CITROEN C3 Aircross Guía De Utilización
Ocultar thumbs Ver también para C3 Aircross:
Tabla de contenido

Publicidad

GUÍA DE UTILIZACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C3 Aircross

  • Página 1 GUÍA DE UTILIZACIÓN...
  • Página 2: Acceso A La Guía De Utilización

    Visite el sitio web CITROËN y seleccione la sección disponible sin conexión). "MyCITROËN" para ver o descargar la guía, o acceda a la siguiente dirección: http://service.citroen.com/ACddb/ Escanee este código QR para acceder directamente al documento. A continuación seleccione: – el vehículo, Seleccione: –...
  • Página 3 Bienvenido/a Leyenda Alerta de seguridad Le agradecemos que haya elegido un Citroën C3 AIRCROSS. Estos documentos incluyen la información clave y las recomendaciones Información complementaria necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Le recomendamos encarecidamente que se familiarice con este documento y Características medioambientales...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice  ■ Vista general Ventilación Grip control Calefacción/Aire acondicionado manual Asistencia en pendiente descendente Aire acondicionado automático Cinturones de seguridad  ■ Conducción ecológica Desempañado/Desescarchado Airbags del parabrisas Asientos para niños Parabrisas térmico Desactivación del airbag frontal del Instrumentación de a bordo Desempañado / desescarchado de la luneta acompañante Cuadros de instrumentos...
  • Página 5 Índice Active Safety Brake con Alerta Riesgo Colisión Cambio de una bombilla Preguntas frecuentes y Asistencia a la frenada de emergencia Cambio de un fusible inteligente Batería de 12 V CITROËN Connect Nav Detección de falta de atención Remolcado Primeros pasos Alerta de cambio involuntario de carril Mandos en el volante Sistema de vigilancia de ángulo muerto...
  • Página 6: Vista General

    Vista general Puesto de conducción Mandos en el volante 3 Luz de cortesía Pantalla de testigos de cinturones de seguridad y del airbag frontal del acompañante Mandos del techo corredizo panorámico Retrovisor interior Botones de llamada de emergencia y de asistencia 4 Pantalla monocroma con sistema de audio Pantalla táctil con CITROËN Connect Radio o...
  • Página 7 Vista general Seguro eléctrico para niños Desactivación de las vigilancias volumétrica, perimetral exterior y antilevantamiento Ayuda al estacionamiento Head-up display (Pantalla virtual) Reglaje manual de la altura los faros Barra de mandos central Luces de emergencia Bloqueo/desbloqueo desde el interior Control de adherencia Activación/desactivación de Hill Assist Descent...
  • Página 8: Conducción Ecológica

    Conducción ecológica Eco-conducción Limite el uso del equipamiento eléctrico Limite las causas de consumo excesivo Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado Distribuya el peso en el vehículo y coloque los La eco-conducción consiste en un conjunto de calor en el habitáculo, ventílelo bajando las objetos más pesados en el maletero, lo más prácticas cotidianas que permiten reducir el ventanillas y abriendo los aireadores, antes de...
  • Página 9 Conducción ecológica concesionario autorizado CITROËN o a un taller cualificado para restablecer el nivel de emisiones de óxido de nitrógeno del vehículo conforme a la normativa. Cuando llene el depósito de carburante, no continúe después de la tercera parada de la boquilla, para evitar el desbordamiento.
  • Página 10: Instrumentación De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos Botones de mando 2. Reglajes del regulador o limitador de LCD texto velocidad A. Puesta a cero del indicador de Velocidad propuesta por el Reconocimiento mantenimiento. de señales de límite de velocidad y Recordatorio de información de recomendación mantenimiento o la autonomía del sistema...
  • Página 11: Indicadores Y Testigos De Alerta

    Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos Botones de mando 2. Indicador de cambio de marcha o selector de matriz posiciones, modo de cambio, Sport y Nieve A. Puesta a cero del indicador de con caja de cambios automática mantenimiento 3.
  • Página 12: Lista De Testigos

    Instrumentación de a bordo Lista de testigos Puerta(s) abierta(s) una anomalía: consulte la descripción de cada testigo para más información. Fijo, asociado a un mensaje de Testigos de alerta de color rojo identificación del acceso. Al poner el contacto Una puerta o el portón trasero no está cerrado STOP Algunos testigos rojos o naranjas se encienden correctamente (velocidad inferior a 10 km/h (6...
  • Página 13 Instrumentación de a bordo Temperatura máxima del líquido de Alerta Riesgo Colisión/Active Safety Brake de servicio fijo. refrigeración del motor Intermitente. El sistema de control de la presión de los Fijo. El sistema se activa y frena neumáticos presenta una anomalía. La temperatura del circuito de momentáneamente el vehículo para reducir La detección de inflado insuficiente ya no se...
  • Página 14 Instrumentación de a bordo Airbag del acompañante (Desact.) Reposte rápidamente carburante para evitar autonomía restante. Fijo. quedarse sin él. La autonomía está comprendida entre 800 y El airbag frontal del acompañante está No conduzca nunca hasta vaciar por 2400 km (1500 y 500 millas). desactivado.
  • Página 15 Instrumentación de a bordo Esta alerta desaparece cuando el nivel de Es posible que pueda solucionar algunas de – el pedal del freno con caja de cambios emisiones de gases de escape vuelve a ser estas anomalías usted mismo, cambiándole las automática.
  • Página 16: Testigos Negros/Blancos

    Instrumentación de a bordo Intermitentes Testigos negros/blancos – En la zona B, la temperatura es demasiado Intermitente, con señal acústica. alta; este indicador y el testigo STOP central Pie sobre el freno Los intermitentes están activados. se encenderán en el cuadro de a bordo, Fijo.
  • Página 17: Recuperación De La Información De Mantenimiento

    Instrumentación de a bordo Indicador del nivel de aceite Puesta a cero del indicador de – Un mensaje de alerta indica la distancia que mantenimiento falta, así como el periodo de tiempo restante del motor hasta que venza o hace cuánto tiempo que El indicador de mantenimiento debe ponerse a (según versión) se ha sobrepasado la próxima revisión de...
  • Página 18: Indicadores De Autonomía De Adblue ® (Bluehdi)

    Instrumentación de a bordo Consulte en la red CITROËN o en un taller arrancar el motor mientras no se reponga el motor. Consulte el apartado Indicadores de cualificado. nivel en el depósito de AdBlue alerta y testigos para obtener más información ®...
  • Página 19: Mal Funcionamiento Del Sistema Anticontaminación Scr

    Instrumentación de a bordo Cuentakilómetros controles de autodiagnosis del sistema Alerta/ Medida a Autonomía anticontaminación SCR. Los kilometrajes total y parcial se muestran testigos tomar restante durante treinta segundos al quitar el contacto, encendidos Anomalía confirmada durante la fase de al abrir la puerta del conductor y al bloquear o conducción permitida (entre 0 km y 1100 Para poder...
  • Página 20: Configuración Del Equipo Para Los Vehículos Sin Pantalla

    Instrumentación de a bordo Pantalla monocroma C Botones de mando Cuentakilómetros parcial Indicaciones en pantalla Una pulsación larga de este botón le lleva al menú de configuración, y una pulsación corta sirve para confirmar. Pulse uno de estos botones para desplazarse por un menú...
  • Página 21 Instrumentación de a bordo Mandos Menú “Multimedia" Diario de las alertas Es normal apreciar una parte de la matrícula en la parte inferior de la pantalla. Con el sistema de audio encendido, este menú Menú “Conexiones" permite activar o desactivar las funciones de radio (RDS, Seguimiento auto DAB / FM, Señalización RadioText (TXT)) o elegir el modo En el panel de mandos de ajuste del sistema de...
  • Página 22: Configuración Pantalla

    Instrumentación de a bordo Principios – "Iluminación de acogida". – los mandos del sistema de audio y del "Confort" teléfono, y la visualización de la información Utilice las teclas situadas a ambos lados de la – "Limpialuneta marcha atrás". asociada, pantalla táctil para acceder a los menús y luego "Ayuda a la conducción"...
  • Página 23: Ordenador De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Consulte el apartado "Equipo de audio y Pulse la pantalla táctil con tres dedos • información del sistema de reconocimiento telemática". para acceder al menú dinámico. de límite de velocidad (según la versión). Mirror Screen o Navegación conectada –...
  • Página 24: Puesta A Cero Del Cuentakilómetros Parcial

    Instrumentación de a bordo Algunas definiciones… Autonomía (km) Número de kilómetros que se pueden recorrer con el carburante que queda en el depósito (en función del consumo medio de los últimos kilómetros recorridos). Este valor puede variar después de un cambio del estilo de conducción o de ►...
  • Página 25: Reostato De Iluminación

    Instrumentación de a bordo Dos botones Consumo de carburante medio La luminosidad se puede ajustar de forma diferente para el modo día y el (l/100 km o km/l o mpg) modo noche. Calculada desde de la última puesta a cero de los datos de trayecto. Ajuste de la fecha y la Velocidad media hora...
  • Página 26: Con Sistema De Audio

    Instrumentación de a bordo Con sistema de audio ► Pulse la tecla MENÚ para acceder al menú principal. ► Pulse los botones "7" o "8" para acceder al menú "Personalización-configuración" y a continuación pulse el botón OK. ► Pulse las teclas "5" o "6" para seleccionar el menú...
  • Página 27: Mando A Distancia

    Acceso Mando a distancia Expulsión de la llave En condiciones normales, se recomienda usar el mando a distancia. Información general La llave permite el desbloqueo o el cierre centralizado de las cerraduras del vehículo con la cerradura. También le permite arrancar o parar el motor. Versión sin Acceso y arranque manos libres ►...
  • Página 28: Desbloqueo Del Vehículo

    Acceso Desbloqueo del vehículo aproximadamente 30 segundos. Si la alarma ► Pulse este botón. se ha activado previamente, se reactivará ► Pulse este botón para desbloquear el automáticamente. Los flujos de posición y las luces de cruce se vehículo. La función e bloqueo también desactiva el encienden durante 30 segundos.
  • Página 29 Acceso Desbloqueo del vehículo La acumulación de agua, polvo, barro, llevarse la llave electrónica del sistema sal, etc. en la superficie interior de la Acceso y arranque manos libres. empuñadura de la puerta puede alterar la Tenga en cuenta el riesgo de robo del detección.
  • Página 30: Recomendación

    Acceso ► Con la llave electrónica en la zona de manecilla de alguna de las puertas delanteras de emergencia al habitáculo en caso de reconocimiento A, presione con un dedo sobre (sobre las marcas) para bloquear el vehículo. emergencia. la manecilla de una de las puertas delanteras ►...
  • Página 31: Procedimientos De Emergencia

    Acceso Sin cierre centralizado para el medio ambiente. Llévelas a un punto En el segundo caso, también puede proceder a limpio autorizado. la reinicialización del mando a distancia. Estos procedimientos se deben utilizar en los Consulte el apartado correspondiente. siguientes casos: –...
  • Página 32: Cambio De La Pila

    Acceso Sin Acceso y arranque manos libres ‒ Tipo ► Introduzca la pila nueva observando que la de pila: CR2032/3 voltios. polaridad sea la correcta y encaje la tapa en el alojamiento. ► Reinicialice el mando a distancia. Para más información relativa a la Reinicialización del mando a distancia, consulte el apartado correspondiente.
  • Página 33: Puertas

    Acceso Desde el interior ► Quite el contacto y retire la llave del interruptor de contacto. ► Tire del mando interior de apertura de una El mando a distancia volverá entonces a estar de las puertas. El vehículo se desbloqueará por completamente operativo.
  • Página 34: Mando De Emergencia

    Acceso Cierre centralizado Desbloqueo ► Con el vehículo desbloqueado o con la llave electrónica del sistema de Acceso y arranque ► Abata los asientos traseros para acceder a la manos libres en la zona de reconocimiento, cerradura desde el interior del maletero. pulse el mando central del portón.
  • Página 35: Automático (Seguridad Antirrobo)

    Acceso Alarma Automático (seguridad Función de autoprotección antirrobo) El sistema controla cualquier posible inutilización de sus componentes. Las puertas y el maletero se bloquean La alarma se dispara en caso de que se automáticamente durante la conducción desconecten o se dañen la batería, el mando (velocidad superior a 10 km/h).
  • Página 36: Bloqueo Del Vehículo Sólo Con Vigilancia Perimétrica

    Acceso Desactivación de las vigilancias se activará al cabo de 45 segundos, al mismo Las funciones de control volumétrico y volumétrica interior y tiempo que la vigilancia volumétrica y antilevantamiento permanecen activas hasta la antilevantamiento. décima vez sucesiva que se dispara la alarma. antilevantamiento Al desbloquear el vehículo con el mando a ►...
  • Página 37: Techo Panorámico

    Acceso Precauciones Acuda a la red CITROËN o a un taller cualificado No salga del vehículo dejando el techo para proceder a su revisión. corredizo abierto. No saque la cabeza ni los brazos a Techo panorámico través del techo corredizo abierto cuando Funcionamiento el vehículo esté...
  • Página 38: Reinicialización

    Acceso maniobra de cierre, el movimiento se invierte El techo y las ventanas, y a continuación sucesivamente. Cuando ambos se hayan automáticamente. la persiana, pueden cerrarse pulsando el cerrado de nuevo, mantenga la pulsación 2 El sistema antipinzamiento del techo corredizo control de bloqueo de puertas.
  • Página 39 Acceso Funcionamiento manual el mando hasta que se abra por completo y a La función antipinzamiento está desactivada continuación tire de él hasta que se cierre. Siga durante la siguiente secuencia de Para abrir o cerrar la ventanilla, pulse el mando tirando del mando durante aproximadamente un funcionamiento.
  • Página 40: Ergonomía Y Confort

    Ergonomía y Confort Posición de conducción Reposacabezas Desmontaje de un correcta delanteros reposacabezas ► Levante el reposacabezas al máximo. Ajuste de la altura Por razones de seguridad, el ajuste solo ► Presione la pestaña A para liberar el debe realizarse con el vehículo parado. reposacabezas y retírelo completamente.
  • Página 41: Inclinación Del Respaldo

    Ergonomía y Confort Ajuste Altura (asiento del acompañante) (solo para el conductor) Desplazamiento adelante-atrás ► Tire del mando hacia arriba para subir el asiento o empújelo hacia abajo para bajarlo, ► Levante la barra de mando y deslice el hasta obtener la posición deseada. asiento hacia adelante o hacia atrás.
  • Página 42: Posición Bandeja Del Respaldo Del Asiento Del Acompañante

    Ergonomía y Confort Posición bandeja del Esta posición, junto con la de los asientos ► Con el motor en marcha, utilice la ruedecilla traseros, le permite transportar objetos largos en de ajuste para encender este sistema y respaldo del asiento del el interior del vehículo.
  • Página 43: Reposacabezas Traseros

    Ergonomía y Confort Reposacabezas traseros ► Bascule ligeramente el respaldo hacia delante. ► Levante el reposacabezas hasta el tope. ► Presione el saliente A para liberar el reposacabezas y retírelo completamente. ► Guarde el reposacabezas. Para colocar un reposacabezas: ► Introduzca las varillas del reposacabezas en las guías del respaldo correspondiente.
  • Página 44 Ergonomía y Confort Recolocación de los Siéntese en el asiento para realizar los las lengüetas de los tres cinturones están en ajustes. posición de almacenamiento. respaldos En función de la versión, los reposacabezas están equipados con una manecilla (asiento con Abatimiento de los Compruebe previamente que los cojines fijos) o con una correa (asiento sobre...
  • Página 45: Ajuste Del Volante

    Ergonomía y Confort Retrovisores Ajuste Al enderezar los asientos traseros, preste atención para no dejar aprisionados los cinturones y compruebe que Retrovisores exteriores los cierres queden correctamente colocados. El contenido del maletero puede salir proyectado hacia la parte delantera del vehículo, y podría provocar heridas graves.
  • Página 46: Retrovisor Interior

    Ergonomía y Confort Retrovisor interior Plegado manual gracias a un sensor que cuantifica la luz que entra por la parte trasera del vehículo. Es posible plegar manualmente los retrovisores Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento (obstáculos en el estacionamiento, espacio que oscurece el espejo del retrovisor y reduce Con el fin de garantizar una visibilidad estrecho, etc.).
  • Página 47: Distribución De Aire

    Ergonomía y Confort Distribución de aire del parabrisas, los difusores, los aireadores airee en primer lugar el habitáculo durante y las salidas de aire, así como el extractor de unos instantes. aire situado en el maletero. Coloque el mando de caudal de aire a un ►...
  • Página 48: Calefacción/Aire Acondicionado Manual

    Ergonomía y Confort Ajuste de la temperatura Desactive temporalmente el sistema Stop ► Pulse este botón para activar/ & Start para mantener una temperatura desactivar el aire acondicionado. ► Gire el mando de azul (frío) a rojo (calor) agradable en el habitáculo. para ajustar la temperatura a sus preferencias.
  • Página 49: Regulación De La Temperatura

    Ergonomía y Confort Regulación del caudal de en el habitáculo según el nivel de confort 2. Regulación del caudal de aire seleccionado. aire 3. Regulación de la distribución de aire ► Acceda a la página secundaria pulsando el 4. Marcha/parada del aire acondicionado ►...
  • Página 50: Marcha/Parada Del Aire Acondicionado

    Ergonomía y Confort Recirculación del aire Marcha/parada del aire Con panel de mandos en la acondicionado interior consola central El sistema de aire acondicionado se ha diseñado La entrada de aire exterior permite evitar y Encendido / Apagado para que funcione eficazmente en todas las eliminar la formación de vaho en el parabrisas y estaciones del año, con las ventanas cerradas.
  • Página 51: Parabrisas Térmico

    Ergonomía y Confort Parabrisas térmico Encendido/apagado Encendido / Apagado ► Pulse este botón para desempañar o deshelar la luneta y, según la versión, los retrovisores exteriores. El testigo del botón se apaga. ► Con el motor en marcha, pulse este botón El desescarchado se desactiva automáticamente para activar/desactivar la función (confirmada para evitar un consumo de corriente excesivo.
  • Página 52: Acondicionamiento De La Parte Delantera

    Ergonomía y Confort Acondicionamiento de la Parasol parte delantera Los parasoles están provisto de un espejo de cortesía con una tapa de ocultación y un portatarjetas (o portatickets). Guantera 1. Parasol 2. Guantera 3. Toma para accesorios de 12 V (máx. 120 W). 4.
  • Página 53: Comprobación De Funcionamiento

    Ergonomía y Confort Cargador inalámbrico de Dentro de esta se encuentra el mando de desactivación del airbag del Al detectarse un dispositivo portátil se enciende teléfonos acompañante. en verde el testigo del cargador. Permanece encendido durante el tiempo de carga de la batería del dispositivo.
  • Página 54: Puerto Usb

    Ergonomía y Confort Puerto USB Reposabrazos delantero Luz del testigo Significado de estado Ajuste de la altura Luz verde fija Dispositivo compatible detectado. Cargando. Naranja Detección de un objeto intermitente extraño en la zona de carga. Dispositivo mal centrado En la consola central hay una toma USB. en la zona de carga.
  • Página 55: Desmontaje/Montaje

    Ergonomía y Confort Desmontaje/montaje ► Para desmontarla del lado del conductor, mueva el asiento hacia atrás y desenganche las fijaciones. ► Para montarla, coloque la alfombrilla y presiónela para fijarla. ► Compruebe que la alfombrilla esté bien fijada. Para evitar el riesgo de bloqueo de los Permite guardar un ticket de autopista o una pedales: tarjeta de aparcamiento, por ejemplo.
  • Página 56: Reposabrazos Trasero Y Trampilla Para Esquís

    Ergonomía y Confort Acondicionamiento del Reposabrazos trasero y Abatimiento desde el maletero trampilla para esquís maletero Cuenta con dos soportes para bebidas (según versión). Ofrece acceso directo al maletero para transportar objetos largos. Abatimiento desde el habitáculo ► Tire de la correa 2 hacia usted para desbloquear el reposabrazos.
  • Página 57: Bandeja Trasera

    Ergonomía y Confort Bandeja trasera Compartimento ► empuje la bandeja hacia abajo hacia los pasadores para fijarla, portaobjetos cerrado ► enganche los dos cordones. Ganchos Para retirar la bandeja: ► desenganche los dos cordones, ► levante ligeramente la bandeja para desengancharla y retírela.
  • Página 58: Compartimento Portaobjetos

    Ergonomía y Confort Compartimento portaobjetos Para cambiar la altura: ► Levante y tire del suelo hacia usted utilizando el asa central y, a continuación, utilice los topes laterales para moverlo. 3. Luz de cortesía trasera ► Levante el suelo del maletero todo lo que ►...
  • Página 59: Luces De Lectura De Mapa Delanteras Y Traseras

    Ergonomía y Confort Iluminación ambiental Apagada permanentemente. Se enciende y se apaga automáticamente al abrir y cerrar el maletero. La iluminación suave del habitáculo mejora la Encendida permanentemente. Hay diferentes tiempos de encendido: visibilidad en el vehículo en condiciones de poca –...
  • Página 60: Iluminación Y Visibilidad

    Iluminación y visibilidad Mando de luces Alumbrado principal En los modos "AUTO" y luces de posición, el conductor puede encender temporalmente las luces de carretera ("ráfagas") tirando del mando. ¡No mire nunca demasiado de cerca al haz luminoso de las luces de LED, ya Pantalla que existe el riesgo de sufrir lesiones El encendido del testigo correspondiente en el...
  • Página 61: Luces Antiniebla Delanteras Y Trasera

    Iluminación y visibilidad Intermitentes (parpadeo) Luces antiniebla delanteras deslumbrar a los demás conductores. Por ello, solo deben utilizarse con niebla o y trasera cuando está nevando. En estas condiciones meteorológicas, es necesario encender manualmente las luces antiniebla y las luces de cruce, ya que el sensor solar puede detectar suficiente luz.
  • Página 62: Encendido Automático De Las Luces

    Iluminación y visibilidad palanca hacia arriba para que se enciendan las No cubra el sensor solar, asociado al – Luces de posición (mando de alumbrado en luces de posición del lado derecho). sensor de lluvia y situado en la parte la posición "AUTO"...
  • Página 63: Alumbrado De Acogida Exterior Automático

    Iluminación y visibilidad Manual encienden automáticamente al desbloquear el y tráfico, así como de respetar el código de vehículo. circulación. La activación, la desactivación y la duración del alumbrado de acogida exterior se pueden El sistema entra en funcionamiento configurar a través del menú de parámetros del cuando el vehículo supera los 25 km/h (9 vehículo.
  • Página 64: Reglaje De La Altura Los Faros

    Iluminación y visibilidad Reglaje de la altura los testigos se encienden en el cuadro de – Si el vehículo está situado frente a señales instrumentos. muy reflectantes. faros La función se desactiva cuando las luces Cuando el sistema detecta niebla intensa, antiniebla están encendidas o el sistema detecta desactiva temporalmente la función.
  • Página 65: Iluminación Estática De Intersección

    Iluminación y visibilidad Iluminación estática de – Por debajo de un determinado ángulo de giro del volante. intersección – Por encima de 40 km/h. – Al engranar la marcha atrás. Programación La activación o desactivación de la función se efectúa desde el menú de configuración del vehículo.
  • Página 66: Sin Barrido Automático

    Iluminación y visibilidad Limpiaparabrisas alrededor de los brazos y las escobillas de los Para no dañar las escobillas del limpiaparabrisas y en la junta del parabrisas limpiaparabrisas, no accione el ► Para seleccionar la velocidad de barrido: antes de poner en funcionamiento los lavaparabrisas si el depósito de suba o baje la palanca hasta la posición limpiaparabrisas.
  • Página 67: Posición Especial De Los Limpiaparabrisas

    Iluminación y visibilidad Antes de desmontar una escobilla del Este sistema está activado por defecto. El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas funcionan limpiaparabrisas mientras el mando circular está girado. Se realiza un ciclo de barrido final cuando finaliza el lavaparabrisas. Sin sistema de audio Posición especial de los ►...
  • Página 68: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    Iluminación y visibilidad Cambio de una escobilla No aplique productos antilluvia tipo "Rain lluvia, el barrido se adapta automáticamente a la X". intensidad de la lluvia. del limpiaparabrisas La detección se realiza mediante un sensor de ► Suelte la escobilla desgastada más cercana lluvia/luminosidad situado en la parte superior Desmontaje/montaje en la a usted y desmóntela.
  • Página 69 Iluminación y visibilidad Según versión, este testigo desaparece de la pantalla o se apaga en el cuadro de instrumentos, acompañado de un mensaje. Después de quitar el contacto durante más de un minuto, es necesario volver a activar el barrido automático de los limpiaparabrisas accionando la palanca hacia abajo.
  • Página 70: Seguridad

    Los certificados relevantes están disponibles estrictamente reservado a la red CITROËN en el sitio web http://service.citroen.com/ No retire las etiquetas fijadas en distintos o a un taller cualificado que disponga de las ACddb/.
  • Página 71: Claxon

    Seguridad Claxon Llamada de emergencia Funcionamiento del sistema localizada (PE112) – Al dar al contacto, si el testigo se enciende en rojo y después en verde, apagándose ► En caso de emergencia, pulse el botón 1 posteriormente, el sistema funciona durante más de 2 segundos.
  • Página 72: Llamada De Asistencia Localizada

    Seguridad Llamada de asistencia concernidas según el artículo 6.1, párrafo d) llamada. El sistema no es rastreable y no del Reglamento 2016/679. está supervisado de forma continua el su localizada El procesamiento de la información personal funcionamiento normal. ► Si se produce una avería en el vehículo, está...
  • Página 73: Programa Electrónico De Estabilidad (Esc)

    Seguridad Sistema de frenos Por razones técnicas y para garantizar En frenado de emergencia, pise muy una mejor calidad de los servicios firmemente y mantenga la presión. antibloqueo (ABS) y telemáticos ofrecidos a los clientes, el distribuidor electrónico de fabricante se reserva el derecho a realizar En caso de cambiar las ruedas la fuerza de frenado (EBFD) actualizaciones del sistema telemático...
  • Página 74: Grip Control

    Seguridad mejora la estabilidad de la dirección del vehículo La desactivación se confirma mediante el recomendaciones del fabricante en lo relativo al acelerar. encendido de este testigo en el cuadro de a las ruedas (neumáticos y llantas), los En caso de diferencia entre la trayectoria que instrumentos, acompañado de la aparición de un componentes del sistema de frenos y los sigue el vehículo y la que desea el conductor,...
  • Página 75: Modos De Funcionamiento

    Seguridad Nieve Un selector con cinco posiciones permite elegir Es posible desactivar los sistemas ASR y el ajuste más adecuado a las condiciones de DSC girando el mando hasta la posición Este modo adapta su estrategia a las conducción. "OFF". condiciones de adherencia encontradas Asociado a cada modo, se enciende un testigo por cada una de las dos ruedas delanteras, al...
  • Página 76: Asistencia En Pendiente Descendente

    Seguridad Asistencia en pendiente Funcionamiento – Si la caja de cambios está en punto muerto o si el pedal del embrague está pisado, la descendente velocidad se reduce y el testigo parpadea Encendido lentamente; en este caso, la velocidad Sistema de ayuda al descenso sobre firmes sin Por defecto, el sistema no está...
  • Página 77: Cinturones De Seguridad Delanteros

    Seguridad Cinturones de seguridad la correa y soltándola para que esta se enrolle ligeramente. delanteros Pretensor pirotécnico Este sistema mejora la seguridad en las plazas delanteras en caso de choque frontal o lateral. ► Pulse este botón hasta que su testigo se En función de la importancia del choque, apague;...
  • Página 78: Cinturones De Seguridad Traseros

    Seguridad Cinturones de seguridad Abrochado Instalación traseros ► Tire de la correa e inserte la hebilla A en el ► Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre izquierdo. cierre. Los asientos traseros cuentan con cinturones de ►...
  • Página 79: Información

    Seguridad A partir de los 20 km/h y durante 2 minutos, se La parte alta debe pasar por el hueco del A. Testigo de cinturones de seguridad iluminan los testigos de alerta correspondientes hombro. delanteros y traseros no abrochados/ a los asientos ocupados sin el cinturón de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: desabrochados seguridad abrochado, acompañados de una...
  • Página 80: Airbags Frontales

    Seguridad adecuado, como puede proporcionarle un – En caso de un impacto leve, un impacto incorporada en el sistema hacer ruido y emite concesionario autorizado CITROËN. trasero o determinadas circunstancias de vuelco, una pequeña cantidad de humo. Lleve a revisar periódicamente los cinturones es posible que los airbags no se desplieguen.
  • Página 81: Airbags Laterales

    Seguridad Despliegue Despliegue red CITROËN o un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema. Se despliegan, salvo el airbag frontal del Los airbags laterales se despliegan en un lado Los airbags podrían no desplegarse en caso de acompañante si está desactivado*, en caso de en el caso de un impacto lateral considerable impacto violento.
  • Página 82: Asientos Para Niños

    Seguridad Después de un accidente o de recuperar el Airbags laterales intervienen en la fijación de los airbags de vehículo en caso de robo, haga revisar los Utilice únicamente fundas de asiento cortina. sistemas de airbag. homologadas compatibles con el despliegue Para cualquier intervención en los sistemas de los airbags laterales.
  • Página 83: Recomendaciones

    Seguridad Asegúrese de que el cinturón de que salga despedido por el interior del – las llaves al alcance de los niños en el seguridad esté bien colocado y vehículo en caso de frenada brusca. Vuelva interior del vehículo. adecuadamente tensado. a colocar el reposacabezas cuando retire la En el caso de los asientos para niños con silla infantil.
  • Página 84: Silla Infantil En La Plaza Del Acompañante

    Seguridad Plaza trasera central "En el sentido de la marcha" NO INSTALAR NUNCA un sistema de En el asiento trasero central no deben retención para niños de espaldas al sentido instalarse asientos para niños con pata de de la marcha en un asiento protegido apoyo.
  • Página 85: Desactivación/Reactivación Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Seguridad Asientos para niños del acompañante. Si lo hace, pondría en Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg riesgo de muerte o de lesiones graves al niño recomendados en caso de despliegue del airbag. Gama de asientos para niños que se fijan "RÖMER KIDFIX XP"...
  • Página 86: Instalación De Sillas Infantiles Que Se Fijan Con El Cinturón De Seguridad

    Seguridad Instalación de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles que se fijan mediante el cinturón de seguridad y están homologadas universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo en la cual se instalen. Peso del niño/edad orientativa Plaza Menos de 13 kg...
  • Página 87 Seguridad (c): consulte la legislación vigente en su país antes de instalar un niño en esta plaza. (d): para instalar una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha" o "en el sentido de la marcha" detrás, desplace el asiento delantero hacia delante y enderece el respaldo para que quede espacio suficiente para instalar la silla infantil y las piernas del niño.
  • Página 88: Tabla De Resumen Para La Instalación De Sillas Infantiles Isofix

    Seguridad Para instalar una silla infantil ISOFIX en infantil para ver cómo montar y desmontar la la plaza trasera izquierda, antes de fijar silla. "RÖMER Duo Plus ISOFIX" la silla aparte el cinturón de seguridad trasero (talla: B1) central hacia el centro del vehículo, para Grupo 1: de 9 a 18 kg evitar que la silla obstaculice el "RÖMER Baby-Safe Plus y su base...
  • Página 89 Seguridad Peso del niño/edad orientativa Menos de Menos de 10 kg De 9 a 18 kg 10 kg (grupo 0) (grupo 1) (grupo 0) Menos de 13 kg De 1 a 3 años aproximadamente Hasta aprox. 6 (grupo 0+) meses Hasta 1 año aproximadamente Tipo de silla infantil ISOFIX...
  • Página 90: Sillas Infantiles I-Size

    Seguridad (a): consulte la legislación vigente en su país antes de instalar un niño en esta plaza. (b): para instalar una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha" o "en el sentido de la marcha" en el asiento trasero, desplace el asiento trasero hacia atrás lo máximo posible, con el respaldo enderezado.
  • Página 91 Seguridad Plaza Sistema de retención i-Size Fila 2 (b) Asientos traseros laterales Asiento trasero central No i-Size i-U: adecuado para sistemas de retención i-Size de categoría "Universal" en el sentido de la marcha y de espaldas al sentido de la marcha. (a) consulte la normativa aplicable en el país en el que va a conducir antes de colocar a un menor en esta posición de asiento.
  • Página 92: Seguro Para Niños

    Seguridad Seguro eléctrico para Con el seguro para niños activado, aún es posible abrir las puertas desde el niños exterior. Este sistema es independiente y no sustituye en ningún caso al mando de Sistema accionado a distancia para impedir la cierre centralizado.
  • Página 93: Consejos De Conducción

    Conducción Consejos de conducción No circule nunca con el freno de estacionamiento eléctrico aplicado. ► Respete el código de circulación y preste Podría recalentar y dañar el sistema de atención independientemente de cuáles sean las frenos. condiciones de circulación. ► Preste atención a su entorno y mantenga las No estacione el vehículo ni deje el manos en el volante para poder reaccionar en motor en marcha sobre una superficie...
  • Página 94: Antes De Iniciar La Marcha

    Conducción Iluminación Viento lateral Respete las masas máximas remolcables. ► Compruebe la señalización eléctrica y el Tenga en cuenta que la presencia de un A gran altitud: reduzca la carga máxima alumbrado del remolque y el reglaje de la altura remolque hace que el viento tenga mayor efecto un 10 % por cada 1000 metros de altitud;...
  • Página 95: Arranque/Parada Del Motor Con La Llave

    Conducción Arranque/parada del economía de energía: la alimentación se corta durante hasta 2 minutos con el motor en automáticamente para preservar la carga de la marcha (velocidad de ralentí acelerado). motor con la llave batería. ► Con un motor diésel, gire la llave hasta Arranque del motor Interruptor de encendido la posición 2, contacto dado, para accionar el...
  • Página 96: Apagado Del Motor

    Conducción Apagado del motor luces de techo, los limpiaparabrisas, las luces de Si el problema persiste, consulte el apartado cruce, etc. "Llave no detectada - Sistema de arranque ► Inmovilice el vehículo. alternativo o Sistema de parada alternativo". ► Con el motor al ralentí, gire la llave hasta la Para más información relativa al Modo posición 1.
  • Página 97: Accionamiento Del Contacto Sin Arranque Del Motor

    Conducción Si este testigo de alerta se enciende Si el vehículo no está inmovilizado, el Con el contacto dado, el sistema pasará después de pulsar el botón "START/ motor no se apagará. automáticamente a modo de economía STOP": de energía para mantener un nivel de carga ►...
  • Página 98: Freno De Estacionamiento

    Conducción Parada de emergencia ► Con una caja de cambios automática, estacionamiento sigue accionado o que no se ha seleccione el modo P y pise a fondo el pedal del liberado por completo. En caso de emergencia (y solo en ese caso), es freno.
  • Página 99: Caja De Cambios Manual De 5 Velocidades

    Conducción Caja de cambios manual Caja de cambios manual ► Levante el anillo situado bajo el pomo y desplace la palanca de cambios hacia la de 5 velocidades de 6 velocidades izquierda y luego hacia adelante. Introduzca la marcha atrás únicamente Introducción de la marcha Introducción de la 5.
  • Página 100: Módulo Del Selector De Marchas

    Conducción Arranque del vehículo – Funcionamiento manual, para que sea el Funcionamiento automático conductor el que realice el cambio secuencial de M. + / - Funcionamiento manual ► Con el pie sobre el pedal de freno y el marchas. ► Para subir o bajar de marcha, selector de marchas en las posiciones P En funcionamiento automático, es posible movimiento adelante o atrás.
  • Página 101: Funcionamiento Automático

    Conducción Funcionamiento automático "Sport" La caja de cambios solo cambia de marcha si las condiciones de velocidad y de régimen ► Pulse este botón una vez arrancado el motor. ► Seleccione la posición D para seleccionar el del motor lo permiten; además, se aplican En el cuadro de instrumentos se indica "S".
  • Página 102: Fallo De Funcionamiento

    Conducción Indicador de cambio de conductor o aproximadamente 45 segundos etc.) y de las necesidades del conductor después de apagar el contacto, sonará una (potencia, aceleración, frenado, etc.). marcha señal acústica y se mostrará un mensaje. El sistema no propone en ningún caso: ►...
  • Página 103: Stop & Start

    Conducción La función de ayuda al arranque en emisiones de gases contaminantes y el nivel de pendiente no se puede desactivar. No ruido en las paradas. obstante, la inmovilización del vehículo con el La función no afecta al funcionamiento del freno de estacionamiento interrumpe su vehículo, en especial de los frenos.
  • Página 104: Rearranque Del Motor (Modo Start)

    Conducción Testigo asociado – El nivel de carga de la batería debe ser – La velocidad del vehículo no ha superado los suficiente. 10 km/h desde el último arranque del motor (con Función activada. – La temperatura del motor debe estar en el la llave o mediante el botón "START/STOP").
  • Página 105: Casos Especiales

    Conducción • Con el selector de marchas en la posición El sistema Stop & Start requiere el uso severas (carga importante, alta velocidad, P y sin pisar el freno: con el selector en la de una batería de 12 V de tecnología y trayectos largos): posición R, N, D o M.
  • Página 106: Alerta De Inflado Insuficiente

    Conducción Alerta de inflado insuficiente o varios neumáticos o de cambiar una o varias Una señal acústica grave indica que la ruedas. operación de puesta a cero no se ha realizado Se indica mediante el encendido fijo de correctamente. este testigo de alerta, acompañado de Antes de reinicializar el sistema, una señal acústica y, según equipamiento, de un asegúrese de que la presión de los...
  • Página 107: Ayudas A La Conducción Y Las Maniobras

    Conducción Ayudas a la conducción Ayudas a las maniobras Otras cámaras Durante toda la maniobra, el conductor Las imágenes de la(s) cámara(s) que y las maniobras: debe comprobar siempre el vehículo y aparecen en la pantalla táctil o en el cuadro recomendaciones su interno, en particular utilizando los de instrumentos se pueden deformar por el...
  • Página 108: Pantalla Virtual

    Conducción Información mostrada demasiado delgados (árboles, postes, Unidades de velocidad cercados de alambre). Asegúrese de que las unidades de durante el funcionamiento Es posible que algunos obstáculos situados velocidad que se muestran en el cuadro de en los ángulos muertos de los sensores no instrumentos (km/h o mph) son las del país se detecten o dejen de detectarse durante la en el que circula.
  • Página 109: Memorización De Velocidades

    Conducción Selector obstaculizar el despliegue de la pantalla ni entorpecer su funcionamiento. En determinadas condiciones meteorológicas extremas (lluvia y/o nieve, pleno sol...) la pantalla virtual puede ser ilegible o su visualización puede verse momentáneamente perturbada. Algunas gafas de sol pueden dificultar la lectura de los datos.
  • Página 110 Conducción El sistema puede memorizar hasta seis Este botón permite seleccionar un ajuste de ajustes de velocidad para cada uno de los velocidad memorizado para utilizarlo con el equipamientos. limitador de velocidad o el programador de Ya hay memorizados unos cuantos ajustes de velocidad.
  • Página 111: Indicación De Velocidad

    Conducción Pantalla virtual – Información relativa a los límites de velocidad Los límites de velocidad específicos, facilitada por la cartografía del sistema de como aquellos destinados a los navegación. vehículos pesados, no se mostrarán. La indicación del límite de velocidad en el Los mapas de navegación deben ser cuadro de instrumentos se actualiza cuando actualizan con regularidad para recibir...
  • Página 112: Límites De Funcionamiento

    Conducción El conductor puede adaptar la velocidad – Mapas obsoletos o incorrectos. del vehículo conforme a la información Memorización de la proporcionada por el sistema. velocidad programada Activación/desactivación ► Pulse el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas. El sistema se activa o se desactiva a través del menú...
  • Página 113: Memorización De La Velocidad

    Conducción Indicaciones en el cuadro de Memorización de la velocidad ► Pulse el botón 2una vez para guardar el instrumentos valor de velocidad propuesto. Aparece un mensaje para confirmar la solicitud. ► Active el limitador o el regulador de velocidad. Aparece la información del limitador o regulador de velocidad.
  • Página 114: Mandos En El Volante

    Conducción Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro 7. Indicación de activación/interrupción del de instrumentos limitador de velocidad 8. Valor del ajuste de velocidad programado 9. Velocidad propuesta por el Reconocimiento de señales de límite de velocidad y recomendación Activación/interrupción 1.
  • Página 115: Regulación Del Límite De Velocidad Programado

    Conducción Regulación del límite de ► Basta con soltar el pedal del acelerador para Se visualizan guiones (primero parpadeantes y volver a la velocidad anteriormente programada. luego fijos) en caso de anomalía en el sistema velocidad programado Cuando se supera el límite de velocidad, pero del limitador de velocidad.
  • Página 116: Recomendaciones Particulares

    Conducción Mandos en el volante Superación del valor de la velocidad El sistema mantiene automáticamente la programada velocidad del vehículo programada por el Puede superar de forma temporal la conductor (ajuste de la velocidad), sin pisar el opción de velocidad presionando el pedal acelerador.
  • Página 117: Activación/En Pausa

    Conducción Head-up display (Pantalla Para obtener más información relativa a la del vehículo se convierte en la velocidad función Memorización de velocidades o programada. virtual) Reconocimiento de señales de límite de ► Suelte el pedal del acelerador. velocidad y recomendación, consulte el ►...
  • Página 118: Active Safety Brake Con Alerta Riesgo Colisión Y Asistencia A La Frenada De Emergencia Inteligente

    Conducción Active Safety Brake con ► Pulse la tecla correspondiente al limite de En caso de pendiente descendente velocidad deseado. pronunciada, el programador de Alerta Riesgo Colisión y Este límite pasa a ser la nueva velocidad de velocidad no podrá impedir que el vehículo Asistencia a la frenada de crucero.
  • Página 119: Funcionamiento

    Conducción Con sistema de audio Este sistema no sustituye la vigilancia – Si las luces de freno no funcionan. del conductor. – Si se ha producido un impacto en el ► En el menú "Personalización- Este sistema está diseñado para ayudar al parabrisas cerca de la cámara de detección.
  • Página 120: Asistencia A La Frenada De Emergencia Inteligente

    Conducción Asistencia a la frenada de le precede, las condiciones medioambientales y – “Normal". el funcionamiento del vehículo (acciones en los – “Cerca". emergencia inteligente pedales, en el volante, etc.) a la hora de activar El último límite seleccionado queda memorizado En caso de que el conductor frene pero no lo la alarma en el momento más adecuado.
  • Página 121: Detección De Falta De Atención

    Conducción El objetivo es reducir la velocidad de impacto El funcionamiento del sistema se puede despierto al conductor o evitar que se duerma o evitar la colisión del vehículo en caso de no manifestar mediante ligeras vibraciones al volante. intervención por parte del conductor. en el pedal del freno.
  • Página 122: Alerta Atención Al Conductor

    Conducción Esta alerta se indica mediante un mensaje que El funcionamiento del sistema puede le propone realizar una pausa, acompañado de verse perturbado o inhibido en las una señal acústica. siguientes situaciones: Si el conductor no sigue esta recomendación, – Ausencia de marcas en el suelo, o bien la alerta se repetirá...
  • Página 123: Detección

    Conducción aproximadamente 20 segundos después de ciegas del vehículo (áreas no visibles por el apagar el intermitente. campo de visión del conductor). Fallo de funcionamiento En el caso de un fallo de Desactivación/activación funcionamiento, se enciende este testigo de alerta en el cuadro de instrumentos, El sistema se activa cada vez que se da el acompañado de la visualización de un mensaje contacto.
  • Página 124 Conducción Condiciones de Límites de funcionamiento – En presencia de objetos fijos (vehículos estacionados, guardarraíles, farolas, señales de funcionamiento tráfico, etc.). – Todos los vehículos circulan en el mismo – Tráfico en dirección contraria. sentido y en carriles contiguos. – Circulando por carreteras sinuosas o con –...
  • Página 125: Ayuda Al Estacionamiento

    Conducción Ayuda trasera al Ayuda gráfica de falsas alertas (por ejemplo, una nube de gotas de agua en el ángulo muerto puede ser estacionamiento interpretada como un vehículo). El sistema se activa al engranar la marcha atrás En condiciones adversas o invernales, y se confirma con una señal sonora.
  • Página 126: Top Rear Vision

    Conducción La ayuda delantera al estacionamiento se La ayuda trasera al estacionamiento se interrumpe si el vehículo se para durante más desactiva automáticamente cuando se de tres segundos en marcha adelante, si ya no conecta un remolque o un portabicicletas a hay ningún obstáculo detectado o cuando la un enganche de remolque instalado según velocidad del vehículo supera los 10 km/h.
  • Página 127: Principio De Funcionamiento

    Conducción La pantalla está dividida en dos partes con una Se reconstruye una imagen del vehículo dentro – Al pulsar la flecha blanca en la esquina vista contextual y otra desde arriba del vehículo del entorno próximo (representado dentro de superior izquierda de la pantalla táctil.
  • Página 128: Vista Estándar

    Conducción Vista estándar Vista zoom Vista de 180° La zona situada detrás de su vehículo aparece La cámara registra el entorno del vehículo en la pantalla. durante la maniobra para crear una vista desde Las líneas azules 1 representan la anchura del arriba de lo que hay detrás del mismo en su vehículo, con los retrovisores desplegados;...
  • Página 129: Modo De Inicio Rápido

    Conducción Modo de inicio rápido la visualización de Top Rear Vision y activa los Al activar la función se desactiva Sistema sensores de ayuda al estacionamiento. de vigilancia de ángulo muerto. El sistema realiza la medición de la plaza de estacionamiento disponible y calcula las Puede desactivar la función en cualquier distancias hasta los obstáculos por medio momento hasta que empiece la...
  • Página 130: Búsqueda De Plaza De Estacionamiento

    Conducción La maniobra seleccionada se puede modificar para ayudarle a controlar el área alrededor del en cualquier momento, incluso cuando se está vehículo durante la maniobra. buscando una plaza disponible. Durante la maniobra Búsqueda de plaza de El sistema controla la dirección del vehículo. estacionamiento Le ofrece instrucciones sobre la dirección de la maniobra al iniciar las maniobras de entrada o...
  • Página 131: Fin De La Maniobra De Entrada O Salida De La Plaza De Estacionamiento

    Conducción elemento que pueda interferir en la maniobra – al accionar el sistema de antideslizamiento de – Es posible que el sistema indique que ha (ropa holgada, una bufanda o pañuelo, etc.). las ruedas sobre una carretera deslizante. detectado una plaza de estacionamiento, pero De lo contrario, existe riesgo de lesión.
  • Página 132 Conducción – Si el maletero está muy cargado, la inclinación No utilice la función si el vehículo se ha se enciende en el cuadro de instrumentos, del vehículo hacia la parte trasera puede sometido a alguna de las modificaciones acompañado de un mensaje de alerta. interferir con las mediciones de distancia.
  • Página 133 prefiere VIAJE CON CONFIANZA CON LOS LUBRICANTES TOTAL QUARTZ Desde hace más de 50 años, TOTAL y CITROËN comparten valores comunes: excelencia, creatividad e innovación tecnológica. Acorde con estos ideales, TOTAL ha desarrollado su gama de lubricantes TOTAL QUARTZ, específicamente adaptados a los motores CITROËN para reducir aún más su consumo y proteger el medio ambiente.
  • Página 134: Información Práctica

    Información práctica Compatibilidad de los Repostaje Sólo está autorizada la utilización de aditivos para carburantes que cumplan carburantes Capacidad del depósito: aproximadamente las normas B715001 (gasolina) o B715000 45 litros. (gasoil). Capacidad de la reserva: 5 litros aproximadamente. Gasoil a temperaturas bajas Carburantes de gasolina conformes con la Nivel de carburante bajo norma EN228 conteniendo hasta 5 % y 10 % de...
  • Página 135: Corte De La Alimentación De Carburante

    Información práctica Repostaje El vehículo está equipado con un catalizador, un dispositivo que contribuye a reducir el nivel de Los repostajes de carburante deben ser emisiones nocivas en los gases de escape. superiores a 5 litros para que el indicador de Para los motores de gasolina, es obligatorio nivel de carburante los tenga en cuenta.
  • Página 136: Cadenas Para La Nieve

    Información práctica Cadenas para la nieve Consejos de instalación Funcionamiento ► Para instalar las cadenas durante el trayecto, En condiciones invernales, las cadenas para detenga el vehículo en una superficie plana, al nieve mejoran la tracción y el comportamiento lado del arcén de la vía. del vehículo en las frenadas.
  • Página 137: Enganche De Remolque Con Bola Desmontable Sin Herramientas

    Información práctica Enganche de remolque Antes de cualquier utilización 8. Etiqueta para anotar las referencias de la Controle que la bola esté correctamente con bola desmontable sin llave montada comprobando los siguientes puntos: herramientas – La marca verde de la ruedecilla coincide con la marca blanca de la bola.
  • Página 138: Montaje De La Bola

    Información práctica Después de la utilización Durante los trayectos efectuados sin enganche de remolque o portacargas, la rótula debe estar desmontada y el obturador debe estar insertado en el soporte. Esta medida se aplica especialmente en caso de que la rótula pudiera interferir en la visibilidad de la placa de matrícula o del dispositivo de iluminación.
  • Página 139: Desmontaje De La Bola De Enganche De Remolque

    Información práctica ► Enganche el cable del remolque a la anilla de blanco de la bola de enganche de remolque seguridad 4 del soporte. (posición B). ► Incline la toma 3 del mazo de cables del remolque hacia adelante para colocarla en su posición.
  • Página 140: Dispositivo De Enganche De Remolque

    Información práctica Dispositivo de enganche fabricante y el apartado Características un nivel de carga suficiente en la batería con el técnicas de esta guía. contacto apagado. de remolque El cumplimiento de la masa máxima Después de parar el motor, puede continuar autorizada sobre la bola de remolque usando algunas funciones, como el sistema de Distribución de la carga...
  • Página 141: Barras De Techo

    Información práctica Versión sin barras Versión con barras Respete los tiempos indicados de funcionamiento del motor para obtener el nivel longitudinales longitudinales de carga de la batería necesario. Para recargar la batería, evite arrancar el motor repetida o continuamente. Cuando la batería está descargada, el motor no arranca.
  • Página 142: Capó

    Información práctica Apertura ► Conduzca con suavidad: la sensibilidad relacionadas con la activación automática del al viento lateral se ve incrementada (la modo START. estabilidad puede verse afectada). ► Retire las barras de techo una vez haya finalizado el transporte. Carga máxima distribuida sobre las La ubicación del mando de apertura barras de techo, cuando la altura de la...
  • Página 143: Compartimento Del Motor

    Información práctica Las ubicaciones de los siguientes elementos Depósito del líquido de refrigeración del pueden variar: motor – Filtro de aire. Depósito del líquido de frenos – Varilla de nivel de aceite del motor. Batería – Tapón de llenado de aceite del motor. Punto de masa desplazado (-) –...
  • Página 144: Productos Usados

    Información práctica Los líquidos deben cumplir los requisitos vehículos equipados con un indicador eléctrico) estar situado entre las marcas A (máx.) y B del fabricante y ser apropiados para el o bien con la varilla de nivel de aceite. (mín.). motor del vehículo.
  • Página 145: Líquido De Frenos

    Información práctica ► Después de comprobar el nivel, apriete con El nivel de este líquido debe estar cerca de la En invierno (temperaturas bajo cero), se debe cuidado el tapón del depósito y vuelva a colocar marca "MAX", sin llegar a sobrepasarla nunca. usar un líquido que contenga un producto para la varilla en su emplazamiento.
  • Página 146: Comprobaciones

    Información práctica Filtro de aceite Para evitar que el vehículo sea inmovilizado con Para más información sobre las arreglo a la normativa, debe reponer el nivel del precauciones que se deben tomar antes Cambie el filtro de aceite cada vez que depósito de AdBlue.
  • Página 147: Caja De Cambios Automática

    Información práctica Vehículo nuevo frenada. Aplique suavemente los frenos El inflado insuficiente aumenta el Durante las primeras operaciones de varias veces para secar y deshelar los frenos. consumo de carburante. Si la presión de regeneración del filtro de partículas, puede los neumáticos no es conforme se produce que note un cierto olor a quemado.
  • Página 148: Adblue® (Bluehdi)

    Información práctica AdBlue (BlueHDi) ® considerable dependiendo del estilo de puede recorrer antes de la inmovilización del conducción. vehículo. Un sistema de alerta se activa una vez alcanzado el nivel de reserva: a partir de ese Congelación del AdBlue ® momento puede circular 2.400 km más antes El AdBlue se congela a una temperatura...
  • Página 149: Recomendaciones De Almacenamiento

    Información práctica Nunca reponga el nivel en un En caso de ingestión, enjuáguese carrocería, limpie inmediatamente la zona dispensador de AdBlue reservado para inmediatamente la boca con agua limpia y beba con agua fría o con un paño húmedo. ® el uso de vehículos pesados.
  • Página 150: Consejos De Mantenimiento

    Información práctica Después del llenado ► Con el vehículo desbloqueado y la tapa de de desactivar la función "manos libres" llenado de carburante abierta, gire un cuarto ("Acceso manos ocupadas"). ► Realice la misma secuencia de operaciones de vuelta hacia la izquierda el tapón azul del Cuando utilice un dispositivo de lavado en orden inverso.
  • Página 151: Distintivos Adhesivos

    Información práctica Interior Respete las instrucciones de uso indicadas en el producto. Cuando lave el vehículo, no utilice nunca una manguera de agua o un dispositivo Distintivos adhesivos de lavado a alta presión para limpiar el (Según la versión) interior. No utilice un dispositivo de lavado de alta Si transporta líquidos en un vaso o en otro presión para limpiar el vehículo.
  • Página 152: En Caso De Avería

    En caso de avería Inmovilización por falta de Acceso a las herramientas (Motores distintos de-BlueHDi) carburante (diésel) ► Abra el capó y, si es necesario, suelte la tapa de estilo para acceder a la bomba de cebado. En los motores diésel, en caso de agotar el ►...
  • Página 153: Con Rueda De Repuesto

    En caso de avería Con rueda de repuesto El gato debe utilizarse únicamente para 3. Argolla de remolcado desmontable y cambiar una rueda con un neumático destornillador de punta plana dañado o pinchado. El destornillador de punta plana permite abrir No utilice un gato que no sea el que se facilita la tapa del parachoques delantero o trasero con el vehículo.
  • Página 154: Procedimiento De Reparación

    En caso de avería Acceso al kit ► Desenrolle el tubo guardado bajo el compresor. ► Conecte el tubo flexible del bote de sellador a la válvula del neumático que va a reparar y apriete con fuerza. El kit está guardado en el compartimiento debajo ►...
  • Página 155: Comprobación/Ajuste De La Presión De Los Neumáticos

    En caso de avería recordarle que circula con una rueda de uso la válvula durante esta operación (riesgo de temporal. salpicaduras). Si al cabo de aproximadamente 7 La presión de inflado de los neumáticos minutos, el neumático no alcanza la está...
  • Página 156: Rueda De Repuesto

    En caso de avería ► Desenrolle el tubo guardado bajo el ► Encienda el compresor girando el interruptor Para más información relativa al Kit de compresor. hasta la posición "I" y ajuste la presión conforme herramientas, consulte el apartado ► Acople el tubo en la válvula y apriete con a la etiqueta de presión de los neumáticos del correspondiente.
  • Página 157: Cómo Quitar La Rueda De Repuesto

    En caso de avería Cómo quitar la rueda de programado en modo automático y apague el contacto. repuesto Con una caja de cambios automática, seleccione el modo P para bloquear las ruedas a menos que esté programado en modo automático y apague el contacto. Compruebe que los testigos del freno de estacionamiento del cuadro de instrumentos están encendidos de forma permanente.
  • Página 158: Montaje De Una Rueda

    En caso de avería Montaje de una rueda los bajos del vehículo, el más cercano a la rueda contrario, podría causar daños en el vehículo que vaya a cambiar. y/o el gato podría hundirse, provocándole lesiones. Montaje de una rueda de repuesto con llanta de acero o de tipo "temporal"...
  • Página 159: Colocación De La Rueda De Repuesto En Su Lugar

    En caso de avería ► Efectúe un apriete previo de los demás ► Guarde las herramientas. Si no hay una rueda de repuesto en el tornillos utilizando solo la llave de desmontaje de alojamiento, el dispositivo de fijación Colocación de la rueda de la rueda 5.
  • Página 160: Cambio De Una Bombilla

    En caso de avería indicará si el neumático se puede reparar o si varios minutos, ya que existe riesgo de Lámparas halógenas (Hx) se debe sustituir. quemaduras graves. Para asegurar una buena iluminación de No toque la bombilla directamente con los calidad, compruebe que la bombilla quede dedos: utilice un paño que no desprenda correctamente colocada en su alojamiento.
  • Página 161: Intermitentes

    En caso de avería Intermitentes Luces de cruce 2. Intermitentes (PY21W) 3. Luces de cruce (H7) 4. Luces de carretera (H7) 5. Luces antiniebla (H8) Luces diurnas/Luces de posición ► Retire la tapa de protección Un parpadeo rápido en un intermitente desatornillándola.
  • Página 162: Luces Antiniebla Delanteras

    En caso de avería Luces traseras ► Extraiga la lámpara y sustitúyala. ► Utilizando un destornillador fino de punta plana, desenganche las dos cubiertas de Luces antiniebla delanteras plástico y deles la vuelta. ► Desenrosque los dos tornillos de fijación situados en cada abertura.
  • Página 163: Iluminación Interior

    En caso de avería Luz de marcha atrás o luz antiniebla. ► Retire la lámpara defectuosa y sustitúyala. ► Suelte la tapa haciendo palanca con un ► Vuelva a colocar la consola alrededor de la destornillador pequeño de punta plana en la luz de techo y fíjela correctamente.
  • Página 164: Fusibles Del Salpicadero

    En caso de avería Fusibles del salpicadero ► Abra completamente la tapa y dele la vuelta. Póngase en contacto con un concesionario ► Retire las pinzas de su alojamiento. CITROËN o con un taller cualificado. Acceso a los fusibles Cambio de un fusible Antes de cambiar un fusible: ►...
  • Página 165: Caja De Fusibles Superior

    En caso de avería Caja de fusibles superior Fusible Amperaje Funciones Fusible Amperaje Funciones N.º N.º Techo panorámico. Fuente de alimentación del Techo corredizo. remolque. Claxon. Caja de fusibles inferior F5 - F6 Bomba limpiaparabrisas y limpialuneta. Fusible Amperaje Funciones N.º...
  • Página 166: Fusibles En El Compartimento Motor

    En caso de avería Batería de 12 V Fusibles en el compartimento motor Procedimiento para arrancar el motor a partir de otra batería o para recargar la batería Esta caja de fusibles está situada en el descargada. compartimento motor cerca de la batería. Baterías de arranque de Acceso a los fusibles plomo/ácido...
  • Página 167: Arranque A Partir De Otra Batería

    En caso de avería Compruebe de antemano que la batería de de emergencia (o al punto de masa del vehículo emergencia tiene un voltaje nominal de 12 V auxiliar). y al menos la misma capacidad que la batería ► Conecte el otro extremo del cable verde o descargada.
  • Página 168: Desconexión De La Batería

    En caso de avería En determinados casos, puede resultar Si esta etiqueta está presente, utilice necesario cargar la batería: únicamente un cargador de 12 V para – Uso del vehículo principalmente en trayectos evitar daños irreversible de los componentes cortos eléctricos asociados al sistema Stop &...
  • Página 169: Después De Reconectar La Batería

    En caso de avería ► Baje la palanca A para bloquear la – las emisoras de radio memorizadas. abrazadera B. La siguiente vez que arranque el motor Nunca fuerce la palanca, ya que si la para realizar un trayecto, el Stop & Start abrazadera está...
  • Página 170: Remolcado

    En caso de avería Remolcado Procedimiento para el remolcado del vehículo o para remolcar otro vehículo mediante la argolla de remolcado. Recomendaciones generales Respete la legislación vigente en el país por el cual circula. Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado. El conductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso de conducción válido.
  • Página 171: Remolcado Del Vehículo

    En caso de avería Acceso a las herramientas Remolcado del vehículo ► Inicie la marcha con suavidad y circule a velocidad reducida una distancia corta solamente. Remolcado de otro vehículo ► En el parachoques delantero, libere la tapa Las herramientas están en el maletero. Según la desde debajo utilizando el destornillador de versión, se guardan debajo del suelo o detrás de punta plana.
  • Página 172: Características Técnicas

    Características Técnicas Características de altitud máxima de 1000 metros. La carga máxima remolcable debe reducirse un 10 % por motorizaciones y cargas cada 1000 metros de altitud. remolcables La masa máxima autorizada en la lanza corresponde a la masa permitida en el enganche de remolque.
  • Página 173: Motorizaciones Y Cargas Remolcables - Gasolina

    Características Técnicas Motorizaciones y cargas remolcables - GASOLINA Motor PureTech 110 S&S PureTech 110 S&S Caja de cambios Manual de 5 Automática de Manual de 6 Automática de Manual de 6 velocidades 6 velocidades velocidades 6 velocidades velocidades (BVM5) (EAT6) (BVM6) (EAT6) (BVM6)
  • Página 174 Características Técnicas Motor PureTech 110 PureTech 130 S&S Caja de cambios Automática de 6 velocidades Manual de 6 velocidades Automática de 6 velocidades (EAT6) (BVM6) (EAT6) Código EB2DTM EB2DTSM EB2ADTS (Euro 6.1) (Euro 6.1) (Euro 6.3) Códigos de modelo: 2R... HNVW HNYH HNS1...
  • Página 175: Motorizaciones Y Cargas Remolcables - Diésel

    Características Técnicas Motorizaciones y cargas remolcables - DIÉSEL Motor HDi 92 BlueHDi 100 S&S BlueHDi 120 S&S Caja de cambios Manual de 5 Manual de 6 Manual de 6 Automática de 6 velocidades (EAT6) velocidades velocidades velocidades (BVM5) (BVM6) (BVM6) Código DV6D DV5RD...
  • Página 176: Dimensiones

    Características Técnicas Dimensiones (en mm) Elementos de identificación Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado. Existen varios elementos visibles para la identificación y la localización del vehículo. * Retrovisores plegados. ** Versión con barras longitudinales A. Número de identificación del vehículo (VIN) en el suelo del asiento delantero derecho.
  • Página 177 Características Técnicas – Número completo de autorización para la comercialización de un vehículo en la Unión Europea, – Número de identificación del vehículo (VIN). – Masa máxima técnicamente admisible en carga (MMTA). – Masa máxima autorizada del conjunto (MMA). – Masa máxima sobre el eje delantero. –...
  • Página 178: Sistema De Audio Bluetooth

    Sistema de audio Bluetooth® Bluetooth sistema de ® se debe realizar exclusivamente en la red de Selección de la visualización de la la marca o en un concesionario autorizado. pantalla entre los modos: audio Fecha; Funciones de audio; Ordenador de a bordo;...
  • Página 179: Mandos En El Volante

    Sistema de audio Bluetooth® Pulsación prolongada: selección del tipo de Pulsación breve: cambio de la fuente de audio Disminución del volumen. boletín. (Radio; USB; AUX (si el equipo está conectado); Selección de las bandas de frecuencia CD; Streaming) validación si el menú "Teléfono" Fuera de una conversación telefónica: FM/DAB/AM.
  • Página 180: Menús

    Sistema de audio Bluetooth® Radio Selección del elemento anterior/siguiente de un El RDS, si aparece indicado, permite menú o de una lista. seguir escuchando una misma emisora Pulsación del mando giratorio: confirmación. gracias al seguimiento automático de Selección de una emisora frecuencia.
  • Página 181: Escuchar Los Mensajes Ta

    Sistema de audio Bluetooth® Escuchar los mensajes TA Cuando se emite un mensaje, el soporte Si la estación de radio "DAB" que se está musical que se está escuchando (radio, CD, escuchando no está disponible en FM la La función TA (Información de Tráfico) da USB, etc.) se interrumpe automáticamente opción "DAB FM"...
  • Página 182: Multimedia

    Sistema de audio Bluetooth® Multimedia Seguimiento de emisora DAB/FM Puerto USB El "DAB" no cubre el 100 % del territorio. Inserte la llave USB en la toma USB o Lista completa de emisoras de radio y Cuando la señal digital es de mala conecte el dispositivo USB a la toma USB "multiplexes".
  • Página 183: Selección De Una Pista De Reproducción

    Sistema de audio Bluetooth® – Normal: las pistas se reproducen en Seleccione por Cualquier dispositivo conectado al orden, según la clasificación de los archivos "Carpeta"/"Artista"/"Género"/"Lista de sistema debe cumplir la norma aplicable seleccionados. reproducción". al producto o la norma IEC 60950-1. –...
  • Página 184: Escuchar Una Recopilación

    Sistema de audio Bluetooth® Pulse uno de los botones para Pulse el botón LIST para visualizar la lista El control se realiza a través del sistema de seleccionar una pista del CD. de carpetas de la recopilación MP3. audio. Pulse el botón LIST para visualizar la lista Mantenga pulsado uno de los botones Las clasificaciones disponibles son las del de pistas del CD.
  • Página 185: Teléfono

    Sistema de audio Bluetooth® Teléfono Procedimiento desde el sistema Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de 20 caracteres y no utilizar los Pulse el botón MENU. caracteres especiales (por ejemplo: « ? ; ù) para Vinculación de un teléfono evitar cualquier problema de reproducción o Seleccione "Conexiones".
  • Página 186: Gestión De Las Conexiones

    Sistema de audio Bluetooth® Recepción de una llamada "Agenda", si el equipamiento de su teléfono es Una cifra indica el número de perfiles totalmente compatible, "Lista de llamadas", conectados al sistema: Una llamada entrante se anuncia mediante el "Consultar los dispositivos vinculados". –...
  • Página 187: Gestión De Las Llamadas

    Sistema de audio Bluetooth® Llamada de consulta El sistema accede a la agenda del – Deseleccione "Micro OFF" para activar de teléfono según la compatibilidad de este nuevo el micrófono. En el menú contextual, seleccione y únicamente durante la conexión mediante Confirme mediante OK.
  • Página 188: Reconocimiento De Voz

    Sistema de audio Bluetooth® No se puede acceder al menú de la carpeta si ► Arranque el motor del vehículo para Las emisoras memorizadas no se encuentran está vacía. aumentar la carga de la batería. (no hay sonido, 87,5 MHz aparece en En la pantalla se mostrará...
  • Página 189 Sistema de audio Bluetooth® automático o en un área de estacionamiento ► Verifique el estado del CD: el CD no se ► Compruebe la compatibilidad de su teléfono. subterráneo). reproducirá si está demasiado dañado. No ha permitido el acceso del sistema a sus ►...
  • Página 190: Citroën Connect Radio

    CITROËN Connect Radio CITROËN Connect Radio ver determinadas aplicaciones cuando el Según el modelo, utilice los botones "Fuente" o vehículo está en movimiento). "Menú" situados a ambos lados de la pantalla – Cambiar la configuración y reglaje del táctil para acceder a los menús y luego pulse los sistema.
  • Página 191: Mandos En El Volante

    CITROËN Connect Radio – Información sobre el estado de la privacidad. proteger al sistema. Puede entrar en modo Pulsación prolongada: indicación de los tipos de – Acceder a la configuración de la pantalla táctil standby (con la pantalla y el sonido clasificación posibles.
  • Página 192: Menús

    CITROËN Connect Radio Menús Teléfono Restablecer el sonido mediante la pulsación de uno de los dos botones de volumen. Multimedia (pulsación breve): cambiar de Aplicaciones fuente multimedia. Teléfono (pulsación breve) : iniciar llamada telefónica. Llamada activa (pulsación breve): acceder al menú...
  • Página 193: Aire Acondicionado

    CITROËN Connect Radio Aire acondicionado ambiente...) y la pantalla (idioma, unidades, Seleccione una imagen para visualizarla. fecha, hora...). Pulse este botón para ver los datos de la Conducción foto. Pulse en la flecha atrás para volver al nivel anterior. 18,5 21,5 Gestión de los mensajes Pulse Connect-App para acceder a la...
  • Página 194: Radio

    CITROËN Connect Radio Pulse la papelera para eliminar el en el contexto de las transmisiones de ondas sintonizar automáticamente frecuencias mensaje. de radio y en ningún caso es indicativo de un alternativas. fallo de funcionamiento del sistema de audio. Pulse RADIO MEDIA para acceder a la Radio página principal.
  • Página 195: Escuchar Los Mensajes Ta

    CITROËN Connect Radio Radio DAB (Digital Audio Escuchar los mensajes TA Pulse la flecha atrás para confirmar. Broadcasting) La función TA (Información de tráfico) da prioridad a la reproducción de mensajes de En la pestaña "Tonalidad", los ajuste de alerta TA. Para que funcione, esta función sonido Ambientes, Graves, Medios y Radio digital terrestre necesita una buena recepción de una emisora...
  • Página 196: Multimedia

    CITROËN Connect Radio BluetoothStreaming ® Pulse en la zona sombreada para dichas listas puede variar entre unos segundos y confirmar. varios minutos en la primera conexión. El Streaming permite escuchar los flujos de Reducir el número de archivos no musicales y el audio procedentes del smartphone.
  • Página 197: Información Y Consejos

    CITROËN Connect Radio es posible utilizar una clasificación ".mp3" con una tasa de bits comprendida entre Auto del smartphone. Para la tecnología estructurada en forma de biblioteca. los 32 Kbps y los 320 Kbps. CarPlay , la función CarPlay debe estar ®...
  • Página 198: Carplay ® Para Conexión Del Smartphone

    CITROËN Connect Radio Desde el sistema, pulse "Teléfono" para Puede accederse en cualquier momento a Cuando el cable USB está desconectado acceder a la página principal. los menús del sistema utilizando los botones y se conecta y desconecta el contacto, el Pulse "MirrorLink "...
  • Página 199: Conexión Compartida

    CITROËN Connect Radio Conexión compartida Durante el procedimiento, aparecen compatibilidad de los dispositivos Bluetooth varias páginas-pantallas relativas a utilizados. Consulte la guía de usuario del El sistema le propone conectar el teléfono con algunas funcionalidades. teléfono y con el proveedor del servicio para 3 perfiles: Acepte para iniciar y realizar la conexión.
  • Página 200: Recepción De Una Llamada

    CITROËN Connect Radio Eliminación de un teléfono Llamada a un número nuevo aproximadamente 30 segundos tras poner el contacto se realizará la vinculación (Bluetooth Pulse en la papelera en la parte superior Pulse Teléfono para acceder a la página activado). a la derecha de la pantalla para mostrar principal.
  • Página 201: Ajuste Del Tono De Llamada

    CITROËN Connect Radio Seleccione el contacto deseado en la lista Pulse "OK" para guardar. Pulse la pestaña "Unidades" para modificar mostrada. las unidades de distancia, el consumo de Pulse la flecha atrás para confirmar. combustible y la temperatura. Es posible iniciar una llamada en Pulse la pestaña "Configuración fábrica"...
  • Página 202: Selección Del Idioma

    CITROËN Connect Radio Pulse "Luminosidad". Pulse este botón para ajustar la hora Seleccione el formato de indicación de la Desplace la barra delizante para ajustar utilizando el teclado virtual. fecha. la luminosidad de la pantalla y/o del Pulse "OK" para guardar la hora. Pulse de nuevo la flecha atrás para cuadro de instrumentos (según versión).
  • Página 203 CITROËN Connect Radio Se trata de un fenómeno totalmente normal ► Elimine los archivos de origen de la llave y ► Compruebe la compatibilidad del teléfono en y no es indicativo de que haya un fallo de limite el número de subcarpetas en la estructura el sitio web de la marca (servicios).
  • Página 204 CITROËN Connect Radio La selección de un ambiente supone el ajuste de ► Arranque el motor del vehículo para los agudos y los graves, y viceversa. aumentar la carga de la batería. ► Modifique los ajustes de agudos y graves para obtener el ambiente musical deseado.
  • Página 205: Citroën Connect Nav

    CITROËN Connect Nav CITROËN Connect Nav ver determinadas aplicaciones cuando el Utilice los botones a cada lado de la pantalla vehículo está en movimiento). táctil para acceder a los menús y, una vez dentro – Cambiar la configuración y reglaje del del menú, utilice los botones que aparecen en la sistema.
  • Página 206: Mandos En El Volante

    CITROËN Connect Nav Mandos en el volante mapas y, según los servicios, notificaciones del navegador. Control de voz: – Acceso a los ajustes de la pantalla táctil y del Este mando se encuentra en el volante cuadro de instrumentos digital. o en el extremo del mando de las luces (según 23 °C 18,5...
  • Página 207 CITROËN Connect Nav Aplicaciones Teléfono Multimedia (rotación): pista anterior/siguiente, desplazamiento por las listas. Pulsación breve: confirmación de una selección. Sin selección, acceder a las emisoras presintonizadas. Radio: visualización de la lista de emisoras. Multimedia: visualización de la lista de pistas. Radio (mantener pulsado): actualizar la lista de emisoras recibidas.
  • Página 208: Comandos De Voz

    CITROËN Connect Nav Comandos de voz Vehículo "Reproducir artista ""Dover""". Ejemplo de "comando de voz" para el teléfono: "Llamar a David". Mandos en el volante Los comandos de voz, con una selección Comandos de voz: de 12 idiomas (inglés, francés, italiano, Es posible emitir comandos de voz español, alemán, neerlandés, portugués, desde cualquier página de la pantalla tras pulsa...
  • Página 209: Comandos De Voz Globales

    CITROËN Connect Nav información que necesito, le pondré ejemplos o Mensajes de ayuda favorito, Club de Tenis" o "Navegar hacia destino le guiaré paso a paso para completar el proceso. reciente, calle Bergara 19, San Sebastián". En el "Modo principiante" por defecto obtendrá Seleccione el perfil 1, 2 o 3.
  • Página 210 CITROËN Connect Nav Mensajes de ayuda canción, Cruz de Navajas" o "Reproducir álbum, diga "Marcar" seguido del numero al que desea La leyenda del tiempo". llamar, por ejemplo "Marcar 638 123 456". Puede seleccionar una emisora de radio Puede escuchar sus mensajes diciendo "Llamar Los comandos de voz sólo están diciendo "Sintonizar", seguido del nombre de al buzón de voz".
  • Página 211: Navegación

    CITROËN Connect Nav Para escuchar los mensajes diga por ejemplo Introduzca la "Ciudad", la "Calle" y el Seleccione la dirección elegida en la lista para "Leer mensaje más reciente". Si desea enviar un "Número" y confirme pulsando en las mostrar "Criterios de guiado". mensaje, tiene a su disposición una colección sugerencias mostradas.
  • Página 212: A Un Punto Del Mapa

    CITROËN Connect Nav TMC (Trafic Message Seleccione un contacto en la lista para iniciar la navegación guiada. Pulse este botón para guardar la Channel) dirección que aparece. A los puntos de interés Los mensajes TMC (Trafic Message Mantenga pulsado un punto para abrir (POI) Channel) están asociados a una norma una lista de POI cercanos.
  • Página 213: Activación De La Navegación Con Conexión

    CITROËN Connect Nav Conexión de red aportada por el Conexión de red aportada por el – Búsqueda local de POI. usuario usuario Un pack Zona de peligro (opcional). Conexión USB Los principios y normas evolucionan Conecte el cable USB. constantemente. Para que el proceso de El smartphone está...
  • Página 214: Cómo Ver La Información Meteorológica

    CITROËN Connect Nav Cómo ver la información – "Autorizar el anuncio de las zonas de Pulse Navegación para acceder a la peligro". página principal. meteorológica – “Mostrar el plano para llegar al destino final Pulse el botón "Declarar una nueva Pulse Navegación para acceder a la a pie"...
  • Página 215: Conectividad

    CITROËN Connect Nav MirrorLink para conexión Seleccione su país de residencia. La sincronización del smartphone permite mostrar aplicaciones para del smartphone Pulse "OK" para guardar e iniciar el smartphones compatibles con la tecnología navegador. CarPlay en la pantalla del vehículo, siempre ®...
  • Página 216 CITROËN Connect Nav La función "MirrorLink " requiere la En función de la calidad de su red, está parado. En el momento en que se utilización de un smartphone y puede resultar necesario esperar un reinicie la marcha, la visualización se aplicaciones compatibles.
  • Página 217: Conexión Bluetooth

    CITROËN Connect Nav Procedimiento desde el sistema En función de la calidad de su red, equipado con los servicios "Llamada de puede resultar necesario esperar un emergencia y de asistencia") después de Pulse Connect-App para acceder a la tiempo para que las aplicaciones estén haber activado previamente el uso página principal.
  • Página 218: Radio

    CITROËN Connect Nav Radio Pulse Connect-App para acceder a la marca, como un cargador USB conectado a página principal. la toma de 12 V. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la El entorno exterior (montañas, edificios, Selección de una emisora página secundaria.
  • Página 219: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    CITROËN Connect Nav Escuchar los mensajes TA Cuando RDS está activado, permite Pulse Radio multimedia para ver la seguir escuchando la misma emisora de página principal. La función TA (Información de Tráfico) da radio al sintonizar automáticamente Seleccione la fuente de audio. prioridad a la reproducción de los frecuencias alternativas.
  • Página 220: Multimedia

    CITROËN Connect Nav Streaming de audio por emisora analógica "FM" y, en algunos casos, Las listas de reproducción se actualizan cada un cambio en el volumen. vez que se quita el contacto o cada vez que Bluetooth ® Cuando la calidad de la señal digital se conecta una memoria USB.
  • Página 221: Teléfono

    CITROËN Connect Nav Teléfono (artistas/álbumes/géneros/listas de una tasa de bits comprendida entre los 32 Kbps reproducción/libros de audio/podcasts). y los 320 Kbps. Por defecto, se utiliza la clasificación por También es compatible con el modo VBR Vinculación de un teléfono artistas.
  • Página 222: Procedimiento Desde El Sistema

    CITROËN Connect Nav Procedimiento desde el sistema Pulse "OK" para confirmar. La capacidad del sistema para conectarse a un único perfil depende del Pulse Teléfono para acceder a la página teléfono. principal. Según el tipo de teléfono, es posible que Los tres perfiles podrán conectarse de forma Pulse "Búsqueda Bluetooth".
  • Página 223: Llamada A Un Número Nuevo

    CITROËN Connect Nav Pulse en el nombre del teléfono elegido Realice la llamada a través de los mandos el botón del volante. en la lista para desconectarlo. del volante. Vuelva a pulsar para conectarlo. Seleccione "Llamadas". Seleccione el contacto deseado en la lista Llamada a un número nuevo Eliminación de un teléfono mostrada.
  • Página 224: Gestión De Los Mensajes

    CITROËN Connect Nav Gestión de los mensajes Gestión de los mensajes Pulse "Escuchar" para iniciar la reproducción del mensaje. rápidos Pulse Teléfono para acceder a la página principal. El acceso a los "Email" depende de la Pulse Teléfono para acceder a la página Pulse el botón "OPCIONES"...
  • Página 225: Modificación De Los Ajustes Del Sistema

    CITROËN Connect Nav la calidad del sonido en función del número Seleccione "Configuración de los Seleccione "Reglajes de audio". de ocupantes del vehículo. perfiles". Disponible únicamente en la configuración Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o Seleccione "Ambientes". con altavoces delanteros y traseros. "Perfil común".
  • Página 226: Esquemas De Color

    CITROËN Connect Nav Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Seleccione "Fecha". Pulse "OK" para confirmar. página secundaria. Pulse este botón para establecer la fecha. Seleccione "Configuración sistema". El sistema no gestiona automáticamente Pulse "OK" para confirmar. los cambios entre el horario de invierno y Seleccione "Unidades"...
  • Página 227 CITROËN Connect Nav Navegación ► Active la alerta acústica en el menú Esto es completamente normal. El sistema “Navegación” y compruebe el volumen en los depende de la información de tráfico disponible. No puedo introducir la dirección de ajustes del sistema de audio. La altitud no aparece indicada.
  • Página 228 CITROËN Connect Nav verifique si hay alguna emisora más potente en considerable el acceso a la reproducción (tiempo El audio del CD es de mala calidad. la zona geográfica. de catalogación multiplicado por 10). El CD está rayado o es de mala calidad. Falta la antena o está...
  • Página 229 CITROËN Connect Nav ► Compruebe que el Bluetooth del teléfono Algunos teléfonos proponen opciones provocar diferencias audibles al cambiar de está activado. de visualización. Según los parámetros fuente. ► Compruebe en los ajustes del teléfono que seleccionados, los contactos pueden transferirse ►...
  • Página 230 Índice alfabético Alumbrado de conducción Ayudas a la conducción Alumbrado estático de intersección (recomendaciones) Abatimiento de los asientos traseros 40–42 Ángulo del asiento Ayudas a las maniobras Anillos de amarre (recomendaciones) Accesorios Antiarranque electrónico Acceso y encendido Antibloqueo de las ruedas (ABS) del kit manos libres 26–28, 92, 94–95 Antipatinado de las ruedas (ASR)
  • Página 231 Índice alfabético Caja de cambios automática 97, 100–102, 145 Cebado del circuito de carburante Controles 141, 144–145 Caja de cambios manual 97, 101–102, 145 Cierre de las puertas 26–28, 31 Cortina de ocultación 35–36 Caja de colocación Cierre del portón trasero 26, 28, 31–32 Caja de fusibles c Cinturones de seguridad...
  • Página 232 Índice alfabético Freno de estacionamiento 96, 145 Indicador de mantenimiento Frenos Indicador de nivel de aceite motor Eco-conducción (consejos) Función autopista (intermitentes) Indicador de temperatura del líquido de Economía de energía (modo) Fusibles 161–164 refrigeración Elementos de identificación Indicadores de dirección Elevalunas (intermitentes) 59, 158–160...
  • Página 233 Índice alfabético Lector USB 180, 194, 218 Luz maletero 57, 161 Motorizaciones 170–171, 173 LED - Diodos electroluminiscentes 60, 158 MP3 (CD) Limitador de velocidad 107–108, 110–113 Limpialunas trasero 64–65 Limpiaparabrisas 63, 64, 66, 66–67 Limpieza (consejos) 148–149 Maletero 31–32, 57 Líquido de frenos Mando del autorradio Navegador Internet...
  • Página 234 Índice alfabético Pantalla del combinado Puesta a cero del contador Reglaje de los asientos 39–40 Pantalla monocromo 18–19 kilométrico parcial 17–18 Reglaje de los faros Pantalla multifunción (con autorradio) Puesta al día de la fecha 200, 224 Reglaje de los reposacabezas Pantalla táctil 20, 65, 119 Puesta al día de la hora...
  • Página 235 Índice alfabético Revisiones 14, 144 Sustituir el filtro de aire Revisiones corrientes 144–145 Sustituir el filtro habitáculo 180, 194, 218 Rótula desmontable Sustituir una lámpara 158, 160 Útiles 150–151 sin herramientas 135–137 Sustituir un fusible 161–164 Utillaje Rueda Utillaje de a bordo 56, 150–151 de repuesto 145, 150–151, 154–155, 157...
  • Página 243 4DCONCEPT Automóviles CITROËN certifica, conforme a Groupe MAURY Imprimeur las disposiciones de la legislación europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos al final de su vida útil, que cumple los objetivos establecidos en dicha legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
  • Página 244 *19A88.0050* ES. 19A88.0050...

Tabla de contenido