Descargar Imprimir esta página
Epson Home Cinema 2350 Manual De Usuario
Epson Home Cinema 2350 Manual De Usuario

Epson Home Cinema 2350 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Home Cinema 2350:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Home Cinema 2350

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Epson Home Cinema 2350

  • Página 1 Manual de usuario Home Cinema 2350...
  • Página 2 Contenido Anotaciones Usadas en Este Manual Instalación de las baterías en el mando a distancia..... 23 Funcionamiento del mando a distancia................23 Uso del manual para buscar información........6 Utilización de las funciones básicas del proyector 25 Buscar por palabra clave....................... 6 Saltar directamente desde los marcadores................
  • Página 3 Contenido Configuración de calidad de la imagen - Menú Imagen ....68 Ajuste de la resolución de la imagen (Mejora de imagen)..........46 Image Enhancement Options..................... 47 Configuración de señal de entrada - Menú Señal......70 Setting Frame Interpolation...................... 47 Configuración de funciones del proyector - Menú...
  • Página 4 Contenido Estado del indicador del proyector ..........96 Glosario................... 117 Solución de problemas de encendido y apagado del proyector 98 Avisos ....................119 Solución de problemas de encendido del proyector............98 Cómo desechar el proyector ....................119 Solving Projector Shutdown Problems................. 98 Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of EU directive....................
  • Página 5 Anotaciones Usadas en Este Manual Símbolos de seguridad El proyector y sus manuales utilizan símbolos gráficos y etiquetas para indicar contenido que le informa sobre cómo utilizar el proyector de forma segura. Lea y siga detenidamente las instrucciones indicadas por estos símbolos y etiquetas para evitar causar lesiones a personas o daños materiales. Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o incluso la muerte.
  • Página 6 Uso del manual para buscar información El manual en formato PDF le permite buscar la información que está • Mac OS: mantenga pulsada la tecla de comando y luego pulse ←. buscando por palabra clave o saltar directamente a secciones específicas utilizando los marcadores.
  • Página 7 Obtener la última versión de los documentos Puede obtener la última versión de los manuales y las especificaciones en el sitio web de Epson. Visite epson.sn y especifique el nombre del modelo.
  • Página 8 Presentación del proyector Consulte estas secciones para obtener más información sobre las funciones y nombres de las partes del proyector. g g Enlaces relacionados • "Partes y funciones del proyector"...
  • Página 9 Partes y funciones del proyector Las siguientes secciones explican las partes del proyector y sus funciones. Name Function g g Enlaces relacionados Advertencia • "Projector Parts - Front" • "Partes del proyector: posterior" p.10 Do not look into the vents. If the lamp •...
  • Página 10 Partes y funciones del proyector Name Function Partes del proyector: posterior Horizontal keystone Corrects horizontal distortion in the projected image. slider This slider cannot be used when Keystone is set to Quick Corner in the projector's Settings menu. Rear cover Open to access the HDMI2 or USB-A ports.
  • Página 11 • "Ajuste de la altura de la imagen" p.35 • "Instalación de un cable de seguridad" p.64 Partes del proyector: mando a distancia del proyector Puede utilizar el proyector y el reproductor multimedia de streaming de Epson (ELPAP12) con este mando a distancia.
  • Página 12 Partes y funciones del proyector A menos que se indique lo contrario, todas las operaciones que utilizan un Nombre Función mando a distancia en esta guía se explican mediante este mando a distancia. Botón de Permite encender o apagar el proyector. encendido/apagado Botón YouTube Permite iniciar la aplicación YouTube.
  • Página 13 Assistant películas y programas, obtener recomendaciones que coincidan con su estado de ánimo, controlar Cuando instala el reproductor multimedia de streaming Epson (ELPAP12) en dispositivos domésticos inteligentes y más. cualquier dispositivo de vídeo que no sea este proyector, puede operar ELPAP12 usando este mando a distancia.
  • Página 14 Partes y funciones del proyector g g Enlaces relacionados • "Disconnecting a Streaming Media Player" p.89...
  • Página 15 Configuración del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para configurar el proyector. g g Enlaces relacionados • "Projector Placement" p.16 • "Instalar el cable de seguridad" p.19 • "Projector Connections" p.20 • "Instalación de las baterías en el mando a distancia" p.23...
  • Página 16 • Failure to install the ceiling mount and projector may cause the projector to fall. After installing the specific Epson mount that supports your projector, make sure you secure the mount to all of the projector's ceiling mount fixing points.
  • Página 17 Projector Placement Precauciones relacionadas con la instalación Advertencia Tenga en cuenta las siguientes precauciones al instalar el proyector. • Do not cover the projector's air intake or air exhaust vents. If the vents are covered, the internal temperature could rise and cause a fire. Espacio de instalación •...
  • Página 18 Projector Placement Frontl/Posterior Consulte el Apéndice para obtener información acerca de cómo determinar la distancia a la que debe colocar el proyector de la pantalla en función del tamaño de la imagen proyectada. Al corregir la distorsión keystone, la imagen se verá ligeramente más pequeña.
  • Página 19 Advertencia Asegúrese de utilizar el cable de seguridad proporcionado con el soporte para fijación en techo de Epson. El cable de seguridad está disponible como un Juego de cables de seguridad ELPWR01 opcional. Pase el cable de seguridad a través del punto de conexión del cable de seguridad en el proyector.
  • Página 20 Projector Connections See these sections to connect the projector to a variety of projection sources. Conecte el cable HDMI al puerto de salida HDMI de la fuente de vídeo. Conecte el otro extremo al puerto HDMI del proyector. Atención • Check the shape and orientation of the connectors on any cable you plan to connect.
  • Página 21 Projector Connections Conecte el otro extremo al puerto HDMI del proyector. • Cuando el sistema AV esté conectado al proyector, establezca Enlace HDMI en On. s Ajustes > Enlace HDMI > Enlace HDMI • Para emitir audio desde el puerto del proyector HDMI1 (ARC), establezca Disp.
  • Página 22 Projector Connections Conecte el extremo del miniconector estéreo del cable al puerto Audio Conexión con altavoces externos Out del proyector. También puede conectar el proyector a los altavoces autoalimentados externos. Puede controlar el volumen utilizando el mando a distancia del proyector.
  • Página 23 Instalación de las baterías en el mando a distancia El mando a distancia utiliza dos baterías AAA, que se incluyen con el Advertencia proyector. Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (–) en el interior del soporte Atención de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente. Si las baterías no se manejan correctamente, podrían explotar o tener pérdidas, Asegúrese de leer la sección Instrucciones de seguridad antes de manipular las pilas.
  • Página 24 Instalación de las baterías en el mando a distancia Asegúrese de apuntar el mando a distancia a los receptores del proyector dentro de la distancia y los ángulos que se detallan aquí. • Evite utilizar el mando a distancia en condiciones con luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o el proyector podría no responder a los comandos.
  • Página 25 Utilización de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para utilizar las funciones básicas del proyector. g g Enlaces relacionados • "Turning On the Projector" p.26 • "Apagado del proyector" p.30 • "Selección del idioma para los menús del proyector" p.31 •...
  • Página 26 Turning On the Projector Turn on the computer or video device you want to use after you turn on the Connect the power cord to the projector's power inlet and plug it into projector. an electrical outlet. Remove the lens cover. The projector's power indicator turns blue.
  • Página 27 Turning On the Projector When you connect a computer or a video device, turn on the Advertencia projector first, and then turn on the connected computer or video device you want to use. • Never look into the projector lens when the lamp is on. This can damage your eyes and is especially dangerous for children.
  • Página 28 Turning On the Projector When the paring screen is displayed, hold down the [Enter] button and • When the Direct Power On setting is set to On in the projector's Extended menu, the projector turns on as soon as you plug it in. button on the projector remote control at the same time to pair the Note that the projector also turns on automatically in cases such as remote control and the projector.
  • Página 29 Turning On the Projector When the Wi-Fi setting screen is displayed, select the wireless network you want to use, and then follow the on-screen instructions to make necessary settings. • An internet connection is required to view online content. Make sure you can use the Wi-Fi service.
  • Página 30 Apagado del proyector Apague el proyector después de usarlo. Puede seguir suministrando energía al reproductor multimedia de streaming, incluso si el proyector está en modo en espera seleccionando Siempre activado como la configuración Alimentación • Apague este producto cuando no lo utilice a fin de prolongar la vida USB.
  • Página 31 Selección del idioma para los menús del proyector Si desea visualizar los menús y mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar la configuración de Idioma. Encienda el proyector. Pulse el botón del mando a distancia. Seleccione el menú Extendida y pulse [Enter]. Seleccione la configuración Idioma y pulse [Enter].
  • Página 32 Modos de proyección En función de cómo posicione el proyector, es posible que necesite cambiar el Select the Extended menu and press [Enter]. modo de proyección a fin de poder proyectar las imágenes de forma correcta. • Frontal le permite proyectar desde una mesa ubicada enfrente de la pantalla.
  • Página 33 Adjusting the Image Position Using Lens Shift If you cannot install the projector directly in front of the screen, you can Turn the lens shift dial on the projector to adjust the position of the adjust the vertical position of the projected image using the lens shift feature. projected image as necessary.
  • Página 34 Adjusting the Image Position Using Lens Shift Maximum range: V × 60%...
  • Página 35 Ajuste de la altura de la imagen Si está realizando la proyección desde una mesa u otra superficie plana y la Extienda el pie posterior. imagen está demasiado alta o baja, puede ajustar la altura de la imagen con los Repliegue el pie posterior.
  • Página 36 Forma de la imagen Puede proyectar una imagen rectangular y pareja colocando el proyector Corrección de la forma de la imagen con el deslizador directamente en frente del centro de la pantalla y manteniéndolo nivelado. Si keystone horizontal coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla o inclinado hacia arriba o abajo o hacia un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen.
  • Página 37 Forma de la imagen Use the arrow buttons on the remote control to select between vertical Correcting the Image Shape with the Keystone and horizontal keystone correction and to adjust the image shape as Button necessary. • V-Keystone You can correct the shape of an image that is unevenly rectangular. To correct the distortion in the horizontal and vertical directions independently, use the button on the remote control.
  • Página 38 Forma de la imagen Seleccione Keystone y pulse [Enter]. Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Seleccione Quick Corner y pulse [Enter]. A continuación, vuelva a pulsar [Enter] si es necesario. Puede utilizar la configuración Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen que es rectangular de forma desigual.
  • Página 39 Forma de la imagen Pulse los botones de flechas para ajustar la forma de la imagen según sea necesario. Para volver a la pantalla de selección del área, pulse [Enter]. Si aparece esta pantalla, no puede ajustar más la forma en la dirección indicada por el triángulo gris.
  • Página 40 Cambiar el tamaño de la imagen con el control deslizante de Zoom Puede cambiar el tamaño de la imagen con el control deslizante de zoom del proyector.
  • Página 41 Enfoque de la imagen con el control deslizante de enfoque Puede corregir el enfoque usando el control deslizante del enfoque del proyector.
  • Página 42 Selección de una fuente de imagen Cuando se conectan varias fuentes de imágenes al proyector, puede cambiar de una fuente de imagen a la otra. Asegúrese de que la fuente de imagen conectada que desea utilizar se encuentre encendida. Para fuentes de imágenes de vídeo, inserte un DVD u otro contenido de vídeo y pulse el botón de reproducción.
  • Página 43 Relación de aspecto de imagen El proyector puede mostrar imágenes con relaciones de altura y anchura Seleccione Aspecto y pulse [Enter]. diferentes, denominadas relaciones de aspecto. Normalmente, la señal de entrada de la fuente de vídeo determina la relación de aspecto de la imagen. Seleccione una de las relaciones de aspecto disponibles para la señal de entrada y pulse [Enter].
  • Página 44 Relación de aspecto de imagen • Observe que el uso de la función de relación de aspecto del proyector para reducir, ampliar o dividir la imagen proyectada con fines comerciales o para la proyección pública puede infringir los derechos del propietario del copyright de dicha imagen según las leyes sobre derechos de autor.
  • Página 45 Ajuste de la calidad de imagen (Modo de color) El proyector posee diferentes modos de color para proporcionar el brillo, Seleccione el modo de color que desea usar en la lista y pulse [Enter]. contraste y color óptimos para una variedad de entornos de visualización y tipos de imágenes.
  • Página 46 Ajuste de la calidad de la imagen Puede ajustar de forma precisa varios aspectos de la calidad de las imágenes Seleccione Ajustes detallados > Nitidez, y pulse [Enter]. proyectadas. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para ajustar el contorno de g g Enlaces relacionados la imagen.
  • Página 47 Ajuste de la calidad de la imagen Seleccione el menú Imagen y pulse [Enter]. Color mode Description Image Preset Mode Selects the settings prepared in advance as the settings for Noise Reduction, MPEG Noise Reduction, and Detail Enhancement. Noise Reduction Smooths out rough images.
  • Página 48 Ajuste de la calidad de la imagen Frame Interpolation is available in these conditions: Select the level of interpolation and press [Enter]. • Image Processing is set to Fine. Señal > Avanzado > Procesar Imágenes • Image Preset Mode is set to any option other than Off. Image >...
  • Página 49 Ajuste de la calidad de la imagen Seleccione el menú Imagen y pulse [Enter]. Encienda el proyector y visualice una imagen. Pulse el botón del mando a distancia. Seleccione el menú Imagen y pulse [Enter]. Seleccione Ajustes detallados > Gamma adap. escena, y pulse [Enter]. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para ajustar el tono de color.
  • Página 50 Ajuste de la calidad de la imagen Seleccione una de las siguientes opciones y pulse [Enter]: Configuración de iris automático Puede activar la función Iris automático para optimizar automáticamente la imagen en función del brillo del contenido. Encienda el proyector y cambie a la fuente de imagen que desea utilizar. Pulse el botón del mando a distancia.
  • Página 51 Ajuste del color de la imagen Puede ajustar de forma precisa varios aspectos de cómo los colores se Seleccione Ajustes detallados > Balance de blancos > Temp. Color y muestran en las imágenes proyectadas. pulse [Enter]. g g Enlaces relacionados Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para ajustar el tono de •...
  • Página 52 Ajuste del color de la imagen Seleccione el menú Imagen y pulse [Enter]. En la opción Offset, el sombreado de las áreas oscuras se expresa más vívidamente cuando se selecciona un valor alto. Cuando selecciona un valor bajo, la imagen aparece más intensa, pero es más difícil distinguir el sombreado de las áreas oscuras.
  • Página 53 Ajuste del color de la imagen Seleccione el menú Imagen y pulse [Enter]. • Para ajustar el brillo global del color, ajuste la opción Luminosidad. Pulse para salir de los menús. g g Enlaces relacionados • "Configuración de calidad de la imagen - Menú Imagen" p.68 Ajustar el parámetro Gamma Seleccione Ajustes detallados >...
  • Página 54 Ajuste del color de la imagen Seleccione el menú Imagen y pulse [Enter]. más grande, las áreas oscuras de la imagen se hacen más brillantes, pero la saturación del color para áreas más brillantes puede debilitarse. Si desea realizar ajustes más precisos, seleccione Personalizado y pulse [Enter].
  • Página 55 Ajuste del color de la imagen g g Enlaces relacionados • "Configuración de calidad de la imagen - Menú Imagen" p.68...
  • Página 56 Almacenamiento de los ajustes en memoria y utilización de los ajustes guardados Puede guardar los ajustes del menú Imagen personalizados para las entradas Un nombre de memoria que ya se ha utilizado se indica de vídeo y, a continuación, seleccionar los ajustes guardados siempre que mediante una marca azul.
  • Página 57 Control del volumen con los botones de volumen Los botones de volumen controlan el sistema de altavoces interno del g g Enlaces relacionados proyector. • "Configuración de funciones del proyector - Menú Ajustes" p.72 También puede controlar el volumen de cualquier altavoz externo que conecte al proyector.
  • Página 58 Modificación del modo de sonido El proyector posee diferentes modos de sonido para proporcionar el sonido Pulse para salir de los menús. óptimo para una variedad de tipos de imagen. Puede seleccionar el modo diseñado para que coincida con la imagen, o g g Enlaces relacionados probar los modos disponibles.
  • Página 59 Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para utilizar las funciones de ajuste del proyector. g g Enlaces relacionados • "Funciones de Enlace HDMI" p.60 • "Desactivar la imagen y el sonido temporalmente (Pausa A/V)" p.63 •...
  • Página 60 Funciones de Enlace HDMI Cuando una fuente de audio y vídeo que cumple el estándar CEC de HDMI se Seleccione el menú Ajustes y pulse [Enter]. conecta al puerto HDMI del proyector, puede utilizar el mando a distancia de dicho proyector para controlar determinadas funciones del dispositivo enlazado.
  • Página 61 Funciones de Enlace HDMI Seleccione el dispositivo que desea controlar y desde el que desea • Desact. Enlace solo funciona cuando está activado el enlace proyectar la imagen y pulse [Enter]. de alimentación CEC del dispositivo conectado. • Tenga en cuenta que puede que el dispositivo conectado no se apague en función de su estado (por ejemplo, si está...
  • Página 62 Funciones de Enlace HDMI g g Enlaces relacionados • "Configuración de funciones del proyector - Menú Ajustes" p.72...
  • Página 63 Desactivar la imagen y el sonido temporalmente (Pausa A/V) Puede desactivar temporalmente la imagen y el sonido proyectados. Cualquier sonido o vídeo continuará ejecutándose. Sin embargo, no podrá reanudar la proyección en el punto en el que la detuvo. Pulse el botón del mando a distancia.
  • Página 64 Funciones de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra robos o evitar la utilización no Seleccione Activado para el ajuste Bloqueo parental. intencionada configurando las siguientes funciones de seguridad: • Bloqueo parental para desactivar el botón de encendido del proyector para evitar que los niños enciendan el proyector.
  • Página 65 Ajuste de la configuración de menús Siga las instrucciones de estas secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar la configuración del proyector. g g Enlaces relacionados • "Utilización de los menús del proyector" p.66 • "Utilización del teclado mostrado" p.67 •...
  • Página 66 Utilización de los menús del proyector Puede utilizar los menús del proyector para ajustar la configuración que Para regresar todos los ajustes de menús a los valores predeterminados, controla el funcionamiento del proyector. El proyector muestra los menús en seleccione Restablecer. la pantalla.
  • Página 67 Utilización del teclado mostrado Puede utilizar el teclado mostrado para especificar números u caracteres. Tipo de texto Detalles Símbolos ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] Utilice los botones de flechas del mando a distancia para seleccionar el ^ _ ` { | } ~ número o carácter que desea introducir y pulse el botón [Enter].
  • Página 68 Configuración de calidad de la imagen - Menú Imagen La configuración del menú Imagen le permite ajustar la calidad de la imagen Configuración Opciones Descripción para la fuente de entrada que está utilizando actualmente. La configuración Nitidez Ajusta la nitidez o suavidad de los disponible dependerá...
  • Página 69 Configuración de calidad de la imagen - Menú Imagen Configuración Opciones Descripción Gamma adap. Ajusta el color conforme a la escena y escena obtiene una imagen más viva. Los valores más altos realzan más el contraste. Gamma Ajusta la coloración seleccionando uno de los valores de corrección de gamma o refiriéndose a un gráfico de gamma.
  • Página 70 Configuración de señal de entrada - Menú Señal Generalmente, el proyector detecta y optimiza automáticamente la Configuración Opciones Descripción configuración de señal de entrada. Si es necesario personalizar la Rango Dinámico Rango Dinámico Cambia el rango de áreas oscuras y configuración, puede utilizar el menú...
  • Página 71 Configuración de señal de entrada - Menú Señal Configuración Opciones Descripción Restablecer señal — Restablece todos los valores de ajuste del menú Señal a su configuración predeterminada. g g Enlaces relacionados • "Relaciones de aspecto de imagen disponibles" p.43...
  • Página 72 Configuración de funciones del proyector - Menú Ajustes Las opciones del menú Ajustes le permiten personalizar diferentes funciones Configuración Opciones Descripción del proyector. Modo de sonido Seleccione su modo favorito para la salida de sonido del sistema de altavoces del proyector de acuerdo con el contenido de la reproducción.
  • Página 73 Configuración de funciones del proyector - Menú Ajustes Configuración Opciones Descripción Memoria Recuperar memoria Guarda los ajustes personalizados en la memoria del proyector. Almacenar memoria Borrar memoria Renombrar memoria Restablecer ajustes — Restablece todos los valores de ajuste del menú Ajustes a su configuración predeterminada, excepto para las siguientes opciones: •...
  • Página 74 Projector Setup Settings - Extended Menu Settings on the Extended menu let you customize various projector setup Setting Options Description features. Pattern Color: selects the pattern used for correction. Start Adjustments: starts panel alignment. Memory: manages saving and loading of the color convergence in the projected image you have adjusted.
  • Página 75 Projector Setup Settings - Extended Menu Setting Options Description High Altitude Regulates the projector’s operating Mode temperature at altitudes above 1,500 m. Always On: continues supplying power USB Power to the streaming media player connected to the projector even when it is not projecting images.
  • Página 76 Enlaces relacionados obtenga lo antes posible una lámpara de sustitución • "Menú Información - Menú Inf. del proyector" p.76 original Epson. Fuente Muestra el nombre del puerto al que está conectada la fuente de entrada actual. Señal de entrada Muestra la configuración de señal de entrada de la...
  • Página 77 Visualización de información del proyector - Menú Información Elemento de información Descripción Info sinc Muestra información que podría ser útil para un técnico de servicio. Profundidad de color Muestra la profundidad de color y la diferencia de color. Muestra información sobre el Espacio de color y Formato de color Rango Dinámico.
  • Página 78 Opciones de restablecimiento del proyector - Menú Restablecer Configuración Opciones Descripción Restablece horas — Restablecer el temporizador de uso de la lámp. lámpara del proyector a cero cuando reemplace la lámpara. Restablecer — Restablece el nombre y los ajustes de una memoria memoria guardada.
  • Página 79 Mantenimiento del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para mantener el proyector. g g Enlaces relacionados • "Mantenimiento del proyector" p.80 • "Limpiar la Lente" p.81 • "Limpieza de la cubierta del proyector" p.82 • "Mantenimiento del filtro y salidas de aire" p.83 •...
  • Página 80 Las únicas piezas que deberá sustituir son la lámpara, el filtro de aire y las baterías del mando a distancia. Si se requiere la sustitución de otras piezas, póngase en contacto con Epson o con un centro de servicio técnico autorizado de Epson.
  • Página 81 Limpiar la Lente Limpie la lente del proyector de forma periódica o cuando advierta la presencia de polvo o manchas en la superficie. • Para quitar el polvo o las manchas, limpie suavemente la lente con papel de limpieza para lentes para limpiar y secar. •...
  • Página 82 Limpieza de la cubierta del proyector Antes de limpiar la cubierta del proyector, apáguelo y desenchufe el cable de alimentación. • Para quitar el polvo o la suciedad, utilice un paño suave, seco y que no deje pelusa. • Para quitar las manchas más difíciles, utilice un paño suave humedecido en agua y jabón neutro.
  • Página 83 Mantenimiento del filtro y salidas de aire El mantenimiento periódico del filtro es importante para que el proyector se Atención conserve en buen estado. Si se acumula polvo en el filtro de aire, es posible • If you have not connected the streaming media player, disconnect the que la temperatura interna del proyector aumente, lo que puede producir HDMI cable and the power supply USB cable from the projector.
  • Página 84 Mantenimiento del filtro y salidas de aire Extraiga el filtro del aire del proyector. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector tal como se muestra y empuje suavemente hasta que quede asegurado en su posición. Deseche los filtros de aire usados conforme a las regulaciones Cierre la cubierta del filtro de aire.
  • Página 85 Siempre debería disponer de una unidad de lámpara de recambio por si la necesita. • Le recomendamos que utilice las lámparas de repuesto originales de Epson. La utilización de lámparas no originales podría afectar la calidad y seguridad de la proyección.
  • Página 86 Mantenimiento de la lámpara del proyector Deslice la cubierta de la lámpara hacia afuera y levántela. Advertencia Al sustituir la lámpara, existe la posibilidad de que la lámpara se haya roto. Al sustituir la lámpara de un proyector que se ha instalado en el techo, siempre debería suponer que la lámpara está...
  • Página 87 Empuje la lámpara firmemente y apriete los tornillos para asegurarla. • Si advierte que la lámpara posee alguna grieta al extraerla, póngase en contacto con Epson para obtener ayuda. • La(s) lámpara(s) de este producto contiene(n) mercurio (Hg). Consulte las leyes y regulaciones locales relativas al desecho o reciclaje.
  • Página 88 Mantenimiento de la lámpara del proyector Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara y apriete los tornillos para No restablezca el temporizador de la lámpara si no sustituyó la lámpara asegurarla. a fin de evitar que exista información imprecisa sobre la utilización de la lámpara.
  • Página 89 Disconnecting a Streaming Media Player Follow the steps below to disconnect the Epson streaming media player Disconnect the HDMI cable and power supply USB cable. (ELPAP12) installed in the projector. Remove the rear cover and air filter cover from the projector.
  • Página 90 Permite encender o apagar el reproductor multimedia encendido/apagado de streaming de Epson. Puede usar este mando a distancia para operar el reproductor multimedia de streaming Epson (ELPAP12) cuando está conectado a cualquier dispositivo de vídeo que no sea este proyector. Plataforma de Selecciona elementos del menú.
  • Página 91 Pairing the Remote Control for the Streaming Media Player When you connect the Epson streaming media player (ELPAP12) to any video device other than this projector, follow the steps below to pair the remote control for the streaming media player with the ELPAP12.
  • Página 92 Adjusting the Color Convergence (Panel Alignment) You can use the Panel Alignment feature to manually adjust the color Select Panel Alignment and set it to On. convergence (the alignment of the red and blue colors) in the projected image. You can adjust the pixels horizontally and vertically in increments of 0.125 pixels within a range of ±...
  • Página 93 Adjusting the Color Convergence (Panel Alignment) Use the arrow buttons on the remote control to adjust the color alignment selected in Select Color, and then press [Enter]. Adjustment affects the grid lines in the entire screen. Select one of the following options: •...
  • Página 94 Resolución de problemas Consulte las soluciones de estas secciones si tiene algún problema al utilizar el proyector. g g Enlaces relacionados • "Problemas de proyección" p.95 • "Estado del indicador del proyector" p.96 • "Solución de problemas de encendido y apagado del proyector" p.98 •...
  • Página 95 Si esta acción no resuelve el problema, compruebe lo siguiente: • Los indicadores del proyector podrían indicar el problema. • Las soluciones de este manual pueden ayudarlo a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones lo ayudan, póngase en contacto con Epson para obtener soporte técnico.
  • Página 96 Extendida > Operación > Modo alta altitud Estado del proyector • Si el problema persiste, desenchufe el proyector y póngase en contacto con Epson para obtener ayuda. Indicador y estado Problema y soluciones Estado: azul encendida Funcionamiento normal.
  • Página 97 Extendida > Operación > Modo alta altitud • Si el problema persiste, desenchufe el proyector y póngase en contacto con Epson para obtener ayuda. La cubierta de la lámpara presenta un problema. • Compruebe si la lámpara y su cubierta están correctamente instaladas.
  • Página 98 • "Projector Setup Settings - Extended Menu" p.74 Desconecte el cable y póngase en contacto con Epson para obtener ayuda. g g Enlaces relacionados • "Uso de la función de Bloqueo parental"...
  • Página 99 Resolución de problemas de imagen Consulte las soluciones de estas secciones si tiene algún problema con las Compruebe el estado de la fuente de vídeo: imágenes proyectadas. • Si está proyectando desde un reproductor multimedia de streaming, asegúrese de que esté alimentado por el cable USB de la fuente de g g Enlaces relacionados alimentación del proyector.
  • Página 100 Resolución de problemas de imagen Ajuste de una imagen que no es rectangular Para evitar una condensación en la lente después de trasladar el proyector desde un ambiente frío, espere a que el proyector se caliente a la temperatura ambiente antes de utilizarlo. Si la imagen proyectada no es un rectángulo uniforme, pruebe los pasos siguientes hasta que el problema se resuelva.
  • Página 101 Resolución de problemas de imagen g g Enlaces relacionados Ajuste de una imagen con brillo o colores incorrectos • "Projector Setup Settings - Extended Menu" p.74 Si la imagen proyectada aparece demasiado oscura o brillante, o si los colores son incorrectos, pruebe los pasos siguientes hasta que el problema se resuelva: Ajuste de una imagen que contiene ruido o es Pruebe diferentes modos de color para su imagen y entorno estática...
  • Página 102 Resolución de problemas de imagen g g Enlaces relacionados • "Projector Setup Settings - Extended Menu" p.74...
  • Página 103 Resolución de problemas de sonido Si no hay sonido o el volumen es demasiado bajo, pruebe los pasos siguientes hasta que el problema se resuelva. Ajuste la configuración de volumen del proyector mediante el botón del mando a distancia. Si ha ajustado el volumen de su reproductor multimedia de streaming con el mando a distancia del reproductor multimedia de streaming, es posible que también deba ajustar el volumen nuevamente.
  • Página 104 > Mandos a distancia & Accesorios > en la pantalla Inicio de Android TV, seleccione el Si pierde el mando a distancia, puede solicitar otro a Epson. mando a distancia que desea desemparejar y luego seleccione Desemparejar.
  • Página 105 Resolución de problemas del enlace HDMI Si no puede utilizar los dispositivos conectados mediante las funciones Enlace HDMI, pruebe los pasos siguientes hasta que el problema se resuelva: Asegúrese de que el cable cumple el estándar CEC de HDMI. Asegúrese de que dispositivo conectado cumple el estándar CEC de HDMI.
  • Página 106 Apéndice Consulte estas secciones para obtener especificaciones técnicas y avisos importantes sobre el producto. g g Enlaces relacionados • "Accesorios opcionales y piezas de sustitución" p.107 • "Tamaño de la pantalla y distancia de proyección" p.108 • "Resoluciones de pantalla compatibles" p.110 •...
  • Página 107 Tubo para techo (700 mm) ELPFP14 Utilícelo cuando instale el proyector en un techo alto. Para instalar el proyector en el techo tendrá que seguir un método de instalación especial. Póngase en contacto con Epson para obtener ayuda. Dispositivos externos Reproductor multimedia de streaming ELPAP12 Use este reproductor multimedia de streaming para ver contenido en línea.
  • Página 108 Tamaño de la pantalla y distancia de proyección Consulte la tabla que se muestra aquí para determinar la distancia a la que Tamaño de pantalla 16:9 debe colocar el proyector de la pantalla en función del tamaño de la imagen Mínimo (Ancho) a Desplazamiento proyectada.
  • Página 109 Tamaño de la pantalla y distancia de proyección Tamaño de pantalla 16:10 Mínimo (Ancho) a Desplazamiento máximo (Tele) vertical de la lente Abajo a arriba 37" 80 × 50 116 - 189 -55 - 5 40" 86 × 54 125 - 205 -60 - 6 60"...
  • Página 110 Resoluciones de pantalla compatibles Consulte Supplemental A/V Support Specification para obtener información detallada sobre las velocidades de refresco y las resoluciones compatibles para cada formato de pantalla de vídeo compatible. g g Enlaces relacionados • "Obtener la última versión de los documentos"...
  • Página 111 Projector Specifications Product name Home Cinema 2350 Operating Altitude of 0 to 2,286 m: +5 to +35°C (Humidity of 20 to temperature ** 80%, No condensation) Dimensions 333 (W) × 123 (H) × 275 (D) mm (not including raised Altitude of 2,287 to 3,048 m: +5 to +30°C (Humidity of 20...
  • Página 112 Projector Specifications Puerto HDMI2 HDMI Puerto Conector USB (Tipo A) Puerto Service Conector USB (Mini B) Los puertos USB-A y Service son compatibles con USB 2.0. No se garantiza que los puertos USB funcionen con todos los dispositivos compatibles con USB.
  • Página 113 Dimensiones externas Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja para el techo Centro del objetivo...
  • Página 114 Etiquetas de advertencia Este producto contiene etiquetas de advertencia. Como con cualquier fuente brillante, no mire fijamente al haz, RG2 IEC/EN 62471-5:2015.
  • Página 115 Lista de símbolos e instrucciones de seguridad La siguiente tabla incluye el significado de las etiquetas de símbolos de N.º Símbolo Estándares Descripción seguridad presentes en el equipo. aprobados IEC60417 Polaridad del conector de N.º Símbolo Estándares Descripción alimentación de CC Nº...
  • Página 116 Lista de símbolos e instrucciones de seguridad N.º Símbolo Estándares Descripción N.º Símbolo Estándares Descripción aprobados aprobados IEC60417 Corriente alterna ISO 3864 Prohibición de desmontaje Nº 5032 Para indicar en la placa de Para indicar que existe el riesgo de especificaciones que el equipo es apto sufrir daños personales, como únicamente para corriente alterna, y...
  • Página 117 Glosario En esta sección se explican brevemente los términos más difíciles que no se HDTV Abreviación de High-Definition Television, que se refiere a aclararon en el texto del manual. Consulte los detalles en otras publicaciones sistemas de alta definición que cumplen las siguientes comerciales.
  • Página 118 Glosario SXGA Un estándar de tamaño de pantalla con una resolución de 1280 (horizontal) x 1024 (vertical) puntos. Sync. Las señales que se envían desde los ordenadores tienen una frecuencia específica. Si la frecuencia del proyector no coincide con esta frecuencia, las imágenes que se obtienen no son de buena calidad.
  • Página 119 EU directive g g Enlaces relacionados • "Cómo desechar el proyector" p.119 Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION • "Indication of the manufacturer and the importer in accordance with Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan requirements of EU directive"...
  • Página 120 Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna patente de responsabilidad con respecto a...
  • Página 121 Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no será responsable de los daños o problemas que surjan del uso de cualquier consumible diferente de los designados como Productos Originales Epson o Productos homologados por Seiko Epson Corporation.