Contenido Desembalaje de la impresora ........................3 Montaje de la base de la impresora ......................6 Instalación de la impresora ........................10 Instalación de la unidad de alimentación de papel ................17 Instalación del sistema de rodillo de recogida ..................21 Instalación de la barra de guía del papel ....................23 Conexión de una fuente de alimentación .....................27 Configuración del idioma ........................28 Carga del material de impresión ......................28...
Desembalaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en la impresora y en el Manual del usuario en formato electrónico. Desembalaje de la impresora Antes de comenzar el montaje, asegúrese de tener suficiente espacio para instalar y usar la impresora. En la siguiente ilustración se muestra el espacio mínimo que se requiere para usar la impresora: Número Distancia...
Página 4
Desembalaje de la impresora Al elegir un lugar para la impresora, deje suficiente espacio para facilitar acceso al equipo y tener una ventilación adecuada. Evite lugares que estén expuestos a luz solar directa, calor excesivo, humedad o polvo. Coloque la impresora sobre un lugar plano y estable que pueda soportar 496 lb (225 kg). Precaución: Se requieren seis personas para desembalar e instalar la impresora.
Página 5
Desembalaje de la impresora Componentes del sistema de material de impresión Rodillo de recogida Soportes del sistema de material de impresión Papel de ajuste Herramienta de alineación de soportes Portarrollos Barra de guía del papel Soportes de montaje Hardware de la guía del papel de montaje Unidad de alimentación...
Montaje de la base de la impresora Montaje de la base de la impresora Asegúrese de tener las siguientes piezas antes de montar la base de la impresora. Retire la cinta adhesiva del montante horizontal más grande, luego encaje el montante en las patas. Parte posterior del soporte Utilice el extremo largo de la llave hexagonal para apretar los tornillos preinstalados en el costado de cada pata.
Página 7
Montaje de la base de la impresora Fije el montante horizontal más pequeño con dos tornillos B (4 en total) a la parte posterior de las patas de la base. Instale el soporte del depósito de tinta de desecho y fíjelo con un tornillo B. Coloque un tornillo B al otro lado del soporte, deslice el seguro hacia arriba para bloquear el soporte, luego coloque otro tornillo B.
Página 8
Montaje de la base de la impresora Fije temporalmente el soporte del tubo de tinta de desecho con un tornillo B. Retire los cuatro tornillos de cada pata, luego retire las piezas de plástico.
Página 9
Montaje de la base de la impresora Coloque la pieza de montaje en la ranura de la base de la impresora, tal como se muestra a continuación. Coloque las piezas de montaje en las ranuras de la base de la impresora, tal como se muestra a continuación.
Instalación de la impresora Vuelva a colocar las piezas de plástico y apriete los ocho tornillos. Instalación de la impresora Se necesitan seis personas para instalar la impresora, cuatro para transportarla y dos para ponerla en el soporte. Utilice las barras de transporte para levantar y mover la impresora. Asegúrese de tener las siguientes piezas antes de instalar la impresora.
Página 11
Instalación de la impresora Bloquee las ruedas y fije el soporte en su lugar. Para fijar el soporte, gire las patas hacia la derecha hasta que estén firmemente ubicadas en el suelo. Desde la parte delantera de la impresora, inserte las barras de transporte en los agujeros de la impresora, con los pernos de sujeción orientados hacia el suelo.
Página 12
Instalación de la impresora Levante la impresora, tal como se muestra a continuación. Precaución: La impresora es pesada. Se requieren por lo menos cuatro personas para levantarla. Coloque la impresora sobre la base. Antes de colocar la impresora, alinee las marcas localizadas en la parte inferior de la impresora con las flechas localizadas en la parte superior de las patas de la base.
Página 13
Instalación de la impresora Gire las barras de transporte 180° hacia la derecha de modo que los pernos de sujeción queden orientados hacia el suelo. Retire las barras de transporte de la impresora. Fije la impresora al soporte con tres tornillos A y tres arandelas. Abra la tapa frontal y retire la cinta adhesiva.
Página 14
Instalación de la impresora Retire las placas de sujeción del papel. Introduzca el tubo de tinta de desecho largo por el orificio de la base de la impresora y fíjelo en su lugar.
Página 15
Instalación de la impresora Abra los clips. Coloque el tubo de tinta de desecho en su soporte y cierre los clips. Tire del tubo con cuidado para tensarlo. Retire la tapa y el sello del depósito de tinta de desecho. Nota: Guarde la tapa y el sello del depósito de tinta de desecho.
Página 16
Instalación de la impresora Coloque el protector contra salpicadura de tinta en el tubo de tinta de desecho. Instale el depósito de tinta de desecho en su soporte. Asegure que el tubo de tinta de desecho esté insertado en la apertura. Empuje el protector contra salpicadura de tinta hacia abajo para que cubra la apertura del depósito de tinta de desecho.
Instalación de la unidad de alimentación de papel Coloque la etiqueta de precaución en su idioma sobre la etiqueta en inglés, si es necesario. Instalación de la unidad de alimentación de papel Necesita las siguientes piezas para montar y conectar la unidad de alimentación de papel: Nota: Asegure que el soporte esté...
Página 18
Instalación de la unidad de alimentación de papel Precaución: La unidad de alimentación de papel es pesada, por lo que se requieren dos personas para instalarla. Para evitar dañar la unidad de alimentación, sujétela y levántela por las dos barras, tal como se muestra a continuación.
Página 19
Instalación de la unidad de alimentación de papel Fije el lado izquierdo de la unidad de alimentación al soporte con cuatro tornillos C. Nota: No apriete los tornillos hasta que el técnico de servicio termine de ajustar el sistema de material de impresión.
Página 20
Instalación de la unidad de alimentación de papel Conecte el cable de comunicación y páselo por las abrazaderas para cables. Confirme que el cable de comunicación esté bien conectado en el puerto y cierre la tapa del puerto al terminar.
Instalación del sistema de rodillo de recogida Instalación del sistema de rodillo de recogida Necesita las siguientes piezas para montar y conectar el sistema de rodillo de recogida: Nota: Asegure que el soporte esté orientado correctamente al instalarlo. Fije los soportes al lado frontal de la impresora con dos tornillos C en cada costado, tal como se muestra a continuación.
Página 22
Instalación del sistema de rodillo de recogida Coloque el rodillo de recogida sobre los soportes. Fije el lado izquierdo del rodillo de recogida con cinco tornillos C, tal como se muestra a continuación. Fije el lado derecho del rodillo de recogida al soporte con cuatro tornillos C. Nota: No apriete los tornillos hasta que el técnico de servicio termine de ajustar el sistema de material de impresión.
Comuníquese con un técnico de servicio para instalar el sistema de suministro de tinta Epson original (Epson Genuine Ink Supply System) y para ajustar la impresora. No encienda la impresora hasta que el técnico de servicio termine de ajustar la impresora.
Página 24
Instalación de la barra de guía del papel Coloque el soporte de montaje de la guía del papel sobre los tornillos localizados en la pata, mueva la placa hacia la derecha y apriete los tornillos. Coloque la otra placa por detrás del soporte que acaba de colocar y fíjela con dos tornillos.
Página 25
Instalación de la barra de guía del papel Fije la parte inferior del soporte de montaje de la guía del papel con un tornillo. Coloque dos tornillos en el otro lado de la base, pero sin apretarlos.
Página 26
Instalación de la barra de guía del papel Coloque la placa de montaje sobre los tornillos que acaba de colocar, mueva la placa hacia la izquierda y apriete los tornillos. Fije un lado de la barra de guía del papel con dos tornillos. Fije el otro lado de la barra de guía del papel con dos tornillos.
Conexión de una fuente de alimentación Comuníquese con un técnico de servicio para instalar la cubierta del sistema de suministro de tinta 1 (Ink Supply System Cover 1) y para ajustar la impresora. No encienda la impresora hasta que el técnico de servicio termine de ajustar la impresora.
Configuración del idioma Configuración del idioma Encienda la impresora, si es necesario. Pulse el botón Menu Pulse el botón d o u para seleccionar y pulse el botón Preferencias Pulse el botón d o u para seleccionar y pulse el botón Idioma/Language Seleccione su idioma y pulse el botón Pulse el botón y repetidas veces hasta volver al menú...
Página 29
Carga del material de impresión Abra la tapa frontal de la impresora y suba la palanca de carga del papel. Afloje los seguros de los topes del rollo y deslice los topes del rollo hacia afuera. Alinee el borde izquierdo del papel utilizando la escala de guía.
Página 30
Carga del material de impresión Con dos o más personas, coloque el material en el tope del rollo, ajustando el tope, según sea necesario. Cuando el material de impresión esté colocado firmemente en el tope del rollo, apriete el seguro. Gire la manivela del tope del rollo hacia la izquierda hasta que ya no la pueda girar más.
Página 31
Carga del material de impresión Levante la palanca del tope del rollo y deslice el tope del rollo en el rollo del material de impresión. Empuje el tope del rollo hacia el centro del rollo dos veces y apriete el seguro del tope del rollo.
Página 32
Carga del material de impresión Gire la manivela del tope del rollo hacia la derecha hasta que la pieza A quede oculta. Cuando la pieza A quede oculta, deje de girar la manivela. Introduzca el material de impresión en la impresora. Si el lado izquierdo del papel no está cubriendo parcialmente el rectángulo negro, tal como se muestra en la figura a la derecha, regrese al paso 4.
Página 33
Carga del material de impresión Baje la palanca de carga del papel. Levante la palanca de carga del papel y luego tire del papel por la parte frontal de la impresora. Tire del papel tal como se muestra a continuación y asegure que el papel esté tenso en ambos lados del rollo.
Página 34
Carga del material de impresión Cierre la tapa frontal de la impresora. Después de cargar el papel, se le indicará que elija las opciones de configuración y papel. Elija las opciones, según sea necesario. Pulse el botón u para recoger el papel.
Página 35
Carga del material de impresión Abra la tapa frontal de la impresora. Alinee las posiciones de las placas de sujeción del papel cuando las esté instalando. Las placas de sujeción del papel se deben instalar de modo que se puedan ver las orillas del papel por los tres orificios y la línea blanca por las ventanillas de las placas.
Instalación del software Cierre la tapa frontal de la impresora. Instalación del software Introduzca en la computadora el CD del software incluido con la impresora y siga las instrucciones en pantalla. Puede usar conexiones USB o de red Ethernet. • Para una conexión USB, su sistema debe tener un puerto USB y necesita un cable USB blindado estándar de no más de 10 pies (3 m) de largo.
Instalación USB Instalación USB Pulse el botón P de encendido para apagar la impresora, luego conecte el cable USB a la impresora y a la computadora. Introduzca el CD en la computadora. Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para finalizar la instalación.
Instalación de red Instalación de red Pulse el botón P de encendido para encender la impresora, si es necesario. Conecte el cable Ethernet a la impresora y a su dispositivo de red. Introduzca el CD en la computadora.
Página 39
Utilidad EpsonNet Config Drivers y utilidades EPSON lista del software. Si aparece un mensaje de alerta de firewall o de red, asegure que el editor sea SEIKO EPSON y • luego permita la conexión. EPSON y SureColor son marcas registradas y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation.