EUCHNER TZ Serie Manual De Instrucciones página 12

Interruptores de seguridad
Ocultar thumbs Ver también para TZ Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité TZ...
Important !
Lors du déblocage manuel, la languette ne doit
f
pas être en état de traction.
Après utilisation, remettre en place le déverrouil-
f
lage de secours, visser la vis de protection et
remplacer le plombage par un plomb neuf.
Déverrouillage de secours à clé /
déverrouillage de secours à triangle
Fonctionne comme le déverrouillage de secours.
Important !
Lors du déblocage manuel, la languette ne doit
f
pas être en état de traction.
Déverrouillage interne
Permet d'ouvrir un protecteur verrouillé depuis la zone
de danger sans outillage complémentaire.
Important !
Le déverrouillage interne doit pouvoir être action-
f
né manuellement depuis la zone protégée sans
outillage complémentaire.
Le déverrouillage interne ne doit pas être acces-
f
sible de l'extérieur.
Lors du déblocage manuel, la languette ne doit
f
pas être en état de traction.
Le déverrouillage interne est conforme
f
aux exigences de la catégorie  B selon
EN ISO 13849-1:2008.
L'actionnement du déverrouillage interne provoque
l'ouverture des contacts
. Ces contacts doivent
servir à générer un ordre d'arrêt.
Déverrouillage de secours externe
Permet d'ouvrir un protecteur verrouillé en dehors
de la zone de danger sans outillage complémentaire.
Important !
Le déverrouillage de secours externe doit pouvoir
f
être actionné manuellement en dehors de la zone
protégée sans outillage complémentaire.
Le déverrouillage de secours externe doit être
f
muni d'une indication rappelant qu'il ne doit être
actionné qu'en cas d'urgence.
Lors du déblocage manuel, la languette ne doit
f
pas être en état de traction.
La fonction de déverrouillage est conforme
f
à toutes les autres exigences de la norme
EN ISO 14119.
Le déverrouillage de secours externe est
f
conforme aux exigences de la catégorie B selon
EN ISO 13849-1:2008.
L'actionnement du déverrouillage de secours externe
provoque l'ouverture des contacts
doivent servir à générer un ordre d'arrêt.
Montage
AVIS
Endommagement de l'appareil en cas de montage
erroné et d'environnement inapproprié
Les interrupteurs de sécurité et les éléments
f
d'actionnement ne doivent pas être utilisés
comme butée.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphes 5.2 et 5.3, pour la fixation de l'inter-
rupteur de sécurité et de l'élément d'actionnement.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphe 7, pour les mesures de réduction
des possibilités de fraude d'un dispositif de
verrouillage.
Protégez la tête de l'interrupteur de tout dommage
f
ainsi que contre la pénétration de corps étrangers
tels que copeaux, sable, grenailles, etc..
Changement de la direction
d'actionnement
Œ
Figure 2 : Changement de la direction d'actionnement
1. Introduire la languette dans la tête d'actionne-
ment.
2. Retirer les vis de la tête d'actionnement.
3. Régler la direction voulue.
4. Serrer les vis au couple de 1,2 Nm.
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Perte de la fonction de sécurité en cas de raccor-
dement erroné.
Utiliser uniquement des contacts sûrs (
f
pour les fonctions de sécurité.
Tenir compte, pour le choix du matériau isolant ou
f
des conducteurs, de la résistance à la température
nécessaire ainsi que de la capacité de charge
mécanique !
Utilisation de l'interrupteur de sécurité
comme interverrouillage pour la protection
des personnes
Utiliser au moins un contact
de l'interverrouillage (affectation des contacts, voir
Figure 3 et Figure 5).
Utilisation de l'interrupteur de sécurité
comme interverrouillage pour la protection du
process
Utiliser au moins un contact
possible d'utiliser des contacts portant le symbole
(affectation des contacts, voir Figure 3 et Figure 5).
Pour les appareils avec connecteur :
Veiller à l'étanchéité du connecteur.
f
Pour les appareils avec entrée de câble :
1. Monter le presse-étoupe avec le type de protec-
tion adapté.
2. Effectuer le raccordement et serrer les bornes
. Ces contacts
au couple de 0,5 Nm (affectation des contacts,
voir Figure 3 et Figure 5).
3. Veiller à l'étanchéité à l'entrée du câble.
4. Fermer le couvercle de l'interrupteur et le visser
(couple de serrage 1,2 Nm).
Contrôle fonctionnel
AVERTISSEMENT
Risque de blessures mortelles en cas d'erreurs lors
du contrôle fonctionnel.
Assurez-vous que personne ne se trouve dans
f
la zone de danger avant de débuter le contrôle
fonctionnel.
Observez les consignes en vigueur relatives à la
f
prévention des accidents.
Vérifier le fonctionnement correct de l'appareil à l'is-
sue de l'installation et après la survenue d'un défaut.
Procédez de la manière suivante :
Contrôle du fonctionnement mécanique
La languette doit rentrer facilement dans la tête
d'actionnement. Pour le contrôle, fermer plusieurs
fois le protecteur. Le fonctionnement des systèmes
de déverrouillage manuel (sauf le déverrouillage de
secours) doivent aussi faire l'objet d'un contrôle.
Contrôle du fonctionnement électrique
1. Enclencher la tension de service.
2. Fermer tous les protecteurs et activer l'interver-
¨

¨
3. Démarrer la fonction de la machine.
¨
Ž
4. Arrêter la fonction de la machine et débloquer
¨
¨
Répéter les étapes 2 - 4 individuellement pour chaque
protecteur.
Contrôle et entretien
Risque de blessures graves par perte de la fonction
de sécurité.
et
)
. Celui-ci signale l'état
Pour garantir un fonctionnement irréprochable et
durable, il convient de vérifier les points suivants :
f
f
f
. Il est également
f
f
Info : l'année de construction figure dans le coin
inférieur droit de la plaque signalétique.
Clause de non-responsabilité et
garantie
Tout manquement aux instructions d'utilisation men-
tionnées ci-dessus, aux consignes de sécurité ou à
l'une ou l'autre des opérations d'entretien entraînerait
l'exclusion de la responsabilité et l'annulation de la
garantie.
Remarques concernant
Pour les appareils avec entrée de câble :
Pour que l'utilisation soit conforme aux exigences de
de température 60/75 °C.
Pour les appareils avec connecteur :
Pour que l'utilisation soit conforme aux exigences
de
classe 2 doit être utilisé conformément à UL1310.
Les câbles de raccordement des interrupteurs de
sécurité installés sur un site doivent être séparés des
autres câbles électriques, mobiles ou fixes, et des
autres composants actifs non isolés, d'une distance
minimale de 50,8 mm, si ceux-ci présentent une ten-
sion supérieure à 150 V. Ceci n'est pas nécessaire si
les câbles mobiles sont munis de matériaux isolants
adaptés, présentant une résistance diélectrique égale
ou supérieure aux autres composants importants de
l'installation.
12
rouillage.
La machine ne doit pas démarrer automatique-
¨
ment.
Le protecteur ne doit pas pouvoir s'ouvrir.
¨
Il ne doit pas être possible de débloquer le
¨
système d'interverrouillage tant que la fonction
dangereuse de la machine est active.
le système d'interverrouillage.
Le protecteur doit rester verrouillé tant que le
¨
risque de blessure subsiste (par ex. mouvements
résiduels dus à la force d'inertie).
Il ne doit pas être possible de démarrer la fonction
¨
de la machine tant que le système d'interverrouil-
lage est débloqué.
AVERTISSEMENT
En cas d'endommagement ou d'usure, il est né-
f
cessaire de remplacer entièrement l'interrupteur
avec l'élément d'actionnement. Le remplacement
de composants ou de sous-ensembles n'est pas
autorisé !
Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil à
f
intervalles réguliers et après tout défaut ou erreur.
Pour connaître les intervalles de temps possibles,
veuillez consulter la norme EN ISO 14119:2013,
paragraphe 8.2.
Fonction de commutation correcte
Bonne fixation de tous les composants
Dommages, encrassement important, dépôts et
usure
Étanchéité à l'entrée du câble
Serrage des connexions ou des connecteurs
, utiliser un câble de cuivre adapté pour la plage
, une alimentation ou un transformateur de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tz sr6 serieTz sr11 serieTz rc18 serieTz rc18 c1826 serie

Tabla de contenido