de carburante. Indicador de cambio de marcha.
Instrumentación de a bordo Con cuadro de instrumentos matriz Botones de mando Con cuadro de instrumentos matriz Con cuadro de instrumentos LCD texto Puesta a cero del indicador de mantenimiento. Recordatorio de información de mantenimiento o la autonomía del sistema SCR y del AdBlue ®...
Instrumentación de a bordo Testigos e indicadores Testigos Testigos de funcionamiento Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el El encendido de uno de los siguientes testigos Información visual que avisa al conductor de si encendido de uno de los siguientes testigos indica la en el cuadro de instrumentos y/o en la pantalla un sistema está...
Página 16
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones STOP Fijo, asociado a otro El encendido de este testigo Deténgase inmediatamente cuando las condiciones testigo de alerta, está asociado a un fallo de de seguridad lo permitan. acompañado de una funcionamiento grave del motor, Estacione, quite el contacto y contacte con la red señal acústica y un del sistema de frenos, de la...
Página 17
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Cinturón(es) no Fijo o intermitente, Algún ocupante no se Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre. abrochado(s)/ acompañado de una ha abrochado el cinturón desabrochado(s) señal acústica de seguridad o se lo ha desabrochado.
Página 18
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Puerta(s) Fijo, asociado a Una puerta delantera, lateral o Cierre la puerta o el maletero. abierta(s) un mensaje de trasera (puerta batiente izquierda Si el vehículo va equipado con ella y la puerta batiente localización del o portón de maletero) se ha derecha se queda abierta, su apertura no se indicará...
Página 19
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema de Fijo. Fallo del sistema de control de El testigo debe apagarse al arrancar el motor. diagnosis del emisiones. Si no se apaga, consulte enseguida con la red motor CITROËN o con un taller cualificado. Intermitente.
Página 20
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Precalentamiento Fijo. El contacto está en la segunda Espere a que se apague el testigo antes de arrancar. del motor diésel posición (contacto). Cuando se apague, el motor arrancará de inmediato, siempre que: El botón “START/STOP”...
Página 21
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Pie en el freno Fijo. Es necesario pisar el pedal del Con la caja de velocidades automática o electrónica, freno. pise el pedal del freno, con el motor en marcha, antes de soltar el freno de estacionamiento, para desbloquear la palanca y sacar la posición P o N.
Página 22
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Filtro de Fijo, acompañado de Indica que el filtro de partículas SI las condiciones del tráfico lo permiten, regenere el partículas una señal acústica y un está comenzando a saturarse. filtro circulando a una velocidad de al menos 60 km/h (diésel) mensaje indicando el hasta que se apague el testigo.
Página 23
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema de Continuo. El mando, situado en el lado del Ponga el mando en posición OFF para desactivar el airbag del acompañante del salpicadero, airbag frontal del acompañante. acompañante está en la posición ON. El airbag Puede instalar una silla infantil “de espaldas al frontal del acompañante está...
Página 24
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones AdBlue ® Fijo al dar el contacto, La autonomía está comprendida Reponga lo antes posible el nivel de AdBlue ® : acuda (diésel BlueHDi) acompañado de una entre 600 y 2 400 km. a la red CITROËN o a un taller cualificado o realice señal acústica y de un usted mismo esta operación.
Página 25
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema Fijo, al dar el contacto, Se ha detectado un fallo del Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones anticontaminación asociado a los testigos sistema anticontaminación SCR. de gases de escape vuelve a ser adecuado. de servicio y sistema (diésel BlueHDi) de autodiagnóstico del...
Página 26
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Revisión Temporalmente Detección de una o varias Identifique la causa de la anomalía consultando el encendido, con la anomalías leves que no tienen mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos. indicación de un testigo específico.
Página 27
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Barrido Continuo. Se ha accionado hacia abajo el Para desactivarlo, accione de nuevo el mando automático del mando del limpiaparabrisas. hacia abajo o cambie la posición del mando del limpiaparabrisas El barrido automático del limpiaparabrisas.
Página 28
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema de Fijo. El sistema de alerta de cambio El sistema de alerta de cambio involuntario de carril está alerta de cambio involuntario de carril se ha activado. involuntario de activado. Para más información relativa al Sistema de alerta de cambio carril involuntario de carril, consulte el apartado correspondiente.
Instrumentación de a bordo Indicadores Indicador de mantenimiento Testigo e indicador Estado Causa Acciones/observaciones Llave de Fija, temporal al dar el Hay un kilometraje hasta la El indicador de mantenimiento se muestra durante unos mantenimiento contacto. siguiente revisión de entre segundos en el cuadro de instrumentos.
Página 30
Instrumentación de a bordo Testigo e indicador Estado Causa Acciones/observaciones Llave de Intermitente y después Se ha superado el plazo de El indicador de mantenimiento se muestra durante mantenimiento fija, al dar el contacto. revisión. unos segundos en el cuadro de instrumentos. Según la versión: la línea de visualización del cuentakilómetros total indica la distancia recorrida desde que se alcanzó...
Instrumentación de a bordo Puesta a cero del indicador de Temperatura del líquido de refrigeración del motor Si, después de esta operación, debe mantenimiento desconectar la batería, bloquee el vehículo y espere al menos cinco minutos para que se memorice la puesta a cero. Recuperación de la información de mantenimiento Con el motor en marcha, cuando la aguja está:...
Instrumentación de a bordo Comprobación del nivel Fallo de indicación del nivel de aceite La lectura de este nivel solo es válida si el vehículo está en suelo horizontal con el Después de circular durante unos minutos, motor parado desde más de 30 minutos la temperatura y la presión del circuito de antes.
Instrumentación de a bordo AdBlue ® : indicadores de Autonomía inferior a 600 kilómetros autonomía del líquido Cuando se alcanza la reserva del depósito de AdBlue ® o si se detecta un fallo de Al dar el contacto, este testigo parpadea, funcionamiento del sistema anticontaminación acompañado de una señal acústica y SCR, un indicador le permite conocer, al poner...
Instrumentación de a bordo El depósito de AdBlue ® está vacío: el La alerta se activa durante la conducción Durante la conducción, el mensaje aparece cada dispositivo antiarranque reglamentario impide cuando se detecta el fallo de funcionamiento 30 segundos mientras el fallo de funcionamiento del el arranque del motor.
Instrumentación de a bordo Cuentakilómetros Cuentakilómetros parcial Reostato de luces Los kilometrajes total y parcial se muestran Este sistema permite adaptar manualmente la durante treinta segundos al quitar el contacto, intensidad luminosa del puesto de conducción al abrir la puerta del conductor y al bloquear o en función de la luminosidad exterior.
Instrumentación de a bordo Con pantalla táctil Ordenador de a bordo Con mandos en el volante F En el menú Configuración, Muestra información sobre el trayecto actual seleccione “Luminosidad”. (autonomía, consumo de carburante, velocidad media, etc.). F Ajuste el brillo pulsando las Pantallas de datos flechas o moviendo el cursor.
Instrumentación de a bordo la pestaña del recorrido 1 con: Con cuadro de instrumentos LCD Algunas definiciones • velocidad media, texto o matriz Autonomía • consumo medio de carburante, • distancia recorrida con el primer cuentakilómetros parcial, (km o millas) Número de kilómetros que se Dependiendo del equipamiento del vehículo, pueden recorrer con el carburante...
Instrumentación de a bordo Consumo de carburante instantáneo Contador de tiempo Stop & Start Ajuste de la fecha y la hora (km/l o l/100 km) Con sistema de audio Calculado en los últimos segundos (minutos/segundos u horas/minutos) transcurridos. Esta función solo se muestra a partir de 30 km/h.
Instrumentación de a bordo Con CITROËN Connect Ajustes complementarios Radio Puede elegir: Cambiar el formato de indicación de la fecha y F Seleccione el menú Ajustes. la hora (12h/24h). Cambiar el uso horario. F Seleccione “Fecha y hora”. Activar o desactivar la sincronización con el GPS (UTC).
Apertura y cierre Llave También lleva a cabo la localización del Desbloqueo vehículo, la apertura y el cierre del tapón del depósito de carburante y permite la puesta en Con la llave marcha y la parada del motor, así como una protección contra el robo.
Apertura y cierre F Para bloquear totalmente el vehículo, gire la Con el mando a distancia y Circular con las puertas bloqueadas puerta(s) lateral(es) corredera(s) llave hacia la parte trasera del vehículo. podría dificultar el acceso de los servicios eléctrica(s) Si su vehículo va equipado con alarma, esta no de emergencia al habitáculo en caso de se activará.
Apertura y cierre Superbloqueo Con el mando a distancia Localización del vehículo Para bloquear el vehículo: Esta función permite localizar el vehículo a El superbloqueo deja inoperativos los distancia, especialmente cuando hay poca F Pulse este botón. mandos exteriores e interiores de las iluminación.
Apertura y cierre Protección antirrobo Mando(s) de emergencia Si el vehículo va equipado con alarma, esta no se desactivará/se activará al Inmovilizador electrónico del motor Permite bloquear y desbloquear desbloquear/bloquear el vehículo. mecánicamente las puertas en caso de La apertura de una puerta activará la El mando a distancia tiene un chip electrónico fallo del sistema de cierre centralizado o de alarma, que se interrumpirá...
Página 44
Apertura y cierre Desbloqueo Desbloqueo Desbloqueo F Utilice el mando interior de apertura. F Utilice el mando interior de apertura. Utilice el mando interior de apertura. Problema del mando a Bloqueo de la puerta lateral Para más información sobre el seguro corredera distancia para niños, consulte el apartado...
Apertura y cierre “Acceso y arranque manos libres” Mando a distancia F Ponga la llave en posición 2 (contacto). F Suelte la tapa haciendo palanca con un Permite el desbloqueo y el bloqueo F Quite el contacto y retire la llave del destornillador pequeño en la ranura.
Página 46
Apertura y cierre Cuando uno de los accesos está mal El desbloqueo se indica mediante el Si uno de los accesos (puertas o cerrado (salvo la puerta derecha en parpadeo rápido de los indicadores de maletero) se queda abierto, el cierre puertas batientes): dirección durante aproximadamente dos centralizado no se efectuará.
Página 47
Apertura y cierre Para bloquear el vehículo: Asegúrese de que nada ni nadie impide el En posición contacto (accesorios), con el F Pulse este botón. correcto cierre de las lunas. botón “START/STOP”, la función manos Supervise especialmente a los niños libres está...
Página 48
Apertura y cierre Desbloqueo Con puertas laterales correderas El plegado y despliegue de los eléctricas retrovisores exteriores se puede desactivar en la red CITROËN o en un taller cualificado. Por motivos de seguridad (especialmente si hay niños a bordo), nunca salga del vehículo sin el mando a distancia de Acceso y arranque manos libres, aunque sea por un breve período de tiempo.
Apertura y cierre Con puertas batientes Con portón trasero Con luneta practicable en el portón trasero F Para desbloquear el vehículo, con el mando F Para desbloquear el vehículo, con el mando F Para desbloquear el vehículo, con el mando a distancia en la zona de reconocimiento A, a distancia en la zona de reconocimiento A, a distancia en la zona de reconocimiento A,...
Página 50
Apertura y cierre Bloqueo Con puertas laterales correderas Con puertas batientes eléctricas F Para bloquear el vehículo, con el mando a F Para bloquear completamente el vehículo, F Para bloquear completamente el vehículo, distancia en la zona de detección A, pulse con el mando a distancia en la zona de el mando de bloqueo de la puerta izquierda.
Página 51
Apertura y cierre Con portón trasero Superbloqueo Asegúrese de que nada ni nadie impide el correcto cierre de las lunas. Supervise especialmente a los niños El superbloqueo deja inoperativos los durante la manipulación de las ventanillas. mandos exteriores e interiores de las puertas.
Página 52
Apertura y cierre Con puertas laterales correderas Con puertas batientes Con portón trasero eléctricas F Para bloquear el vehículo, con el mando a F Para bloquear completamente el vehículo, F Para bloquear el vehículo, con el mando a distancia en la zona de detección A, pulse con el mando a distancia en la zona de distancia en la zona de detección A, pulse el mando de bloqueo de la puerta izquierda.
Página 53
Apertura y cierre Localización del vehículo Protección antirrobo Mando(s) de emergencia Esta función permite localizar el vehículo a Inmovilizador electrónico del Llave integrada distancia, especialmente cuando hay poca motor iluminación. Para ello, el vehículo debe estar Permite bloquear o desbloquear el vehículo bloqueado desde más de cinco segundos antes.
Página 54
Apertura y cierre Bloqueo de la puerta del Bloqueo de la puerta del Bloqueo de la puerta lateral conductor corredera acompañante F Abra la puerta. F Si el vehículo va equipado con ello, compruebe que el seguro eléctrico para niños no está activado. Abra la puerta.
Apertura y cierre Bloqueo de las puertas batientes Problema del mando a distancia F Si el vehículo va equipado con ello, compruebe que el seguro eléctrico para Después de desconectar la batería, de niños no está activado. cambiar la pila o si se produce un fallo de F Abra la puerta izquierda.
Apertura y cierre Cambio de la pila Pérdida de las llaves, del mando a Interferencias eléctricas distancia El mando a distancia del sistema de Acceso y Tipo de pila: CR2032/3 voltios. Acuda a la red CITROËN con el permiso arranque manos libres puede no funcionar si La pila se puede adquirir en la red CITROËN o en de circulación del vehículo, su carné...
Apertura y cierre Bloqueo/desbloqueo Manual La acumulación de suciedad (agua, polvo, desde el interior barro, sal, etc.) en la cara interior de la F Pulse este botón. manecilla de la puerta puede alterar la detección. Si una limpieza de la superficie interior Bloqueo del vehículo El testigo se enciende para confirmar el de la manecilla con un paño no permite...
Apertura y cierre Desbloqueo del vehículo Puertas delanteras Desde el interior Apertura F Pulse este botón. Desde el exterior El testigo se apaga para confirmar el desbloqueo. Al desbloquear algún acceso, el testigo también de apaga. Vehículo bloqueado. F Tire del mando interior de apertura de la puerta para desbloquear totalmente el vehículo y abrir la puerta.
Apertura y cierre Cierre Puertas laterales Para mantener la puerta lateral correderas manuales corredera en posición abierta, ábrala F Empuje o tire de la puerta para cerrarla y completamente para activar el dispositivo luego bloquéela. Desde el exterior de bloqueo (situado en la base de la puerta).
Apertura y cierre Vehículo desbloqueado Desde el interior Para más información relativa a la llave, el mando a distancia o el Acceso y Seguro para niños desactivado. F Tire de la empuñadura hacia atrás para arranque manos libres y, en particular, al desbloqueo del vehículo, consulte el abrir la puerta.
Apertura y cierre F Pulse una segunda vez este Puertas laterales Desde el interior botón para invertir el movimiento correderas eléctricas Con la manecilla de la puerta. Las empuñaduras exteriores, interiores y los botones interiores permiten activar el movimiento eléctrico de la puerta. Los botones del mando a distancia dejan de estar activos al poner el contacto.
Apertura y cierre F Una nueva pulsación del botón invierte el Desde el interior, El botón no está operativo y cuando se movimiento de la puerta. desbloqueo y apertura pulsa se produce una señal acústica, si: el vehículo está en movimiento, el vehículo se ha bloqueado o Para más información sobre el seguro superbloqueado desde el exterior...
Apertura y cierre F Para activar el movimiento eléctrico de Con la manecilla Bloqueo apertura de una puerta, pulse el botón de la Desde el exterior puerta correspondiente. F Una nueva pulsación del botón invierte el Mediante el mando a distancia movimiento de la puerta.
Apertura y cierre Puertas laterales El botón no está operativo y cuando se Antes de cualquier apertura o cierre y correderas manuales o pulsa se produce una señal acústica, si durante cualquier movimiento de las la velocidad del vehículo es superior a los puertas, asegúrese que no haya ninguna eléctricas 30 km/h.
Apertura y cierre Las puertas y las dimensiones Seguridad/Detección de obstáculos Los mandos eléctricos quedan inhibidos generales del vehículo con puerta(s) eléctrica(s) cuando se produce un golpe. La apertura y el cierre manuales permanecen operativos. Durante el arranque del motor, el movimiento de las puertas se interrumpe y se retoma cuando el motor se haya puesto en marcha.
Apertura y cierre Por razones de seguridad, cierre Tapa del depósito de carburante En caso de pendiente pronunciada completamente la puerta de manera manual. Y a continuación reinicie la puerta. Reinicialización de las puertas eléctricas Si los accionamientos eléctricos han dejado de funcionar, las puertas deben cerrarse manualmente y reinicializarse a continuación: F Cierre la puerta o puertas por completo...
Apertura y cierre Puerta o puertas laterales Antes de hacer el movimiento con el correderas manos libres pie, asegúrese de estar estable y bien posicionado, ya que si no podría perder el equilibrio (lluvia, nieve, hielo, barro, etc.). Tenga cuidado de no tocar la salida de escape durante el movimiento del pie ya que podría quemarse.
Página 68
Apertura y cierre F Llevando el mando a distancia en el Realice el movimiento sin interrupción La apertura de la puerta se confirma con bolso o bolsillo, y dentro de la zona de y no lo repita inmediatamente ni varias el parpadeo de los intermitentes durante reconocimiento A, pase el pie por debajo veces.
Apertura y cierre Desactivación Con sistema de audio Si está seleccionada la opción “Acceso manos ocupadas bloqueo automático” En el menú “Personalización- Por defecto, el acceso manos ocupadas está en el menú del vehículo y después de configuración”, active/desactive activado. cerrar la puerta, asegúrese de que el “Acceso manos ocupadas”.
Apertura y cierre Puertas batientes traseras La puerta lateral puede abrirse o cerrarse de manera intempestiva cuando: Las puertas batientes traseras son asimétricas. El vehículo está equipado con un La puerta de la izquierda está equipada con enganche de remolque. una cerradura.
Apertura y cierre Si la puerta batiente izquierda está Vehículo bloqueado y seguro para niños Con el vehículo parado y mal cerrada (la puerta derecha no se desactivado. las puertas abiertas a 90°, detecta): F Gire esta empuñadura hacia abajo estas ocultan los pilotos Con el vehículo parado y el completamente para desbloquear el...
Apertura y cierre Portón trasero Cierre Mando de emergencia Apertura Permite desbloquear mecánicamente el portón trasero en caso de fallo de funcionamiento de la batería o del sistema de cierre centralizado. Desbloqueo F Si el vehículo está equipado y si es necesario, abata los asientos traseros para acceder a la cerradura desde el interior.
Apertura y cierre Luneta del portón trasero Bloqueo Para más información sobre la Llave, el Mando a distancia o el Acceso y La luneta practicable le permite acceder arranque manos libres, y, en particular, directamente a la parte de atrás del vehículo, el desbloqueo del vehículo, consulte el sin tener que abrir el portón trasero.
Apertura y cierre Alarma Volumétrica El sistema de vigilancia se activa: el piloto parpadea una vez por segundo y El sistema controla la variación de volumen en los intermitentes se encienden durante el habitáculo. aproximadamente 2 segundos. La alarma se dispara si alguien rompe una Tras una petición de bloqueo del vehículo con luna, entra en el habitáculo o se mueve en el el mando a distancia o con el sistema Acceso y...
Apertura y cierre F Bloquee inmediatamente Disparo de la alarma Si el vehículo se bloquea el vehículo con el mando a automáticamente (después de Consiste en la activación del sonido de la distancia o el sistema Acceso y 30 segundos sin abrir uno de los sirena y el destello de los indicadores de arranque manos libres.
Apertura y cierre Bloqueo del vehículo sin Elevalunas eléctricos Las funciones eléctricas de los elevalunas quedan desactivadas: activar la alarma Aproximadamente 45 segundos después de quitar el contacto. F Bloquee o superbloquee el vehículo con Después de la apertura de una de las la llave (integrada en el mando a distancia puertas delanteras, si el contacto está...
Página 77
Apertura y cierre Durante estas operaciones, la función antipinzamiento no está operativa. Retire siempre la llave cuando salga del vehículo, aunque sea durante un breve período de tiempo. En caso de pinzamiento durante la manipulación de los elevalunas, debe invertirse el movimiento de la ventanilla.
Ergonomía y confort Ajuste del volante Retrovisores Plegado eléctrico Si el vehículo está equipado con este sistema, Retrovisores exteriores los retrovisores se pliegan eléctricamente desde el interior, estando el vehículo estacionado con el Ajuste eléctrico contacto dado: F Coloque el mando A en posición central.
Ergonomía y confort Retrovisores térmicos Posición día/noche Por motivos de seguridad, los retrovisores F Tire de la palanca para pasar a la posición deben regularse para reducir el “ángulo antideslumbramiento “noche”. muerto”. F Empuje la palanca para cambiar a la Los objetos observados están en realidad posición normal “día”.
Ergonomía y confort Espejo de vigilancia Asientos delanteros de Altura ajuste manual Por motivos de seguridad, los asientos solo deben ajustarse con el vehículo parado. Longitudinal Este espejo, superpuesto en el retrovisor central, permite al conductor o al acompañante observar el conjunto de las plazas traseras. Montado en su propia rótula, su ajuste manual es simple y asegura una vista del interior trasero del vehículo.
Ergonomía y confort Lumbar Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el movimiento del asiento. Existe riesgo de pinzamiento si hay pasajeros en la parte trasera o de bloqueo del asiento si hay objetos voluminosos situados en el suelo detrás del asiento.
Ergonomía y confort Posición de la bandeja del Asiento delantero con respaldo del asiento del ajuste eléctrico conductor y/o el acompañante Para evitar descargar la batería, realice En el lado del acompañante, esta posición los ajustes con el motor en marcha. permite transportar objetos largos.
Ergonomía y confort Inclinación del respaldo Altura de la banqueta del asiento Para más información sobre los Cinturones de seguridad, consulte el apartado correspondiente. F Accione el mando hacia delante o hacia F Bascule el mando hacia arriba o hacia atrás para regular la inclinación del abajo para obtener la altura deseada.
Ergonomía y confort Ajustes adicionales Mando de los asientos El reposacabezas está provisto de un térmicos armazón con un dentado que impide que se baje. Esto constituye un dispositivo de Ajuste de la altura del seguridad en caso de choque. reposacabezas El ajuste es el correcto cuando el borde superior del reposacabezas queda a la...
Ergonomía y confort Ajuste eléctrico del apoyo lumbar Activación Se desaconseja una utilización prolongada en el ajuste máximo para las personas con piel sensible. F Pulse este botón. Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el caso de las personas cuya percepción del calor esté...
Ergonomía y confort Banqueta delantera de 2 plazas Ajuste de la altura del Banqueta térmica reposacabezas Con el motor en marcha, los cojines de asiento En su caso, es fija y tiene un cinturón de de la banqueta pueden calentarse. seguridad integrado en el respaldo para la plaza contigua a la del conductor.
Ergonomía y confort Asiento monobloque fijo Compartimento bajo el asiento Se desaconseja una utilización prolongada en el ajuste máximo para las personas con piel sensible. Los diferentes niveles de equipamiento y Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el ajustes descritos a continuación varían según caso de las personas cuya percepción del calor la versión y la configuración del vehículo.
Ergonomía y confort Reposacabezas inclinados Acceso a la tercera fila Plegado del respaldo en posición bandeja F Coloque los reposacabezas en la posición baja. F Para subirlo, tire de él hacia arriba hasta F Con el mando, desbloquee las patas que se bloquee en la muesca.
Ergonomía y confort Montaje No deje objetos (por ejemplo, bolsas o juguetes) en el cojín de asiento cuando F Compruebe que no haya ningún objeto que vaya a plegar el respaldo. obstruya los anclajes e impida que las patas se bloqueen correctamente. Basculamiento F Si el vehículo está...
Ergonomía y confort Asiento y banqueta Para más información sobre los trasera fija Cinturones de seguridad, consulte el apartado correspondiente. Los diferentes equipamientos y reglajes descritos a continuación varían según la versión y la configuración del vehículo. Reposacabezas inclinados F Si el vehículo va equipado con ello, tire del mando y levante el respaldo (por la parte trasera, baje el mando).
Página 91
Ergonomía y confort Acceso a la tercera fila Plegado del respaldo en posición bandeja (ejemplo de asiento individual) F Coloque los reposacabezas en la posición baja. F Con el mando, desbloquee las patas traseras y abata el asiento. F Para volver a colocarlo en posición normal, mueva el asiento hacia atrás hasta bloquear las patas.
Página 92
Ergonomía y confort Basculamiento Desmontaje de un asiento El asiento (o la banqueta) está diseñado para utilizarse solo en el vehículo. Va (ejemplo de asiento individual) (ejemplo de asiento individual) equipado con mecanismos y pueden F Si el vehículo está equipado con ello, F Si el vehículo está...
Ergonomía y confort Asiento y banqueta F Si su vehículo está equipado con ello, traseros sobre raíles tire del mando para subir el respaldo (desde la parte trasera, baje el mando). Los diferentes niveles de equipamiento y ajustes descritos a continuación varían según la versión y la configuración del vehículo.
Ergonomía y confort F Para volver a colocarlo, introduzca Avance o retroceso Para más información relativa a los las varillas del reposacabezas en los cinturones de seguridad, consulte el orificios correspondientes colocándolas (ejemplo de asiento individual) apartado correspondiente. correctamente en el eje del respaldo. F Para bajarlo, presione en A y empuje al mismo tiempo el reposacabezas.
Ergonomía y confort Desplazamiento del asiento Plegado del respaldo en Colocación del respaldo en por toda la longitud del raíl posición bandeja la posición normal (entre las marcas) (ejemplo de asiento individual) F Coloque los reposacabezas en la posición baja. F Coloque el respaldo del asiento en posición bandeja.
Ergonomía y confort Desmontaje de un asiento No utilice la correa para levantar el asiento o la banqueta. (ejemplo de asiento individual) F Desplace el asiento hacia adelante para acceder a la correa. F Pliegue el respaldo en posición bandeja. Si desmonta y guarda el asiento (o la banqueta) fuera del vehículo, compruebe que lo guarda en un lugar limpio, para...
Página 97
Ergonomía y confort (ejemplo de asiento individual) Antes de montar el asiento en el F Compruebe que nada obstruya los carriles. vehículo, tire de la correa al máximo para asegurarse de que el dispositivo de bloqueo esté bien colocado. F Deslice el asiento hacia delante o hacia atrás hasta que se fije.
Ergonomía y confort F Para bajarlo, presione en A y empuje al Asiento(s) individual(es) Si hay un asiento individual de espaldas al sentido mismo tiempo el reposacabezas. trasero(s) sobre raíles de la marcha en la segunda fila, compruebe que el asiento de la primera fila (conductor o acompañante) Los diferentes niveles de equipamiento y Reposabrazos...
Página 99
Ergonomía y confort Reclinación del respaldo Avance o retroceso Plegado del respaldo en posición bandeja El respaldo reclinable puede ajustarse en varias posiciones. Asegúrese de que nada (p.ej., una bolsa, maleta o juguete, o la mesa corredera escamoteable) interfiere con el mecanismo para abatir el respaldo.
Ergonomía y confort F Coloque los reposacabezas en la posición Desmontaje de un asiento Si desmonta y guarda el asiento fuera del baja. vehículo, guárdelo en un lugar limpio, para F Desplace el asiento hacia adelante para evitar que entren cuerpos extraños en los acceder a la correa.
Página 101
Ergonomía y confort F Compruebe que nada obstruya los carriles. Montaje de un asiento F Deslice el asiento hacia delante o hacia atrás hasta que se fije. F Levante el respaldo. Antes de montar el asiento en el vehículo, tire de la correa al máximo Compruebe que el asiento ha quedado para asegurarse de que el dispositivo de correctamente bloqueado en el suelo al...
Ergonomía y confort Precauciones para los Etiquetas Acondicionamiento del interior asientos y las banquetas Alfombrillas Para las diversas manipulaciones: Montaje No desmonte un reposacabezas sin guardarlo y fijarlo a un soporte. Compruebe que los cinturones de seguridad sigan estando accesibles y el pasajero pueda abrocharlos con facilidad.
Ergonomía y confort En la segunda y en la tercera fila Montaje Guantera Para colocar la alfombrilla en el lado del conductor: En ella está integrado el mando de F Coloque la alfombrilla correctamente. desactivación del airbag del acompañante F Monte los soportes girándolos un cuarto de y puede contener una botella de agua, la vuelta.
Ergonomía y confort Compartimento portaobjetos Guantera superior Según el país de comercialización, con el aire Está situado en el salpicadero, detrás del Puede almacenar una botella de agua, la acondicionado, da acceso al volante. documentación de a bordo del vehículo... tubo de ventilación, que impulsa el mismo aire climatizado que los aireadores del habitáculo.
Página 105
Ergonomía y confort F Para utilizarla, baje la bandeja Toma USB completamente, hasta que quede bloqueada en la posición baja. F Para guardarla, levante la bandeja, pasando el punto de resistencia, hasta la posición alta. En el lado del pasajero, no olvide abatirla antes de poner el asiento en posición bandeja.
Página 106
Ergonomía y confort F Conecte su dispositivo multimedia u otro La gestión de los archivos se realiza desde el Cuando se utiliza la toma USB, dispositivo portátil. aparato eléctrico (cargador del teléfono, el dispositivo portátil se carga ordenador portátil, reproductor de CD-DVD, automáticamente.
Ergonomía y confort Acondicionamiento de los Portavasos (según versión) Redes de los respaldos de los asientos delanteros asientos Empuñadura de sujeción de tipo correa Gancho del raíl para colgar Cualquier líquido que se transporte en un recipiente abierto (vaso o taza) puede derramarse, lo que supone un riesgo.
Ergonomía y confort Anillas de anclaje Red de retención de carga Fijaciones inferiores (detrás de la primera fila) alta Si su vehículo está equipado con banquetas Permite utilizar todo el espacio de carga hasta monobloque o asientos y banquetas fijos: el techo: Detrás de los asientos delanteros de la primera fila (y banquetas), cuando los...
Ergonomía y confort F A cada lado se la segunda fila, inserte los F Coloque los enganches superiores de la enganches en los anclajes del suelo y luego red en las fijaciones correspondientes en el techo (un lado después de otro). gírelos un cuarto de vuelta para bloquearlos F Destense las correas al máximo.
Ergonomía y confort Cubierta del espacio de carga Lunas traseras en la 2.ª fila Estores laterales Si su vehículo está equipado con este sistema, Montados en las ventanillas de la segunda fila, las lunas laterales de la segunda fila se protegen el habitáculo de los rayos del sol.
Ergonomía y confort Linterna Almacenamiento Techo panorámico F Vuelva a colocar la linterna en su Está equipado con dos persianas de ocultación alojamiento empezando por su parte manuales e independientes que mejoran el trasera. confort térmico y acústico. Esto permite que la linterna se apague Persianas de ocultación automáticamente, en caso de que haya olvidado apagarla.
Ergonomía y confort Cierre Mesa corredera retráctil Almacenamiento F Sujete una de las persianas por su F Deslice la tapa para acceder a los 11 litros empuñadura y tire de ella hacia delante de espacio de almacenamiento. hasta la posición deseada. Incluye un espacio de almacenamiento El espacio de almacenamiento puede central cerrado con una tapa.
Página 113
Ergonomía y confort F Levante el mando (sin superar el punto Despliegue Plegado de resistencia) y deslice el conjunto hacia F Levante la mesa de trabajo superando el adelante o hacia atrás. F Suelte el mando cuando obtenga la posición punto de resistencia hasta colocarla en posición vertical.
Ergonomía y confort Portavasos Desmontaje de un asiento Cambio de dirección Puede guardar dos vasos o latas y colocar F Levante el mando hasta arriba para liberar Una vez que se haya desmontado la mesa, objetos pequeños (por ejemplo, tarjeta de los anclajes y haga bascular el conjunto de puede cambiar su posición 180°.
Ergonomía y confort Montaje De lo contrario, podría provocar lesiones en caso de accidente o de frenada brusca. F Compruebe que no haya ningún objeto obstruyendo la guía, lo que impediría el bloqueo correcto. F Suelte el mando hasta bloquear la guía en la corredera.
Página 116
Ergonomía y confort Con la mesa abierta, cada una de las bandejas puede soportar una carga máxima de 10 kg. Si no respeta la carga máxima, la mesa puede resultar parcial o completamente dañada. No levante la mesa cuando se encuentre entre asientos individuales puesto que se podrían dañar los paneles de la mesa.
Ergonomía y confort Aire acondicionado manual Distribución del aire El sistema de aire acondicionado solo funciona con el motor en marcha. Parabrisas y lunas laterales. Difusor central y aireadores laterales. Zonas de los pies. Caudal de aire. La distribución de aire se puede modular Al colocar el mando de caudal de aire accionando las teclas correspondientes.
Ergonomía y confort Aire acondicionado automático bizona El aire acondicionado no funciona cuando el caudal de aire está desactivado. Para enfriar el aire más rápidamente, puede utilizar la recirculación de aire interior durante unos instantes. Luego vuelva a permitir la entrada de aire exterior.
Ergonomía y confort Modo manual Temperatura Para refrigerar o calentar al máximo el habitáculo, es posible sobrepasar los Si lo desea, puede elegir una configuración El conductor y el acompañante pueden valores mínimo de 14 o máximo de 28. diferente a la ofrecida por el sistema ajustar la temperatura a su agrado de forma cambiando un ajuste.
Ergonomía y confort Calefacción-Climatización Aire acondicionado Desactivación trasera F Pulse de nuevo esta tecla; el Con el motor en marcha, el aire acondicionado testigo se apagará. está previsto para funcionar eficazmente en F Pulse esta tecla para activar/ todas las estaciones del año, siempre que las desactivar la función.
Ergonomía y confort Caudal de aire Recirculación del aire Desempañado/ interior desescarchado del parabrisas F Pulse esta tecla para aumentar el caudal de aire. Estas serigrafías en el panel de La entrada de aire exterior evita la formación mando indican la posición de de vaho en el parabrisas y las lunas laterales.
Ergonomía y confort Aire acondicionado Desempañado/desescarchado automático bizona de los retrovisores F Pulse esta tecla para desempañar o desescarchar Parabrisas y surtidores térmicos con mayor rapidez el parabrisas Para más información relativa al mando y las lunas laterales. del limpiaparabrisas y, en particular, al parabrisas y los pulverizadores térmicos, El sistema controla el aire acondicionado, el consulte el apartado correspondiente.
Ergonomía y confort Desempañado/desescarchado Apague el desempañado/ Apague el desempañado/ de la luneta desescarchado de la luneta y de los desescarchado de la luneta y de los retrovisores exteriores en cuanto deje de retrovisores exteriores en cuanto ser necesario, ya que un bajo consumo deje de ser necesario, ya que un de corriente permite una disminución del bajo consumo de corriente permite...
Ergonomía y confort Recomendaciones Si, tras una parada prolongada al sol, la temperatura interior es muy elevada, F Para garantizar el buen funcionamiento del Para que estos sistemas sean plenamente airee en primer lugar el habitáculo eficaces, respete las siguientes normas de uso y durante unos instantes.
Página 125
Ergonomía y confort Calefacción-Climatización Activación/Desactivación Temperatura trasera Gire la ruedecilla de azul (frío) a rojo (calor) para ajustar la temperatura a sus preferencias. Este mando regula simultáneamente la temperatura y el lugar de salida de aire: Se puede acceder a esta tecla desde la parte en el color azul: el aire sale delantera, en el frontal del aire acondicionado.
Ergonomía y confort Calefacción/ventilación Programación Gracias a los dos relojes, y según programable la estación, por ejemplo, es posible Sistema de audio seleccionar una hora de activación o la otra. Un mensaje en la pantalla confirmará la opción elegida. F Pulse la tecla MENÚ para acceder al menú...
Ergonomía y confort F Utilice una moneda para aflojar la tapa y Desactivación sustituir la pila. F La pulsación continua de esta tecla desactiva inmediatamente Durante el calentamiento la calefacción. Este testigo parpadea mientras la Apague siempre la calefacción El testigo del mando a distancia se enciende programable cuando reposte para evitar calefacción esté...
Ergonomía y confort Luces de techo Todas las luces de techo se encienden al Luz de techo individual desbloquear el vehículo, al abrir una de las Delante puertas correspondientes y para la localización del vehículo con el mando a distancia. Se apagan progresivamente después de dar el contacto y al bloquear el vehículo.
Alumbrado y visibilidad Mando de luces En los modos luces apagadas y luces de Con determinadas condiciones posición, el conductor puede encender meteorológicas (bajas temperaturas, Alumbrado principal momentáneamente las luces de carretera humedad), es normal la aparición de vaho (dar “ráfagas”), que permanecen encendidas en la cara interior del cristal de los faros Selección del modo de mientras se tira del mando.
Alumbrado y visibilidad Con luces antiniebla delanteras y Cuando se dejan las luces encendidas Con buen tiempo o con lluvia, tanto traseras Con el contacto quitado y en modo de día como de noche, está prohibido de encendido manual de las luces, la circular con los faros antiniebla o las activación de una señal acústica al abrir luces antiniebla traseras encendidos.
Alumbrado y visibilidad Intermitentes (parpadeo) Luces diurnas delanteras Encendido (LED) F Gire el anillo hasta la posición AUTO. La activación de la función va acompañada de F Izquierda: baje el mando de las luces un mensaje en pantalla. Si su vehículo va equipado con ellas, se rebasando el punto de resistencia.
Alumbrado y visibilidad Apagado Iluminación de acogida En condiciones de niebla o nieve, el exterior sensor solar puede detectar una luz La iluminación de acompañamiento manual se suficiente. En este caso, las luces no se apaga automáticamente cuando transcurre un El encendido a distancia de las luces facilita la encenderán automáticamente.
Alumbrado y visibilidad Programación Alumbrado estático de intersección La activación, desactivación y el tiempo que la iluminación de acogida permanece encendida se pueden configurar. Con sistema de audio En el menú “Personalización- configuración”, active/desactive “Iluminación de acogida”. Con alumbrado estático de intersección Con pantalla táctil Activación En el menú...
Alumbrado y visibilidad Programación Cambio automático luces Activación/desactivación de carretera La activación o desactivación del sistema se Con sistema de audio realiza a través del menú de configuración del Sistema que conmuta automáticamente las vehículo. luces de carretera y las de cruce en función Este sistema está...
Alumbrado y visibilidad Pausa Reglaje de la altura de los El sistema puede verse perturbado o faros puede no funcionar correctamente: Si la situación requiere un cambio del estado en condiciones adversas de visibilidad de las luces, el conductor puede intervenir en (por ejemplo, en caso de nevada, lluvia cualquier momento.
Alumbrado y visibilidad Iluminación ambiental Activación Mando de los limpiacristales De noche, las luces de techo delanteras y del Programación techo panorámico (si su vehículo está equipado con ellas) se encienden automáticamente al El vehículo puede incluir también algunas encender las luces de posición. funciones configurables: La iluminación ambiental se apaga Barrido automático del limpiaparabrisas.
Alumbrado y visibilidad Modelo con barrido manual Barrido rápido (lluvia intensa). Encendido (intermitente) Barrido normal (lluvia moderada). Barrido intermitente (proporcional a la velocidad del vehículo). Apagado. Barrido único (accione el mando hacia abajo o brevemente hacia el Accione el mando brevemente hacia volante y suéltelo).
Alumbrado y visibilidad Anomalía de funcionamiento Limpialuneta Este sistema está activado por defecto. En caso de producirse un fallo de funcionamiento del limpiaparabrisas automático con detección de lluvia, el limpiaparabrisas funciona en el modo En caso de que se haya acumulado nieve intermitente.
Alumbrado y visibilidad Lavaparabrisas y lavafaros Nivel del líquido lavaparabrisas/ En la zona 1, la calefacción despega las escobillas del limpiaparabrisas cuando están lavafaros bajo pegadas por el hielo o la nieve. En los vehículos equipados con En la zona 2, la calefacción mejora la lavafaros, cuando se alcanza el visibilidad evitando la acumulación de nivel mínimo del depósito, este...
Alumbrado y visibilidad Posición especial de los Para conservar la eficacia de las limpiaparabrisas escobillas de los limpiaparabrisas se aconseja lo siguiente: Esta posición de mantenimiento se utiliza para Manipularlas con cuidado. limpiar o cambiar las escobillas. Asimismo, Limpiarlas con regularidad con agua y puede ser útil en invierno, para evitar que las jabón.
Seguridad Recomendaciones Tenga en cuenta la siguiente Instalación de emisores de generales de seguridad información: radiocomunicación El montaje de un equipamiento o Consulte con la red CITROËN antes de accesorio eléctrico no recomendado instalar un emisor de radiocomunicación. por CITROËN puede provocar un La red le facilitará...
Seguridad Luces de emergencia Llamada de emergencia o Llamada de emergencia localizada de asistencia En caso de emergencia, pulse este Alerta visual a través del encendido de todos botón durante más de 2 segundos. los intermitentes para prevenir a los demás El parpadeo del LED verde y usuarios de la vía en caso de avería, de el mensaje de voz confirman...
Seguridad Geolocalización Cuando la unidad de control del airbag El fallo de funcionamiento del sistema no detecta un impacto, independientemente de impide al vehículo circular. si se despliegan o no los airbags, se hace automáticamente una llamada de emergencia. Llamada de asistencia localizada La geolocalización se puede desactivar pulsando Funcionamiento del sistema simultáneamente los botones “Llamada de...
Seguridad Claxon Control electrónico de Por razones técnicas y para garantizar una estabilidad (ESC) mejor calidad de los servicios telemáticos ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho a realizar en cualquier Control electrónico de estabilidad (ESC: momento actualizaciones del sistema Electronic Stability Control) que integra los telemático integrado en el vehículo.
Seguridad Asistencia a la frenada de Control de tracción Si este testigo se enciende, junto con los testigos STOP y ABS, y emergencia (EBA) inteligente acompañado de una señal acústica En caso de emergencia, este sistema permite Si el vehículo va equipado con ello, dispone y un mensaje, indica que hay alcanzar con mayor rapidez la presión óptima de un sistema de ayuda a la motricidad sobre...
Seguridad Control dinámico de estabilidad Desactivación Pulse esta tecla. (CDS) y antideslizamiento de las En condiciones excepcionales (desplazamiento ruedas (ASR) del vehículo sobre suelo embarrado, inmovilizado en la nieve, sobre terreno poco estable, etc.), puede resultar útil desactivar los sistemas CDS y TRC para que las ruedas Gire la ruedecilla a esta posición.
Seguridad Grip control Estándar (ESC) ASR/CDS Estos sistemas ofrecen un incremento Sistema de control de tracción especial Este modo está calibrado para un nivel de la seguridad durante la conducción patentado, que mejora la tracción sobre nieve, de patinado reducido, basado en distintas normal, pero ello no debe incitar al barro y arena.
Página 148
Seguridad F Coloque el selector en esta Nieve posición. En arena, no utilice los otros modos ya que el vehículo puede quedar atascado. F Coloque el selector en esta posición. Es posible desactivar los F Coloque el selector en esta sistemas ASR y CDS posición.
Seguridad Cinturones de seguridad Los cinturones con pretensión pirotécnica Consejos de conducción están se activan al dar el contacto. Su vehículo ha sido concebido El limitador de fuerza la presión del cinturón Cinturones de seguridad delanteros principalmente para circular por carreteras contra el tórax del ocupante, mejorando así...
Seguridad Ajuste de la altura Banqueta delantera de 2 plazas Cinturones de seguridad traseros F Para bajar el punto de enganche, accione el mando A hacia abajo y deslice el conjunto. F Para subir el punto de enganche, deslice el conjunto hacia arriba.
Seguridad Los enrolladores de las plazas laterales de la Con asientos individuales Testigos de los cinturones de seguridad segunda fila están equipados con un sistema limitador de fuerza. Con asientos delanteros individuales Las plazas de la tercera fila están equipadas de cinturones de tres puntos de anclaje y con enrolladores.
Página 152
Seguridad Con banqueta delantera de 2 plazas Recomendaciones Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: (y el asiento del conductor) Antes de iniciar la marcha, el conductor debe Debe estar tensado lo más cerca posible asegurarse de que los pasajeros utilizan del cuerpo.
Seguridad Airbags Instrucciones para los niños Los airbags no funcionan con el Utilice un asiento para niños adecuado contacto quitado. si el pasajero tiene menos de 12 años Este equipamiento solo se despliega una Sistema diseñado para contribuir a reforzar o mide menos de un metro y cincuenta vez.
Seguridad Anomalía de funcionamiento Despliegue El despliegue genera un ligero Estos airbags se despliegan, salvo el airbag frontal desprendimiento de humo inofensivo y del acompañante si está desactivado, en caso de de un ruido, debido a la activación del Si se enciende este testigo en choque frontal violento en toda o parte de la zona el cuadro de instrumentos, debe cartucho pirotécnico integrado en el...
Seguridad Despliegue Activación Los airbags laterales se despliegan unilateralmente en caso de choque lateral violento en toda la zona de impacto lateral o parte de ella, perpendicularmente al eje longitudinal del vehículo en un plano horizontal y en sentido desde el exterior hacia el interior del vehículo.
Página 156
Seguridad Consejos Airbags frontales Airbags laterales Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas No conduzca agarrando el volante por los Utilice únicamente fundas de asiento radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue de seguridad.
Seguridad Consideraciones generales relacionas Silla infantil en una plaza trasera “En el sentido de la marcha” con los asientos para niños Segunda fila Aunque es una de las consideraciones principales “De espaldas al sentido de la de CITROËN a la hora de diseñar su vehículo, la marcha”...
Página 158
Seguridad Tercera fila Asiento para niños en la plaza del acompañante “En el sentido de la marcha” (Consulte la legislación vigente del país antes de instalar un asiento para niños en esta plaza). “De espaldas al sentido de la marcha” Para instalar un asiento para niños “en el sentido de Si el vehículo va equipado con él, cuando la marcha”...
Seguridad Desactivación del airbag frontal del acompañante No instale un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido por un airbag frontal activado. Ello podría provocar heridas graves al niño o incluso la muerte. Asiento del acompañante regulado en la La etiqueta de advertencia situada a ambos posición más alta y retrocedido al máximo...
Seguridad Desactivación Para garantizar la seguridad del niño, se debe desactivar el airbag frontal del acompañante cuando se instala una silla infantil de espaldas al sentido de la marcha en el asiento del acompañante. De lo contrario, existe el riesgo de que el niño pueda sufrir lesiones graves si el airbag se desplegase.
Página 161
Seguridad НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på...
Página 162
Seguridad NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
Seguridad Asientos para niños recomendados por CITROËN CITROËN propone una gama de asientos para niños que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos. Grupo 0+: desde bebé hasta 13 kg Grupos 2 y 3: 15-36 kg Grupos 2 y 3: 15-36 kg “BOOSTER GRACO”...
Seguridad Instalación de asientos para niños que se fijan mediante el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que se fijan con un cinturón de seguridad, homologadas como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo. Business Peso del niño y edad orientativa Menos de 13 kg...
Página 165
Seguridad Feel Peso del niño y edad orientativa Menos de 13 kg 9-18 kg 15-25 kg 22-36 kg (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3) Hasta 1 año De 1 a ≈ 3 años De 3 a ≈ 6 años De 6 a ≈...
Página 166
Seguridad Shine, Business Lounge Peso del niño y edad orientativa Menos de 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3) Hasta 1 año De 1 a 3 años De 3 a 6 años...
Página 167
Seguridad Clave Fijaciones “ISOFIX” UF Plaza adecuada para instalar un asiento para niños que se fija mediante el Asiento para niños universal: asiento para niños cinturón de seguridad y está homologada que se puede instalar en todos los vehículos universalmente para su uso “en el sentido mediante el cinturón de seguridad.
Página 168
Seguridad Este anclaje fija la correa alta de los asientos para niños que van equipados con ella. En caso de choque frontal, este dispositivo limita el basculamiento de asiento para niños hacia delante. El sistema de fijación ISOFIX garantiza un montaje rápido, fiable y seguro del asiento para niños en el vehículo.
Seguridad Asientos para niños “RÖMER Baby-Safe Plus y su base ISOFIX” “RÖMER Duo Plus ISOFIX” ISOFIX recomendados (talla: E) (talla: B1) por CITROËN Grupo 0+: desde el nacimiento Grupo 1: de 9 a 18 kg hasta 13 kg CITROËN ofrece una gama de asientos infantiles ISOFIX recomendados y homologados para su vehículo.
Seguridad Ubicaciones de los asientos para niños ISOFIX Conforme a la legislación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de asientos para niños ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con fijaciones ISOFIX. En el caso de asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX, determinada por una letra de A a G, viene indicada en el asiento para niños junto al logotipo ISOFIX.
Página 171
Seguridad Peso del niño/edad orientativa Inferior a 10 kg Inferior a 10 kg (grupo 0) (grupo 0) Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg (grupo 1) Hasta 6 meses (grupo 0+) De 1 a 3 años aproximadamente aproximadamente Hasta 1 año aproximadamente Tipo de silla infantil ISOFIX...
Página 172
Seguridad Feel Peso del niño/edad orientativa Inferior a 10 kg Inferior a 10 kg (grupo 0) (grupo 0) Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg (grupo 1) Hasta 6 meses (grupo 0+) De 1 a 3 años aproximadamente aproximadamente Hasta 1 año aproximadamente...
Página 173
Seguridad Shine, Business Lounge Peso del niño/edad orientativa Inferior a 10 kg Inferior a 10 kg (grupo 0) (grupo 0) Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg (grupo 1) Hasta 6 meses (grupo 0+) De 1 a 3 años aproximadamente aproximadamente Hasta 1 año aproximadamente...
Página 174
Seguridad Peso del niño/edad orientativa Inferior a 10 kg Inferior a 10 kg (grupo 0) (grupo 0) Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg (grupo 1) Hasta 6 meses (grupo 0+) De 1 a 3 años aproximadamente aproximadamente Hasta 1 año aproximadamente Tipo de silla infantil ISOFIX...
Seguridad Simbología La instalación de un capazo en esta Para más información relativa a las plaza puede impedir la utilización de una fijaciones ISOFIX y, en particular, la Consulte la legislación vigente en su país o varias plazas de la misma fila. correa superior, consulte el apartado antes de instalar una silla infantil en esta Instalación posible únicamente detrás del...
Página 176
Seguridad Consejos Asientos para niños Para la instalación óptima de un asiento Instalación de un cojín elevador La instalación incorrecta de un asiento para niños “en el sentido de la marcha”, La parte torácica del cinturón debe estar para niños en un vehículo compromete la compruebe que su respaldo está...
Seguridad Seguro mecánico para Seguro eléctrico para Desactivación niños niños F Con el contacto dado, pulse de nuevo este botón. Dispositivo mecánico que permite impedir Sistema gestionado a distancia para impedir la apertura de la puerta lateral corredera la apertura de las puertas traseras (puertas El testigo del botón se apagará...
Seguridad Seguro para niños en las lunas traseras Este dispositivo mecánico permite impedir la apertura de la luna lateral trasera izquierda y/o derecha. F Bloquee/desbloquee el sistema con la llave del mando a distancia o la llave de emergencia del sistema Acceso y arranque manos libres.
Conducción Consejos de conducción ¡Importante! Respete el código de circulación y preste No circule nunca con el freno de atención independientemente de cuáles sean estacionamiento aplicado, ya que podría las condiciones de circulación. recalentar y dañar el sistema de frenos. Preste atención a la circulación y mantenga las El sistema de escape del vehículo está...
Conducción Maniobre prudentemente, a baja Si el vehículo va equipado con una parte En caso de remolcado inferior del portón abatible, la altura y la velocidad anchura de la carga del vehículo deben Las dimensiones de este vehículo son muy respetar las dimensiones totales del vehículo.
Conducción Refrigeración Frenos Arranque-parada del motor, llave simple, llave Al arrastrar un remolque en pendiente aumenta la Arrastrar un remolque aumenta la distancia de temperatura del líquido de refrigeración. frenada. con mando a distancia Como el ventilador se acciona eléctricamente, Para limitar el calentamiento de los frenos se su capacidad de refrigeración no depende del recomienda utilizar el freno motor.
Página 182
Conducción F Gire la llave hasta la posición 2 y accione el contacto para activar el dispositivo de precalentamiento del motor. F Con una caja de cambios manual, ponga F Con caja de cambios electrónica, la palanca de cambios en punto muerto, seleccione la posición N y pise a fondo el mantenga el pedal de embrague pisado pedal del freno.
Conducción Parada mediante la llave El testigo no se enciende si el motor ya Si el motor no arranca inmediatamente, está caliente. En algunas condiciones quite el contacto. F Detenga el vehículo. climáticas, se recomienda seguir estas Espere unos segundos antes de recomendaciones: rearrancar el motor.
Conducción Arranque-parada Cuando salga del vehículo, conserve la del motor, “Acceso y llave y bloquee las puertas. Como medida de seguridad (niños a arranque manos libres” bordo), nunca salga del vehículo sin su mando a distancia, incluso aunque sea Arranque por un momento.
Página 185
Conducción El testigo no se enciende si el motor ya Con temperaturas bajo cero, Si no se cumple alguna de las condiciones está caliente. En algunas condiciones en los vehículos diésel el de arranque, aparece un mensaje en el climáticas, se recomienda seguir estas arranque solo se efectuará...
Conducción Con la llave electrónica del Acceso Para evitar el riesgo de bloqueo de los y arranque manos libres en el pedales: interior del vehículo, pulsar el botón Utilice exclusivamente alfombrillas “START/STOP”, sin pisar ningún adecuadas para las fijaciones de las pedal, permite poner el contacto.
Conducción F Pulse el botón “START/ Parada forzada STOP” durante Solo puede apagar el motor en caso de aproximadamente tres emergencia y cuando el vehículo se haya detenido. segundos si desea forzar la parada del F Para ello, pulse durante motor y contacte con la aproximadamente red CITROËN o con un...
Conducción Protección antirrobo Freno de estacionamiento Cuando estacione en pendiente o en una pendiente pronunciada estando el Antiarranque electrónico Bloqueo vehículo cargado, gire las ruedas para bloquearlas contra la acera y aplique el F Pisando el freno, tire de la palanca del freno La llave contiene un chip electrónico con un freno de estacionamiento.
Conducción Ayuda al arranque en Si el vehículo va equipado con una caja pendiente de cambios automática y arranca en una pendiente pronunciada (ascendente Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado o descendente) cuando el vehículo un momento (aproximadamente 2 segundos) al va cargado, pise el pedal del freno, efectuar un arranque en pendiente, durante el seleccione la posición D, afloje el freno...
Conducción Caja de cambios manual de 5 velocidades Caja de cambios manual de 6 velocidades Introducción de la marcha atrás Introducción de la marcha Introducción de la 5.ª o la atrás 6.ª marchas F Levante el anillo situado bajo el pomo y desplace la palanca de cambios hacia la F Con el pedal de embrague pisado a fondo, F Desplace la palanca de cambios al...
Conducción Indicador de cambio de Ejemplo: El sistema adapta las recomendaciones marcha de cambio de marcha en función de las condiciones de conducción (pendiente, Este sistema permite reducir el consumo de carga, etc.) y de las necesidades del carburante recomendando la marcha más conductor (potencia, aceleración, frenada, adecuada.
Conducción Caja de cambios La posición N se puede usar en automática embotellamientos o en un túnel de lavado. La caja de cambios automática de seis marchas permite elegir entre el confort del automatismo o el placer del cambio de marchas manual.
Conducción Indicaciones en el cuadro de instrumentos Arranque del vehículo Si aparece P en el cuadro de instrumentos pero el selector está en otra posición, coloque el selector en P para poder arrancar. Si, durante la circulación, selecciona de forma inadvertida la posición N, deje que el motor vuelva al ralentí...
Conducción Funcionamiento automático Tracción autónoma (circular Nunca seleccione la posición N si el sin acelerar) vehículo está en movimiento. Nunca seleccione las posiciones P F Seleccione la posición D Esta funcionalidad permite maniobrar el o R hasta que el vehículo no esté para seleccionar el cambio vehículo con mayor suavidad a velocidad completamente parado.
Conducción F Con el selector en la posición En modo de funcionamiento manual, no Dependiendo de la configuración de la D, pulse el botón M para el es necesario soltar el acelerador durante carretera (ejemplo: carretera de montaña), cambio secuencial de las seis los cambios de marcha.
Página 196
Conducción Anomalía Puede percibirse un punto duro al cambiar Para limitar el consumo de carburante a la posición P. durante una parada prolongada con el Si el selector de marchas no está en la motor en marcha (en embotellamientos, Con el contacto dado, aparece un mensaje posición P, al abrir la puerta del conductor etc.) sitúe la palanca de cambios en en la pantalla del cuadro de instrumentos...
Conducción F Accione hacia el volante la leva izquierda “-” Caja de cambios electrónica Punto muerto. F Pisando el pedal del freno, gire para introducir una marcha más corta. La caja de cambios controlada el selector a esta posición para electrónicamente permite elegir entre el confort arrancar.
Página 198
Conducción Arranque del vehículo Funcionamiento automático Cambio manual de las velocidades (puntualmente) F Seleccione la posición N. F Pise a fondo el pedal del freno. F Después de arrancar el vehículo, F Arranque el motor. seleccione la posición A para el cambio automático de las velocidades N aparece en la pantalla del cuadro AUTO y la marcha introducida...
Conducción Funcionamiento manual Marcha atrás No es necesario soltar el acelerador durante los cambios de marcha. Para introducir la marcha atrás, el vehículo Al frenar o ralentizar, la caja de debe estar parado y el pedal del freno pisado. velocidades cambia automáticamente a una marcha más corta para adecuar el régimen a la velocidad del vehículo.
Conducción Parada del vehículo Fallo de funcionamiento Stop & Start El sistema Stop & Start pone el motor Con el contacto puesto, el parpadeo de A o momentáneamente en espera —modo STOP— AUTO, acompañado de una señal acústica y en las fases de parada durante la circulación un mensaje en la pantalla, indica un fallo de (en semáforos en rojo, embotellamientos).
Conducción Contador de tiempo Stop & Start el freno de estacionamiento eléctrico está Nunca reposte carburante con el motor puesto o se está poniendo, en modo STOP. Debe quitar el contacto se necesita el motor para mantener el mediante el botón. (minutos/segundos u horas/minutos) confort térmico en el habitáculo, el desempañado está...
Conducción Con caja de cambios electrónica, el testigo En este caso, este testigo parpadea Si la desactivación se efectúa estando en Stop & Start se apaga y el motor rearranca durante unos segundos y luego se modo STOP, el motor vuelve a arrancar automáticamente cuando: apaga.
Conducción Llévelo a revisar a la red CITROËN o a un taller Pantalla virtual Conducción sobre calzadas inundadas cualificado. Si se produce un fallo de funcionamiento en el Sistema que proyecta un conjunto de datos en una pantalla ahumada situada en el campo de modo STOP, es posible que el motor se cale.
Conducción Ajuste de la luminosidad Para más información relativa a la Navegación, consulte el apartado F Con el motor en marcha, ajuste la Equipo de audio y telemática. luminosidad de la pantalla con el botón 3: - el “sol”, para aumentar la luminosidad; - la “luna”, para disminuir la luminosidad.
Conducción Memorización de En determinadas condiciones velocidades meteorológicas extremas (lluvia y/o nieve, pleno sol...) la pantalla virtual puede ser Esta función permite memorizar los ilegible o su visualización puede verse umbrales de velocidad que se ofrecerán momentáneamente perturbada. después para la configuración de dos Algunas gafas de sol pueden dificultar la sistemas: el limitador de velocidad o el lectura de los datos.
Conducción Reconocimiento del límite Principios La lectura automática de las señales de velocidad y señales de tráfico es un sistema de ayuda a la Según el equipamiento, el sistema conducción y no siempre muestra los informativas tiene en cuenta la información límites de velocidad correctamente.
Conducción Indicación de velocidad Activación/desactivación Para que la información sobre el límite velocidad proporcionada por el sistema El sistema se activa o se desactiva a través del de navegación sea correcta es necesario menú de configuración del vehículo. actualizar regularmente la cartografía. Con sistema de audio Indicación en el cuadro de instrumentos El sistema está...
Conducción El funcionamiento del sistema puede verse Indicaciones en el cuadro de instrumentos Para más información relativa al perturbado o inhibido en las siguientes Limitador de velocidad, el Programador situaciones: de velocidad o el Programador de malas condiciones de visibilidad (alumbrado velocidad adaptativo, consulte los insuficiente de la calzada, nieve, lluvia, niebla), apartados correspondientes.
Conducción Memorización Limitador de velocidad (“LIMIT”) Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad F Al activar el limitador/programador programada por el conductor. F Pulse una segunda vez este de velocidad, aparece la información botón para confirmar el nuevo correspondiente.
Página 210
Conducción Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de instrumentos Activación/Interrupción La activación del limitador de velocidad requiere una velocidad programada de al menos 30 km/h. El limitador se interrumpe accionando el mando manualmente. Selección del modo de limitador de Pantalla virtual velocidad Disminución de la velocidad programada...
Conducción Pulsando la tecla 5, si el vehículo va Pisando con firmeza el pedal equipado con reconocimiento del límite de del acelerador, sobrepasando el velocidad: punto de resistencia, es posible F La velocidad memorizada se muestra en superar momentáneamente la el cuadro de instrumentos.
Conducción Desactivación Programador de En caso de fuerte aceleración, velocidad (“CRUISE”) como cuando se baja una pendiente pronunciada, el limitador de velocidad no podrá impedir que el vehículo supere la Sistema que mantiene velocidad programada. automáticamente la velocidad del El limitador de velocidad se desactiva vehículo en el valor programado momentáneamente y la velocidad por el conductor, sin accionar el...
Página 213
Conducción Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de instrumentos Encendido El programador de velocidad se activa manualmente: es necesario que el vehículo circule a una velocidad mínima de 40 km/h. Con caja de cambios manual, es necesario que, como mínimo, estén engranadas la tercera o la cuarta marcha.
Conducción Mediante la pulsación de la tecla 5, si el Pulsando la tecla 5, si el vehículo va Pisando el pedal del acelerador es posible vehículo va equipado con memorización de equipado con reconocimiento del límite de superar momentáneamente la velocidad velocidades: velocidad: programada.
Conducción Superación de la velocidad Programador de velocidad Mandos en el volante programada adaptativo (“CRUISE”) Al rebasar la velocidad programada, esta Sistema que permite mantener parpadea en la pantalla. automáticamente la velocidad del Cuando el vehículo vuelve a la velocidad vehículo en el valor programado programada, esta se indica de manera fija.
Conducción Indicaciones en el cuadro de instrumentos El programador adaptativo de velocidad Para más información relativa a la se debe seleccionar en el menú Al. Pantalla virtual, consulte el apartado conducción/Vehículo”. correspondiente. Encendido El programador de velocidad adaptativo se activa manualmente. Para ello, es necesario que el vehículo circule a una velocidad comprendida entre los 40 km/h y los 150 km/h.
Conducción Distancia entre vehículos Gracias a un radar de 100 metros de alcance aproximadamente, situado en la parte delantera del vehículo, este sistema detecta el vehículo que circula por delante. Ajusta automáticamente la velocidad del vehículo Mediante la pulsación de la tecla 5, si el Pulsando la tecla 5, si el vehículo va equipado a la del vehículo que le precede.
Conducción Modificación de la distancia Superación de la velocidad Al alcanzar una distancia entre vehículos límite (se calcula en función de la velocidad entre vehículos programada relativa entre su vehículo y el que le precede, y de la consigna definida para la Pisando el pedal del acelerador es distancia entre vehículos).
Página 219
Conducción Símbolo Mensaje asociado Comentario No se detecta ningún vehículo: el sistema funciona como un programador de velocidad estándar. Detección de un vehículo en el límite del alcance del radar: el sistema funciona como un programador de velocidad estándar. “VELOCIDAD AJUSTADA” Detección de un vehículo que circula demasiado cerca o a una velocidad inferior a la velocidad de crucero programada.
Conducción si el vehículo que le precede reduce Si el funcionamiento del programador de demasiado la velocidad o si lo hace velocidad se interrumpe, solo será posible bruscamente y el conductor no frena; reactivarlo cuando se vuelvan a cumplir si otro vehículo se sitúa entre su vehículo y todas las condiciones de seguridad.
Conducción Alerta Riesgo de Colisión Estos sistemas utilizan un radar situado en el El programador de velocidad adaptativo paragolpes delantero y una cámara situada en y Active Safety Brake funciona tanto de día como de noche, con la parte superior del parabrisas. niebla o lluvia moderada.
Página 222
Conducción Este nivel de alerta se basa en el tiempo entre Después de una colisión, la función deja Teniendo en cuenta las limitaciones de vehículos entre su vehículo y el que le precede. automáticamente de estar operativa. funcionamiento del sistema, puede que Consulte con la red CITROËN o un taller las alertas no se emitan, que se emitan cualificado para proceder a la verificación...
Conducción Programación de los umbrales Active Safety Brake Importante: en caso de activación de la frenada automática de de activación de la alerta emergencia, deberá retomar el Los umbrales de activación de la alerta control del vehículo y frenar con el determinan la manera en la cual se recibirán pedal para completar o finalizar la las alertas de presencia de un vehículo que...
Conducción Con pantalla táctil Cuando la función de frenada automática de En el menú “Al. emergencia no está activada, el vehículo le conducción/Vehículo”, active/ alerta de ello a través de la indicación fija de desactive “Alerta de riesgo de este testigo acompañada de un mensaje. colisión y frenada auto.”.
Conducción Sistema de alerta de Activación/desactivación Anomalía de funcionamiento cambio involuntario de carril Con sistema de audio Según el equipamiento del vehículo: El testigo de este botón parpadea. Sistema que reconoce las líneas continuas Para activar el sistema: o discontinuas, situadas en las vías de F Pulse este botón, su piloto El botón parpadea y aparece una anomalía.
Conducción Sistema de detección de falta de atención Si el conductor no sigue esta recomendación, Con pantalla táctil la alerta se repetirá cada hora hasta que se En el menú “Al. detenga el vehículo. Le recomendamos que realice una pausa conducción/Vehículo”, active/ cuando se sienta cansado o al menos cada dos El sistema se reinicializa si se cumple alguna...
Conducción Sistema de vigilancia de El funcionamiento del sistema puede verse ángulos muertos perturbado o inhibido en las siguientes situaciones: Malas condiciones de visibilidad (alumbrado insuficiente de la calzada, nieve o lluvia intensa, niebla espesa, etc.) Deslumbramiento (faros de un vehículo que circula en sentido contrario, sol bajo, reflejo de la calzada mojada, salida de un túnel, alternancia de...
Página 228
Conducción Este sistema está diseñado para mejorar la seguridad de conducción, y en ningún caso sustituye la utilización de los retrovisores exteriores e interior. Es responsabilidad del conductor permanecer constantemente atento al estado de la circulación, evaluar la distancia y la velocidad respecto a los demás vehículos y anticipar sus maniobras antes de decidir si cambiar de carril.
Página 229
Conducción Activación/desactivación El sistema se desactiva automáticamente Algunas condiciones meteorológicas en caso de remolcado con un dispositivo pueden afectar momentáneamente al Con sistema de audio de enganche de remolque autorizado por sistema (lluvia, granizo, etc.). la red CITROËN. En particular, circular por una carretera mojada o pasar de una zona seca a una zona mojada puede activar falsas alertas (por ejemplo, una nube de gotas...
Conducción Ayuda gráfica Sensores de ayuda al estacionamiento Ayuda trasera al estacionamiento El sistema se activa al engranar la marcha atrás. La activación se confirma mediante una señal acústica. La función se desactiva al sacar la marcha atrás. Ayuda sonora Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, este sistema le avisa de la Complementa la señal acústica mediante la...
Página 231
Conducción Sistema de ayuda al Desactivación/Activación Anomalía de estacionamiento delantero funcionamiento El sistema se activa y se desactiva a través del menú de configuración del vehículo. Al engranar la marcha atrás y según el equipamiento del vehículo, en caso de anomalía: Con sistema de audio Este testigo se enciende y aparece...
Conducción Cámara de marcha atrás Compruebe regularmente que la lente de con visualización en el la cámara esté limpia. Limpie periódicamente la cámara trasera retrovisor interior con un paño suave y seco. Las líneas azules representan el ancho del vehículo con los retrovisores incluidos. La línea roja representa una distancia de 30 cm desde el paragolpes trasero, y las dos líneas azules delgadas, 1 m (A) y 2 m (B)
Conducción Visiopark 1 El sistema, usando la cámara trasera, registra el entorno del vehículo durante la maniobra. Se reconstruye una imagen del vehículo dentro del entorno más cercano (representado dentro de los paréntesis azules) en tiempo real a medida que va progresando la maniobra. Esta representación permite facilitar la alineación del vehículo durante el estacionamiento y visualizar los obstáculos...
Conducción Vistas traseras “Vista 180°” “Vista Zoom” Introduzca la marcha atrás para activar la cámara, situada en el maletero, la puerta trasera. “Vista estándar” La vista 180° permite poder salir marcha atrás La cámara memoriza el entorno durante la de una plaza de estacionamiento sin dejar maniobra para reconstruir una vista desde arriba de ver si se aproximan vehículos, peatones o de lo que hay detrás del vehículo en su entorno...
Conducción “Modo AUTO”. Aparece un mensaje que le aconseja que “Vista 180°”. compruebe el entorno del vehículo antes de iniciar la maniobra. “Vista Zoom”. Activación “Modo AUTO”. La activación se realiza automáticamente al introducir la marcha atrás. La función aparece en la pantalla táctil. Para cerrar la ventana que se muestra, pulse el aspa rojo situado en la parte superior izquierda de la ventana.
Conducción Detección de inflado Alerta de inflado insuficiente Si se circula con los neumáticos poco insuficiente inflados, aumenta el consumo de Se indica mediante el encendido carburante. fijo del testigo, una señal acústica y, Este sistema supervisa de forma automática la según el equipamiento instalado, un presión de inflado de los neumáticos durante la mensaje en la pantalla.
Conducción En tal caso, el control de inflado insuficiente de La alerta permanece activada hasta la El sistema trata los nuevos parámetros los neumáticos no está garantizado. reinicialización del sistema. de presión guardados como valores de Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un referencia.
REPONGA EL NIVEL CON CONFIANZA CON LUBRICANTES TOTAL QUARTZ Desde hace más de 45 años, TOTAL y CITROËN comparten valores comunes: la excelencia, la creatividad y la innovación tecnológica. Con este mismo espíritu, TOTAL ha desarrollado una gama de lubricantes TOTAL QUARTZ adaptados a los motores CITROËN, para hacerlos aún más económicos y más respetuosos con el...
Información práctica Se debe añadir como mínimo 8 litros de Carburante carburante para que el indicador de nivel los Capacidad del depósito: 69 litros tenga en cuenta. aproximadamente. La apertura del tapón puede producir un ruido Apertura de la trampilla de carburante de entrada de aire.
Información práctica Sistema anticonfusión de Sigue siendo posible utilizar una garrafa Si su vehículo va equipado con ella, no carburante diésel abra la puerta corredera lateral izquierda para llenar el depósito. Para que el carburante se vierta ya que podría dañar la trampilla de Dispositivo mecánico que impide llenar el carburante al repostar.
Información práctica Compatibilidad de los carburantes Combustible utilizado para motores diésel Su motor diésel puede utilizar Gasoil a temperaturas bajas combustible B20 o B30 que cumpla la A temperatura inferior a 0 °C, la formación de Los motores diésel son compatibles con norma EN16709.
Información práctica F Inicie la marcha con suavidad y circule Cadenas para la nieve Utilice solo cadenas para nieve diseñadas para el tipo de ruedas con las cuales va equipado su durante unos instantes sin superar los En invierno, las cadenas para nieve mejoran la vehículo: 50 km/h.
Información práctica Enganche de un remolque Modo de ahorro de energía La conducción con remolque somete al vehículo tractor a un mayor esfuerzo y Sistema que gestiona el tiempo de utilización exige mayor atención al conductor. de determinadas funciones para preservar una carga suficiente en la batería.
Información práctica Salida del modo Modo de corte de la Barras de techo alimentación Estas funciones se reactivan automáticamente Recomendaciones la próxima vez que se utilice el vehículo. Sistema que controla el uso de determinadas F Distribuya la carga de modo uniforme Para recuperar su disponibilidad de manera funciones en función del nivel de energía que con cuidado de no sobrecargar uno de...
Información práctica Para instalar las barras de techo transversales, Cambio de una escobilla Por motivos de seguridad y para evitar utilice las fijaciones previstas para ello: del limpiaparabrisas que se dañe el techo, es imperativo utilizar F Abra las tapas de fijación de cada barra. las barras transversales homologadas F Coloque las fijaciones y bloquéelas una a para su vehículo.
Información práctica Montaje Capó F Vuelva a colocar la escobilla correspondiente y fíjela. F Abata el brazo con cuidado. Antes de realizar cualquier intervención en Después de montar un el compartimento motor, desactive el Stop limpiaparabrisas delantero & Start para evitar todo riesgo de lesiones provocadas por una activación automática F Ponga el contacto.
Información práctica Cierre Motor F Saque la varilla de la muesca de sujeción. Diésel F Fije la varilla en su alojamiento. F Baje el capó y suéltelo al final del recorrido. F Tire del capó para comprobar que está correctamente cerrado. El ventilador de refrigeración puede ponerse en funcionamiento después de parar el motor: vigile los objetos o prendas...
Información práctica Revisión de los niveles Comprobación con la varilla de No tire el aceite ni los líquidos usados nivel de aceite en las alcantarillas ni al suelo. Verifique regularmente todos estos niveles siguiendo Vacíe el aceite usado en los y respetando las indicaciones que constan en el La ubicación de la varilla se muestra en contenedores reservados para ello...
Información práctica Características del aceite Cambio de aceite del motor Nivel del líquido de la dirección asistida Antes de completar el nivel de aceite o cambiar Consulte el Plan de mantenimiento del el aceite, compruebe que el aceite que va a fabricante para conocer la frecuencia con la El nivel de líquido debe estar cerca utilizar se corresponde con la motorización...
Información práctica Si necesitara reponer el nivel con urgencia, Características del líquido Comprobaciones para evitar el riesgo de quemaduras coloque El líquido de lavaparabrisas se debe reponer un trapo alrededor del tapón y afloje el tapón Salvo que se indique lo contrario, compruebe con una mezcla preparada para su uso.
Página 251
Información práctica Filtro del habitáculo Caja de cambios En cuanto las condiciones de circulación automática lo permitan, regenere el filtro circulando a Consulte el Plan de mantenimiento una velocidad de al menos 60 km/h hasta del fabricante para conocer la La caja de cambios no requiere que el testigo se apague.
Información práctica ® Desgaste de los discos de AdBlue (motores Sistema SCR freno BlueHDi) ® Gracias a un líquido denominado AdBlue contiene urea, un catalizador convierte hasta Para información relativa a la un 85 % de los óxidos de nitrógeno (NOx) en comprobación del grado de nitrógeno y en agua, elementos inofensivos desgaste de los discos de freno,...
Información práctica Reposición del nivel de En caso de ingestión, enjuague ® Cuando el depósito de AdBlue está inmediatamente la boca con agua limpia y ® AdBlue vacío, un sistema reglamentario inhibe el beba mucha agua. arranque del motor. En determinadas condiciones (alta temperatura Teniendo en cuenta la capacidad del depósito, Cuando el sistema SCR falla, el nivel de ambiente, por ejemplo), no se puede excluir el...
Información práctica F Para acceder al depósito de AdBlue ® abra ® No guarde los botes o bidones de AdBlue la puerta delantera izquierda. en el vehículo. En invierno, compruebe que la temperatura del vehículo es superior a -11 °C. En caso ®...
Página 255
Información práctica Si el líquido se ha derramado o ha Importante: En caso de puesta a nivel salpicado, limpie inmediatamente la zona después de una inmovilización por con agua fría o con un paño húmedo. falta de AdBlue, indicada mediante el Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo mensaje “Realizar una puesta a nivel con una esponja y agua caliente.
Información práctica Consejos de mantenimiento Es preferible efectuar los retoques de pintura en la red CITROËN o en un taller Las recomendaciones generales de cualificado. mantenimiento del vehículo se detallan en la guía de mantenimiento y condiciones de garantía. Se deberán respetar las siguientes Nunca utilice lavado a alta presión para recomendaciones para evitar daños en el limpiar el compartimento del motor,...
En caso de avería Triángulo de preseñalización Inmovilización por falta de El triángulo está disponible en accesorios, carburante (diésel) consulte en la red CITROËN o en un taller Este dispositivo de seguridad debe utilizarse cualificado. como complemento al encendido de las luces En los vehículos equipados con motor diésel, de emergencia.
En caso de avería Otros motores Caja de herramientas Desmontaje F Efectúe un repostaje de al menos cinco Acceso litros de gasóleo. F Abra el capó. F Si es necesario, suelte la tapa para acceder a la bomba de cebado. F Presione los cierres A y desplácelos hacia F Accione la bomba de cebado hasta que se el centro para desbloquear la caja.
En caso de avería F Para pasar la barra 1, levante ligeramente la Apertura Con kit de reparación caja y empújela al máximo. provisional de neumáticos F Una vez bien colocada la caja en el fondo F Suelte los enganches B de la tapa y ábrala de su alojamiento, empújela contra la para tener acceso a las herramientas.
En caso de avería Con rueda de repuesto Kit de reparación Para más información relativa a la Caja provisional de neumáticos de herramientas, consulte el apartado correspondiente. Este kit está compuesto por un compresor y un Detalle del utillaje cartucho de sellador. Permite reparar temporalmente un Estos útiles son específicos para su vehículo y neumático.
En caso de avería Interruptor de encendido I/apagado O. Procedimiento de reparación Botón de desinflado. Manómetro (en bares y p.s.i.). 1. Sellador La presión de inflado de los neumáticos está indicada en esta etiqueta. El sistema eléctrico del vehículo permite conectar un compresor durante el tiempo necesario para inflar un neumático después de reparar un pinchazo.
Página 262
En caso de avería F Desenrolle completamente el tubo F Enchufe el conector del compresor a la F Ponga en marcha el compresor colocando blanco G. toma de 12 V del vehículo. el interruptor B en la posición I y déjelo en F Desenrosque el tapón del tubo blanco.
Página 263
En caso de avería F Desenrolle completamente el tubo blanco G. F Acople el tubo blanco a la válvula de la rueda. F Inmediatamente después, circule durante aproximadamente cinco kilómetros a F Ajuste la presión mediante el compresor velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h) (para inflar: interruptor B en la posición I;...
En caso de avería Extracción del tubo y del Control de presión/Inflado cartucho ocasional F Retire el conjunto del tubo 2. F Mantenga el compresor en vertical. F Desenrosque el cartucho 4 de la parte El compresor también puede utilizarse, sin inferior.
En caso de avería Rueda de repuesto Lista de herramientas Acceso a las herramientas F Enchufe el conector del compresor a la toma de 12 V del vehículo. F Arranque el motor y déjelo en marcha. Llave de rueda. F Ajuste la presión con el compresor (para Las herramientas se guardan en la caja de Permite desmontar los tornillos de inflar: interruptor B en la posición I;...
En caso de avería Acceso a la rueda de repuesto Para más información relativa al Remolcado, consulte el apartado correspondiente. Estos útiles, que pueden variar según el nivel de equipamiento, son específicos para su vehículo. No los utilice con otros fines. F Si el vehículo va equipado con un enganche de remolque, levante la parte trasera del F Acceda a la rueda de repuesto desde la...
Página 267
En caso de avería Montaje Neumático en el portarrueda Si desea cambiar el tamaño del neumático de la rueda de repuesto, siga las instrucciones indicadas a continuación. En el portarrueda se puede colocar una rueda pinchada de 215 o 225. F Afloje el tornillo con la manivela de desmontaje de neumáticos F Coloque la rueda frente al soporte.
En caso de avería Desmontaje de una rueda Estacionamiento del vehículo Aparque en un lugar donde el vehículo no obstaculice la circulación. El suelo debe ser horizontal, estable y no deslizante. Con una caja de cambios manual, introduzca la primera marcha y quite el contacto para bloquear las ruedas.
En caso de avería Montaje de una rueda Compruebe que el gato está colocado de forma estable. Sobre suelo deslizante o blando, el gato podría desplazarse o hundirse, lo que provocaría riesgo de lesiones. Asegúrese de que el gato solo se coloca en uno de los puntos de apoyo A o B de los bajos del vehículo.
Página 270
En caso de avería Detección de inflado insuficiente Rueda con tapacubos La rueda de repuesto de chapa no va Después de montar la rueda, monte el equipada con un sensor. tapacubos colocando la muesca frente a la válvula y, a continuación, presione el contorno con la palma de la mano.
En caso de avería Cambio de una lámpara Tipo C Con determinadas condiciones meteorológicas (bajas temperaturas, humedad), es normal la aparición de vaho Los faros van equipados con cristales en la cara interior del cristal de los faros de policarbonato cubiertos con un barniz y de las luces traseras, que desaparece protector: unos minutos después de encender las...
En caso de avería Tipo E Luces delanteras Faros de xenón Para más información relativa al cambio Faros halógenos de una lámpara y, en particular, a los Para más información relativa al cambio tipos de las lámparas, consulte el apartado de una lámpara y, en particular, a los correspondiente.
En caso de avería Luces antiniebla Repetidor lateral de indicador de Luces de cruce halógenas dirección Tipo D, H11-55W Tipo A, WY5W-5W (ámbar) Tipo C, H7-55W Luces diurnas/luces de posición Empuje el repetidor hacia atrás y retírelo. F Presione el clip superior de la tapa y Durante el montaje, introduzca el repetidor bascúlela hacia atrás para retirarla.
En caso de avería Luces diurnas halógenas Luces de posición halógenas Luces de carretera halógenas Tipo A, W21W LL-21W Tipo C, H1-55W Tipo A, W5W F Presione el clip superior de la tapa y F Presione el clip superior de la tapa y F Presione el clip superior de la tapa y bascúlela hacia atrás para retirarla.
En caso de avería Indicadores de dirección Luces de cruce de xenón Luces de carretera de xenón halógenos Tipo C, H1-55W Tipo B, PY21W-21W (ámbar) Tipo E, D8S 25W F Presione el clip superior de la tapa y La sustitución de una lámpara de xenón F Presione el clip superior de la tapa y bascúlela hacia atrás para retirarla.
En caso de avería F Presione el clip de bloqueo y desconecte el Indicadores de dirección de Luces antiniebla xenón conector. Tipo D, H11-55W F Afloje el portalámparas un cuarto de vuelta Tipo B, PY21W-21W (ámbar) en el sentido inverso a las agujas del reloj. F Retire el portabombillas.
En caso de avería F Identifique la lámpara defectuosa y luego Luces traseras (puertas abra las puertas traseras. batientes) Para más información relativa al Cambio de una lámpara y, en particular, a los tipos de las lámparas, consulte el apartado correspondiente.
En caso de avería F Desconecte el conector eléctrico. Tercera luz de freno (puertas Luces de techo (delanteras y traseras) F Retire la lámpara. batientes) F Gire el portalámparas un cuarto de vuelta Tipo A, W5W-5W Tipo A, W5W-5W en el sentido contrario a las agujas del reloj. F Sustituya la lámpara fundida.
Página 279
En caso de avería F Identifique la lámpara defectuosa y abra el Luces antiniebla (portón maletero. trasero) Para más información relativa al Cambio de una lámpara y, en particular, a los tipos de las lámparas, consulte el apartado correspondiente. F Sujetando la lámpara, presione el clip situado en el interior y retire la lámpara con cuidado.
En caso de avería F Retire la lámpara defectuosa presionando Luces de matrícula (portón ligeramente encima y girándola un cuarto trasero) de vuelta en el sentido de las agujas del Tipo A, W5W-5W reloj. F Sustituya la lámpara. Para el montaje, efectúe estas operaciones en sentido inverso.
En caso de avería Luces de techo (delanteras Cambio de un fusible Cambio de un fusible y traseras) Antes de cambiar un fusible, es necesario: Acceso al utillaje F Conocer la causa de la avería y solucionarla. F Apagar todos los consumidores eléctricos. F Inmovilizar el vehículo y quitar el contacto.
En caso de avería CITROËN declina toda responsabilidad en relación con los gastos ocasionados por la reparación del vehículo o por los fallos de funcionamiento que puedan resultar de la instalación de accesorios no suministrados ni recomendados por CITROËN y no instalados según sus instrucciones, en particular, cuando el consumo del conjunto de los dispositivos conectados supera los 10 miliamperios.
Página 283
En caso de avería Versión 1 (Eco) Fusible Amperaje Funciones n.º Dirección asistida eléctrica, contactor de embrague. Alerta sonora. Bomba de lavaparabrisas/lavaluneta. Bomba de lavaparabrisas/lavaluneta. Toma de accesorios 12 V trasera. Limpialuneta simple o doble F10/F11 Cerraduras interiores y exteriores (delanteras y traseras). Mando de climatización delantera, mando de la radio, palanca de cambios, pantalla virtual.
Página 284
En caso de avería Versión 2 (Full) Fusible Amperaje Funciones n.º “Acceso y arranque manos libres” o sistema antirrobo. Pantalla táctil, cámara de marcha atrás y ayuda al estacionamiento. Mandos de climatización trasera, amplificador Hi-Fi. Limpialuneta simple o doble F10/F11 Cerraduras interiores y exteriores (delanteras y traseras).
En caso de avería Fusibles en el Los fusibles, descritos a continuación, varían según el equipamiento del vehículo. compartimento motor Esta caja de fusibles está situada en el Fusible Amperaje Funciones compartimento motor cerca de la batería. n.º Surtidores térmicos. Acceso a los fusibles Bomba lavaparabrisas y lavaluneta.
En caso de avería Batería de 12 V Acceso a la batería Arranque a partir de otra batería Procedimiento para arrancar el motor a partir La batería está situada en el compartimento motor. F Abra el capó con el mando interior y luego con de otra batería o para recargar la batería Si la batería del vehículo está...
En caso de avería F Espere a que regrese a ralentí. Si va a cargar usted mismo la batería del F Desconecte los cables de arranque de vehículo, utilice únicamente cargadores emergencia en orden inverso. compatibles con baterías de plomo con F Vuelva a colocar la tapa de plástico del una tensión nominal de 12 V.
En caso de avería F Apague el cargador B antes de conectar Abrazadera de borne de cierre rápido Jamás intente cargar una batería los cables a la batería para evitar cualquier congelada, ¡existe riesgo de explosión! Desconexión del borne (+) chispa peligrosa.
En caso de avería F Empuje la abrazadera B hacia abajo hasta Remolcado La siguiente vez que arranque el motor que haga tope. para realizar un trayecto, el Stop & Start F Baje la palanca A para cerrar la Procedimiento para el remolcado del vehículo o podría no estar operativo.
En caso de avería F Instale la barra de remolcado. Con una caja de cambios manual, ponga Instrucciones generales F Encienda la señal de emergencia en el Respete la legislación vigente en cada la palanca de cambios en punto muerto. vehículo remolcado.
Características técnicas Características de Masas y cargas Una temperatura exterior elevada remolcables motorizaciones y cargas podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el Los valores de masas y cargas remolcables remolcables motor. Cuando la temperatura exterior máximos asociados a su vehículo se sea superior a 37 °C, limite la masa indican en el permiso de circulación y en la...
Características técnicas Dimensiones (en mm) Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado. Retrovisores plegados Puertas batientes Portón trasero * Carga útil aumentada. ** Carga útil con realce. *** Según el país de comercialización.
Características técnicas Elementos de identificación el número de autorización para la comercialización El vehículo puede estar equipado de un vehículo en la Unión Europea (ECWVTA), originalmente con neumáticos con unos Existen distintos elementos visibles para la el número de identificación del vehículo (VIN), índices de carga y velocidad superiores identificación de su vehículo.
Página 296
CITROËN Connect Nav CITROËN Connect Nav Las diferentes funciones y ajustes descritos varían según la versión y la configuración del vehículo. Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del sistema de audio se deben realizar con el vehículo parado y el contacto dado.
CITROËN Connect Nav Primeros pasos 23 °C 18,5 21,5 12:13 La pantalla táctil es de tipo “capacitiva”. Para limpiar la pantalla, se recomienda Con el motor en marcha, una utilizar un trapo suave no abrasivo pulsación permite silenciar el sonido. (gamuza de gafas) sin producto adicional.
CITROËN Connect Nav Mandos en el volante Multimedia (pulsación breve): A través del menú “Ajustes”, puede crear cambiar de fuente multimedia. un perfil relativo a una sola persona o a Según modelo. Teléfono (pulsación breve): iniciar un grupo de personas que tengan puntos llamada telefónica.
CITROËN Connect Nav Menús Radio Multimedia 23 °C 18,5 21,5 12:13 Según modelo/según versión Permite seleccionar una fuente de audio, una emisora de radio y Aire acondicionado visualizar fotografías. Permite regular los diferentes ajustes de temperatura y de caudal de aire. 23 °C 18,5 21,5...
CITROËN Connect Nav Teléfono Comandos de voz 23 °C 18,5 21,5 12:13 Permite conectar un teléfono a Mandos en el volante través de Bluetooth ® , consultar mensajes, correos electrónicos y Mediante una pulsación breve de enviar mensajes rápidos. esta tecla se activa la función de los comandos de voz.
CITROËN Connect Nav Primeros pasos Información – Uso del Comandos de voz globales sistema Ejemplo de “comando de voz” para Pulse el botón Pulsar Para la navegación: Hablar y diga un comando Estos comandos se pueden ejecutar “Navegar hacia dirección calle después de la señal.
Página 302
CITROËN Connect Nav Comandos de voz Comandos de voz Mensajes de ayuda “Navegación” Estos comandos se pueden ejecutar Ayuda Hay muchos temas en los que le puedo ayudar. desde cualquier página después de Puede decir “Ayuda con el teléfono”, “Ayuda pulsar el botón de “Comandos de voz”...
Página 303
CITROËN Connect Nav Comandos de voz “Radio Comandos de voz Mensajes de ayuda multimedia” Estos comandos se pueden ejecutar Ir a casa Para iniciar el guiado o añadir una parada desde cualquier página después de diga, por ejemplo, “Navegar hacia” seguido pulsar el botón de “Comandos de voz”...
Página 304
CITROËN Connect Nav Comandos de voz de Comandos de voz Mensajes de ayuda “Teléfono” Si hay un teléfono conectado al sistema, Sintonizar emisora <...> Puede seleccionar una emisora de radio estos comandos de voz pueden diciendo “Sintonizar”, seguido del nombre de ejecutarse desde cualquier pantalla la emisora o de la frecuencia .
Página 305
CITROËN Connect Nav Comandos de voz Comandos de voz Mensajes de ayuda “Mensajes de texto” Si hay un teléfono conectado al sistema, Llamar a <...>* Para realizar una llamada, diga “Llamar estos comandos de voz pueden a” seguido del nombre del contacto, por ejecutarse desde cualquier pantalla ejemplo “Llamar a David”.
CITROËN Connect Nav Navegación Comandos de voz Mensajes de ayuda Elección de un perfil Enviar mensaje rápido a <...> Para escuchar los mensajes diga por ejemplo Hacia un nuevo destino “Leer mensaje más reciente”. Si desea enviar un mensaje, tiene a su disposición una Pulse Navegación para acceder a colección de plantillas de mensajes rápidos.
CITROËN Connect Nav Pulse “OK” para seleccionar los A un destino reciente A “Mi casa” o “Mi trabajo” “Criterios de guiado”. Pulse Navegación para acceder a Pulse Navegación para acceder a la página primaria. la página primaria. Seleccione “Ver en el mapa” para seleccionar los “Criterios de guiado”.
CITROËN Connect Nav Hacia un contacto de la A los puntos de interés A un punto del mapa agenda (POI) Pulse Navegación para acceder a Pulse Navegación para acceder a la página primaria. Los puntos de interés (POI) se organizan en la página primaria.
CITROËN Connect Nav A unas coordenadas GPS Pulse este botón para iniciar la TMC (Trafic Message navegación. Channel) Pulse Navegación para acceder a la página primaria. Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) están asociados a una norma Pulse este botón para guardar la europea que permite difundir información dirección que aparece.
CITROËN Connect Nav Navegación con conexión Conexión Bluetooth Para acceder a la navegación con conexión, puede utilizar la conexión Según versión Active la función Bluetooth del aportada por el vehículo a través de los teléfono y asegúrese de que se servicios “Llamada de emergencia o de Según el nivel de equipamiento del vehículo detecta (consulte el apartado...
CITROËN Connect Nav Configuración específica de Active o desactive: Los servicios ofrecidos con la navegación “Autorizar el anuncio de las la navegación con conexión con conexión son los siguientes. zonas de peligro”. Un conjunto de servicios de conexión: “Mostrar el plano para llegar El tiempo, A través del menú...
Página 312
CITROËN Connect Nav Declaración de las “Zonas Actualizaciones del paquete Indicación del tiempo de peligro” “Zonas de peligro” Pulse Navegación para acceder a la página primaria. Pulse Ajustes para acceder a la Para difundir la información de la página primaria. declaración de las zonas de peligro, deberá...
CITROËN Connect Nav Aplicaciones Conectividad Conexión del smartphone ® CarPlay Pulse Connect-App para acceder a Navegador de internet la página primaria. Por seguridad, dado que requiere una Pulse Connect-App para acceder a atención especial por parte del conductor, la página primaria. se prohíbe utilizar el smartphone durante la conducción.
CITROËN Connect Nav Pulse “Teléfono” para abrir la Conexión del smartphone Por seguridad, las aplicaciones solo se interfaz CarPlay ® ™ MirrorLink pueden consultar cuando el vehículo está parado. En el momento en que se reinicie la marcha, la visualización se Por seguridad, dado que requiere una interrumpirá.
CITROËN Connect Nav En función del smartphone, podría ser Conexión del smartphone Por seguridad, las aplicaciones solo se necesario activar la función “MirrorLink ”. Android Auto pueden consultar cuando el vehículo está parado. En el momento en que se reinicie Durante el procedimiento, aparecen la marcha, la visualización se interrumpirá.
CITROËN Connect Nav El acceso a las distintas fuentes de audio Pulse el botón “OPCIONES” para acceder a la Active la función Bluetooth del teléfono y permanece operativo en el margen de la página secundaria. asegúrese de que esté “visible para todos” pantalla de Android Auto, mediante los botones (configuración del teléfono).
CITROËN Connect Nav Conexión compartida Conexión Wi-Fi La conexión Wi-Fi y el uso compartido de la conexión Wi-Fi son exclusivas. Conexión de red por el smartphone Wi-Fi. El sistema le propone conectar el teléfono con 3 perfiles: Pulse Connect-App para acceder a En “Teléfono”...
CITROËN Connect Nav Pulse “OK” para confirmar. Radio Pulse el botón “OPCIONES” para acceder a la página secundaria. Selección de una emisora Seleccione “Emisoras de radio” en la página secundaria. Pulse Radio Media para acceder a Para protegerse del acceso no autorizado la página primaria.
CITROËN Connect Nav Memorizar una emisora Pulse “OK” para confirmar. Pulse el botón “OPCIONES” para acceder a la página secundaria. Seleccione una emisora o una frecuencia. (consulte la sección correspondiente). Seleccione “Ajustes de radio”. Pulse “Memoria”. Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al Pulse prolongadamente una de las seguimiento automático de frecuencia.
CITROËN Connect Nav Escuchar los mensajes TA Radio DAB (Digital Audio Seguimiento automático DAB-FM Broadcasting) La función TA (Información de Tráfico) da El “DAB” no cubre el 100 % del territorio. Radio digital terrestre prioridad a la reproducción de los mensajes Cuando la calidad de la señal digital se de alerta TA.
CITROËN Connect Nav Active/Desactive “Seguimiento de Multimedia Toma Auxiliar (AUX) la emisora”. (según modelo/según equipamiento) Puerto USB Pulse “OK”. Si está activado el “Seguimiento automático DAB-FM”, puede haber un desajuste de unos segundos cuando el Esta fuente solo está disponible si la “Entrada sistema cambie a la radio analógica “FM”...
CITROËN Connect Nav Selección de la fuente Información y consejos Una vez conectado en streaming, el teléfono se considera una fuente de audio. Pulse Radio Media para acceder a El sistema es compatible con dispositivos la página primaria. de almacenamiento masivo USB, dispositivos BlackBerry ®...
CITROËN Connect Nav Se recomienda escribir nombres de archivos de Teléfono Para finalizar la vinculación, menos de 20 caracteres, sin utilizar caracteres independientemente del procedimiento especiales (p. ej.: “ ” ? .; ù) para evitar todo Vinculación de un teléfono elegido, desde el teléfono o desde el problema de reproducción o visualización.
CITROËN Connect Nav Seleccione el nombre del teléfono Reconexión automática Seleccione uno o varios perfiles. correspondiente en la lista. Al volver al vehículo, si el último teléfono conectado vuelve a estar presente, Conexión compartida Pulse “OK” para confirmar. se reconocerá automáticamente y en aproximadamente 30 segundos tras dar El sistema le propone conectar el teléfono con el contacto se realizará...
CITROËN Connect Nav Gestión de los teléfonos Eliminar un teléfono Realizar una llamada vinculados Seleccione la papelera en la parte Se desaconseja utilizar el teléfono durante superior derecha de la pantalla Esta función permite conectar o la conducción. para mostrar una papelera frente al desconectar un dispositivo periférico así...
CITROËN Connect Nav Llamada a un contacto Llamada a uno de los Gestión de los contactos/ últimos números usados las entradas Pulse Teléfono para acceder a la página primaria. Pulse Teléfono para acceder a la Pulse Teléfono para acceder a la página primaria.
CITROËN Connect Nav Gestión de los mensajes Pulse “Llamar” para realizar la Gestión de los mensajes llamada. rápidos Pulse Teléfono para acceder a la Pulse Teléfono para acceder a la página primaria. Pulse “Escuchar” para escuchar el página primaria. mensaje. El acceso a los “Mensajes”...
CITROËN Connect Nav Configuración Pulse “Crear” para escribir un nuevo Seleccione “Email” para ver la lista mensaje. de mensajes. Ajustes de audio Seleccione el mensaje que desee Seleccione la pestaña “No leídos”, Pulse Ajustes para acceder a la en una de las listas. “Recibidas”...
CITROËN Connect Nav Modificación de los ajustes Pulse Ajustes para acceder a la La inicialización del perfil seleccionado página primaria. del sistema activa el idioma inglés por defecto. Pulse Ajustes para acceder a la página primaria. Seleccione un “Perfil” (1 o 2 o 3) para asociarle los “Ajustes de audio”.
CITROËN Connect Nav Selección del idioma Seleccione “Configuración hora- Ajuste de la hora fecha”. Pulse Ajustes para acceder a la Pulse Ajustes para acceder a la página primaria. página primaria. Seleccione “Fecha”. Pulse esta tecla para definir la fecha. Pulse el botón “OPCIONES” para acceder a la Pulse el botón “OPCIONES”...
CITROËN Connect Nav Seleccione el formato de indicación Seleccione “Temas”. Preguntas frecuentes de la hora (12 h/24 h). En la siguiente información se reúnen las respuestas a las preguntas realizadas con Active o desactive la sincronización Seleccione en la lista el esquema mayor frecuencia acerca del sistema de audio.
CITROËN Connect Nav Navegación PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no Los criterios de orientación pueden ser contradictorios Compruebe los criterios de orientación en el menú finaliza. con la localización actual (exclusión de autopistas de “Navegación”. peaje circulando por una autopista de peaje). Los POI no aparecen.
Página 334
CITROËN Connect Nav Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del transmisor Active la función “RDS” en el menú de accesos sintonizada se deteriora progresivamente o las de la emisora o no hay ningún transmisor directos para permitir que el sistema verifique emisoras memorizadas no funcionan (no hay presente en la zona geográfica por la que...
Página 335
CITROËN Connect Nav Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave y limite después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable el número de subcarpetas en la estructura de (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
Página 336
CITROËN Connect Nav Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado. visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que está visible para todos los dispositivos.
Página 337
CITROËN Connect Nav Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el ajuste de los agudos y los graves, el La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los graves ajuste del ecualizador se deselecciona. la modificación de los ajustes de los agudos y o del ecualizador para obtener el ambiente Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste de...
CITROËN Connect Radio CITROËN Connect Radio Las diferentes funciones y ajustes descritos varían según la versión y la configuración del vehículo. Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del sistema de audio se deben realizar con el vehículo parado y el contacto dado.
CITROËN Connect Radio Primeros pasos Selección de la fuente de audio (según la La pantalla táctil es de tipo “capacitiva”. versión): Para limpiar la pantalla, se recomienda Emisoras de FM/DAB*/AM*. Con el motor en marcha, una utilizar un trapo suave no abrasivo Teléfono conectado a través de Bluetooth y pulsación permite silenciar el sonido.
Página 344
CITROËN Connect Radio Mandos en el volante Confirmación de una selección. En caso de calor intenso, el volumen se puede limitar para proteger el sistema. Mandos en el volante – Este puede pasar al modo de espera Tipo 1 Aumento del volumen. (apagado completo de la pantalla y corte del sonido) durante un tiempo mínimo de 5 minutos.
Página 345
CITROËN Connect Radio Aumentar el volumen. Radio (rotación): emisora Menús presintonizada anterior/siguiente. Multimedia (rotación): pista anterior/ Según modelo/según versión siguiente, desplazamiento por las Aire acondicionado listas. Pulsación breve: confirmación de Permite regular los diferentes una selección. Sin selección, acceder ajustes de temperatura y de caudal a las emisoras presintonizadas.
CITROËN Connect Radio Aplicaciones Teléfono Configuración Permite acceder a los Permite conectar un teléfono Configurar un perfil personal y/o equipamientos que se pueden mediante Bluetooth ® configurar el sonido (balances, configurar. Permite ejecutar algunas ambiente...) y la pantalla (idioma, aplicaciones en un smartphone unidades, fecha, hora...).
CITROËN Connect Radio Navegación Aplicaciones Pulse en la flecha atrás para volver al nivel anterior. Visualizar las fotografías Permite configurar la orientación y seleccionar el destino a través de Insertar una llave USB en la toma USB. ® MirrorLink , CarPlay o Android Gestión de los mensajes Auto.
CITROËN Connect Radio Radio Memorizar una emisora La recepción radiofónica puede verse perturbada por la utilización de Seleccione una emisora o una frecuencia. Selección de una emisora dispositivos eléctricos no homologados por la marca, como un cargador con toma Pulse brevemente la estrella vacía. Pulse Radio Media para mostrar la USB conectado a la toma de 12 V.
CITROËN Connect Radio Escuchar los mensajes TA Ajustes de audio El RDS, si aparece indicado, permite seguir escuchando una misma emisora gracias al Pulse Radio Media para mostrar la seguimiento automático de frecuencia. No La función TA (Información de Tráfico) da página primaria.
CITROËN Connect Radio Multimedia Toma auxiliar (AUX) Si el “Seguimiento de DAB / FM” está activado, se produce un desfase de unos Puerto USB (según modelo/según equipamiento) segundos cuando el sistema cambia a la radio analógica “FM”. En ocasiones se produce una variación del volumen.
Página 352
CITROËN Connect Radio Selección de la fuente Conectar reproductores Apple ® Información y consejos Pulse Radio Media para mostrar la Conectar el reproductor Apple ® a la toma USB El sistema es compatible con dispositivos página primaria. mediante un cable adecuado (no incluido). de almacenamiento masivo USB, La reproducción comienza automáticamente.
CITROËN Connect Radio Se recomienda escribir nombres de archivos Teléfono Por seguridad, las aplicaciones solo se de menos de 20 caracteres, sin utilizar pueden consultar cuando el vehículo caracteres especiales (p. ej.: “ ” ? .; ù) para está parado. En el momento en que se Conexión del smartphone evitar todo problema de reproducción o reinicie la marcha, la visualización se...
CITROËN Connect Radio Durante el procedimiento, aparecen El acceso a las distintas fuentes de audio La sincronización con el smartphone varias páginas-pantallas relativas a permanece operativo en el margen de la permite a los usuarios visualizar algunas funcionalidades. pantalla de MirrorLink , mediante las teclas aplicaciones adaptadas a la tecnología Acepte para iniciar y realizar la...
Página 355
CITROËN Connect Radio Conecte el cable USB. El Conexión del smartphone Por seguridad, las aplicaciones solo se smartphone está en modo carga Android Auto pueden consultar cuando el vehículo cuando está conectado mediante el está parado. En el momento en que se cable USB.
CITROËN Connect Radio Durante el procedimiento, aparecen Procedimiento desde el teléfono En función de la calidad de su red, puede varias páginas-pantallas relativas a resultar necesario esperar un tiempo para algunas funciones. Seleccione el nombre del sistema que las aplicaciones estén disponibles. Acepte para iniciar y realizar la en la lista de aparatos detectados.
CITROËN Connect Radio Pulse en “Conexión Bluetooth” En caso de fallo, se recomienda Los servicios disponibles dependen para mostrar la lista de periféricos desactivar y volver a activar la función de la red, de la tarjeta SIM y de la vinculados.
CITROËN Connect Radio Pulse en “Conexión Bluetooth” Introduzca el número de teléfono para mostrar la lista de periféricos mediante el teclado digital. vinculados. Pulse prolongadamente Pulse en “Llamar” para realizar la Pulse en el nombre del llamada. teléfono elegido en la lista para la tecla TEL de los mandos en el desconectarlo.
CITROËN Connect Radio Configuración Llamada a uno de los Ajuste del tono de llamada últimos números marcados Pulse Teléfono para mostrar la Configurar los perfiles página primaria. Pulse Teléfono para mostrar la página primaria. Por seguridad, puesto que requieren una Pulse la tecla “OPCIONES”...
CITROËN Connect Radio Pulse en la flecha atrás para Modificación de los ajustes Pulse en la flecha atrás para confirmar. confirmar. del sistema Pulse esta tecla para activar el Pulse Ajustes para mostrar la Pulse Ajustes para mostrar la perfil. página primaria.
CITROËN Connect Radio Seleccionar el idioma Pulse esta tecla para ajustar la hora Ajuste de la fecha utilizando el teclado virtual. Pulse Ajustes para mostrar la Pulse Ajustes para mostrar la página primaria. página primaria. Pulse “OK” para guardar la hora. Pulse en “Configuración”...
CITROËN Connect Radio Preguntas frecuentes Los ajustes de la fecha y la hora solo están disponibles si la “Sincronización GPS” está desactivada. En la siguiente información se reúnen las El paso entre la hora de invierno y la hora respuestas a las preguntas realizadas con de verano se realiza cambiando el huso mayor frecuencia acerca del sistema de audio.
Página 363
CITROËN Connect Radio Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del transmisor Active la función “RDS” en el menú de la banda sintonizada se deteriora progresivamente o las de la emisora o no hay ningún transmisor superior para permitir que el sistema verifique emisoras memorizadas no funcionan (no hay presente en la zona geográfica por la que...
CITROËN Connect Radio Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave y limite después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable el número de subcarpetas en la estructura de (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
Página 365
CITROËN Connect Radio Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado. visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que está visible para todos los dispositivos.
Página 366
CITROËN Connect Radio Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el ajuste de los agudos y La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los graves los graves, el ajuste del ecualizador se la modificación de los ajustes de los agudos y o del ecualizador para obtener el ambiente deselecciona.
Sistema de audio Bluetooth ® ® Sistema de audio Bluetooth Las diferentes funciones y ajustes descritos varían según la versión y la configuración del vehículo. Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del sistema de audio se deben realizar con el vehículo...
Página 371
Sistema de audio Bluetooth ® Primeros pasos Selección de la visualización de la Abandonar la operación en curso. pantalla entre los modos: Subir un nivel (menú o carpeta). Fecha; Funciones de audio; Pulsación: Activación/ Ordenador de a bordo; Teléfono. Desactivación. Acceso al menú...
Sistema de audio Bluetooth ® Mandos en el volante Fuera de una conversación Mandos en el volante – telefónica: Tipo 2 Pulsación breve: cambio de la fuente de Mandos en el volante – audio (Radio; USB; AUX (si el equipo Tipo 1 está...
Página 373
Sistema de audio Bluetooth ® Iniciar el reconocimiento de voz de Menús Radio su smartphone a través del sistema. Según versión. Selección de una emisora “Multimedia”: Parámetros media, Radio: Pulse la tecla SOURCE tantas Parámetros radio. Pulsación breve: Indicación de la veces como sea necesario y lista de emisoras.
Sistema de audio Bluetooth ® Procedimiento largo Escuchar los mensajes TA Pulse la tecla MENÚ. La función TA (Información de Tráfico) da El entorno exterior (colinas, inmuebles, prioridad a la reproducción de los mensajes túneles, aparcamientos subterráneos, de alerta TA. Para que esta función esté etc.) puede bloquear la recepción, incluso Seleccione “Funciones de audio”.
Sistema de audio Bluetooth ® Recepción de los mensajes INFO Mostrar los INFO TEXT Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) La función INFO da prioridad a la Los radiotextos son mensajes Según versión reproducción de los mensajes de alerta transmitidos por la emisora de radio TA.
Sistema de audio Bluetooth ® Lanzamiento de una búsqueda Pulse la tecla MENÚ. Cuando cambie de región, se recomienda hacia el “servicio múltiplex” anterior/ actualizar la lista de emisoras siguiente. presintonizadas. Seleccione “Multimedia” y Pulsación prolongada: selección confirme. de las categorías de anuncios deseadas entre Transporte, Actualidad, Ocio y Flash especial Seleccione “Seguimiento auto...
Sistema de audio Bluetooth ® Multimedia tiempo de espera. Las listas de reproducción Pulse esta tecla para confirmar. se actualizan cada vez que se conecta una Toma USB memoria portátil USB. La elección realizada se muestra en la parte superior de la pantalla. Cuando se utiliza la toma USB, Seleccionar una pista de el dispositivo portátil se carga...
Sistema de audio Bluetooth ® Reproducción de archivos Toma jack Entrada AUX Reproductor de CD (según modelo/según equipamiento) Inserte solo CD con forma circular. Pulse brevemente este botón Algunos sistemas antipiratería instalados en un para visualizar la clasificación CD original o en un CD copiado mediante una seleccionada.
Sistema de audio Bluetooth ® Escuchar una recopilación Pulse la tecla LIST para visualizar la Conexión de reproductores lista de carpetas de la recopilación ® Apple MP3. Inserte una recopilación en MP3 en el Conecte el reproductor Apple ® a la toma USB reproductor de CD.
Sistema de audio Bluetooth ® Para la toma USB el sistema reproduce Teléfono Utilice solamente llaves USB en formato archivos de audio con la extensión ”.mp3, FAT 32 (File Allocation Table). .wma, .wav, .cbr, .vbr” a una velocidad Vincular un teléfono comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.
Sistema de audio Bluetooth ® Procedimiento desde el sistema Información y consejos Seleccione “Gestión conexiones Bluetooth” y confirme. Aparece la El menú “Teléfono” permite acceder Pulse la tecla MENÚ. lista de dispositivos vinculados. especialmente a las siguientes funciones: “Agenda”, si el equipamiento de su teléfono es Confirme mediante OK.
Sistema de audio Bluetooth ® A continuación, seleccione y Recepción de una llamada Colgar una llamada confirme: Una llamada entrante se anuncia mediante “Conectar teléfono” / En el menú “Teléfono”. el timbre del teléfono y la aparición de un “Desconectar teléfono”: Seleccione “Colgar”.
Página 383
Sistema de audio Bluetooth ® Colgar Confirme mediante OK. Agenda En el menú contextual, seleccione Para acceder a la agenda, efectúe “Colgar” para finalizar la llamada. una pulsación prolongada de la tecla Si se ha quitado el contacto, al ponerlo de SRC/TEL.
Sistema de audio Bluetooth ® Algunos teléfonos permiten enviar El reconocimiento de voz requiere la un contacto a la agenda del sistema utilización de un smartphone compatible de audio mediante conexión previamente conectado al vehículo Bluetooth. mediante Bluetooth. Los contactos que se importan de ese modo se guardan en una carpeta permanente visible para todos, independientemente del...
Página 385
Sistema de audio Bluetooth ® Preguntas frecuentes En la siguiente información se reúnen las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del sistema de audio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, el sistema de audio se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé...
Página 386
Sistema de audio Bluetooth ® Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de calidad sonora Para obtener una calidad de audio óptima, los Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, entre las distintas fuentes de audio (radio, ajustes de audio (Volumen, Grave, agudos, Grave, Agudos, Ambiente y Loudness) se adaptan CD, etc.).
Página 387
Sistema de audio Bluetooth ® Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La conexión Bluetooth se corta. Es posible que el nivel de carga de la batería Cargue la batería del dispositivo. del dispositivo sea insuficiente. El mensaje “Error dispositivo USB” aparece en El sistema no reconoce la llave USB.
Página 388
Sistema de audio Bluetooth ® Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro acceder a mi buzón de voz. Son pocos los teléfonos u operadores que Contactar con el buzón de voz, a través permiten utilizar esta función. del menú del teléfono, utilizando el número indicado por el operador.
Página 392
Índice alfabético ABS ............142-143 Antiarranque electrónico ....41, 54, 186 Bandeja corredera plegable ....110-113 Acceso a la 3 ª fila ........86, 89 Antipatinado de las ruedas Bandejas ............102 Acceso a la rueda de repuesto ..... 264-265 (ASR) ........21, 142-143, 145 Bandeja trasera..........102 Acceso depósito AdBlue .......252 Antipinzamiento ........109-110...
Página 393
Índice alfabético Cambio de una escobilla del Consejos de conducción ....... 177-179 Economía de energía (modo) ....241-242 limpiaparabrisas ......138, 243-244 Consumo de aceite ....... 246-247 Elementos de identificación......293 Cambio de una lámpara ..269-270, 275-278 Consumo de carburante ......35-36 Elevalunas eléctricos ........
Página 395
Índice alfabético Navegador Internet .........18 Perfiles ............34, 18 Quedarse sin carburante (diésel) ....255 Neumáticos ...........293 Persiana de ocultación del Niños ....... 162, 167-168, 170-171, 173 techo panorámico ........109-110 Niños (seguridad) .......... 175 Persianas ............108 Nivel de aceite ........ 30, 246-247 Pila de telemando ....42-43, 53-54, 125 Nivel de aditivo gasoil ......
Página 396
Índice alfabético Remolque ........178-179, 241 Soporte de capó motor ......244-245 Testigo stop .............14 Reostato de luces ........33-34 Stop ..............14 Testito de puerta(s) abierta(s) ......16 Repartidor electrónico de Stop & Start ......19, 25, 36, 120, 122, Tipos de lámparas ........ 269-270 frenada (REF) ........142-143 198-201, 237, 244, 287 TMC (Información de Tráfico) ......14...
Página 399
4Dconcept Xerox Automobiles CITROËN certifica, en aplicación Interak de las disposiciones de la reglamentación europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos al final de su vida útil, que cumple los objetivos establecidos y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.