• No ponga en cortocircuito los terminales de pila. • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador CASIO AD-5. • El adaptador de CA no es un juguete. • Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
• Si el cable eléctrico o enchufe llega a realizadas. (El ejemplo de la izquierda indica dañarse, comuníquese con su vendedor que el enchufe de alimentación debe ser original o proveedor de servicio CASIO desenchufado del tomacorriente.) autorizado. 707A-E-093A...
Página 4
G No coloque un florero u otro contenedor lleno sea realizado por su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO autorizado. de líquido en la parte superior del adaptador. El agua crea el riesgo de incendios y descargas Caída e impactos...
Página 5
Precauciones de seguridad Adaptador de CA Conectores G El uso inadecuado del adaptador de CA crea Conecte solamente los dispositivos y equipos el riesgo de incendios y descargas eléctricas. especificados a los conectores del producto. La Asegúrese siempre de observar las conexión de un dispositivo o equipo no precauciones siguientes.
Página 6
Precauciones de seguridad Objetos pesados No coloque objetos pesados sobre la parte superior del producto. Haciéndolo puede ocasionar que el producto se vuelque o el objeto se caiga del mismo, creando el riesgo de lesiones personales. Arme el soporte* correctamente Un armado incorrecto del soporte puede hacer que se vuelque, ocasionando que el producto se caiga y creando el riesgo de lesiones personales.
Memoria Flash La memoria Flash incorporada le permite expandir su selección de sonidos y ritmos, descargándolos desde el sitio CASIO MUSIC SITE, o mediante el CD-ROM que viene con el teclado. Para la reproducción, también puede almacenar hasta 200 archivos de música en formato SMF.
Las configuraciones del teclado pueden almacenarse en la memoria para llamarlos posteriormente y configurar al instante siempre que lo necesite. Hasta 32 configuraciones (4 configuraciones × 8 bancos) pueden almacenarse en la memoria de registro. Descarga de datos desde su computadora Para descargar los datos del sitio CASIO MUSIC SITE puede usar su computadora. 707A-E-098A...
Indice Precauciones de Botón DSP.......... S-25 seguridad ......S-1 Seleccionando REVERB ....S-25 Seleccionando CHORUS ....S-26 Introducción ....S-5 Usando el ecualizador......S-27 Usando el acompañamiento Guía general ....S-9 automático ...... S-28 Fijando el soporte de partitura musical .. S-10 Acerca del botón MODE.....
Página 10
Indice Memoria de registro..S-46 Usando el reproductor SMF........ S-71 Características de la memoria de registro ..........S-46 Reproduciendo un archivo SMF..S-73 Para almacenar un ajuste básico en Configurando otros ajustes ....S-73 la memoria de registro ......S-47 Para recuperar un ajuste básico MIDI........
Guía general Botones numéricos • Para el ingreso de los números para cambiar los ajustes visualizados. [+]/[–] Botones (YES/NO) • Los valores negativos pueden ser cambiados solamente usando [+] y [–] aumentar y disminuir el valor visualizado. Ejecutando una melodía de demostración (*3) Presionando el botón DEMO inicia la ejecución de la melodía de demostración.
Fuente de alimentación Fuente de alimentación Este teclado puede energizarse mediante corriente eléctrica Información importante acerca de las pilas desde un tomacorriente de pared normal (usando el adaptador de CA especificado) o mediante pilas. Asegúrese Lo siguiente muestra la duración de pila aproximada. siempre de desactivar la alimentación del teclado cuando no •...
Fuente de alimentación Usando el adaptador de CA Desactivación automática Asegúrese de usar solamente el adaptador de CA Cuando se está usando la alimentación mediante pilas, el especificado para este teclado. teclado se desactiva automáticamente siempre que se lo deja sin realizar ninguna operación durante unos 6 minutos.
Fuente de alimentación Desactivando el teclado Contenidos de la memoria • Asegúrese de presionar el botón POWER para desactivar la Además de los ajustes, los datos almacenados en el modo de alimentación, y asegúrese de que la luz de fondo de la registro y modo de memoria de canciones también son pantalla LCD se encuentra desactivada antes de retenidos cuando la alimentación del teclado está...
Conexiones Conexiones Terminal de auriculares/salida • También puede conectar el teclado a una computadora o Antes de conectar auriculares u otro equipo estéreo, secuenciador. Para los detalles vea la sección “MIDI” en la asegúrese primero de disminuir los ajustes de volumen del página S-75.
Operaciones básicas Operaciones básicas MAIN VOLUME POWER TONE PIANO SETTING START/STOP Botones numéricos [+]/[–] Esta sección proporciona información sobre las operaciones Seleccionando un sonido de teclado básicas. Este teclado viene con sonidos incorporados, como se Para tocar el teclado muestra a continuación. Una lista parcial de los nombres de sonido disponibles se imprime sobre la consola del teclado.
Operaciones básicas Sonidos de órgano con Drawbar: Para seleccionar un sonido 50 sonidos preajustados + 100 sonidos del usuario Busque el sonido que desea usar en la lista de Activación/ sonidos del teclado y observe su número de Número Desactivación Número Tipo de sonido sonido.
Operaciones básicas Para optimizar los ajustes del teclado para ejecutar Cambiando los sonidos y configurando los el piano ajustes de efecto DSP Presione el botón PIANO SETTING. Este teclado tiene solamente una fuente de sonido DSP. Debido a esto, la selección de sonidos para los cuales DSP se Ahora trate de tocar algo sobre el teclado.
Usando el modo de órgano con Drawbar Usando el modo de órgano con Drawbar DRAWBAR ORGAN ] CURSOR EXIT Botones numéricos [+]/[–] Su teclado tiene “sonidos de órgano con Drawbar” incorporados que pueden ser alterados, usando nueve drawbars físicas cuyas operaciones son similares a los controles sobre un órgano con Drawbar.
Usando el modo de órgano con Drawbar Para seleccionar un sonido de Para editar un sonido del órgano con Drawbar órgano con Drawbar Busque el sonido de órgano con Drawbar que Seleccione el sonido de órgano con Drawbar (000 desea usar en la lista de sonidos y observe su a 049, 100 a 199) que desea editar.
Usando el modo de órgano con Drawbar Editando los parámetros del modo de Click (Clic) sintetizador y los parámetros DSP de los Este parámetro determina se agrega o no un clic de tecla cuando se ejecuta un sonido sostenido configurado usando sonidos de órgano con Drawbar las Drawbar.
Usando el modo de órgano con Drawbar Contenidos del display en el modo de órgano con Para almacenar un sonido de Drawbar órgano con Drawbar editado En el modo de órgano con Drawbar, la condición actual de las posiciones de la drawbar, clic de tecla y parámetros de percusión, se indican sobre el gráfico de barra del display Después de editar los parámetros, utilice los como se muestra en la ilustración siguiente.
Aplicando efectos a los sonidos Aplicando efectos a los sonidos EFFECT EXIT ] CURSOR Botones numéricos [+]/[–] Este teclado le proporciona una selección de efectos que CHORUS puede aplicar a los sonidos. El efecto de coro (chorus) le proporciona mayor profundidad Los efectos incorporados incluyen una amplia gama de ocasionando que vibre.
Aplicando efectos a los sonidos Presione el botón [ ] CURSOR. DSP Chorus Send (Gama: 000 a 127) Especifica la cantidad de sonido posterior a DSP que debe Utilice los botones [+] y [–] o los botones enviarse a chorus. numéricos para seleccionar el tipo de DSP que desea.
Aplicando efectos a los sonidos Almacenando los ajustes de los parámetros Para activar y desactivar la línea DSP Presione el botón DSP para alternar entre la activación y desactivación de la línea DSP para la Se pueden almacenar hasta 100 DSP modificados en el área del usuario para llamarlos posteriormente cuando los necesite.
Aplicando efectos a los sonidos Tipo de retardo (Números 6, 7, 14, 15) Cambiando los ajustes de los parámetros Delay Level (Gama: 000 a 127) REVERB Especifica el tamaño del sonido de retardo. Un valor más alto produce un sonido de retardo más Puede controlar la intensidad relativa de una reverberación y grande.
Aplicando efectos a los sonidos Presione tres veces el botón [ ] CURSOR. Cambiando los ajustes de los parámetros • Esto visualiza la pantalla de edición del ecualizador. CHORUS • La pantalla de ajuste de tipo de ecualizador (paso 4) aparecerá...
Usando el acompañamiento automático Usando el acompañamiento automático MODE ONE TOUCH PRESET ACCOMP VOLUME RHYTHM EXIT INTRO/ENDING 1/2 VARIATION/FILL-IN 1/2 SYNCHRO/FILL-IN NEXT START/STOP TEMPO AUTO HARMONIZE Botones numéricos [+]/[–] Este teclado ejecuta automáticamente las partes de acordes y Acerca del botón MODE bajo de acuerdo con los acordes de su digitación.
Usando el acompañamiento automático Seleccionando un ritmo Ejecutando un ritmo Este teclado le proporciona con 160 ritmos emocionantes que puede seleccionar usando el procedimiento siguiente. Para ejecutar un ritmo También puede transferir datos del acompañamiento desde su computadora y almacenar hasta 16 de los mismos como Presione el botón 1 o 2 de VARIATION/FILL-IN.
“Teclado de acompañamiento” seleccionado actualmente. Para los detalles acerca de CASIO CHORD y el “Teclado de melodía”, y le indica cómo la ejecución de acordes, refiérase a las páginas ejecutar los acordes CASIO CHORD.
Página 33
Usando el acompañamiento automático Tipos de acordes FINGERED El acompañamiento CASIO CHORD le permite ejecutar FINGERED le proporciona un total de 15 tipos de acordes cuatro tipos de acordes con un uso mínimo de los dedos. diferentes. A continuación se describe el “Teclado de acompañamiento”...
La tabla siguiente identifica los patrones que son botón MODE para seleccionar el método de ejecución de reconocidos como acordes por FULL RANGE CHORD. acorde que desea usar (NORMAL, CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE CHORD). Tipo de patrón Número de variaciones de acordes Los 15 patrones de acordes mostrados en la parte titulada FINGERED en la página...
MODE para seleccionar el método de ejecución de acorde que desea Para insertar un relleno usar (NORMAL, CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE CHORD). Presione el botón START/STOP para iniciar la ejecución de ritmo.
El preajuste en un toque realiza automáticamente los ajustes principales listados debajo de acuerdo con el patrón de ritmo Utilice el botón MODE para seleccionar que está usando. FINGERED o CASIO CHORD como el modo de • Sonido del teclado. acompañamiento. • Activación/desactivación de estratificador.
Usando el acompañamiento automático Tipos de armonización automática Ajustando el volumen de La armonización automática le permite seleccionar desde los acompañamiento siguientes 10 tipos de armonizaciones automáticas. El cambio de tipo se realiza mediante el ítem de ajuste usando el botón TRANSPOSE/FUNCTION.
Función de mezclador Función de mezclador MIXER DRAWBAR ORGAN TONE EXIT ] CURSOR Botones numéricos [+]/[–] Para una información acerca de los sonidos estratificados, Qué puede hacer con el mezclador divididos y estratificados/divididos, vea la páginas S-61 a S-63. Para informarse sobre la memoria de canciones vea la página Este teclado le permite ejecutar múltiples partes de un S-49.
Función de mezclador Utilice los botones [ ] CURSOR para seleccionar el canal deseado. Ejemplo: Para seleccionar el canal 1. Activación Desactivación Usando el modo de edición de Destello • Esto ocasiona que los tres segmentos superiores de parámetro indicador de nivel de canal destellen. Presione los botones [ ] CURSOR para visualizar la selección de activación/desactivación.
Función de mezclador Pan Pot (Punto de efecto panorámico) (Gama: –64 a 00 a +63) Este parámetro controla el punto del efecto panorámico, que es el punto central de los canales estéreo izquierdo y derecho. Ajustando “00” especifica el centro, un valor menor de “00” mueve el punto hacia la izquierda, y un valor mayor de “00”...
Función de mezclador Parámetros de efecto Parámetros de parte DSP El mezclador le permite controlar los efectos aplicados a cada Nivel DSP (Gama: 0 a 127) parte individual, diferenciándolos del modo de efecto, cuyos Ajusta el volumen posterior a DSP. ajustes se aplican a todas las partes en general.
Modo de sintetizador Modo de sintetizador SYNTH EXIT ] CURSOR Botones numéricos [+]/[–] El modo de sintetizador de este teclado le proporciona las herramientas para crear sus propios sonidos originales. Simplemente seleccione uno de los sonidos incorporados y cambie sus parámetros para crear su propio sonido original. Aun puede almacenar sus sonidos en la memoria y seleccionarlo usando el mismo procedimiento que el usado para seleccionar un sonido preajustado.
Página 43
Modo de sintetizador Forma de onda de las características del sonido Resonancia La resonancia mejora las componentes armónicas en la Ajuste de sonido vecindad de la frecuencia de corte, lo cual crea un sonido Especifica cuáles de los sonidos preajustados deben usarse original.
Modo de sintetizador Almacenando los sonidos de usuario El grupo de números de sonido desde 700 al 799 (usuario 001 al usuario 100) es llamado el “área del usuario” debido a que están reservados para el almacenamiento de los sonidos del usuario. Después que llama un sonido preajustado y cambia sus parámetros para crear su propio sonido de usuario, puede almacenarlo en el área del usuario para llamarlo posteriormente.
Modo de sintetizador Parámetros y sus ajustes Creando un sonido de usuario A continuación se describe la función de cada parámetro y proporciona su gama de ajuste. Utilice el procedimiento siguiente para seleccionar un sonido preajustado y cambie sus parámetros para crear un sonido de Attack Time (Tiempo de ataque) (Gama: –64 a 00 a +63) usuario El tiempo que toma antes de que el sonido se genere después...
Página 46
Modo de sintetizador Retardo de vibrato (Gama: –64 a 00 a +63) Reverb Send (Envío de reverberación) (Gama: 000 a 127) Especifica la cantidad de tiempo antes de que se inicie el Este parámetro ajusta la reverberación. vibrato. e n d D l a Chorus Send (Envío de chorus) (Gama: 000 a 127) Régimen de vibrato (Gama: –64 a 00 a +63)
Modo de sintetizador Después que el nombre del sonido se encuentra Sugerencias para la creación de un sonido de la manera deseada, presione el botón [ de usuario CURSOR para almacenar el sonido. • Para pasar a través de las letras en la posición de Las sugerencias siguientes proporcionan un consejo práctico cursor actual, utilice los botones [+] y [–].
Memoria de registro Memoria de registro MODE BANK REGISTRATION STORE Botones numéricos Características de la memoria • Cada banco de la memoria de registro inicialmente contiene de registro datos cuando primero usa el teclado. Simplemente reemplace los datos existentes con sus propios datos. •...
Memoria de registro Nombres de los ajustes básicos Para almacenar un ajuste Se pueden asignar configuraciones en una de las 32 áreas, que básico en la memoria de puede seleccionar usando los botones de BANK 1 al 4, y los cuatro botones REGISTRATION.
Memoria de registro Para recuperar un ajuste básico desde la memoria de registro Utilice BANK o los botones numéricos para seleccionar el banco. • Si no se lleva a cabo ninguna operación durante unos cinco segundos después de presionar el botón BANK, el teclado automáticamente borra la pantalla de recuperación de memoria de registro.
Función de memoria de canciones Función de memoria de canciones MODE SONG MEMORY TONE DRAWBAR ORGAN ] CURSOR INTRO/ENDING 1/2 VARIATION/FILL-IN 1/2 SYNCHRO/FILL-IN NEXT START/STOP TEMPO SONG MEMORY TRACK Botones numéricos [+]/[–], YES/NO Este teclado le permite grabar hasta cinco canciones separadas en la memoria de canciones para reproducirlas posteriormente.
Función de memoria de canciones Seleccionando una pista Usando la grabación en tiempo Para seleccionar la pista que desea, utilice los botones SONG real MEMORY TRACK marcados de CHORD/TR1 a TR6. Con la grabación en tiempo real, las notas que toca sobre el Botones SONG MEMORY TRACK teclado son grabadas a medida que las toca.
Función de memoria de canciones Toque algo en el teclado. Ajustes del modo de mezclador • También puede grabar los acordes de acompañamientos automáticos seleccionando el modo aplicable con el botón MODE. Los parámetros del mezclador del canal 1 (página S-36) son grabados automáticamente a la pista 1.
Función de memoria de canciones Para sincronizar el inicio del acompañamiento automático con un patrón de introducción (intro) • Durante la reproducción, puede ejecutar en conjunto con el En lugar del paso 4, presione el botón SYNCHRO/FILL-IN teclado usando el estratificador (página S-61) y división NEXT y luego el botón INTRO/ENDING 1 o INTRO/ (página S-62).
• Utilice el método de ejecución de acordes que se encuentre especificado por el ajuste MODE actual (FINGERED, CASIO CHORD, etc.). Pista 1 Contenidos después de la • Cuando el modo de acompañamiento está ajustado a grabación en incrementos...
CASIO CHORD y FINGERED. Este método de especificación de acordes puede usarse para ingresar 10 tipos de acordes diferentes, usando solamente dos teclas del teclado, de manera que los acordes pueden especificarse aun si no sabe realmente cómo ejecutarlos.
Función de memoria de canciones Pista 1 Variaciones de grabación en Grabando múltiples pistas incrementos La pista 1 de la memoria de canciones del teclado graba los A continuación se describe un número diferente de acompañamientos automáticos y la ejecución del teclado. variaciones que pueden usarse cuando se graba a la pista 1 Además, hay cinco pistas de melodía que puede usar para usando la grabación en incrementos.
Función de memoria de canciones Especifique un número de sonido. Contenidos de pista luego de la grabación • Presionando el botón TONE o el botón DRAWBAR en tiempo real ORGAN, se visualizan el número y el nombre de sonido en el display. Entonces puede usar los botones Además de las notas del teclado, los datos siguientes son numéricos, o los botones [+] (aumento) y [–] también grabados a la pista seleccionada durante la grabación...
Función de memoria de canciones Monitoreando los datos sobre el display, utilice los Contenidos del indicador de nivel durante la botones [ ] y [ ] CURSOR, para mover el condición de espera de grabación/edición punto de ingreso a los datos que desea cambiar. Ejemplo: Los canales 11 al 16 corresponden a la pista 1 a la 6.
Función de memoria de canciones Utilice los botones [ ] y [ ] CURSOR para Para borrar datos de nota específicos mover a la ubicación en la pista en donde se ubica la nota o parámetro que desea cambiar. Realice los paso 1 y 2 de la parte titulada “Para Ejemplo de edición de nota corregir errores mientras se graba en incrementos”...
Para cambiar un acorde / n d 1 Utilice el método de digitación de acordes seleccionado por el botón MODE (FINGERED, CASIO CHORD, etc.) para ingresar un acorde. Para cambiar un número de sonido Para cambiar un número de sonido utilice los botones numéricos o botones [+] y [–].
Función de memoria de canciones Utilice los botones SONG MEMORY TRACK para Edición de una canción seleccionar la pista o pistas grabadas, cuyos datos desea borrar. Puede realizar las operaciones siguientes en el modo de Espera de borrado de pista edición de canción.
Ajustes del teclado Ajustes del teclado 6 7 8 MODE TRANSPOSE/FUNCTION TONE EXIT SPLIT LAYER ] CURSOR Botones numéricos [ + ]/[–], YES/NO Partes Para estratificar sonidos Durante la ejecución del teclado pueden usarse Primero seleccione el sonido principal. simultáneamente hasta cuatro partes (numeradas de 1 al 4). Ejemplo: Estas partes pueden ser usadas por las funciones de Para seleccionar “461 GM BRASS”...
Ajustes del teclado Presione de nuevo el botón LAYER para cancelar Para dividir el teclado la estratificación y retornar al teclado normal. Primero seleccione el sonido principal. Ejemplo: • Activando la estratificación cambia la parte seleccionada Para seleccionar “448 GM STRINGS 1” como el actualmente desde la parte 1 a la parte 2, y visualiza el sonido principal, presione el botón TONE y sonido estratificado.
Presione el botón LAYER y luego ingrese el • Cuando el modo de acompañamiento está ajustado a número del sonido estratificado. CASIO CHORD o FINGERED, la gama del teclado de Ejemplo: acompañamiento se encuentra de acuerdo con el punto de Para ajustar “460 GM FRENCH HORN”...
Ajustes del teclado Transposición del teclado Usando la respuesta al toque La transposición le permite elevar y descender la clave Cuando se activa la respuesta al toque, el volumen relativo de completa del teclado en unidades de semitonos. Si desea sonido generado por el teclado es variado de acuerdo con la ejecutar un acompañamiento para un vocalista que canta en cantidad de presión aplicada, exactamente como en un piano...
Ajustes del teclado Afinación del teclado La función de afinación le permite afinar el teclado para adecuarse a la afinación de tono de otro instrumento musical. Para afinar el teclado Presione el botón TRANSPOSE/FUNCTION. Utilice los botones [ ] y [ ] CURSOR para visualizar la pantalla de afinación.
Ajustes del teclado Cambiando otros ajustes Tipos de ajuste La tabla siguiente muestra los parámetros cuyos ajustes puede cambiar. Menú de ajuste Descripción Página Transposición Ajuste de afinación del teclado completo mediante unidades de semitono. S-64 (Trans.) Armonización automática Selecciona el tipo de armonización automática. S-69 (AutoHarm) Respuesta al...
Ajustes del teclado Para usar el menú de ajustes del teclado Presione el botón TRANSPOSE/FUNCTION. Esto ocasiona que aparezca un puntero sobre el display próximo a TRANSPOSE/FUNCTION. Utilice los botones [ ] y [ ] CURSOR, y los botones [ ] y [ ] CURSOR, para llamar los ítemes cuyos ajustes desea cambiar.
Página 70
Ajustes del teclado Utilice los botones [+] y [–] de los botones numéricos para cambiar los valores. • Los ajustes que realiza son aplicados aun si no presiona el botón EXIT. • Para los detalles en cada ajuste, vea la sección titulada “Itemes del menú de ajuste”. •...
Ajustes del teclado Itemes del menú de ajuste Tipos de armonizaciones automáticas Puede seleccionar desde los 10 tipos diferentes de armonizaciones automáticas que se listan a continuación. Nº Tipo Descripción Duet1 (Dueto 1) Agrega una armonía de 1 parte a la ejecución del teclado. Duet2 (Dueto 2) Agrega una armonía de 1 parte a la ejecución del teclado.
Página 72
Ajustes del teclado Ajustes MIDI Fijado por Menú de ajuste Gama Descripción omisión Canal de teclado 01 a 16 Especifica el canal de envío para la ejecución del sonido principal. (Keybd Ch) Especifica si los mensajes de activación de nota MIDI de la gama Análisis de acordes entrada de acompañamiento recibidos desde un dispositivo externo, MIDI...
En la memoria Flash puede tener hasta 200 archivos* musicales al mismo tiempo. Puede usar su computadora para transferir los SMF del CD-ROM suministrado a la memoria flash del teclado, o los SMF descargados del CASIO MUSIC SITE. Para mayor información, vea la parte titulada “Uso del software para la gestión de datos musicales (en el CD-ROM suministrado)”...
Página 74
Usando el reproductor SMF Flujo de operación del modo de reproductor SMF Pantalla de selección de sonido/ritmo Pantalla de visualización Área de número Área de texto Botón SMF PLAYER Botón SMF PLAYER Seleccione el archivo. Numero de archivo Nombre de archivo ABC1 [ ]*, [+] [ ], [–]...
Usando el reproductor SMF Para ajustar el volumen SMF utilice los botones Reproduciendo un archivo SMF the [+] y [–]. • Puede especificar un ajuste en la gama de 000 (mínimo) a 127 (máximo). Para reproducir un archivo SMF • Presionando al mismo tiempo [+] y [–] retorna el ajuste de volumen SMF a 100.
Usando el reproductor SMF Para visualizar la pantalla de selección del modo de reproducción, presione el botón [ CURSOR. • Para seleccionar el modo de reproducción, utilice los botones [ ] y [ ] CURSOR o los botones [+] y [–]. •...
Para los detalles acerca de los sonidos que se disponen con los • Para los detalles acerca de las especificaciones MIDI, visite sonidos GM numerados 000 al 127, vea la parte titulada “Lista el sitio Web CASIO. de sonidos” en la página A-1. http://world.casio.com...
CASIO MUSIC SITE. Convertidor de ritmos (Rhythm Converter) Cuando llegue al CASIO MUSIC SITE, seleccione un país o zona geográfica. Seguidamente, seleccione el servicio para El convertidor de ritmos le permite crear datos de ritmos, descargar datos “Sistema de expansión de datos por...
También deberá ajustar el desconecte nunca el cable MIDI mientras esté encendida la controlador de volumen del teclado a un volumen lámpara DATA ACCESS. relativamente bajo. Conecte la interfaz MIDI del teclado a la interfaz MIDI de su computadora. CTK-900 S-77 707A-E-169A...
4. Ejecutando en el área de teclado de 4. Ninguno de los indicadores de S-28 acompañamiento mientras el ajuste de modo de acompañamiento se botón MODE es CASIO CHORD o encuentran iluminados, lo cual FINGERED. significa que el acompañamiento automático está desactivado.
Página 81
Flash se alteren por alguna razón. comuníquese con su Centro de Servicio CASIO más cercano a su domicilio para solicitar un mantenimiento. La calidad y el volumen del tono Este es un resultado inevitable del proceso de sampleado digital*, y no es ningún suenan ligeramente diferentes, signo de anomalía.
176 (internos, 16 áreas del usuario*). • Tempo: Variable (226 pasos, = 30 a 255). • Acordes: 3 métodos de digitación (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD). • Controlador de ritmo: START/STOP, INTRO/ENDING 1 y 2, VARIATION/FILL-IN 1 y 2, SYNCHRO/ FILL-IN NEXT.
Página 83
Especificaciones Función de mezclador • Canales: • Parámetros: Sonido, activación/desactivación de parte, volumen, punto panorámico, cambio de octava, afinación gruesa, afinación fina, envío de reverberación, envío de chorus, línea DSP, nivel DSP, efecto panorámico DSP, envío de reverberación de sistema DSP, envío de chorus de sistema DSP.
Cuidado de su instrumento Cuidado de su instrumento Evite el calor, la humedad y los rayos solares directos. No exponga el instrumento a los rayos solares directos, ni lo coloque cerca de un acondicionador de aire, o en áreas sujetas a altas temperaturas.
Lista de algoritmo DSP 00 :Auto Pan (Efecto panorámico automático) 05 :Auto Wah (Wah automático) Lista de algoritmo DSP • Función • Función Continúa realizando el efecto panorámico izquierdo-derecho de la Esto es un efecto “wah” que puede afectar automáticamente la señal de entrada de acuerdo con un oscilador LFO.
Página 86
Lista de algoritmo DSP 1: Low (Baja) (Gama: 0 a 127) 5: Rise Accel (Elevación de aceleración) (Gama: 0 a 127) Ajusta la ganancia de banda baja. Ajusta la aceleración cuando el modo de velocidad es cambiado La frecuencia de corte difiere de acuerdo al DSP preajustado. de lento a rápido.
Página 87
Lista de algoritmo DSP 2: Feedback (Retroalimentación) (Gama: –64 a 0 a +63) 1: Wet Level (Nivel húmedo) (Gama: 0 a 127) ajusta el nivel de sonido del efecto. Ajusta el nivel de sonido de efecto. 3: Wet Level (Nivel húmedo) (Gama: 0 a 127) 2: Feedback (Retroalimentación) (Gama: 0 a 127) Ajusta el nivel de sonido del efecto.
Página 88
Lista de algoritmo DSP 2: Feedback (Retroalimentación) (Gama: 0 a 127) 5: Ratio R (Relación R) (Gama 0 a 127) Ajusta la repetición de la reverberación. Ajusta el tiempo de retardo del canal derecho. 3: High Damp (Amortiguación alta) (Gama: 0 a 127) Proporcional al ajuste de valor para el tiempo de retardo.
Página 89
Lista de algoritmo DSP 2: Phaser Rate (Régimen de generador de fase) M10: Multi10 (Stereo Phaser – Auto Pan) (Generador 3: Phaser Depth (Profundidad de generador de fase) de fase estéreo – Efecto panorámico automático) 4: Phaser Wet Level (Nivel húmedo de retardo) 5: Delay Time (Tiempo de retardo) •...
Página 90
Lista de algoritmo DSP M15: Multi15 (Distorsión – Lo-Fi) (Distorsión – Filtro 7: Delay High Damp (Amortiguación alta de retardo) de paso bajo) M20 :Multi20 (Phaser – 1-Phase Chorus – Auto Pan) • Función (Generador de fases – Chorus de 1 fase – Efecto Esto es un generador de efectos múltiples relacionado a Distortion –...
Página 91
Lista de algoritmo DSP • Parámetro M29: Multi29 (Distortion – Phaser) (Distorsión – 0: Distortion Gain (Ganancia de distorsión) Generador de fases) 1: Distortion Low (Distorsión baja) • Función 2: Distortion High (Distorsión alta) Esto es un generador de efectos múltiples relacionado a Distortion – 3: Distortion Level (Nivel de distorsión) 4: Chorus LFO Depth (Profundidad LFO de chorus) Phaser.
Appendix/Apéndice Appendix/Apéndice Tone List/Lista de sonidos º 1 No./N 2 Tone Group/Grupo de Sonido 3 Tone Name/Nombre de sonido 4 Program Change/Cambio de programa 5 Bank Select MSB/MSB de selección de banco 6 Maximum Polyphony/Polifonía máxima 7 Range Type/Tipo de gama 8 DSP Type/Tipo DSP Advanced Tones/Sonidos avanzados 4 5 6 7...
Página 94
Appendix/Apéndice 4 5 6 7 4 5 6 7 276 SYNTH-LEAD PLUCK LEAD 2 84 51 16 N FlanDly2 304 SYNTH-PAD MOVIE SOUND 97 48 16 N FlanDly1 277 SYNTH-LEAD FIFTH MELLOW 86 50 16 N StXDelay 305 SYNTH-PAD NOISY SAW 90 49 16 N Lo-Fi 278 SYNTH-LEAD FOURTH LEAD 86 51 16 N Auto Pan...
Página 95
Appendix/Apéndice 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 484 GM GM CHARANG – 542 VARIOUS CHURCH ORGAN 3 – 485 GM GM VOICE LEAD – 543 VARIOUS PUFF ORGAN – 486 GM GM FIFTH LEAD – 544 VARIOUS NYLON GUITAR RELEASE –...
Página 96
Appendix/Apéndice User Tones/Sonidos de usuario 700 USER TONE STEREO GRAND PIANO 750 USER TONE PHASER MARIMBA 701 USER TONE STEREO MELLOW PIANO 751 USER TONE DELAY GLOCKENSPIEL 702 USER TONE STEREO BRIGHT PIANO 752 USER TONE ROTARY CELESTA 703 USER TONE GRAND PIANO 753 USER TONE ROTARY DRAWBAR...
Página 97
Appendix/Apéndice Drawbar Organ Preset Tones/Sonidos de órgano con Drawbar 4 5 6 7 4 5 6 7 DRAWBAR DRAWBAR ORGAN 1 96 10 N Rotary DRAWBAR SOUL ORGAN 3 96 16 N Rotary DRAWBAR JAZZ ORGAN 1 96 10 N Rotary DRAWBAR PERC.
Página 98
Appendix/Apéndice 182 USER DRAWBAR OVERDRIVE ORGAN 4 183 USER DRAWBAR DRAWBAR ORGAN 5 184 USER DRAWBAR GOSPEL ORGAN 3 185 USER DRAWBAR 8' + 4' ORGAN 186 USER DRAWBAR BLOCK ORGAN 4 187 USER DRAWBAR REED ORGAN 2 188 USER DRAWBAR PURE ORGAN 1 189 USER DRAWBAR DRAWBAR ORGAN 6...
Appendix/Apéndice Drum Assignment List/Lista de asignación de batería “ ” indicates the same sound as STANDARD SET 1./“ ” indica el mismo sonido que STANDARD SET 1. 707A-E-189A...
Página 101
Appendix/Apéndice Rhythm List/Lista de Ritmo No./ Rhythm Name/ No./ Rhythm Name/ No./ Rhythm Name/ No./ Rhythm Name/ Nº Nombre de Ritmo Nº Nombre de Ritmo Nº Nombre de Ritmo Nº Nombre de Ritmo 8 BEAT BALLAD DANCE POP 3 TANGO 1 8 BEAT 1 8 BEAT BALLAD 1 DISCO SOUL...
Appendix/Apéndice Fingered Chord Chart/Cuadro de acordes Fingered This table shows the fingerings for commonly used chords, including inverted fingerings. Esta tabla muestra las digitaciones para los acordes usados comúnmente, incluyendo las digitaciones invertidas. A-11 707A-E-192A...
Página 103
Appendix/Apéndice * You can change the keyboard range of dim7 chords for roots A, B b , and B, and aug chords for roots B b and B by adjusting the split point setting (page E-62). * Puede cambiar la gama del teclado de los acordes dim7 para las notas fundamentales A, B b y acordes aumentados (augment) para las notas fundamentales B b y B mediante el ajuste del punto de división (página S-62).
Appendix/Apéndice No./ Display Name/ Type Name/ Effect List/Lista de efecto Nº Nombre de display Nombre de tipo Flanger 3 Flanger 3 Flanger 4 Flanger 4 REVERB Effect List/ SDelay 3 Short Delay 3 Lista de efectos de reverberación SDelay 4 Short Delay 4 (REVERB) Equalizer List/Lista de ecualizador...
Página 105
Appendix/Apéndice Algorithm Algorithm Display Display No./ Name/ No./ Name/ Identificación Identificación DSP Name/Nombre DSP DSP Name/Nombre DSP Nº Nombre de Nº Nombre de (ID) de (ID) de display display algoritmo algoritmo Phaser Rotary Fx [05] Phaser Phaser [50] Rotary 1 Rotary 1 [06] StPhaser...