Contenido Manual del usuario Home Cinema 2100/2150 ................... 9 Introducción............................... 10 Funciones del proyector ........................10 Contenido de la caja del producto ....................11 Componentes adicionales ......................12 Software y manuales adicionales del proyector................13 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 14 Información de garantía.........................
Página 4
Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector............. 31 Selección de la fuente USB conectada al proyector ..............32 Desconexión de un dispositivo USB o una cámara del proyector ..........32 Conexión de un dispositivo Bluetooth.................... 32 Instalación de las pilas del control remoto..................35 Apertura de la tapa de la lente......................
Página 5
Forma de la imagen ........................... 64 Corrección de la forma de la imagen con el control deslizante de corrección trapezoidal horizontal............................65 Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal ......66 Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner ..............67 Reajuste del tamaño de la imagen con el control deslizante de zoom ..........
Página 6
Configuración de los ajustes de menús ....................93 Uso de los menús del proyector ......................93 Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen ................. 95 Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal ..................97 Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes.............. 100 Ajustes de configuración del proyector: Menú...
Página 7
Soluciones para cuando la imagen no es rectangular ..............137 Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática ............137 Soluciones para cuando la imagen está borrosa ................. 138 Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos....... 139 Soluciones para cuando una imagen en 3D no se proyecta correctamente ........
Página 8
Marcas comerciales ......................... 164 Aviso de derechos reservados ......................165 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor ......165 Atribución de derechos reservados ..................... 165...
Manual del usuario Home Cinema 2100/2150 Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores Home Cinema 2100/2150. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
Introducción Consulte las siguientes secciones para obtener más información acerca del proyector y de este manual. Funciones del proyector Anotaciones utilizadas en la documentación Dónde obtener más información Ubicación de las piezas del proyector Funciones del proyector Su proyector cuenta con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución •...
• Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente • Relación de zoom óptico de 1,6× para una capacidad de zoom mejorada...
A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
Tipo de señal o conexión Componente adicional necesario Cable HDMI compatible y lentes 3D con obturador activo Disponible a la venta a través de un distribuidor de productos Epson autorizado. Nota: Si su fuente de video es un disco Blu-ray 3D, también necesitará un reproductor Blu-ray que sea compatible con la reproducción 3D.
Funciones del proyector Equipo opcional y piezas de repuesto Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Si aún necesita ayuda después de consultar este manual y cualquier otra fuente de información indicada aquí, consulte la sección "Dónde obtener ayuda".
Tema principal: Introducción Piezas del proyector: Frontal/Superior Tapa de la lámpara Palanca de la tapa corrediza A/V Mute Salida de aire Tapa de la lente Mecanismo de traba de la pata Lente Receptor del control remoto Filtro de aire/toma de aire Tapa del filtro de aire Control deslizante de enfoque Control deslizante de zoom...
Dial de desplazamiento de la lente Control deslizante de corrección trapezoidal horizontal Panel de control Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior Entrada de CA Altavoz Receptor del control remoto Puerto Audio Out Puerto HDMI 2 Puerto HDMI 1 / MHL Puerto PC (VGA) Puerto Service...
Piezas del proyector: Base Orificios de montaje en techo (3) Punto de conexión del cable de seguridad Patas traseras Pata ajustable delantera Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Piezas del proyector: Panel de control Indicador WLAN (red inalámbrica); el indicador no funciona para el proyector Home Cinema 2100 Indicador de estado Botón de encendido Botón Home (muestra la pantalla de inicio del proyector) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botón Enter (selecciona opciones)
Indicador Temp (temperatura) Indicador Lamp (lámpara) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Piezas del proyector: Control remoto...
Página 21
Botón de encendido Botones de fuente (seleccione la fuente de imagen; el botón LAN no funciona para el proyector Home Cinema 2100) Botón HDMI Link (muestra el menú de ajustes de Enlace HDMI), botón Link Menu (muestra el menú principal del dispositivo conectado) y botones de control (controlan la reproducción y otras funciones de los dispositivos compatibles con el estándar HDMI CEC)
Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Apertura de la tapa de la lente Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo si desea usarlo en una ubicación fija.
Posterior/Techo Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, asegúrese de seleccionar la opción correcta para el ajuste Proyección en el sistema de menús del proyector.
Distancia de proyección Distancia del centro de la lente a la base de la imagen Centro de la lente Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele...
Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Conexión de fuentes de video Siga las instrucciones de las siguientes secciones para conectar dispositivos de video al proyector. Conexión de una fuente de video HDMI Conexión de un dispositivo compatible con MHL Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de una fuente de video HDMI...
Nota: Cuando una fuente de audio/video que cumple con el estándar HDMI CEC está conectada al puerto HDMI del proyector, puede utilizar el control remoto del proyector para controlar ciertas funciones del dispositivo enlazado pulsando el botón HDMI Link del control remoto y configurando el ajuste Enlace HDMI en On.
Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la fuente de video en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos. Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de fuentes de computadora Siga las instrucciones de las siguientes secciones para conectar una computadora al proyector.
Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la computadora en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos. (Asegure que el dispositivo de reproducción de audio HDMI esté configurado en EPSON PJ en los ajustes de audio de su computadora).
Conexión de altavoces externos o audífonos Puede conectar el proyector a altavoces externos autoalimentados o a audífonos y controlar el volumen utilizando el control remoto del proyector. También puede conectar el proyector a un amplificador con altavoces. Nota: El sistema de altavoces incorporado del proyector se desactiva cuando conecta altavoces externos.
Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Selección de la fuente USB conectada al proyector Desconexión de un dispositivo USB o una cámara del proyector Tema principal: Conexiones del proyector Proyección desde un dispositivo USB Puede proyectar imágenes y otro contenido sin usar una computadora o un dispositivo de video mediante la conexión de cualquiera de estos dispositivos al proyector: •...
2. Conecte el cable USB (o la unidad flash USB) al puerto USB tipo A del proyector. Nota: No conecte un concentrador USB o un cable USB con una longitud superior a 10 pies (3 m); de lo contrario, es posible que el dispositivo no funcione correctamente. 3.
Página 33
Nota: Los lentes 3D deben ser compatibles con el perfil Bluetooth 3DS. Nota: Los dispositivos de audio Bluetooth deben ser compatibles con el perfil A2DP. Puede haber un ligero retraso en la transmisión del audio. Los dispositivos de audio Bluetooth no son compatibles en algunos países o regiones.
Página 34
4. Seleccione el ajuste Bluetooth y pulse el botón Enter. 5. Configure el ajuste Audio Bluetooth en On. 6. Asegure que el dispositivo de audio Bluetooth que desea conectar al proyector esté en modo de sincronización o descubrimiento (consulte el manual del dispositivo de audio Bluetooth para obtener detalles).
9. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla anterior o pulse el botón Menu para salir del menú. La próxima vez que encienda el proyector, el último dispositivo conectado se conectará automáticamente. Para cambiar el dispositivo conectado, repita estos pasos. Tema principal: Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto...
Página 36
2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
Apertura de la tapa de la lente Para abrir la tapa de la lente del proyector, deslice la palanca de la tapa corrediza A/V Mute hasta que escuche el clic indicando que está completamente abierta. Tema principal: Configuración del proyector...
Uso de un código QR para conectar un dispositivo móvil Después de que haya seleccionado los ajustes inalámbricos de su red para el proyector, puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un dispositivo móvil con la aplicación Epson iProjection (Home Cinema 2150).
Página 39
2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 5. Configure el ajuste Mostrar info. de LAN en Código QR y texto. 6.
Nota: Si no ve el código QR después de pulsar el botón LAN, pulse el botón Enter para verlo. 8. Inicie la aplicación Epson iProjection en su dispositivo móvil. 9. Use la función del lector de código QR para leer el código QR y conectar su dispositivo al proyector.
Página 41
• Contraseña Remote permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder a la pantalla Remote o Control básico en Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest).
Página 42
8. Seleccione el menú LAN inalám. y pulse el botón Enter. 9. Seleccione los ajustes del menú LAN inalám. según sea necesario para su red. 10. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Modo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexión inalámbrica: Avanzado Rápido: le permite conectar rápidamente a un teléfono inteligente, una tableta o una computadora. Avanzado: le permite conectarse a múltiples teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras a través de un punto de acceso de la red inalámbrica.
Ajuste Opciones Descripción Mostrar dirección IP Selecciona si se muestra o no la dirección IP en la pantalla de modo en espera de red y en la pantalla de inicio del proyector. Nota: Solo puede seleccionar el ajuste Canal cuando el ajuste Modo de conexión está configurado en Rápido.
2. Realice una de las siguientes acciones: • Si el proyector está configurado en una red existente (modo Avanzado), seleccione el nombre de la red (SSID). • Si el proyector está configurado para el modo Rápido, seleccione el SSID del proyector. 3.
4. Seleccione el menú Seguridad y pulse el botón Enter. 5. Seleccione los ajustes de seguridad para su red. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús. Ajustes del menú...
Proyección en una red inalámbrica a través de un dispositivo móvil o computadora con Windows (Screen Mirroring) Puede enviar imágenes a su proyector desde dispositivos móviles, tales como computadora portátiles, teléfonos inteligentes y tabletas, utilizando la tecnología Miracast o desde una computadora con Windows (Home Cinema 2150).
Página 48
2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Configure el ajuste Screen Mirroring en On. 4. Seleccione Ajustes Screen Mirroring y pulse el botón Enter. 5. Seleccione las opciones de Ajustes Screen Mirroring, según sea necesario. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Valid. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
Tema principal: Proyección en una red inalámbrica a través de un dispositivo móvil o computadora con Windows (Screen Mirroring) Ajustes Screen Mirroring Ajuste Opciones Descripción Nombre pantalla — Introduzca un nombre de hasta 32 caracteres alfanuméricos para identificar el proyector en una lista de dispositivos disponibles.
Conexión para Screen Mirroring con una computadora con Windows 8.x/Windows 10 Puede configurar su computadora para proyectar imágenes y reproducir audio inalámbricamente a través de Screen Mirroring (Home Cinema 2150). 1. Seleccione los ajustes de Screen Mirroring de su proyector, según sea necesario. 2.
Página 51
Verá una lista de los dispositivos disponibles. 4. Seleccione su proyector de la lista. 5. Si ve una pantalla indicándole que ingrese el PIN en su dispositivo móvil, ingrese el código PIN que aparece en la pantalla de modo de espera de Screen Mirroring o en la parte inferior derecha de la imagen proyectada.
Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Visualización de imágenes en 3D Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la altura de la imagen Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente Forma de la imagen...
Página 53
1. Abra la tapa de la lente del proyector. 2. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector.
3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. Nota: Si la función Direct Power On está activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo. 4. Pulse el botón de encendido del proyector o del control remoto para encender el proyector. El indicador de estado parpadea de color azul mientras se calienta el aparato.
Página 55
2. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para navegar la pantalla y pulse el botón Enter para seleccionar una opción. Permite seleccionar la fuente de video que desea proyectar Permite mostrar la Guía de conexión (Home Cinema 2150) Permite mostrar los menús del proyector Permite seleccionar las opciones de los menús que puede personalizar Permite cambiar los ajustes 3D...
El proyector emite dos pitidos, la lámpara se apaga y el indicador de estado se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
Página 57
3. Para transportar o guardar el proyector, asegure que el indicador de estado esté apagado, luego desconecte el cable de alimentación. Precaución: Para no dañar el proyector o la lámpara, nunca desconecte el cable de alimentación cuando el indicador de estado esté encendido o parpadeando.
Puede utilizar su proyector para ver imágenes en 3D. Para ver imágenes en 3D, necesita un dispositivo de video compatible con 3D, un cable HDMI compatible y un par de lentes 3D RF Epson (no incluidos con el proyector). También puede convertir imágenes 2D en 3D usando el ajuste Convertir 2D en 3D del menú...
Página 59
4. Pulse el botón 2D/3D del control remoto para activar el modo 3D, si es necesario. 5. Deslice el interruptor de encendido de los lentes 3D a la posición On. 6. Póngase los lentes 3D y vea la imagen proyectada. Si no ve una imagen en 3D, sincronice los lentes con el proyector.
Sincronización de los lentes 3D con el proyector Sincronice los lentes con el proyector para establecer la comunicación entre ellos para la visualización de imágenes en 3D. 1. Encienda el proyector. 2. Configure la fuente de imagen en el proyector a HDMI. 3.
Carga de la batería de los lentes 3D Cargue la batería de los lentes cuando el indicador de estado de los lentes parpadea de color rojo para indicar que la batería está baja. 1. Conecte el extremo más pequeño del cable de carga al puerto ubicado en el puente de los lentes. Nota: Asegúrese de conectar el cable con la orientación correcta o podría dañar los lentes o el cable.
3. Seleccione el menú y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desea usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la altura de la imagen...
2. Para ajustar la pata delantera, presione el mecanismo de traba de la pata y levante la parte delantera del proyector. La pata se extiende. 3. Suelte el mecanismo para bloquear la pata. 4. Si la imagen está inclinada, gire las patas traseras para ajustar su altura. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen.
Siga estas directrices cuando utilice la función de desplazamiento de la lente para ajustar las imágenes: • Cuando ajuste la altura de la imagen, coloque la imagen en una posición inferior a donde desea que esté y luego muévala hacia arriba utilizando el dial de desplazamiento vertical de la lente. Esto ayuda a evitar que la imagen se mueva hacia abajo después de ajustarla.
Cuando activa la función de corrección trapezoidal automática en el menú Ajustes del proyector, los efectos trapezoidales verticales se corrigen automáticamente cuando mueve el proyector. Corrección de la forma de la imagen con el control deslizante de corrección trapezoidal horizontal Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Tema principal:...
Tema principal: Forma de la imagen Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal Puede usar los botones de corrección trapezoidal del proyector para corregir la forma de una imagen que no es perfectamente rectangular en los costados. 1.
3. Pulse un botón de corrección trapezoidal del panel de control del proyector para ajustar la forma de la imagen. Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Nota: Si el proyector está instalado fuera de su alcance, también puede corregir la forma de la imagen con el control remoto utilizando los ajustes H/V-Keystone en los menús del proyector.
Página 68
1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: También puede mostrar el patrón pulsando el botón Pattern del control remoto. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Keystone y pulse el botón Enter. 5.
Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio. Luego, seleccione Sí. 6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desea ajustar.
2. Para aumentar o reducir el tamaño de la imagen, ajuste el control deslizante de zoom. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Enfoque de la imagen con el control deslizante de enfoque 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará...
2. Para hacer más nítida el enfoque de la imagen, ajuste el control deslizante de enfoque. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación. Puede apuntarlo hacia la pantalla o hacia la parte posterior o frontal del proyector.
Página 72
Vertical 15° 19,7 pies (6 m) Horizontal 30°...
19,7 pies (6 m) Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos. Si no va a usar el control remoto durante un largo periodo, retire las pilas.
Página 74
• Pulse el botón del control remoto que corresponde a la fuente que desea usar. Fuentes de los puertos HDMI Fuente de red (LAN) Fuentes de los puertos USB (pantalla de la computadora y dispositivos externos) Fuentes del puerto Computer •...
Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente. • Frontal (ajuste predeterminado) le permite proyectar desde una mesa colocada en frente de la pantalla.
3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Relación de aspecto de la imagen...
Nota: Para fuentes HDMI, la señal de entrada determina la relación de aspecto de la imagen. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desea usar. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Señal y pulse el botón Enter. 4.
Nota: Es posible que se proyecten bandas negras e imágenes recortadas en ciertas relaciones de aspecto, dependiendo de la relación de aspecto y la resolución de la señal de entrada. Ajuste de relación de aspecto Descripción Automático Configura automáticamente la relación de aspecto según la señal de entrada.
2. Si va a proyectar desde un reproductor de DVD u otra fuente de video, introduzca un disco u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario. 3. Pulse el botón Color Mode del control remoto para cambiar el Modo de color. La apariencia de la imagen cambia y el nombre del Modo de color aparece brevemente en la pantalla.
Modo de color Descripción Cine 3D La mejor opción para proyectar películas en una sala oscura. Tema principal: Modo de color Activación del Iris automático En algunos modos de color, puede activar el ajuste Iris automático para optimizar automáticamente la imagen en base al brillo del contenido que proyecte.
Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Control del volumen con los botones de volumen Puede usar los botones Volume del proyector o del control remoto para ajustar el volumen cuando proyecte una presentación con audio. Los botones de volumen controlan el sistema de altavoz interno del proyector o cualquier altavoz externo conectado al proyector.
Opciones de visualización de Slideshow Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Temas relacionados Conexión de dispositivos USB externos Tipos de archivos compatibles con la función Slideshow Puede proyectar estos tipos de archivos con la función Slideshow del proyector. Nota: Para obtener los mejores resultados, coloque sus archivos en dispositivos con formato FAT16/32.
Inicio de una presentación de diapositivas Después de conectar un dispositivo USB al proyector, puede cambiar a la fuente de entrada USB e iniciar su presentación. Nota: Puede cambiar las opciones de operación de la función Slideshow o agregar efectos especiales seleccionando Opción en la parte inferior de la pantalla y pulsando el botón Enter.
• Para mostrar una presentación de todas las imágenes en una carpeta, pulse los botones de flecha para seleccionar la opción Ver presen. en la parte inferior de la pantalla y pulse el botón Enter. Nota: Si cualquiera de los nombres de archivo tiene más de 8 caracteres o incluye símbolos que no sean compatibles, puede reducir o cambiar los nombres de archivo solo en la pantalla.
Página 85
Ajuste Opciones Descripción Orden de Ord por nom Muestra los archivos en orden alfabético. presentación Ord por día Muestra los archivos en orden cronológico. Orden Ascendente Organiza los archivos por orden ascendente. Descendente Organiza los archivos por orden descendente. Rep. Cont Muestra una presentación de diapositivas de forma continua.
Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Proyección de dos imágenes de forma simultánea Recursos de seguridad del proyector Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados Apagado temporal de la imagen y del sonido Puede apagar temporalmente la imagen y el sonido si desea desviar la atención del público durante una presentación.
Página 87
Nota: Mientras que esté utilizando la función Split Screen, es posible que algunas funciones del proyector no estén disponibles y que algunos ajustes se apliquen automáticamente a ambas imágenes. Nota: No puede proyectar de la misma fuente de entrada en ambos lados (izquierdo y derecho) de la pantalla.
5. Para cambiar el tamaño y la orientación de la imagen de Screen Mirroring, seleccione el ajuste Formato pant. dcha., pulse el botón Enter, seleccione las opciones de tamaño y orientación, pulse el botón Enter, luego pulse el botón Menu para salir del menú. (La imagen de Screen Mirroring siempre está...
Página 89
2. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 3. Seleccione la opción Ajuste de bloqueos y pulse el botón Enter. 4. Seleccione uno de estos tipos de bloqueo y pulse el botón Enter: • Para bloquear el botón de encendido del proyector, seleccione Bloqueo parental. Para encender el proyector, debe mantener presionado el botón de encendido por más de tres segundos.
Tema principal: Recursos de seguridad del proyector Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Desbloqueo de los botones del proyector Si se han bloqueado los botones del proyector, mantenga presionado el botón Enter del panel de control del proyector durante 7 segundos para desbloquearlos. También puede configurar el ajuste Bloqueo funcionam.
Tema principal: Recursos de seguridad del proyector Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados Puede guardar ajustes personalizados y luego seleccionar los ajustes guardados cuando quiera utilizarlos. 1.
Página 92
5. Seleccione una de las siguientes opciones: • Recuperar memoria: sobrescribe los ajustes actuales con los ajustes guardados. • Almacenar memoria: guarda los ajustes actuales en la memoria. Nota: Verá una marca azul si un nombre ya ha sido utilizado. Si guarda los ajustes sobre unos ajustes guardados anteriormente, se sobrescriben esos ajustes con los ajustes actuales.
Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
Página 94
Verá la pantalla del menú que muestra los ajustes del menú Imagen. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada, la resolución u otros ajustes de menús actualmente seleccionados.
Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Los ajustes del menú Imagen le permiten ajustar la calidad de imagen de la fuente de entrada que está utilizando actualmente. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada y la resolución seleccionadas.
Página 96
Realza los detalles para crear contornos más nítidos. Avanzado Gama Ajusta los niveles de gama de la imagen. RGBCMY Ajusta el matiz, la saturación y el brillo de cada color. EPSON Super White Reduce la sobreexposición de los blancos en la imagen.
Ajuste Opciones Descripción Consumo eléctrico Normal Ajusta el nivel de brillo, el consumo eléctrico y el ruido del ventilador. Iris automático Ajusta la luminosidad proyectada en base al brillo de las imágenes Normal cuando se seleccionan ciertos Velocidad alta modos de color. Nota: El ajuste Brillo no afecta a la luminosidad de la lámpara.
Página 98
Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente. Ajuste Opciones Descripción Configuración 3D Pantalla 3D Habilita el modo 3D. Formato 3D Selecciona el formato 3D. Convertir 2D en 3D Convierte imágenes de formato 2D en imágenes 3D.
Página 99
Ajuste Opciones Descripción Posición Arriba, abajo, izquierda, derecha Ajusta la ubicación de la imagen en la pantalla. Ajuste automático Optimiza automáticamente la calidad de la imagen de la computadora (cuando está activado). Overscan Automático Cambia la proporción de la imagen proyectada por un porcentaje o de forma automática para hacer visibles los bordes.
Nota: Si observa diafonía (crosstalk) cuando está viendo imágenes en 3D, seleccione Normal como el ajuste Intervalo vídeo HDMI. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Las opciones del menú Ajustes le permiten personalizar diversas características del proyector. Ajuste Opciones Descripción...
Página 101
Ajuste Opciones Descripción Split Screen — Divide la pantalla en dos y muestra las imágenes de la (Home Cinema 2150) fuente HDMI y de la fuente Screen Mirroring simultáneamente. Volumen Varios niveles disponibles Ajusta el volumen del sistema de altavoces del proyector o el dispositivo externo conectado al puerto Audio Out.
Página 102
Ajuste Opciones Descripción Enlace HDMI Conex. dispositivos Ajusta las opciones de Enlace HDMI que le permiten usar el Enlace HDMI control remoto del proyector para Disp. audio apagado controlar los dispositivos conectados mediante HDMI que Activar Enlace son compatibles con el estándar Desact.
Página 103
Ajuste Opciones Descripción Bluetooth Buscar disp. Bluetooth Selecciona las funciones de Bluetooth. Audio Bluetooth Buscar disp. Bluetooth: busca Disposit. conectado los dispositivos Bluetooth disponibles. Audio Bluetooth: activa o desactiva el audio del dispositivo Bluetooth. Disposit. conectado: muestra información del dispositivo de audio Bluetooth que está...
Página 104
Ajuste Opciones Descripción Memoria Recuperar memoria Controla las funciones de memoria para los ajustes Almacenar memoria actuales del proyector. Borrar memoria Recuperar memoria: le permite Renombrar memoria cargar una memoria guardada. Almacenar memoria: le permite guardar los ajustes actuales del proyector en la memoria.
Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Los ajustes del menú Extendida le permiten personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento. Ajuste Opciones Descripción Pantalla Inicio Ver pant. Inicio aut. Selecciona diferentes opciones para la pantalla de inicio del Función person.
Página 106
Ajuste Opciones Descripción Pantalla Mensajes Selecciona diversas opciones de pantalla. Visualizar fondo Mensajes: controla si los Pantalla de inicio mensajes se muestran o no en la pantalla. Visualizar fondo: selecciona el color de pantalla o el logotipo para mostrar cuando no se recibe ninguna señal.
Página 107
Ajuste Opciones Descripción Operación Direct Power On Enciende el proyector cuando lo conecta. Modo reposo Automáticamente pone el proyector en modo de espera después de un intervalo de inactividad. Tiempo Modo reposo Configura el intervalo para el modo de reposo (de 1 a 30 minutos).
Ajustes de red del proyector: Menú Red Con los ajustes del menú Red puede ver información de red y configurar el proyector para control a través de una red (Home Cinema 2150). Ajuste Opciones Descripción Screen Mirroring Activa la función Screen Mirroring (replicación de pantalla).
Página 109
Muestra la información de red para la proyección en un código QR para que se pueda conectar al proyector desde la aplicación Epson iProjection. Configuración de la red Accede a los menús de red Configura los ajustes de su red.
Horas lámpara Muestra el número de horas (H) que se ha usado la lámpara en los modos de Consumo eléctrico Normal y ECO; si la información aparece en amarillo, compre una lámpara de repuesto Epson genuina lo antes posible. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está...
Elemento del menú Descripción Información Modo de escaneado Muestra el modo de escaneo de la fuente de entrada actual. Veloc. refresco Muestra la frecuencia de actualización de la fuente de entrada actual. Formato 3D Muestra el formato 3D de la fuente de entrada actual durante la proyección de imágenes en 3D.
Página 112
Código de Causa y solución Event ID 0022 Comunicación inestable de la replicación de pantalla (Screen Mirroring). Revise el estado de comunicación de la red, espere unos momentos e intente conectarse a la 0027 red otra vez. 0028 0029 0030 0031 0035 0023...
Red. 0899 Se ha producido un error de comunicación. Reinicie el software de red y el proyector. Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Pantalla de información del proyector: Menú Información Opciones de restablecimiento del proyector: Menú...
Página 114
Puede reiniciar el temporizador de uso de la lámpara del proyector cuando reemplace la lámpara con la opción Restablece horas lámp. y también puede restablecer todas las entradas de memoria con la opción Restablecer memoria. No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Restablecer todo: •...
Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
• Para quitar polvo o manchas, limpie la lente suavemente con papel para limpiar lentes. • Para quitar manchas persistentes, humedezca un paño suave que no deje pelusas con limpiador para lentes y frote la lente con cuidado. No rocíe ningún líquido directamente sobre la lente. Advertencia: No utilice un limpiador para lentes que contenga gas inflamable.
El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
2. Quite con cuidado el polvo con una pequeña aspiradora diseñada para computadoras o con un cepillo suave (como un pincel). Nota: Puede retirar el filtro de aire, de modo que pueda limpiarlo de ambos lados. No enjuague el filtro de aire con agua y tampoco use detergente o disolvente para limpiarlo. Precaución: No utilice aire comprimido en lata.
Página 119
2. Abra la tapa del filtro de aire con cuidado. 3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen resina ABS y espuma de poliuretano. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local. 4.
5. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Mantenimiento de la lámpara del proyector El proyector lleva un registro del número de horas de uso de la lámpara y muestra esta información en el sistema de menús del proyector.
Página 121
3. Use el destornillador que se incluye con la lámpara de repuesto para aflojar el tornillo que fija la tapa de la lámpara. Advertencia: Si la lámpara se rompe, pueden quedar fragmentos de vidrio dentro de la cámara de la lámpara. Asegúrese de extraer cuidadosamente todos los trozos de vidrio para evitar lesiones. Si el proyector está...
Página 122
5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo. 6. Sujete la sección elevada de la lámpara y saque la lámpara del proyector con cuidado. Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje.
Página 123
7. Introduzca la lámpara nueva en el proyector con cuidado. Si no encaja fácilmente, compruebe que esté en la posición correcta. Precaución: No toque el vidrio de la lámpara para evitar una falla prematura de ésta. 8. Presione la lámpara firmemente hacia adentro y apriete los tornillos para fijarla en su lugar. Precaución: No apriete los tornillos demasiado.
9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar. Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté bien instalada o la lámpara no se encenderá. Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para mantener un registro de uso de la lámpara nueva. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Tareas relacionadas...
3. Seleccione el menú Restablecer y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Restablece horas lámp. y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea restablecer las horas de la lámpara. 5. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. 6.
Página 126
1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas, tal como se muestra a continuación. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3.
• Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
• Los indicadores del proyector, ya que pueden indicar cuál es el problema. • Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación. Indicador de encendido Indicador de estado Indicador WLAN (red inalámbrica); el indicador no funciona para el proyector Home Cinema 2100 Indicador Lamp (lámpara) Indicador Temp (temperatura) Indicadores de encendido, estado, Lamp y Temp...
Página 130
Apagado Parpadeo azul Parpadeo Apagado Error interno del proyector; apague naranja el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Apagado Parpadeo azul Apagado Parpadeo Hay un problema con un ventilador naranja o sensor; apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con...
Página 131
• Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si está utilizando el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
Página 132
La red inalámbrica no está disponible; asegure que el ajuste Alim LAN inalámbrica esté activado. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas...
Solución de problemas de imagen o sonido Revise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con las imágenes o el sonido proyectados. Soluciones para cuando no aparecen imágenes Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática...
• Si el proyector no responde cuando pulsa los botones del panel de control, es posible que éstos estén bloqueados. Si es el caso, desbloquéelos. Pulse y mantenga presionado el botón Enter por 5 a 10 segundos o utilice el control remoto. •...
Conceptos relacionados Conexiones del proyector Visualización desde una computadora portátil con Windows Si ve el mensaje “Sin Señal” cuando proyecta desde una computadora portátil con Windows, necesita configurar la computadora para usar un monitor externo. 1. Mantenga presionada la tecla Fn de la computadora portátil y pulse la tecla con un icono de monitor o identificado como CRT/LCD.
Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" Si aparece el mensaje “No Soportado”, pruebe las siguientes soluciones: • Asegúrese de que la resolución de pantalla de la computadora no supere el límite de resolución y frecuencia del proyector. Si es necesario, seleccione una resolución de pantalla diferente para la computadora.
Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Si la imagen proyectada no es uniformemente rectangular, pruebe las siguientes soluciones: • Active los ajustes de corrección trapezoidal automática utilizando los menús del proyector. • Coloque el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible.
• Si conectó un cable de extensión, intente proyectar sin él para ver si es la causa de la interferencia en la señal. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
Tareas relacionadas Limpieza de la lente Enfoque de la imagen con el control deslizante de enfoque Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Si la imagen proyectada es demasiado oscura o clara, o si los colores están incorrectos, pruebe las siguientes soluciones: •...
3D de su dispositivo de video. • Asegure que esté utilizando lentes 3D activos RF. Puede adquirirlos por medio de Epson. • Compruebe que los lentes 3D estén encendidos y que tengan carga. Si los lentes están en modo de espera, deslice el interruptor de encendido de los lentes a la posición Off y luego de vuelta a la...
• Pulse el botón A/V Mute o Mute del control remoto para reanudar el video y el audio si se han detenido temporalmente. • Pulse el botón Source del proyector o uno de los botones de fuente del control remoto para cambiar a la fuente de entrada correcta, si es necesario.
Receptor Remoto esté activado en el menú del proyector, si está disponible. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
• Si es posible, encienda uno de los receptores del control remoto en el sistema de menús del proyector o revise si todos los receptores han sido apagados. • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
Tema principal: Solución de problemas Soluciones para cuando falla la autenticación inalámbrica Si no puede autenticar una conexión inalámbrica, pruebe las siguientes soluciones (Home Cinema 2150): • Asegure que el ajuste Alim LAN inalámbrica esté configurado en On. • Verifique los ajustes de Seguridad y la contraseña en el menú Configuración de la red. •...
Puede descargar utilidades y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a la mano la siguiente información:...
Página 146
• Número de serie del producto (ubicado en la parte inferior o posterior del proyector o en el sistema de menús) • Prueba de compra (como el recibo de la tienda) y fecha de adquisición • Configuración de la computadora o del video •...
Página 147
Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener...
Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la lámpara del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de Bluetooth Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector Formatos de pantalla de video compatibles...
Relación de contraste Home Cinema 2100: 35000:1 con Iris automático activado, Modo de color Dinámico, modo Consumo eléctrico Normal, ajuste Zoom Ancho Home Cinema 2150: 60000:1 con Iris automático activado, Modo de color Dinámico, modo Consumo eléctrico Normal, ajuste Zoom Ancho Tamaño de imagen...
Consumo de energía 200 W Vida útil de la lámpara Modo Consumo eléctrico Normal: Hasta aproximadamente 4500 horas Modo Consumo eléctrico ECO: Hasta aproximadamente 7500 horas Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté usando. La vida útil de la lámpara puede variar dependiendo del modo seleccionado, las condiciones ambientales y el uso que se le dé...
Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
Página 153
La siguiente tabla muestra la frecuencia de actualización y la resolución que son compatibles para cada formato de pantalla de video compatible. Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) Señales de computadora (RGB analógica) 640 × 480 SVGA 800 ×...
Página 154
Formato de pantalla Frecuencia de Resolución (en Formatos 3D actualización (en Hz) píxeles) HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 Frame Packing (Empaquetado de fotogramas) Lado a Lado Arriba y Abajo HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 Lado a Lado HDTV (1080p) 50/60 1920 ×...
Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Marcas comerciales Aviso de derechos reservados...
Tema principal: Avisos Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente a la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; la luz brillante le puede lastimar la vista. No permita que los niños miren a la lente cuando esté encendida. No abra ninguna tapa del proyector, excepto las de la lámpara y del filtro de aire.
Página 157
• Utilice el tipo de fuente de alimentación indicado en el proyector. El uso de una fuente de alimentación diferente puede provocar un incendio o descargas eléctricas. Si no está seguro de la electricidad disponible, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica. •...
Página 158
• Nunca abra las tapas del proyector a menos que así se especifique en este manual. Nunca intente desmontar o modificar el proyector. Deje las reparaciones en manos de personal técnico. • Desconecte el proyector de la toma de corriente y consulte personal de servicio especializado en cualquiera de estas circunstancias: si no funciona con normalidad después de seguir las instrucciones de funcionamiento o si muestra un rendimiento muy distinto;...
• Nunca intente retirar la lámpara inmediatamente después de usar el proyector, ya que estará muy caliente. Antes de retirar la lámpara, apague el proyector y espere por lo menos una hora para que la lámpara se pueda enfriar completamente. •...
Tema principal: Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) La siguiente tabla enumera el significado de los símbolos de seguridad que aparecen en las etiquetas en el equipo. Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 "Encendido"...
Página 161
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Únicamente para uso en interiores Nº 5957 Para identificar un equipo eléctrico diseñado principalmente para uso en interiores. IEC60417 Polaridad del conector de alimentación de CC Nº 5926 Para identificar las conexiones positiva y negativa (la polaridad) en una pieza del equipo a la que puede conectar una fuente de alimentación de CC.
Página 162
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Toma de tierra protectora Nº 5019 Para identificar cualquier terminal que esté diseñado para ser conectado a un conductor externo para la protección contra descargas eléctricas en caso de algún fallo o el terminal de un electrodo de toma de tierra protectora.
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO 3864 Prohibición de contacto Para indicar que se podrían producir lesiones si toca una parte específica del equipo. — No mire directamente a la lente óptica cuando el proyector esté encendido. — Para indicar que no se debe colocar ningún objeto encima del proyector.
Quick Corner son marcas registradas, Epson iProjection es una marca comercial y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation. SizeWise es una marca comercial de Epson America, Inc. Mac y OS X son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...