Yaesu FT-991A Manual De Funcionamiento

Yaesu FT-991A Manual De Funcionamiento

Transceptor todo modo hf/vhf/uhf
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

T
HF/VHF/UHF
ranscepTor Todo modo
FT-991
m
F
anUal de
UncionamienTo
YAESU MUSEN CO., LTD.
Tennozu Parkside Building
2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan
YAESU USA
6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.
YAESU UK
Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close
Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yaesu FT-991A

  • Página 1 HF/VHF/UHF ranscepTor Todo modo FT-991 anUal de UncionamienTo YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan YAESU USA 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A. YAESU UK Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close...
  • Página 2: Atención En Caso De Uso

    AnuAl El FT-991A es un transceptor puntero con todo un número de nuevas y apasionantes características, algunas de las cuales podrán ser novedosas para usted. Con el fin de obtener el máximo disfrute y eficiencia de funcionamiento de su FT-991A, le recomendamos la lectura de este manual en su totalidad, y que lo mantenga como referencia para la exploración del gran número de posibilidades de su...
  • Página 3: Descripción

    HF (ver página 46.) El FT-991A está equipado con una pantalla a todo color TFT de 3,5 pulgadas. Diferentes funciones, entre las que se incluyen Configure la circuitería de la etapa inicial RF para obtener la la banda receptora y de las herramientas de reducción de...
  • Página 4: Etapa De Amplificador Final Fiable, Con Elevada Potencia De Salida

    escripción eneral Característica NOTCH (RECHAZO Memoria de mensajes de cinco canales DE BANDA) que elimina de forma opcional (memoria de voz) (ver página significativa las señales de batido no 68.) deseadas; y característica DNF que Puede utilizar la función de memoria de voz de cinco canales, útil para el funcionamiento en concursos, etc.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    abla de onTenidos Descripción general ..............1 Rechazo de interferencias ............ 45 Tabla de Contenidos ............... 3 ATT (Atenuador) ............. 45 Accesorios y opciones ............. 5 IPO (optimización del punto de intercepción) ....46 Accesorios suministrados ..........5 Funcionamiento del supresor de ruido (NB) IF ....47 Opciones disponibles ............
  • Página 6 abla de onTenidos Funcionamiento en frecuencia de emergencia de Alaska: 5167,5 kHz (sólo versión EE.UU.) ...... 106 Escaneado de memoria y VFO .......... 107 Escaneado VFO ............. 107 Escaneado de "Memoria" ..........108 PMS (Escaneado de memoria programable) ....109 Uso de la función GPS ............110 ¿Qué...
  • Página 7 ccesorios y pciones ccesorios uministrAdos mano ( MH-31 Cable de alimentación CC Micrófono de Fusible de recambio (25 A) Manual de funcionamiento Tarjeta de Garantía Mapamundi Adhesivo Las ilustraciones anteriores pueden variar ligeramente con respecto a los accesorios finales. F T-991 Página 5 anual de uncionaMienTo...
  • Página 8: Accesorios Y Opciones

    ccesorios y pciones pciones isponibles r Para los detalles, ver "Installation of Optional Accessories" en la página 139 o consultar el catálogo. Micrófono de sobremesa de ultra-alta Auriculares ligeros estéreo Teclado de control remoto fidelidad Micrófono YH-77STA FH-2 MD-200 Amplificador lineal/Fuente de alimentación CA Sintonizador de antena automático externo FC-40 VL-1000/VP-1000...
  • Página 9: Antes De Empezar

    El soporte de varilla rígida de la parte inferior del transceptor permite al mismo su inclinación hacia arriba para una mejor visualización. Bastará con hacer bascular el soporte hacia delante para elevar la parte frontal del transceptor, y hacia atrás contra la carcasa inferior para bajar la parte frontal del FT-991A. juste del pAr del...
  • Página 10 nTes de Mpezar juste del eloj Utilizar el procedimiento siguiente para ajustar el reloj que se muestra en la parte superior derecha de la pantalla LCD. 1. Pulsar y mantener en esa posición el botón MENU Botón MENU(SETUP ) (SETUP). 2.
  • Página 11: Introducción De La Señal De Llamada

    nTes de Mpezar ntroducción de lA eñAl de lAmAdA Cuando se conecte la alimentación por primera vez tras la compra, o después de haber reinicializado el transceptor, introduzca su propia señal de llamada. La señal de llamada se visualizará en la pantalla de inicio cuando se conecte la alimentación, y será utilizada para identificar a la estación cuando se envíen mensajes durante la comunicación digital.
  • Página 12: Reinicialización Del Microprocesador

    ON/OFF del panel frontal para conectar el transceptor. Una vez conectado el transceptor, se pueden ya soltar los botones. El FT-991A no puede borrar los canales de memoria "01" (y "5-01" a "5-10": versión EE. UU). einiciAlizAción del menú...
  • Página 13: Consideraciones Relativas A La Antena

    El FT-991A ha sido diseñado para su uso con un sistema de antena que proporcione una impedancia resistiva de 50 ohmios para la frecuencia de funcionamiento deseada. Aunque pequeñas variaciones con respecto a la especificación de 50 ohmios no tienen consecuencias, si la relación de onda estacionaria (SWR) presente en la clavija de la antena es superior a 3:1, es posible que el...
  • Página 14: Puesta A Tierra

    El transceptor FT-991A, al igual que el resto de aparatos de comunicaciones HF, requiere un sistema de puesta a tierra efectivo a efectos de la máxima seguridad eléctrica y la mejor efectividad de las comunicaciones. Un buen sistema de puesta a tierra puede contribuir a la eficiencia de la estación de diferentes maneras:...
  • Página 15: Ables De A Limentación

    Asegurar una ventilación adecuada alrededor del FT-991A, para impedir la formación de calor y evitar una posible reducción del rendimiento debido a las temperaturas elevadas. r No instalar el FT-991A sobre un banco o mesa inestable. No colocarlo en una ubicación donde pueden caer objetos sobre el mismo.
  • Página 16: Control Remoto

    FH-2 Si el enchufe del FH-2 se retira de la clavija mientras el FT-991A está en funcionamiento, el FT-991A puede que cambie al modo de transmisión. Desconectar la alimentación del FT-991A antes de conectar o desconectar el FH-2. Página 14...
  • Página 17: Instalación E Interconexiones

    La clavija KEY del FT-991A utiliza tensión de codificación "positiva". La tensión de "manipulador al aire" es de aproximadamente +3,3V CC, y la corriente con "manipulador contactando" es de aproximadamente 4 mA. Cuando se conecte un manipulador u otro dispositivo a la clavija KEY, utilizar solo una clavija macho de audio 3.5 mm de 3 contactos ("estéreo");...
  • Página 18: A Mplificador L Ineal

    Asegúrese de que tanto el FT-991A como el VL-1000 están desconectados, y seguir entonces las recomendaciones de instalación indicadas en la ilustración. r Consulte el Manual de funcionamiento del VL-1000 para los detalles relativos al funcionamiento del amplificador.
  • Página 19: Esquemas De Terminales Clavija/Conector

    nsTalación e nTerconexiones squemAs de erminAles lAVijA onector MICRÓFONO GPS/CAT ① DCD DOWN  ② SERIAL OUT/RXD ⑨ ⑧ ⑦ ⑥    (GPS DATA IN)  ③ SERIAL IN  MIC GND  ④ DTR  ⑤ GND  ...
  • Página 20: I Nterruptores Del P Anel F Rontal

    (a tierra) de la clavija, resultando desconectar el transceptor. en algunas circunstancias en un estado constante de m Conectar el transceptor FT-991A a una fuente de "descodificación". alimentación CC comercial. Conectar la alimentación m La tensión de "manipulador al aire" es de +3,3V, y CC para situar el transceptor en el modo de espera.
  • Página 21: Botón Band (Banda)

    onTroles e nTerrupTores del anel ronTal Botón F(M-LIST) Botón MODE (MODO) Pulsar el botón brevemente para visualizar la pantalla del Conmutar la forma de modulación de la radio (modo menú de funciones, donde pueden configurarse los ajustes de funcionamiento). Pulsar este botón para visualizar la de funcionamiento de una gran variedad de funciones.
  • Página 22: Botón Tune (Sintonización)

    Botón TUNE (SINTONIZACIÓN) acceso directo en el elemento de menú seleccionado. Este es el interruptor de conexión/desconexión para el sintonizador de antena automático del FT-991A. Botón TXW m Pulsar brevemente el botón [ TUNE ] para visualizar el Durante el funcionamiento en modo conmutado, pulsar y indicador "TUNER"...
  • Página 23: Mando Sintonizador Principal Del Dial

    onTroles e nTerrupTores del anel ronTal Mando sintonizador principal del dial Botón V/M Este mando de mayor tamaño ajusta la frecuencia de Este botón conmuta el control de la frecuencia entre funcionamiento de VFO-A. VFO-A y el sistema de memoria. Girar en sentido horario para aumentar la frecuencia de m Al pulsar este botón se recuperan alternativamente, funcionamiento y girar en sentido antihorario para reducir...
  • Página 24 cerca de la anTalla AntAllA de ristAl íquido En la pantalla LCD aparecerá diferente información, como las frecuencias VFO-A/VFO-B, el modo y el indicador S. Operating mode Operation frequency Clock Mode (radio modulation form) GPS signal capturing HI-SWR MULTI knob operation VFO-B data Icons Clarifier operation...
  • Página 25: Acerca De La Pantalla

    cerca de la panTalla AntAllA de ristAl íquido Reloj El enmudecimiento de código digital está en Indica la hora actual. Las funciones de memoria de voz/conmutador PLAY C u a n d o s e r e c i b e u n a s e ñ a l G P S , l a h o r a s e f i j a de memoria para concursos están en uso.
  • Página 26: Indicadores Led

    cerca de la anTalla ndicAdores Muestra el estado de transmisión/recepción del transceptor, y el dial principal "FAST" y "LOCK". RX Indicator LOCK Indicators TX Indicator FAST Indicators Memory Mode Main Band Sub Band RX/TX RX/TX Indicators Indicators Indicator Indicador RX (verde) Indicadores de sub-banda TX Este indicador se ilumina cuando se abre el silenciador.
  • Página 27: Panel Posterior

    anel osTerior Clavija GPS/CAT Utilice este terminal para conectar el transceptor a un buen Se trata de la clavija RS-232C para la conexión con sistema de puesta a tierra, para un rendimiento y seguridad un ordenador o con un dispositivo externo GPS de óptimos.
  • Página 28 USB, visitar la página web de Yaesu. r C u a n d o s e u s e u n c a b l e U S B c o n e c t a d o a u n ordenador, el transceptor podrá...
  • Página 29 MH-31a8J nTerrupTores de icróFono Interruptor - PTT Interruptor - TONO Conmutación entre transmisión/recepción Cambia la calidad del sonido transmitido Pulsar para transmitir y soltar para recibir. Deslizar hacia el lado "1" para hacer uniforme el sonido transmitido. Botón - DWN Deslizar hacia el lado "2"...
  • Página 30: Memoria De Voz: 5 Canales De Memoria Para El Conmutador De Memoria

    FH-2 pcional nTerrupTores de onTrol eMoTo Con el teclado de control remoto opcional FH-2 puede registrar y transmitir su voz (memoria de voz) y controlar el conmutador de memoria para concursos durante el funcionamiento CW. m En los modos SSB/AM/FM, existen cinco canales de almacenamiento y reproducción de memorias de voz (20 segundos cada uno), que utilizan su propia voz como registro (ver página 68).
  • Página 31: I Nterruptores De M Icrófono

    5 cm. Botón A Indicador DTMF Activa una función auxiliar. Cuando se transmite DTMF, este indicador se iluminará en Activa el "primer" modo cuando se usa en el FT-991A. color rojo. Botón B Interruptor PTT Activa una segunda función auxiliar.
  • Página 32: Funcionamiento

    uncionaMienTo ásico ecepción en andas de adioaFicionado Antes de conectar la alimentación, verificar los siguientes elementos una vez más. r ¿Se han realizado de forma segura todas las conexiones a tierra? Ver página 12 para los detalles. r ¿Tiene su antena(s) conectada a la clavija del panel posterior para antena? Ver página 13 para los detalles. r ¿Está...
  • Página 33: Radioaficionado

    1.8 y 50 MHz, 144 MHz y 430 MHz . r El FT-991A utiliza una técnica de selección de pila tribanda VFO, que permite el almacenamiento de hasta tres frecuencias y modos favoritos en cada registro de banda VFO.
  • Página 34: F Uncionamiento B Ásico : R Ecepción En B Andas De R Adioaficionado

    uncionaMienTo ásico ecepción en andas de adioaFicionado 7. Girar el mando sintonizador principal del dial para sintonizar la banda, y empezar el funcionamiento normal. ecomendAción r El giro en sentido horario del mando sintonizador principal del dial aumenta la frecuencia de trabajo, un "paso"...
  • Página 35 La recientemente liberada banda de 60 metros queda cubierta, en el FT-991A, mediante canales de memoria fijos. Estos canales se ajustan a USB o CW, y aparecen entre el "último" canal PMS (“P9U”) y el primer canal de memoria "regular" (canal 1): 1.
  • Página 36: Funcionamiento De Clar (Clarificador)

    VFO-A. Cuatro pequeños números en la ventana de la pantalla TFT muestran el desplazamiento actual del clarificador. Los controles del clarificador del FT-991A han sido diseñados para permitirle preajustar un desplazamiento (de hasta ±9,99 kHz) sin necesidad de resintonización, y activarlo a través del botón CLAR del clarificador.
  • Página 37: Bloqueo

    uncionaMienTo ásico ecepción en andas de adioaFicionado BLOQUEO Se puede bloquear el ajuste del mando sintonizador principal del dial (para la sintonización de frecuencia VFO-A) para impedir un cambio de frecuencia accidental. Bloqueo del mando sintonizador principal del dial Para bloquear el mando sintonizador principal del dial, pulsar Botón LOCK (BLOQUEO) el botón LOCK que se encuentra situado a la derecha del mando sintonizador principal del dial.
  • Página 38: Color Vfo

    uncionaMienTo ásico ecepción en andas de adioaFicionado COLOR VFO El color de fondo de una frecuencia VFO-A en la pantalla TFT podrá seleccionarse a través del elemento de menú 006. Color de fondo 1. Pulsar el botón MENU para activar el modo de menú. 2.
  • Página 39: Características De Confort

    AndA El FT-991A utiliza una técnica de selección VFO de pila tribanda, que le permite almacenar hasta tres frecuencias y modos favoritos en cada registro de banda VFO. Por ejemplo, puede almacenarse una memoria para cada una de: 14 MHz CW, RTTY, y USB, y luego recuperarse mediante sucesivas y breves pulsaciones de [ 14 ] en la pantalla visualizada mediante el botón BAND.
  • Página 40: Modo)

    aracTerísTicas de onForT Ams ( s uncionAmiento elección utomáticA de El transceptor dispone de la función de Selección Automática de Modo (AMS) que permite al transceptor seleccionar automáticamente la opción más adecuada de los tres modos de comunicación dependiendo de la señal recibida, mientras se opera en modo C4FM.
  • Página 41 aracTerísTicas de onForT Ams ( s uncionAmiento elección utomáticA de Ajuste de funcionamiento de la función AMS El uso de la función AMs cambia el modo de comunicación para adaptarse a la señal recibida, pero se puede seleccionar y bloquear alternativamente el modo de transmisión. 1.
  • Página 42: Scope (Alcance)

    aracTerísTicas de onForT scope (AlcAnce) La función SCOPE (ALCANCE) proporciona una visualización del espectro para las condiciones de la banda. Tanto las señales fuertes como las débiles pueden visualizarse claramente en la pantalla TFT. En el modo MANUAL, el alcance del espectro de frecuencia se escanea una vez y se visualiza.
  • Página 43: Modo Manual

    aracTerísTicas de onForT scope (AlcAnce) Modo de Barrido Existen tres modos de barrido para la función de alcance, tal como se describe a continuación. Modo MANUAL Pulsar [ SWEEP ] en la pantalla LCD para realizar un barrido unitario de la banda y visualizar las condiciones de la misma. Modo de barrido continuo Pulsar y mantener presionado [ SWEEP ] en la pantalla LCD para iniciar la operación de barrido continuo.
  • Página 44: Más Técnicas De Navegación De Frecuencia

    aracTerísTicas de onForT ás écnicAs de AVeGAción de recuenciA Introducción de frecuencia por teclado Ajuste con el mando MULTI Puede introducirse la frecuencia de funcionamiento Girar el mando MULTI para ajustar la frecuencia en los pasos directamente en el VFO actual, utilizando el teclado de la de frecuencia programados.
  • Página 45 aracTerísTicas de onForT ás écnicAs de AVeGAción de recuenciA Uso de los botones UP/DWN (ARRIBA/ ABAJO) del micrófono de mano MH-31 suministrado Los botones UP/DWN incorporados en el micrófono de mano M H - 3 1 también A 8 J pueden utilizarse para escanear manualmente la frecuencia hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 46: Funcionamiento Del Receptor

    La circuitería anti-interferencia del FT-991A empieza en sus etapas "RF", y continúa a través de todas las secciones del receptor. FT- 991A permite la configuración de las características descritas a continuación.
  • Página 47: Rechazo De Interferencias

    ecHazo de nTerFerencias ATT ( A tenuAdor Cuando la señal deseada es extremadamente fuerte o el nivel de ruido es alto para una banda de baja frecuencia, activar el atenuador para reducir la señal de entrada de la antena. 1. Pulsar el botón F(M-LIST), y a continuación [ ATT ] en la Botón F(M-LIST) pantalla LCD.
  • Página 48: Ipo (Optimización Del Punto De Intercepción)

    ecHazo de nTerFerencias ipo ( o ptimizAción del unto de ntercepción El elemento IPO permite al operador optimizar las características de la etapa inicial del receptor, dependiendo del nivel de ruido actual y de la intensidad de las señales de entrada. Pulsar el botón F(M-LIST) para visualizar la lista de Botón F(M-LIST) menús de funciones.
  • Página 49 El FT-991A incluye un efectivo supresor de ruido IF, que puede reducir significativamente el ruido originado por los sistemas de arranque de los automóviles. 1. Pulsar el botón F(M-LIST) para visualizar la lista de menús Botón F(M-LIST)
  • Página 50: Funcionamiento Del Control Contour

    ecHazo de nTerFerencias contour uncionAmiento del ontrol El sistema de filtro de contorno genera una suave modificación de la banda de paso del filtro IF. El contorno se ajusta bien para suprimir o para resaltar componentes de frecuencia específicos, y por tanto mejorar el sonido y la inteligibilidad de la señal recibida. Botón F(M-LIST) 1.
  • Página 51: (Modos Ssb/Cw/Rtty/Data)

    ecHazo de nTerFerencias if ( m ssb/cW/rtty/dAtA ) uncionAmiento odos IF SHIFT (DERIVA IF) le permite desplazar la banda de paso del filtro DSP hacia arriba o hacia abajo, sin cambiar la altura tonal de la señal de entrada, reduciendo o eliminando por tanto la interferencia. Dado que no varía la frecuencia de sintonización de la portadora, no existe necesidad de resintonizar la frecuencia de trabajo para eliminar la interferencia.
  • Página 52 ecHazo de nTerFerencias WidtH (A if dsp) (m ssb/cW/ intonizAción ncHo de AndA odos rtty/dAtA ) El sistema de sintonización IF WIDTH (ANCHO IF) le permite variar el ancho de la banda de paso IF DSP, para reducir o eliminar interferencias.
  • Página 53 ecHazo de nTerFerencias WidtH (A if dsp) (m ssb/cW/ intonizAción ncHo de AndA odos rtty/dAtA) Uso conjunto de deriva y ancho IF ecomendAción Para una mejor reducción de las interferencias, las Las características IF SHIFT e IF WIDTH variable características WIDTH y SHIFT son las herramientas forman, conjuntamente, un sistema de filtrado muy básicas que deberán utilizarse.
  • Página 54: S Elección De F Iltro

    ecHazo de nTerFerencias estrecHo ( nAr ) elección de iltro oque Pulsar el botón F (M-LIST) para visualizar la lista de menús de funciones. Pulsar el botón [ NAR/WIDE ] para habilitar la selección específica de modo, a través de una única pulsación, de ajuste de filtro estrecho IF DSP que no requiera el reajuste del control del ancho de banda mediante el sistema WIDTH/SHIFT.
  • Página 55: F Uncionamiento Del F Iltro

    ecHazo de nTerFerencias if notcH (recHAzo if) ( m ssb/ uncionAmiento del iltro odos cW/rtty/dAtA/Am ) El filtro IF NOTCH (RECHAZO IF) constituye un sistema altamente efectivo que le permitirá seccionar una pulsación de interferencia u otra señal portadora del interior de la banda de paso de recepción. Botón F(M-LIST) 1.
  • Página 56: Funcionamiento De La Reducción Digital Del

    ecHazo de nTerFerencias notcH (recHAzo de bAndA) iGitAl uncionAmiento de iltro ( dnf ) El filtro de rechazo de banda digital (DNF) es un filtro efectivo de cancelación de pulsaciones que puede anular un determinado número de notas de interferencia del interior de la banda de paso receptora. Se trata de una característica de rechazo de banda automática, por lo que no existe mando de ajuste asociado con este filtro.
  • Página 57: Ganancia Rf

    erraMienTas ara una ecepción FecTiva y de onForT AnAnciA El control de ganancia RF proporciona el ajuste manual de los niveles de ganancia para las etapas RF e IF del receptor, para tener en cuenta las condiciones de intensidad de señal y de ruido en cada momento. 1.
  • Página 58: Filtro De Pico De Audio

    erraMienTas ara una ecepción FecTiva y de onForT iltro de ico de udio 1. Pulsar el botón F(MLIST) para mostrar la lista de Botón F(M-LIST) funciones en la Pantalla LCD TFT. 2. Pulsar [ APF ] en la pantalla LCD. La función APF quedará ajustada a "ON".
  • Página 59: Agc (Control De Ganancia Automático)

    AGC hasta que se esté completamente familiarizado En este caso, el tiempo de recuperación del receptor con el funcionamiento del FT-991A. seleccionado en la columna AGC de la pantalla de las teclas de función se ilumina en color verde (normalmente erminoloGíA...
  • Página 60 El FT-991A incluye un filtro de audio de receptor ajustable, que proporciona un control preciso e independiente de los rangos de audio superiores e inferiores. 1. Pulsar el botón MENU para activar el modo de menú.
  • Página 61 ssb/aM ransMisión en Interruptor ON/OFF Botón BAND (BANDA) Botón F(M-LIST) Botón MODE (MODO) Mando MULTI Mando sintonizador principal del dial (MÚLTIPLE) 1. Pulsar el botón BAND para mostrar la lista de bandas, y a 5. Ajustar la ganancia del amplificador del micrófono para la adaptación entre el micrófono y su nivel de voz: continuación pulsar una tecla de banda correspondiente a pulsar [ METER ] en la pantalla LCD repetidamente para...
  • Página 62: Transmisión En Modo Ssb/Am

    En el FT-991A se incorporan cuatro técnicas para ecomendAción implementar el control de la transmisión recepción. Podrá r Todas las deflexiones del indicador ALC pueden ser escoger la técnica(s) que mejor se adapte a sus necesidades originadas por aportación de potencia excesiva, pero...
  • Página 63: Uso Del Sintonizador De Antena Automático

    Dado que el ATU del FT-991A está situado en el interior de la estación, sólo ajusta la impedancia presentada al transceptor de la línea de alimentación del cable coaxial para el extremo final de la estación. No "sintoniza" el SWR en el punto mismo de alimentación de la antena.
  • Página 64: Funcionamiento Atu

    so del inTonizador de nTena uToMáTico cercA del uncionAmiento La figura 1 representa una situación en la que se ha completado con éxito la sintonización normal a través de ATU, y los datos de sintonización han quedado almacenados en la memoria ATU. Se muestra el sistema de antena tal como es visto por el transmisor. En la figura 2, el operador ha cambiado la frecuencia, y ha aparecido el icono “HI-SWR”.
  • Página 65: Configuración Del Ecualizador Paramétrico De Micrófono

    El FT-991A incluye un ecualizador paramétrico de micrófono tribanda único que proporciona un control preciso e independiente para los rangos bajo, medio y agudo de la forma de onda de la voz. Se puede utilizar un grupo de ajustes cuando el procesador de voz está...
  • Página 66: Mejora De La Calidad De La Señal Transmitida

    eJora de la alidad de la eñal ransMiTida ssb/Am ) cuAlizAdor ArAmétrico de icrófono modo 8. Mantener pulsado el interruptor PTT, y hablar al micrófono mientras se escucha el efecto de los cambios que está realizando. Dado que el efecto general sobre el sonido cambiará...
  • Página 67: Activación Del Ecualizador Paramétrico De Micrófono

    eJora de la alidad de la eñal ransMiTida ssb/Am ) cuAlizAdor ArAmétrico de icrófono modo Activación del ecualizador paramétrico de micrófono 1. Ajustar [ MIC GAIN ] (GANANCIA DE MICRÓFONO) Botón F(M-LIST) en la pantalla TFT, tal como se describe en la página 59. 2.
  • Página 68: Utilización Del Procesador De Voz (Modo Ssb)

    El procesador de voz del FT-991A ha sido diseñado para incrementar la "potencia de voz" mediante el incremento de la salida de potencia media, (a través de una sofisticada técnica de compresión) y el ajuste de la calidad de audio en los ajustes de menú ("130 P-PRMTRC EQ1 FREQ", "133 P-PRMTRC EQ2 FREQ", "136 P-PRMTRC EQ3 FREQ").
  • Página 69 eJora de la alidad de la eñal ransMiTida ssb (m ssb) juste del ncHo de AndA rAnsmitido Para la transmisión SSB, se encuentra disponible el ancho de banda por defecto de 2,4 kHz. Este ancho de banda proporciona una fidelidad razonable junto con una aceptable potencia de voz, y es típico del ancho de banda utilizado durante décadas para la transmisión SSB.
  • Página 70: Funcionamiento De La Memoria De Voz

    20 segundos. Funcionamiento de la memoria de voz También puede utilizar la capacidad de memoria de voz del FT-991A desde la pantalla o desde el teclado de control remoto opcional FH-2, que se conecta en la clavija REM/ALC del panel posterior.
  • Página 71: Características De Confort Del Transmisor

    aracTerísTicas de onForT del ransMisor ssb/Am ) odos de emoriA de modos Transmisión del mensaje grabado 1. Seleccionar el modo LSB, USB o AM utilizando el botón MODE del panel frontal. 2. Pulsar el botón del panel frontal F(M-LIST) para mostrar la lista de funciones en la pantalla LCD TFT, y a continuación pulsar [ BK-IN ] en la pantalla LCD.
  • Página 72: Vox (Modos Ssb/Am/Fm: Conmutación Automática Tx/Rx Mediante Uso De Control De Voz)

    aracTerísTicas de onForT del ransMisor Vox ( m ssb/Am/fm: tx/rx m odos onmutAción utomáticA ediAnte uso de ontrol de En lugar de utilizar el interruptor PTT del micrófono o la función [MOX] (que puede visualizarse pulsando el botón F(M-LIST)) para activar el transmisor, puede utilizarse el sistema VOX (Transmisión activada por voz) para la activación manos libres del transmisor, mediante la entrada de voz al micrófono.
  • Página 73 aracTerísTicas de onForT del ransMisor Vox ( ssb/Am/fm: c tx/rx m odos onmutAción utomáticA ediAnte uso de ontrol de 5) Una vez el ajuste le parezca bien, pulsar [ ENTER ] en la pantalla LCD TFT para guardar los nuevos ajustes. 6) Pulsar el botón MENU(SETUP) o pulsar [ BACK ] en la pantalla LCD para salir al modo de funcionamiento normal.
  • Página 74: Monitor (Modos Ssb/Am)

    aracTerísTicas de onForT del ransMisor monitor ( m ssb/Am ) odos Podrá escuchar la calidad de su señal de transmisión utilizando la característica de monitor. 1. Pulsar sobre [ MONI ] que se visualiza al pulsar el botón Botón F(M-LIST) F(M-LIST), para mostrar la lista de funciones en la pantalla LCD TFT.
  • Página 75: Funcionamiento Conmutado

    Yaesu con capacidad desplazamiento de sintonización del receptor. Sin embargo, similar a la de su FT-991A. Del lado DX de la pila, cada para pilas DX donde la estación DX está utilizando una de las llamadas exactamente en la misma frecuencia conmutación inferior a 10 kHz, la función de clarificador...
  • Página 76: Funcionamiento Rápido Conmutado

    Una de las potentes capacidades del FT-991A es su flexibilidad para el funcionamiento en frecuencia conmutada, utilizando los registros de frecuencia VFO-A y VFO-B. Esto convierte al FT-991A en especialmente útil para experiencias DX de alto nivel. La capacidad de funcionamiento conmutada es muy avanzada y fácil de usar.
  • Página 77: Funcionamiento Conmutado De Frecuencia

    aracTerísTicas de onForT del ransMisor uncionAmiento onmutAdo de recuenciA 4. Pulsar el botón [ ENTER ] para guardar el nuevo ajuste. 5. Pulsar el botón MENU(SETUP) o pulsar [ BACK ] en la pantalla LCD para salir al modo de funcionamiento normal.
  • Página 78: Funcionamiento En Modo Cw

    Las potentes capacidades de funcionamiento CW del FT-991A permiten el funcionamiento utilizando un manipulador (paddle) electrónico, un manipulador vertical, o un dispositivo manipulador controlado por ordenador. onfiGurAción pArA uncionAmiento con AnipulAdor erticAl mulAdor de AnipulAdor erticAl Antes de empezar, conectar su línea(s) de manipulador a la clavija KEY del panel frontal. Asegurarse de visualizar [ BK-IN ] pulsando el botón F(M-LIST) , de momento apagado.
  • Página 79 uncionaMienTo en onfiGurAción uncionAmiento con AnipulAdor erticAl mulAdor de AnipulAdor erticAl erminoloGíA Semi-interrupción Se trata de un modo seudo-”VOX” utilizado en CW, para el cual el cierre del manipulador CW activará el transmisor, y la liberación del manipulador permitirá que, tras un breve retardo, se recupere el receptor. No se oirá señal alguna durante los espacios entrepuntos y rayas (a menos que la velocidad de envío sea extremadamente lenta).
  • Página 80: Uso Del Conmutador Abierto Electrónico Incorporado

    uncionaMienTo en so del onmutAdor bierto lectrónico ncorporAdo Conectar el cable de su manipulador con empuñadura de desplazamiento lateral (paddle) a la clavija KEY del panel frontal. 1. Pulsar el botón MODE, a continuación pulsar [ CW-LSB ] Botón MODE (MODO) Botón F(M-LIST) o [ CW-USB ] en la pantalla LCD TFT.
  • Página 81 Funcionamiento en modo de interrupción completa (QSK) Tal como se entrega de fábrica, el sistema TX/RX del FT-991A para CW se configura para funcionamiento de "semi– interrupción". Sin embargo esta configuración puede modificarse para funcionamiento de interrupción completa (QSK) utilizando el elemento de menú...
  • Página 82 La configuración del conmutador electrónico puede personalizarse independientemente para la clavija KEY del panel frontal del FT-991A. Ello permite el uso del espaciado automático de caracteres (ACS), si se desea. Permite el uso de un conmutador electrónico a través de la clavija delantera y de un manipulador vertical o de manipulador controlado por ordenador a través de la clavija del panel posterior.
  • Página 83 uncionaMienTo en so del onmutAdor bierto lectrónico ncorporAdo Inversión de la polaridad del conmutador Para los operadores zurdos en un concurso, por ejemplo, la polaridad puede revertirse fácilmente en el modo de menú sin cambiar la conexión del conmutador (el ajuste por defecto es "NOR"). Botón MENU(SETUP) 1.
  • Página 84: Uso Del Sistema De Cero Automático

    DX. Desde el lado DX, si una docena o más de operadores (que utilicen también el sistema SPOT de Yaesu) llaman todos precisamente en la misma frecuencia, sus puntos y rayas convergerán en un 3.
  • Página 85: Ajuste Del Retardo Temporal Cw

    aracTerísTicas de onForT juste del etArdo emporAl Durante el funcionamiento en modo semi-interrupción (no QSK), el tiempo en el aire del transmisor, una vez acabado el envío, puede ajustarse a un valor cómodo que sea consecuente con su velocidad de envío. Este es el equivalente funcional de ajuste "VOX Delay" (retardo VOX) utilizado en los modos de voz, pudiendo variar el retardo entre cualquier valor del rango 30 ms y 3 s a través del elemento de menú...
  • Página 86: Memoria De Mensajes

    También puede utilizarse la capacidad de mensaje CW del FT-991A desde el teclado de control remoto FH-2 opcional, que se conecta en la clavija REM/ALC del panel posterior. Memoria de mensajes Se incluyen cinco canales de memoria capaces de retener 50 caracteres cada uno (usando el estándar PARIS para caracteres y longitud de palabra).
  • Página 87: Conmutador De Memoria Para Concursos

    aracTerísTicas de onForT onmutAdor de emoriA oncursos Programación de número de concurso Utilice este proceso si va a iniciar un concurso, o si por cualquier motivo queda fuera de sincronismo con el número correspondiente en pleno concurso. Botón MENU(SETUP) 1. Pulsar el botón MENU(SETUP) para activar el modo de menú.
  • Página 88: P Rogramación De M Emoria De M Ensaje (U Tilizando Su M Anipulador )

    aracTerísTicas de onForT onmutAdor de emoriA oncursos roGrAmAción de emoriA de ensAje tilizAndo Se debe ser cuidadoso en el envío para asegurarse de que los AnipulAdor espacios entre letras y palabras se realizan de forma precisa; 1. Configurar el modo de funcionamiento a CW. 2.
  • Página 89: C Aracterísticas De C Onfort Cw

    aracTerísTicas de onForT onmutAdor de emoriA oncursos Memoria de TEXTO Los cinco canales de memoria de mensaje CW (de hasta 50 caracteres cada uno) también pueden ser programados utilizando una técnica de entrada de texto Esta técnica es algo más lenta que cuando se envía el mensaje directamente desde su manipulador, pero se asegura la precisión en el espaciado entre caracteres.
  • Página 90 aracTerísTicas de onForT onmutAdor de emoriA oncursos roGrAmAción de ensAje de exto ecomendAción Utilizar las teclas FH-2 [ t ] y [ u ] para ajustar la posición del 1. P u l s a r e l b o t ó n M O D E p a r a a j u s t a r e l m o d o d e cursor y utilizar las teclas del FH-2 [ p ] y [ q ] para elegir la funcionamiento a CW.
  • Página 91 aracTerísTicas de onForT onmutAdor de emoriA oncursos Introducción del texto CW (CW TEXT) directamente en la pantalla Sin necesidad de utilizar el teclado de control remoto FH-2, podrá también introducir el texto CW directamente en la pantalla. 1. Pulsar y mantener en esa posición el botón MENU Botón MENU(SETUP) (SETUP).
  • Página 92 aracTerísTicas de onForT onmutAdor de emoriA oncursos eproducción del ensAje en lAs ndAs Decremento del número de concurso 1. Pulsar [ BK-IN ] en la pantalla LCD para habilitar la Utilice este proceso si el número de concurso actual se transmisión.
  • Página 93: Funcionamiento En Modo Fm

    uncionaMienTo en uncionAmiento ásico 1. Pulsar el botón MODE, y a continuación la tecla Botón F(M-LIST) Botón MODE (MODO) correspondiente de la pantalla LCD para seleccionar el modo de funcionamiento FM. Aparece el icono "FM" en la pantalla. Mando MULTI (MÚLTIPLE) 2.
  • Página 94 Puede utilizarse el FT-991A con repetidores de 29 MHz, 50 MHz, 144 MHz y 430 MHz. 1. Girar el mando sintonizador principal del dial para fijar el Botón F(M-LIST) FT-991A a la frecuencia de salida deseada (enlace inferior del repetidor).
  • Página 95: Funcionamiento De Repetidor

    Desplazamiento automático del repetidor (ARS) La característica ARS del FT-991A provoca automáticamente el desplazamiento del repetidor apropiado cuando se sintoniza en las sub-bandas de repetidor designadas. Si la función ARS no parece funcionar, tal vez la haya desactivado accidentalmente.
  • Página 96: Funcionamiento De Dcs

    uncionaMienTo en uncionamiento del ilenciador de Podrá también utilizar el "silenciador de tono", mediante el cual su receptor se mantendrá en silencio hasta que se reciba una señal de entrada modulada con un tono CTCSS correspondiente. El silenciador del receptor se abrirá entonces en respuesta a la recepción del tono requerido.
  • Página 97: F Uncionamiento En M Odo

    El transceptor FT-991A es capaz de utilizar 2 modos digitales C4FM: el "Modo V/D", que comunica voz y datos simultáneamente, y el "Modo de voz FR", que transmiten datos de voz digitales utilizando el ancho de banda completo de 12.5 kHz.
  • Página 98 c4FM (M uncionaMienTo en iGiTal Notificación cuando la estación de contacto completa una transmisión (función de pitido en espera) En caso de la comunicación en modo C4FM, sonará un pitido audible para indicar que la estación de contacto ha completado la transmisión (función de pitido en espera).
  • Página 99: Qmb (Banco Rápido De Memoria)

    El FT-991A contiene noventa y nueve memorias regulares, etiquetadas de la "01" a "99", nueve pares de memorias límite de banda especiales programadas, etiquetadas "P-1L/P-1U" a "P-9L/P-9U", y cinco memorias QMB (banco rápido de memoria). Cada memoria almacena diferentes ajustes, además de la frecuencia y modo VFO-A (ver abajo).
  • Página 100: F Uncionamiento E Stándar De La M Emoria

    La memoria estándar del FT-991A permite el almacenamiento y la llamada de hasta 99 memorias, donde cada una de ellas almacena la frecuencia, el modo, y una amplia variedad de información de estado, detallada previamente. Las memorias han sido agrupadas en tantas como seis grupos de memoria.
  • Página 101: Recuperación Del Canal De Inicio

    uncionaMienTo de la eMoria uncionAmiento stándAr de lA emoriA Recuperación del canal de inicio 1. Pulsar el botón F(M-LIST), y a continuación [ HOME ] en Botón F(M-LIST ) la pantalla LCD. Se mostrará en la pantalla la frecuencia del canal de inicio. ecomendAción Cambiar la frecuencia utilizando el mando sintonizador principal del dial para volver al modo VFO.
  • Página 102: F Uncionamiento De La M Emoria

    uncionaMienTo de la eMoria uncionAmiento stándAr de lA emoriA Etiquetado de memorias Es posible que desee añadir una "Tag" alfanumérica (etiqueta) a una memoria o memorias, como ayuda para la ordenación en el uso de los canales (como por ejemplo el nombre de un club, etc.). Para ello: Botón F(M-LIST ) 1.
  • Página 103: Verificación Del Estado De Un Canal De Memoria

    3. Pulsar [ ERASE ] en la pantalla LCD. Mando MULTI (MÚLTIPLE) ecomendAción r El FT-991A no puede borrar los canales de memoria "01" (ni los canales "5-01" a "5-10": versión EE.UU.). r Si se ha cometido un error y se desea restablecer los contenidos de la memoria, bastará...
  • Página 104: Funcionamiento De La Sintonización De Memoria

    FT-991A trabaja en un modo de control compatible con los f u n c i o n a m i e n t o , y a c t i v a r e l c l a r i f i c a d o r d e requisitos de su software.
  • Página 105: Memoria Conmutada

    uncionaMienTo de la eMoria uncionAmiento stándAr de lA emoriA Memoria conmutada Para cada canal de memoria pueden registrarse frecuencias por separado para la transmisión y la recepción. 1. Configurar VFO-A con la frecuencia, el modo y el estado (Ver "Funciones prácticas de la memoria" en la página 97), conforme a la forma en que desee tenerlo almacenado.
  • Página 106: Grupos De Memoria

    uncionaMienTo de la eMoria rupos de emoriA Los canales de memoria pueden agruparse hasta en seis prácticos grupos, para una fácil selección e identificación. Por ejemplo, es posible que desee designar grupos de memoria diferentes para estaciones AM BC, estaciones emisoras de onda corta, frecuencias de concurso, frecuencias de repetidor y límites PMS, o cualquier otra agrupación que desee.
  • Página 107: Elección Del Grupo Deseado De Memorias

    uncionaMienTo de la eMoria rupos de emoriA Elección del grupo deseado de memorias Se pueden realizar, si se desea, llamadas a memorias dentro de un grupo de memorias particular. 1. Pulsar el botón V/M si fuera necesario, para entrar en el Botón F(M-LIST) modo de "memoria".
  • Página 108: Funcionamiento En Frecuencia De Emergencia De Alaska: 5167,5 Khz (Sólo Versión Ee.uu.)

    92,6 km). Esta frecuencia sólo se utilizará cuando se vean amenazadas la seguridad inmediata de vidas humanas y/o de propiedades, y nunca deberá utilizarse para las comunicaciones habituales. El FT-991A incorpora, a través del sistema de menús, la capacidad de transmisión y recepción en 5167.5 kHz bajo tales condiciones de emergencia. Para activar esta característica: 1.
  • Página 109: Escaneado De Memoria Y Vfo

    Se pueden escanear en el FT-991A tanto el VFO como los canales de memorias, y el receptor detendrá el escaneado en cualquier frecuencia con una señal lo suficientemente fuerte como para abrir el silenciador del receptor. 1. Ajustar VFO-A a la frecuencia en la cual se desea realizar F(M-LIST ) el escaneado.
  • Página 110: Escaneado De "Memoria

    scaneado de eMoria "m " scAneAdo de emoriA Botón F(M-LIST) 1. Configurar el transceptor en el modo de "memoria" pulsando el botón V/M, si fuera necesario. 2. Pulsar el botón F(M-LIST), y a continuación [ SQL ] en la pantalla LCD. Girar el mando MULTI de forma que quede silenciado el ruido de fondo.
  • Página 111: Pms (Escaneado De Memoria Programable)

    scaneado de eMoria roGraMable Para limitar el escaneado (y la sintonización manual) para un rango de frecuencias particular, la característica de escaneado de memoria programable (PMS) utiliza nueve pares de memoria de propósito especial ("P-1L/P-1U" a "P-9L/P-9U"). La característica PMS es especialmente útil para ayudarle en la observación de cualesquiera límites de sub-banda funcionales, aplicables a la clase de su licencia de radioaficionado.
  • Página 112: Uso De La Función Gps

    Si no se utiliza la radio durante un período prolongado de tiempo Cuando se use la función GPS por primera vez tras la adquisición del transceptor FT-991A, así como cuando se ponga en marcha después de no haber sido utilizado durante un período prolongado de tiempo, es posible que el posicionamiento requiera varios minutos al objeto de localizar los satélites.
  • Página 113: Posicionamiento Utilizando Un Dispositivo Gps Externo

    Posicionamiento utilizando un dispositivo GPS externo Puede conectarse un FT1XDE/DE, FTM-400XDE/DE de YAESU, o una antena/receptor GPS de distribución comercial a la clavija GPS/CAT del panel posterior. El conector de enchufe GPS/CAT se muestra abajo. ft1xde/de onexión Al...
  • Página 114: Visualización De La Información De Posición

    so de la unción isuAlizAción de lA nformAción de osición Visualización de la información de posición de la estación actual Cuando elemento de menú “028 GPS/232C SELECT" (SELECCIÓN GPS/232C) está ajustado a "GPS1" 1. Pulsar y mantener en esa posición el botón MENU Botón MENU(SETUP ) (SETUP).
  • Página 115: Utilización De La Función Gm / Wires-X

    La función GM (monitorización de grupo) realiza consultas automáticas para saber si existen estaciones con la función GM operativas en la misma frecuencia y dentro del rango de comunicación. El FT-991A puede visualizar entonces en la pantalla la posición y la distancia, así como otras informaciones, para cada señal de llamada de un miembro del grupo.
  • Página 116: Visualización De Todas Las Estaciones En Las Que La Función Gm Se Encuentra Operativa

    GM / Wires-x Tilización de la unción étodos ásicos ArA lA tilizAción de lA unción Visualización de todas las estaciones en las que la función GM se encuentra operativa 1. Pulsar el botón MODE, y a continuación la tecla Botón MODE (MODO) Botón F(M-LIST) correspondiente de la pantalla LCD para seleccionar el modo de funcionamiento C4FM.
  • Página 117: Qué Es La Función Wires-X

    WIRES-X es un sistema que conecta con otros usuarios a través de internet. Esta función permite a los usuarios comunicarse con otros usuarios independientemente de la distancia. En cuanto a los detalles, consultar el manual de instrucciones de la función WIRES-X que se encuentra disponible en el sitio web de Yaesu. F T-991 Página 115...
  • Página 118: Funcionamiento Rtty (Teletipo De Radio)

    rTTy ( T uncionaMienTo eleTipo de adio rtty jemplo de onexión de ispositiVo de omunicAciones Conexión a la TU (unidad terminal) Conectar la TU (unidad terminal) de comunicaciones RTTY al terminal del panel posterior RTTY/DATA. Asegurarse de leer el manual de instrucciones del dispositivo TU antes de su conexión. ecomendAción Ajustar el nivel de salida de datos RTTY utilizando el elemento de menú...
  • Página 119: Conexión A Su Ordenador

    RTTY y el controlador. girar el mando MULTI para fijar este elemento de menú r Aplicación de comunicaciones RTTY (YAESU no a "RTS" o "DTR". Pulsar el botón MENU(SETUP) o proporciona soporte técnico para el uso u operativa de la pulsar [ BACK ] en la pantalla LCD para salir al modo de aplicación.)
  • Página 120: Funcionamiento De Datos (Psk)

    Puede utilizar software de ordenador comercial o libre para las comunicaciones de datos PSK. Ver la ilustración siguiente para la conexión del transceptor FT-991A al ordenador. Asegúrese de leer el manual de instrucciones del dispositivo interfaz a conectar a la radio y al ordenador.
  • Página 121 "DTR". Pulsar el botón MENU(SETUP) o pulsar [ BACK ] r Aplicación de comunicaciones de datos (PSK) (YAESU en la pantalla LCD para salir al modo de funcionamiento no proporciona soporte técnico para el uso u operativa del normal.
  • Página 122: Modo Menú

    El sistema de menús del FT-991A proporciona una amplia capacidad de personalización, de forma que se puede configurar el transceptor complementando las preferencias personales de trabajo. Los elementos del menú se agrupan por categorías generales de utilización, y se encuentran numerados de "001 AGC FAST DELAY" a "154 SEARCH SETUP".
  • Página 123 enú Nº Función de menú Ajustes disponibles Valor por Defecto 001 AGC FAST DELAY 20 - 4000 (20 ms/paso) 300 ms 002 AGC MID DELAY 20 - 4000 (20 ms/paso) 700 ms 003 AGC SLOW DELAY 20 - 4000 (20 ms/paso) 3000 ms 004 HOME FUNCTION ALCANCE/FUNCIÓN...
  • Página 124 enú Nº Función de menú Ajustes disponibles Valor por Defecto 058 CW WAVE SHAPE 2/4 (ms) 4 ms PITCH OFFSE DIRECT FREQ/PITCH OFFSE (FREC. DIRECTA/DESPLZ. 059 CW FREQ DISPLAY (DESPLZ. ALT. ALT. TONAL) TONAL) 060 PC KEYING OFF/DAKY/RTS/DTR APAGADO 061 QSK DELAY TIME 15/20/25/30 (ms) 15 ms 062 DATA MODE...
  • Página 125 enú Nº Función de menú Ajustes disponibles Valor por Defecto 112 SSB TX BPF 100-3000/100-2900/200-2800/300-2700/400-2600 300-2700 113 APF WIDTH NARROW/MEDIUM/WIDE (ESTRECHO/MEDIO/ANCHO) MEDIUM (MEDIO) 114 CONTOUR LEVEL -40 - 0 - 20 115 CONTOUR WIDTH 1 - 11 116 IF NOTCH WIDTH NARROW/WIDE (ESTRECHO/ANCHO) ANCHO SPECTRUM...
  • Página 126: Indicación My Call (Mi Llamada)

    enú 001 AGC FAST DELAY (RET. RÁPIDO 007 ATENUADOR LED AGC) Función: fija el nivel de brillo del LED de la tecla. Valores disponibles: 1 - 2 Función: fija las características de establecimiento de tensión Ajuste por defecto: 2 AGC-FAST DELAY. Descripción: fija el nivel de brillo del indicador LED ubicado Valores disponibles: 20 - 4000 ms (20 ms/paso) sobre el mando sintonizador principal del dial.
  • Página 127: Beacon Interval (Intervalo De Baliza)

    enú 012 TIPO DE CONMUTADOR 015 BEACON INTERVAL (INTERVALO DE BALIZA) Función: conmuta el funcionamiento del manipulador. Valores disponibles: OFF/BUG/ELEKEY-A/ELEKEY-B/ Función: fija el intervalo de tiempo entre repeticiones del ELEKEY-Y/ACS mensaje de la baliza. Ajuste por defecto: ELEKEY-B Valores disponibles: OFF/1 - 240 s (1 s/paso)/270 - 690 s (30 Descripción: conmuta el funcionamiento del manipulador.
  • Página 128 enú 019 MEMORIA CW 2 023 ANCHO NB Función: selección del método de registro para el conmutador Función: fija la duración del impulso supresor de ruido para de memoria para concursos "CW MEMORY 2". adaptarse a los diferentes tipos de ruidos de forma que Valores disponibles: TEXT/MESSAGE (TEXTO/MENSAJE) sean compatibles con la función supresora de ruido.
  • Página 129: Mic Scan (Escaneado Micrófono)

    enú 031 VELOCIDAD CAT 037 MIC SCAN (ESCANEADO MICRÓFONO) Función: fija la velocidad de transmisión en baudios para la entrada de comandos CAT. Función: ajusta la función de escaneado automático del Valores disponibles: 4800/9600/19200/38400 bps micrófono a ON o OFF. Ajuste por defecto: 4800 bps Valores disponibles: ENABLE/DISABLE (HABILITACIÓN/ Descripción: fija la velocidad de transmisión en baudios para...
  • Página 130 enú 041 AM LCUT FREQ (FREC. CORTE 047 AM PTT SELECT (SELECC. PTT BAJO AM) Función: selecciona el corte de baja frecuencia del filtro de Función: fija el control PTT para la señal de transmisión AM. audio en modo AM. Valores disponibles: DAKY/RTS/DTR Valores disponibles: OFF/100 Hz - 1.000 Hz (50 Hz/paso) Ajuste por defecto: DAKY...
  • Página 131 enú 052 CW HCUT FREQ (FREC. CORTE 057 CW BK-IN DELAY (RETARDO INT. ALTO CW) Función: selecciona el corte de alta frecuencia del filtro de audio Función: fija el tiempo de retardo CW. en modo CW. Valores disponibles: 30 - 3000 ms (10 ms/paso) Valores disponibles: OFF/700 Hz - 4.000 Hz (50 Hz/paso) Ajuste por defecto: 200msec Ajuste por defecto: 1200Hz...
  • Página 132: Data Out Level (Nivel Salida Datos)

    enú 062 DATA MODE (MODO DATOS) 069 DATA HCUT SLOPE (PDTE. CORTE ALTO DATOS) Función: selecciona el esquema operativo en modo DATA. Valores disponibles: PSK/OTROS Función: fija la pendiente del corte de alta frecuencia del filtro Ajuste por defecto: PSK de audio en modo DATA.
  • Página 133 enú 074 FM MIC SELECT (SELECC. MIC. 080 RPT SHIFT 28MHz Función: fija la frecuencia de desplazamiento RPT en la banda de 28 MHz. Función: selecciona la clavija de entrada del micrófono para el Valores disponibles: 0 - 1.000 kHz (10 kHz/paso) modo FM.
  • Página 134: Standby Beep (Pitido En Espera)

    APAGADO: modo analógico. Se da salida al audio siempre que el transceptor recibe una señal digital de otro transceptor YAESU. Transmite en modo DN. CODE (CÓDIGO): Se da salida al audio únicamente cuando el código Transmite en modo VW.
  • Página 135 enú 097 RTTY HCUT SLOPE (PDTE. CORTE 102 RTTY SHIFT FREQ (FREC. DERIVA ALTO RTTY) RTTY) Función: fija la pendiente del corte de alta frecuencia del filtro Función: fija el ancho de la deriva para modo RTTY. de audio en modo RTTY. Valores disponibles: 170/200/425/850 (Hz) Valores disponibles: 6dB/oct /18dB/oct Ajuste por defecto: 170Hz...
  • Página 136: Contour Level (Nivel De Contorno)

    enú 108 SSB MIC SELECT (SELECC. MIC. 113 APF WIDTH (ANCHO APF) SSB) Función: selecciona el ancho de banda del filtro de pico de audio. Función: selecciona la clavija de entrada del micrófono para el Va l o r e s d i s p o n i b l e s : N A R R O W / M E D I U M / W I D E modo SSB.
  • Página 137 enú 119 ASC DIAL SPEED (VELOC.) 126 PRMTRC EQ2 BWTH (ANCH. Función: selecciona la condición de inicio de la característica BANDA EC2 PARAM.) de alcance automático del dial siempre que se gira el Función: fija la variación del ancho ("Q") del rango medio para mando sintonizador principal del dial.
  • Página 138 enú 132 P-PRMTRC EQ1 BWTH (ANCH. 137 P-PRMTRC EQ3 LEVEL (NIVEL EC3 BANDA EC1 P-PARAM.) P-PARAM.) Función: selecciona el ancho ("Q") del rango bajo para el Función: fija la ganancia del rango alto para el ecualizador ecualizador de micrófono paramétrico tribanda cuando paramétrico tribanda de micrófono cuando el el procesador de voz está...
  • Página 139: Data Vox Gain (Ganancia Datos)

    enú 143 TUNER SELECT (SELECC. 148 DATA VOX GAIN (GANANCIA SINTONIZ.) DATOS) Función: ajusta las funciones del sintonizador de antena. Función: ajusta VOX GAIN mientras se opera con VOX Valores disponibles: OFF/INTERNAL/EXTERNAL/ATAS/ durante el envío/recepción de datos (PSK31, RTTY, LAMP etc.).
  • Página 140 enú 153 PRESET FREQUENCY Función: el preajuste (registro de canales de frecuencia de antemano) permite una conexión cómoda a los nodos locales. Valores disponibles: 145.375.00 Ajuste por defecto: 100 Descripción: ajusta el valor de la salida de potencia de transmisión de la banda de 50 MHz. 154 SEARCH SETUP Función: para seleccionar los criterios para ordenar la lista de FAVORITOS.
  • Página 141: Ccesorios O Pcionales

    Consultar el manual de funcionamiento del FC-40 para la información detallada. Interconexiones al FT-991A Después de montar el FC-40, conectar los cables del FC- 40 a las clavijas ANT y TUNER en el panel posterior del transceptor FT-991A.
  • Página 142: Instalación De Accesorios Opcionales

    50 ohmios a la clavija ANT del FT-991A. Antes de empezar a trabajar con el equipo, se debe configurar el microprocesador del FT-991A para poder utilizar el sintonizador automático FC-40. Esto se realiza utilizando el modo menú: Botón MENU(SETUP) Botón TUNE (SINTONIZACIÓN)
  • Página 143: Accesorios Opcionales

    FT-991A. Consultar el manual de funcionamiento de ATAS-120A para el montaje e instalación del ATAS-120A. Interconexiones al FT-991A Conectar el "ATAS-120A" al terminal ANT del FT-991A mediante un cable coaxial tal como se muestra en el siguiente esquema. ecomendAción r Desconectar el interruptor de la fuente de alimentación C u a n d o s e i n s t a l e u n a a n t e n a d e d i c a d a V H F / U H F eléctrica externa y el interruptor de conexión del FT-991A...
  • Página 144: Operación De Sintonización

    nsTalación de ccesorios pcionales uncionAmiento del istemA de ntenA de intonizAción ctiVA ( AtAs-120A ) Ajustes previos al funcionamiento del Botón MENU(SETUP) Botón TUNE (SINTONIZACIÓN) sintonizador 1. Pulsar el botón MENU(SETUP) para activar el modo de menú. 2. Girar el mando MULTI para seleccionar el elemento de menú...
  • Página 145: Procedimiento De Instalación

    MMB-90 es un soporte de montaje móvil utilizado para montar la serie FT-991A en un automóvil. Procedimiento de instalación 1. Utilizar la cinta adhesiva de doble cara adjunta para montar de forma temporal el soporte en su ubicación de instalación, y apretar entonces de forma segura el soporte...
  • Página 146: Especificaciones

    speciFicaciones Generalidades Rango de frecuencias RX: 30 kHz - 56 MHz, 118 MHz - 164 MHz, 420 MHz - 470 MHz (operativas) 1.8 MHz - 54 MHz, 144 MHz - 148 MHz, 430 MHz - 450 MHz (rendimiento especificado, solo bandas de radioaficionados) Rango de frecuencias Tx: 1.8 MHz - 54 MHz, 144 MHz - 148 MHz, 430 MHz - 450 MHz (solo bandas de radioaficionado)
  • Página 147: Sensibilidad

    speciFicaciones Receptor Tipo de circuito: SSB/CW/AM: : Superheterodino de triple conversión FM/C4FM: Superheterodino de doble conversión Frecuencias intermedias: 40.455 MHz SSB/CW/AM: 69.450 MHz/9.000 MHz/24 kHz FM/C4FM: 69.450 MHz/450 kHz Sensibilidad: SSB/CW (BW: 2.4 kHz, 10 dB S+N/N) 0,158 µV (1.8 - 30 MHz) ( AMP 2 "ON") 0,125 µV (50 - 54 MHz) ( AMP 2 "ON") 0,11 µV (144 - 148 MHz) 0,11 µV (430 - 450 MHz)
  • Página 148: Índice

    í ndice Clavija ANT (HF/50 MHz) .......... 26 Clavija CC IN .............. 25 Accesorios suministrados ..........5 Clavija EXT SPKR ............26 Accesorios y opciones ............ 5 Clavija GPS/CAT ............25 Acerca de la pantalla ............ 22 Clavija MIC ..............18 Acerca de las memorias ATU ........
  • Página 149 í ndice Funcionamiento conmutado (frecuencias emisión/ Introducción de la señal de llamada ....... 9 recepción diferentes) usando el clarificador TX ..73 Introducción manual de la información de la Funcionamiento conmutado de frecuencia ....74 ubicación ..............112 Funcionamiento de CLAR (clarificador) ..... 34 Inversión de la polaridad del conmutador ....
  • Página 150: Desecho De Equipos Eléctricos Y Electrónicos

    í ndice Recuperación del canal de inicio ......... 99 Reducción digital del ruido (DNR) ......54 Reinicialización completa ..........10 Reinicialización de las memorias (únicamente) ..10 Reinicialización del menú ..........10 Reinicialización del microprocesador ......10 Relación (punto/raya) del conmutador ......79 Reloj ................
  • Página 151: Declaration Of Conformity

    Email: sales@yaesu.co.uk Declaration of Conformity Nr. YUK-DOC-0801-16 We, Yaesu UK Ltd. certify and declare under our sole responsibility that the following equipment complies with the essential requirements of the Directive 1999/5/EC and 2011/65/EU. Type of Equipment HF/VHF/UHF ALL MODE TRANSCEIVER...
  • Página 152 Copyright 2017 YAESU MUSEN CO., LTD. Reservados todos los derechos 1612E-AS-1 Ninguna parte de este manual Impreso en Japón podrá ser reproducida sin el permiso de YAESU MUSEN CO., LTD.

Tabla de contenido