Página 1
USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO CTK720ES1A...
Página 2
• No ponga en cortocircuito los terminales de pila. • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-5. • El adaptador de CA no es un juguete.
Página 3
Precauciones de seguridad Muchas gracias por seleccionar un instrumento Ejemplos de símbolos musical electrónico CASIO. • Antes de usar el instrumento, asegúrese de leer Este símbolo triangular ( ) significa que cuidadosamente las instrucciones contenidas en este el usuario debe tener cuidado. (El ejemplo manual.
Página 4
(+) y negativo (–) de las pilas se orienten el tomacorriente. correctamente. 3. Comuníquese con su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO No incinere el producto. autorizado. No tire el producto al fuego. Haciéndolo puede ocasionar que explote, y crear el Adaptador de CA riesgo de incendios y lesiones personales.
Página 5
• No tire del cable cuando desenchufe 3. Comuníquese con su vendedor original desde el tomacorriente. Cuando o un proveedor de servicio CASIO desenchufe siempre tome autorizado. adaptador de CA. G El uso inadecuado del adaptador de CA Bolsas plásticas...
Página 6
Precauciones de seguridad Conectores Arme el soporte* correctamente Conecte solamente los dispositivos y Un armado incorrecto del soporte puede equipos especificados a los conectores del hacer que se vuelque, ocasionando que el producto. La conexión de un dispositivo o producto se caiga y creando el riesgo de equipo no especificado crea el riesgo de lesiones personales.
Página 7
Muchas gracias por haber seleccionado este instrumento Evite el calor, la humedad y los rayos solares musical CASIO. Este teclado le proporciona las siguientes directos. características y funciones. No exponga el instrumento a los rayos solares directos, ni lo ❐...
Página 8
Indice Precauciones de Usando el acompañamiento seguridad ....... S-1 automático ......S-17 Seleccionando un ritmo ......S-17 Introducción ......S-5 Ejecutando un ritmo ....... S-17 Ajustando el tempo ........ S-18 Cuidado de su teclado ..S-5 Usando el acompañamiento automático ..........S-18 Guía general ......
Página 9
Indice Lección de 3 pasos ..... S-24 Apéndice ........ A-1 Modo de evaluación ....... S-25 Lista de sonidos ........A-1 Usando las funciones de lección y el Lista de instrumentos de percusión ..A-5 modo de evaluación ....... S-25 Cuadros de acordes Fingered ....A-6 Paso 1 - Aprendiendo la Lista de ritmos ..........
Página 11
Guía general 1 Deslizador para volumen del micrófono (MIC VOLUME) H CONTEO VOCAL 1 a 5 2 Indicador de alimentación I Botones [+]/[–] 3 Interruptor de alimentación/modo (POWER/MODE) • Los valores negativos pueden cambiarse solamente usando [+] y [–] aumentar y disminuir el valor 4 Deslizador para volumen principal (MAIN VOLUME) visualizado.
Página 12
Referencia rápida Indicador de alimentación Botones numéricos Power indicator POWER/MODE SONG BANK Number buttons STEP 2 START/STOP PIANO BANK STEP 1 Esta sección proporciona un vista rápida de la operación del Presione el botón STEP 1 o botón STEP 2. teclado usando los pasos uno y dos de la función de lección •...
Página 13
Referencia rápida Para parar la ejecución en cualquier momento, presione el botón START/STOP. Para ejecutar una melodía Etude o pieza de concierto Cuando llega al paso 2 del procedimiento anterior, presione el botón PIANO BANK en lugar del botón SONG BANK. Aparece el indicador Encuentre la melodía que desea ejecutar en la lista...
Página 14
Fuente de alimentación Este teclado puede energizarse mediante corriente eléctrica Información importante acerca de las pilas desde un tomacorriente de pared normal (usando el adaptador de CA especificado) o mediante pilas. Asegúrese I Lo siguiente muestra la duración de pila aproximada. siempre de desactivar la alimentación del teclado cuando no Pilas alcalinas ...........
Página 15
Fuente de alimentación Usando el adaptador de CA Desactivación automática Asegúrese de usar solamente el adaptador de CA especificado Cuando se está usando la alimentación mediante pilas, el para este teclado. teclado se desactiva automáticamente siempre que se lo deja sin realizar ninguna operación durante unos 6 minutos.
Página 16
Conexiones [Ejemplo de conexión] Terminal de auriculares/salida Antes de conectar auriculares u otro equipo estéreo, asegúrese primero de disminuir los ajustes de volumen del teclado y Enchufe PIN (rojo) Toma PIN equipo conectado. Luego puede ajustar al nivel deseado una Al terminal INPUT 1 vez que complete las conexiones.
Página 17
Operaciones básicas Botones numéricos POWER/MODE TONE Number buttons MAIN VOLUME MIC VOLUME Esta sección proporciona información sobre las operaciones Utilice los botones numéricos para ingresar el de teclado básicas. número de sonido con tres dígitos del sonido que desea seleccionar. Tocando el teclado Ejemplo: Para seleccionar “041 ACOUSTIC BASS”, ingrese 0, 4 y luego 1.
Página 18
Operaciones básicas Sonidos de percusión ¡IMPORTANTE! Ejemplo: 241 DRUM SET • Asegúrese de usar el interruptor ON/OFF del micrófono para desactivar el micrófono, y de desconectar el Este sonido asigna varios sonidos de percusión al teclado. micrófono desde el teclado siempre que no lo use. Para los detalles completos vea la “Lista de instrumentos de percusión”...
Página 19
(N˚ 95 a 99: 0, 2, 3, 4, 6), aunque el interruptor POWER/ MODE esté ajustado a “CASIO CHORD” o “FINGERED”. Seleccionando un ritmo Por tal motivo, cuando se utiliza el ritmo de metrónomo, Este teclado le proporciona 100 ritmos emocionantes que ajuste el interruptor POWER/MODE a “NORMAL”.
Página 20
A continuación se describe el “Teclado de acompañamiento” CASIO CHORD Para usar el acompañamiento automático y el “Teclado de melodía”, y le indica cómo ejecutar los acordes CASIO CHORD.
Página 21
Usando el acompañamiento automático El teclado de acompañamiento CASIO CHORD y el FINGERED teclado de melodía FINGERED le proporciona un total de 15 tipos de acordes Teclado de diferentes. A continuación se describe el “Teclado de acompañamiento Teclado de melodía acompañamiento”...
Página 22
FINGERED deseado. el ritmo que desea usar, ajustar el tempo, y usar el interruptor POWER/MODE para seleccionar el método de ejecución de acordes que desea usar (CASIO CHORD, FINGERED). Usando un patrón de relleno Para usar el inicio sincrónico...
Página 23
Reproduciendo uno melodía incorporada TONE Number buttons Botones numéricos SONG BANK START/STOP TEMPO PIANO BANK Su teclado viene con un total de 100 melodías incorporadas. Utilice los botones numéricos para ingresar el Puede reproducir las melodías incorporadas para su propio número de dos dígitos de la melodía.
Página 24
Reproduciendo uno melodía incorporada Para reproducir una melodía del Ajustando el tempo banco de piano Cada melodía tiene un tempo fijado por omisión preajustado (tiempos por minuto) que se ajusta automáticamente siempre que selecciona una melodía. Mientras la melodía se está Encuentre la melodía que desea ejecutar en la lista ejecutando, puede cambiar el ajuste de tempo a un valor en PIANO BANK, y observe su número.
Página 25
Reproduciendo uno melodía incorporada Para cambiar el sonido de la Usando el botón PIANO BANK melodía Presionando el botón PIANO BANK proporciona un acceso instantáneo a una selección de sonidos de piano y melodías de piano. Presione el botón TONE. Ajuste inicial del banco de piano Aparece el Sonido: 000 STEREO GRAND PIANO...
Página 26
Lección de 3 pasos Con el sistema de lección en 3 pasos, podrá practicar las Longitud de nota melodías incorporadas incluso podrá llevar el control de su La tecla permanece iluminada sobre la guía de teclado sobre progreso ya que el teclado juzgará su interpretación mediante la pantalla durante la longitud en que la nota debe ser puntos de evaluación.
Página 27
Lección de 3 pasos SPEAK RIGHT LEFT STEP 1 SCORING START/STOP STEP 2 STEP 3 Modo de evaluación Usando las funciones de lección y el modo de evaluación El modo de evaluación del teclado otorga puntos a sus ejecuciones durante el paso 3 de la lección de 3 pasos. Una Para aprender sus melodías favoritas siga los pasos siguientes.
Página 28
Lección de 3 pasos Presione cualquier tecla del teclado para ejecutar Ejecute las notas como es indicado por la guía de las notas. teclado sobre la pantalla. • La tecla para la nota siguiente a ser ejecutada destella • La tecla para la nota siguiente a ser ejecutada destella sobre la guía de teclado sobre la pantalla y el teclado sobre la guía de teclado sobre la pantalla y el teclado espera para que toque.
Página 29
Lección de 3 pasos Guía de digitación por voz Evaluación : Sepa cómo el teclado evalúa su ejecución en el paso 3. La guía de digitación por voz utiliza una voz humana simulada, para llamar los números de digitación durante la Utilice el botón SCORING para comprobar la evaluación de práctica de parte de una mano del paso 1 y paso 2.
Página 30
Ajuste del teclado SETTING [+] / [–] Number buttons Botones numéricos Botón SETTING NOTA • Si no ingresa nada dentro de los cinco segundos, el A cada presión del botón SETTING realiza un ciclo a través valor de volumen del acompañamiento actual que de las pantallas de ajustes.
Página 31
Ajuste del teclado NOTA NOTA • El teclado puede transponerse dentro de una gama de • El teclado puede ser afinado dentro de una gama de –12 a +12. –50 centésimas a +50 centésima. • El ajuste de transposición fijado por omisión es “00” * 100 centésimas es equivalente a un semitono.
Página 32
* Para ver los contenidos del “Guía del Usuario del Controlador Ingrese en Windows XP usando una cuenta de USB MIDI CASIO” (manual_sp.pdf), necesitará tener instalado Administrador de dispositivo. Para informarse acerca Adobe Reader o Acrobat Reader en su computadora. Si su de las cuentas de Administrador de dispositivo, vea computadora todavÌa no tiene el Adobe Reader o Acrobat Reader...
Página 33
Conexión a una computadora G Windows 2000 Sonidos de la MIDI general Ingrese usando una cuenta de grupo de La norma MIDI General define la secuencia de numeración Administradores. Para informarse acerca del grupo de sonidos, la secuencia de numeración de sonidos de batería, el número de los canales MIDI que pueden usarse, y otros de Administradores vea la documentación que factores generales que determinan la configuración de la...
Página 34
Conexión a una computadora Para desactivar sonidos específicos antes de reproducir CANAL DE TECLADO los datos de la melodía que se están recibiendo. (Ajuste por omisión: 1) <<Activación/desactivación del canal de navegación>> El canal de teclado es el canal usado para enviar los mensajes desde este teclado a una computadora.
Página 35
4. El interruptor POWER/MODE se acompañamiento mientras encuentra en la posición CASIO interruptor POWER/MODE se ajusta a CHORD o FINGERED. CASIO CHORD o FINGERED. Cambie el interruptor POWER/MODE a NORMAL. Cualquiera síntomas Alimentación mediante pilas baja Cambie las pilas usadas por nuevas o utilice Páginas...
Página 36
Volumen principal: Ajustable Acompañamiento automático Patrones de ritmo: 100. Acordes: 2 métodos de digitación (CASIO CHORD, FINGERED). Controlador de ritmo: START/STOP (inicio/parada), SYNCHRO (sincronismo), FILL-IN (relleno). 3 lecciones (pasos 1, 2 y 3). Lección de 3 pasos: Reproducción: Ejecución repetida de una sola melodía.
Página 40
Appendix/Apéndice A = 440Hz Range Type/Tipo de gama C - 1 C7 G7 (Standard type) (Tipo estándar) “016 GLOCKENSPIEL”/ “076 PICCOLO”/ “104 GLOCKENSPIEL PAD” “016 GLOCKENSPIEL”/ “076 PICCOLO”/ “104 GLOCKENSPIEL PAD” Low pitch instruments Instrumentos de altura tonal baja No scale for tones. (Sound Effect) Sin escala para los sonidos.
Página 41
Appendix/Apéndice Percussion Instrument List Lista de instrumentos de percusión • DRUM SET (tone 241) assigns percussion sound to the keyboard as illustrated below. The sound assigned to each key are indicated above the keyboard. • DRUM SET (sonido 241) asigna sonidos de percusión al teclado como se ilustra debajo. Los sonidos asignados a cada tecla se indican sobre el teclado.
Página 42
Appendix/Apéndice Fingered Chord Chart Cuadros de acordes Fingered This table shows the left-hand fingerings (including inverted forms) for a number of often-used chords. These fingering indications also appear on the keyboard’s display. : Left hand finger Chords marked with asterisk (*) cannot be played in the Fingered Mode on this numbers keyboard.
Página 44
Appendix/Apéndice Rhythm List Lista de ritmos POPS I JAZZ DRUM & BASS 8 BEAT 1 JAZZ COMBO 1 POP BALLAD 5 8 BEAT 2 JAZZ COMBO 2 LITE POP 2 POP 1 BIG BAND POP ROCK 2 POP 2 SWING CLUB POP 2 SOUL BALLAD 1 SLOW SWING...
Página 45
Appendix/Apéndice Song List/Lista de canciones SONG BANK List Lista SONG BANK CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, (“LION KING” THEME) CLAP YOUR HANDS HAPPY BIRTHDAY TO YOU MY DARLING CLEMENTINE WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS HOME SWEET HOME JINGLE BELLS J’AI PERDU LE DO DE MA CLARINETTE...
Página 48
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome MA0704-B Printed in China Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan...