Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CTK - 1500
CTK - 1550
USER'S GUIDE
Please keep all information for future reference.
Safety Precautions
Before trying to use the Digital Keyboard, be sure to read the separate "Safety Precautions".
GUÍA DEL USUARIO
Guarde toda la información para futuras consultas.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el teclado digital, asegúrese de leer las "Precauciones de seguridad" separadas.
About Music Score data
You can use a computer to download music score data from the CASIO Website. For more information, visit the
URL below.
http://world.casio.com/
Acerca de los datos de partituras
Puede utilizar un ordenador (computadora) para descargar los datos de partituras desde el sitio web de CASIO.
Para obtener más información, visite la siguiente URL.
http://world.casio.com/
CTK1500-ES-1A
EN/ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Casio CTK-1500

  • Página 1 Antes de intentar usar el teclado digital, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” separadas. About Music Score data You can use a computer to download music score data from the CASIO Website. For more information, visit the URL below.
  • Página 2 ● Se prohíbe la reproducción del contenido de este manual, ya sea de forma íntegra o parcial. Según las leyes de los derechos de autor, queda prohibido el uso del contenido de este manual sin el consentimiento de CASIO, salvo que sea para su uso personal.
  • Página 3 • Precauciones de seguridad solicite el catálogo de CASIO a su vendedor, o • Otros (garantía, etc.) acceda al sitio web de CASIO en la siguiente URL. Los elementos incluidos como accesorios se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 4 Guía general • Las ilustraciones de esta guía del usuario corresponden al CTK-1500. A continuación se explica el significado del símbolo $ que aparece en la consola del producto junto con el nombre de la tecla indicado debajo. $ : Indica una función que se habilita cuando el botón se...
  • Página 5 Guía general 1 Botón P(Encendido) ☞ES-8 bl Botón LESSON LITE ☞ES-14 2 Botón VOLUME ☞ES-8 bm Botón FUNCTION ☞ES-4 3 Botón SYNCHRO/FILL-IN, kPAUSE ☞ES-12, 17 bn Botones TEMPO ☞ES-11, 13 4 Botón START/STOP, PLAY/STOP ☞ES-12, 13, 15 bo Altavoces 5 Botón $CHORDS, ACCOMP, PART SELECT bp Lista del banco de canciones ☞ES-13, 15 bq Lista de ritmos...
  • Página 6 Guía general Límite de tiempo • Los valores negativos no se pueden ingresar mediante los Si no realiza ninguna operación mientras configura los botones numéricos. En su lugar, utilice [+] (aumentar) y [–] ajustes, se volverá a visualizar automáticamente la pantalla (disminuir).
  • Página 7 Guía general Pulsación de Parámetro Pantalla Descripción la tecla bm Tipo de DM Sync Permite establecer el tiempo de la sincronización de la música de danza. sincronización de 1: Reproducción de frases sin ningún desfase entre cada parte, la música de independientemente del momento en que tiene lugar la conmutación de la danza frase patrón.
  • Página 8 Guía general Pulsación de Parámetro Pantalla Descripción la tecla bm Contraste de LCD Contrast Ajusta el contraste de la pantalla. 1 a 12: Cuanto mayor sea el valor, más oscuro será el contraste de la pantalla. Apagado Este ajuste permite especificar si el teclado digital se apagará o no automático automáticamente tras un período de inactividad.
  • Página 9 Uso de las pilas Preparativos iniciales Preparación del atril • Asegúrese de apagar la unidad antes de colocar las pilas. • Si lo desea, puede preparar seis pilas de tamaño AA disponibles comercialmente. No utilice pilas Oxyride ni pilas a base de níquel. Atril Abra la tapa del compartimiento de las pilas situada en la parte inferior del teclado digital.
  • Página 10 Para tocar el teclado digital Uso de los auriculares Al conectar los auriculares se enmudece la salida de los Conexión de la alimentación y altavoces, de modo que podrá practicar aún a altas horas de la noche sin molestar a nadie. ejecución •...
  • Página 11 Control de los sonidos del teclado Para seleccionar entre una variedad de sonidos de instrumentos musicales Para seleccionar el instrumento que desea tocar Pulse 6 TONE. Utilice 9 (teclado numérico) para seleccionar el número de tono que desea. El número y nombre de tono correspondientes aparecen en la pantalla.
  • Página 12 Ejecución en el modo música de danza Modo música de danza El modo música de danza le permite combinar y tocar múltiples tipos de frases patrón y aplicar los efectos a las canciones que se están tocando, para que pueda disfrutar de la música de danza. Las frases patrón de cada parte se pueden combinar, para que pueda disfrutar de la música de danza como un DJ.
  • Página 13 Ejecución en el modo música de danza  Interruptor de reinicio de la pista Cambio del tempo Pulse bn TEMPOw para ralentizar el tempo, o q para Si pulsa esta tecla durante la reproducción, la reproducción volverá al comienzo de la frase que se está reproduciendo en acelerarlo.
  • Página 14 Para ejecutar canciones Ajustes del modo música de danza incorporadas En este teclado digital, “canciones” se refiere a los datos de la Ajuste del volumen de la música de danza música incorporada. Las canciones se pueden reproducir por (DM Vol.) el solo placer de escuchar música o para practicar con acompañamiento.
  • Página 15 Para ejecutar canciones incorporadas Cambio de la velocidad de reproducción Desactivación de la parte de práctica con una (Tempo) mano (selección de parte) Puede desactivar la parte para la mano derecha o la mano Pulse bn TEMPO. izquierda de una canción durante la reproducción y practicar Utilice w (más lento) y q (más rápido) para cambiar el en conjunto tocando la otra parte.
  • Página 16 Uso de las canciones Configuraciones que se pueden utilizar durante “Lesson Lite” incorporadas para aprender a tocar el teclado Desactivación de la guía de digitación por voz (Speak) Lesson Lite Consulte “Uso del botón FUNCTION (bm)” (página ES-4). Si selecciona este tipo de lección, las notas se muestran en la pantalla.
  • Página 17 Uso del acompañamiento Para tocar todas las partes automático Acompañamiento automático con acordes Con el acompañamiento automático, seleccione simplemente Al ejecutar un acorde con la mano izquierda, se añaden un patrón de acompañamiento. Cada vez que toca un acorde automáticamente las partes de acompañamiento de bajos y con la mano izquierda, se ejecutará...
  • Página 18 Uso del acompañamiento automático ■ CASIO CHORD Selección de un modo de entrada de acordes CASIO CHORD le permite ejecutar cuatro tipos de acordes Puede seleccionar entre los siguientes cinco modos de entrada mediante digitaciones simplificadas, tal como se describe a de acordes.
  • Página 19 Conexión de dispositivos Uso eficaz del acompañamiento automático externos Agregar variaciones en la interpretación Conexión al equipo de audio Puede insertar rellenos (variaciones) de acompañamiento Puede conectar el teclado digital a un amplificador o sistema automático para hacer que sus ejecuciones sean más estéreo disponible en el mercado o a un dispositivo de improvisadas e interesantes.
  • Página 20 Referencia Solución de problemas Síntoma Acción Accesorios incluidos No puedo encontrar algo que debería estar aquí. Revise con cuidado dentro de todos los materiales de embalaje. Requisitos de alimentación La unidad no se enciende. • Compruebe el adaptador de CA o asegúrese que las pilas estén correctamente orientadas (página ES-7).
  • Página 21 Referencia Síntoma Acción Se cambió el ajuste de volumen o tono que realicé. • Controle el ajuste del volumen principal (página ES-8). • Desconecte la alimentación y vuélvala a conectar para inicializar todos los ajustes del teclado digital (página ES-8). •...
  • Página 22 Referencia Especificaciones Modelo CTK-1500/CTK-1550 Teclado 61 teclas Polifonía máxima 32 notas Tonos Tonos preajustados Efectos Efectos de música de danza Banco de canciones Canciones predefinidas Lesson Lite Partes de la lección Mano izquierda, mano derecha, ambas manos Otros Guía de digitación por voz, guía de notas, evaluación de la ejecución Acompañamiento automático...
  • Página 23 Referencia Precauciones operacionales Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. ■ Ubicación Evite instalar este producto en los siguientes lugares. • Áreas expuestas a la luz solar directa y alta humedad • Lugares expuestos a temperaturas extremas • Cerca de una radio, TV, platina de vídeo o sintonizador Los dispositivos mencionados no causarán el mal funcionamiento del producto, pero la interferencia del producto puede causar interferencias de audio o vídeo en un dispositivo adyacente.
  • Página 24 Appendix/Apéndice Tone List/Lista de tonos Tone Name/ Tone Name/ No./Nº No./Nº Nombre del tono Nombre del tono PIANO/E.PIANO PIPE GRAND PIANO PICCOLO BRIGHT PIANO FLUTE HONKY-TONK RECORDER ELEC.GRAND PIANO BOTTLE BLOW ELEC.PIANO 1 WHISTLE ELEC.PIANO 2 OCARINA 60’S E.PIANO SYNTH-LEAD CHORUS E.PIANO SQUARE LEAD HARPSICHORD...
  • Página 25 Appendix/Apéndice Drum Assignment List/Lista de asignación de batería Key/ Note No./ DRUMS SET NAME Clave Nº de nota STANDARD SET DANCE SET BRUSH SET INDIAN SET C  -1 E  -1 F  -1 A  -1 B  -1 C ...
  • Página 26 Appendix/Apéndice Rhythm List/Lista de ritmos Rhythm name/ Rhythm name/ No./Nº No./Nº Nombre del ritmo Nombre del ritmo 8 BEAT KERALA STRAIGHT 8 BEAT RAJASTHANI 8 BEAT WORLD 16 BEAT AMERICAN 16 BEAT COUNTRY BALLAD 16 BEAT SHUFFLE 1 BLUEGRASS 16 BEAT SHUFFLE 2 DIXIE BALLAD TEX-MEX...
  • Página 27 Appendix/Apéndice Song List/Lista de canciones No./ No./ Title/Título Title/Título Nº Nº WORLD 061 MINUET IN G MAJOR 001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR 062 MUSETTE IN D MAJOR 002 LIGHTLY ROW 063 GAVOTTE (GOSSEC) 003 LONG LONG AGO 064 ARABESQUE (BURGMÜLLER) 004 ON TOP OF OLD SMOKEY 065 CHOPSTICKS 005 SAKURA SAKURA...
  • Página 28 Appendix/Apéndice Dance Music Mode List/ Lista de modos de música de danza No./Nº Title/Título ELECTRO DANCE 1 ELECTRO DANCE 2 ELECTRO DANCE 3 BIG BEAT TECHNO 1 BIG BEAT TECHNO 2 SPEED SHUFFLE 1 SPEED SHUFFLE 2 POP TRANCE 1 POP TRANCE 2 SLOW SOUL 1 DIGITAL SHUFFLE 1...
  • Página 29 Appendix/Apéndice *1 With Fingered 2, interpreted as Am7. Fingering Guide/ *2 With Fingered 2, interpreted as Am7 b Guía de digitación *3 Inverted form not supported in some cases. *1 Con Fingered 2, se interpreta como Am7. *2 Con Fingered 2, se interpreta como Am7 b Fingered 1, Fingered 2 Chords/ Acordes Fingered 1, Fingered 2 *3 En algunos casos no se puede usar la forma invertida.
  • Página 30 Appendix/Apéndice...
  • Página 31 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA1608-A Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Ctk-1550