Contenido Manual del usuario Home Cinema 2350 ....................9 Introducción............................... 10 Funciones del proyector ........................10 Contenido de la caja del producto ....................11 Componentes adicionales ......................12 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 12 Información acerca de la garantía y el registro del proyector (EE. UU. y Canadá) ......13 Información acerca de la garantía y el registro del proyector (América Latina) ......
Página 4
Apagado del proyector ........................41 Operación del control remoto ......................42 Sincronización del control remoto del proyector................. 43 Sincronización del control remoto de Android TV................44 Selección del idioma de los menús del proyector................45 Ajuste de la altura de la imagen ......................46 Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente..........
Página 5
Instalación de un cable de seguridad .................... 72 Ajuste de la convergencia de colores (Alineación del panel).............. 72 Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados ........77 Configuración de los ajustes de menús ....................79 Uso de los menús del proyector ......................
Página 6
Visualización desde una computadora portátil Mac ..............119 Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" ............ 120 Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen ............120 Soluciones para cuando la imagen no es rectangular ..............121 Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática ............121 Soluciones para cuando la imagen está...
Página 7
FCC Compliance Statement......................152 Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas............... 152 Marcas comerciales ......................... 156 Aviso de derechos reservados ......................157 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor ......157 Atribución de derechos reservados ..................... 157...
Manual del usuario Home Cinema 2350 Bienvenido al Manual del usuario del proyector Home Cinema 2350. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
Introducción Consulte las siguientes secciones para obtener más información acerca del proyector y de este manual. Funciones del proyector Anotaciones utilizadas en la documentación Dónde obtener más información Ubicación de las piezas del proyector Funciones del proyector Su proyector cuenta con estas funciones especiales: Rendimiento para videojuegos •...
• Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente • Relación de zoom óptico de 1,0 a 1,62 Contenido de la caja del producto Componentes adicionales Equipo opcional y piezas de repuesto Información acerca de la garantía y el registro del proyector (EE.
A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
El proyector incluye una garantía que le permite proyectar con confianza. Para obtener más información, consulte la garantía incluida con el proyector. Registre su producto en el siguiente sitio: epson.com/webreg. Al registrar su producto, también recibirá actualizaciones especiales de nuevos accesorios, productos y servicios.
El proyector incluye una garantía que le permite proyectar con confianza. Para obtener más información, consulte la garantía incluida con el proyector. Registre su producto en línea en latin.epson.com/soporte, busque su producto y seleccione Registro. Al registrar su producto, también recibirá actualizaciones especiales de nuevos accesorios, productos y servicios.
Piezas del proyector: Frontal/Superior Piezas del proyector: Posterior Piezas del proyector: Base Piezas del proyector: Control remoto Tema principal: Introducción Piezas del proyector: Frontal/Superior Tapa de la lámpara Salida de aire Altavoz Mecanismo de traba de la pata Lente Indicadores Receptor del control remoto Toma de aire (filtro de aire) Tapa del filtro de aire...
Ranura para dispositivo de seguridad Kensington Control deslizante de enfoque Control deslizante de zoom Dial de desplazamiento vertical de la lente Control deslizante de corrección trapezoidal horizontal Tapa trasera Botón de encendido Botón Source Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Piezas del proyector: Posterior...
Puerto HDMI2 Puerto USB-A (5 V de CC a 2.0A) Puerto HDMI1 (ARC) Puerto Audio Out (estéreo de 3,5 mm) Puerto Service Toma de alimentación Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Base...
Página 18
Puntos de fijación para el soporte de montaje en techo (tres puntos para tornillos M4×9mm) Salida de aire Patas traseras Punto de conexión del cable de seguridad Toma de aire Pata ajustable delantera Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Piezas del proyector: Control remoto Control remoto del proyector Botón de encendido...
Página 20
Botón YouTube Botón Apps (muestra las aplicaciones de Android TV) Botón de volver Botones de flecha (para navegar por las opciones en pantalla) Botón de menú Botones de volumen hacia arriba y de volumen hacia abajo Botones de rebobinado, de reproducción/pausa y de avance rápido (controlan el dispositivo de streaming conectado) Botón...
Página 21
Control remoto de Android TV Botón de encendido Botones de navegación...
Página 22
Botón Enter Botón de volver Botones de volumen Botón YouTube Botón Netflix Botón Google Play Botón de inicio (muestra la pantalla de inicio de Android TV) Botón de aplicaciones instaladas Indicador de comando Botón de micrófono de Google Assistant (controla las funciones de Android TV con comandos de voz) Micrófono Emisor del control remoto...
Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Instalación de las pilas del control remoto Conexiones del proyector Conexión de un dispositivo de streaming Configuración de Android TV Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes.
Página 25
Posterior/Techo Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si el proyector no puede centrarse en frente de la pantalla, use la función de desplazamiento de la lente para reposicionar la imagen en vez de la función de corrección trapezoidal para obtener una mejor calidad de imagen.
Tema principal: Colocación del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida Distancia de proyección La distancia a la cual coloca el proyector de la pantalla determina el tamaño aproximado de la imagen. El tamaño de la imagen aumenta entre más lejos esté el proyector de la pantalla, pero puede variar dependiendo del factor de zoom, la relación de aspecto y otros ajustes.
Página 27
Distancia del centro de la lente a la base de la imagen Centro de la lente Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele...
Tema principal: Colocación del proyector Instalación del cable de seguridad Cuando instale el proyector en un lugar alto, como un techo o un estante, instale el cable de seguridad (no incluido) para fijar el proyector y evitar que se caiga. 1.
Página 29
Precaución: Utilice solo el tipo de pilas especificadas en este manual. No instale pilas de diferentes tipos y no mezcle pilas nuevas y viejas. 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente.
Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren. Tema principal: Configuración del proyector Referencias relacionadas...
Página 31
Precaución: No encienda la fuente de video antes de conectarla el proyector. De lo contrario, podría dañar el proyector. Nota: Cuando proyecta imágenes con Emulación 4K a 60 Hz, utilice un cable HDMI 2.1 certificado de ultra alta velocidad. Si utiliza un cable no compatible, es posible que las imágenes no se muestren correctamente.
Nota: Cuando una fuente de audio/video que cumple con el estándar HDMI CEC está conectada al puerto HDMI del proyector, puede utilizar el control remoto del proyector para controlar ciertas funciones del dispositivo enlazado activando el ajuste Enlace HDMI en el menú Ajustes. Nota: Si experimenta problemas escuchando audio a través de la conexión HDMI, asegure que el ajuste Disp.
Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la computadora en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos. (Asegure que el dispositivo de reproducción de audio HDMI esté configurado en EPSON PJ en los ajustes de audio de su computadora).
4. Conecte el extremo del mini enchufe del cable estéreo al puerto Audio Out del proyector. Tema principal: Conexiones del proyector Conexión a altavoces externos o un receptor A/V con HDMI ARC Si sus altavoces externos o receptor A/V son compatibles con HDMI ARC, puede conectarlos al puerto HDMI1 (ARC) con un cable HDMI (no incluido).
Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Conexión de un dispositivo de streaming El proyector tiene un dispositivo de streaming integrado, pero puede conectar un dispositivo de streaming diferente, si es necesario. Si conecta el cable de alimentación USB del dispositivo de streaming, puede alimentar el dispositivo de streaming mediante el proyector.
Página 36
2. Conecte el dispositivo de streaming al puerto HDMI2 del proyector. 3. Si es necesario, conecte el cable de alimentación USB del dispositivo de streaming al puerto USB- A. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB del dispositivo de streaming. Nota: Para seguir suministrando alimentación al dispositivo de streaming (no incluido) cuando el proyector no está...
4. Coloque la tapa trasera alternativa. Tema principal: Configuración del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida Configuración de Android TV Debe configurar el sistema operativo Android TV antes de encender el proyector por primera vez. Nota: Se requiere una cuenta de Google para usar ciertas funciones. Algunas aplicaciones requieren una suscripción pagada.
Página 38
2. Cuando aparezca la pantalla de sincronización, pulse y mantenga presionado los botones Enter y de inicio del control remoto al mismo tiempo. El indicador del control remoto parpadea hasta que termine la sincronización. 3. Utilice los botones de flecha y Enter del control remoto para seleccionar el idioma que desea usar en la pantalla de selección de idiomas.
Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Operación del control remoto Sincronización del control remoto del proyector Sincronización del control remoto de Android TV Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la altura de la imagen Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente...
Página 40
1. Retire la tapa de la lente del proyector. 2. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. Nota: Si la función Direct Power On está activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo.
4. Pulse el botón de encendido del proyector o del control remoto para encender el proyector. El indicador de estado parpadea de color azul mientras se calienta el aparato. Una vez que el proyector esté listo, el indicador de estado deja de parpadear y permanece iluminado de color azul. Advertencia: No mire directamente la lente del proyector cuando la lámpara esté...
Precaución: No encienda el proyector inmediatamente después de apagarlo. Encender y apagar el proyector frecuentemente puede acortar la vida útil de la lámpara. Nota: Para suministrar alimentación al dispositivo de streaming aun cuando el proyector está apagado, seleccione Siempre activado como el ajuste Alimentación USB. Esto acorta el tiempo de inicio del dispositivo de streaming y le permite realizar actualizaciones automáticas a través de una red, si es necesario.
Apunte el control remoto hacia los receptores del proyector dentro de la distancia y los ángulos que se indican a continuación. ± 30° 19,7 pies (6 m) ± 15° Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos.
2. Pulse y mantenga presionado los botones de inicio y Enter del control remoto del proyector hasta que el indicador de comando del panel de control empiece a parpadear. Verá un mensaje en la pantalla cuando el control remoto del proyector esté sincronizado. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Sincronización del control remoto de Android TV...
7. Pulse y mantenga presionado los botones de volumen y Enter del control remoto de Android TV hasta que el indicador de comando del control remoto empiece a parpadear. 8. Seleccione EPSON ATV REMOTE en la pantalla. El indicador de comando deja de parpadear cuando el control remoto de Android TV está sincronizado.
1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón de menú del control remoto del proyector. 3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desea usar y pulse el botón Enter. 6.
Página 47
2. Para ajustar la pata delantera, presione el mecanismo de traba de la pata y levante la parte delantera del proyector. La pata se extiende. 3. Suelte el mecanismo para bloquear la pata. 4. Si la imagen está inclinada, gire las patas traseras para ajustar su altura. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen.
Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente Si no puede instalar el proyector directamente enfrente de la pantalla, puede ajustar la posición de la imagen proyectada utilizando la función de desplazamiento vertical de la lente. Siga estas directrices cuando utilice la función de desplazamiento de la lente para ajustar las imágenes: •...
Página 49
2. Gire el dial de desplazamiento vertical de la lente para ajustar la posición de la imagen proyectada, según sea necesario. Centro de la lente La imagen proyectada cuando la lente se coloca en la posición de inicio...
Alcance máximo: V × 60% Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Ajuste el control deslizante hasta que la imagen adquiera una forma rectangular uniforme. Después de corregir la forma, la imagen aparece un poco más pequeña. Tema principal: Forma de la imagen Corrección de la forma de la imagen con H/V Keystone Puede usar los botones del control remoto del proyector para corregir la forma de una imagen que no es perfectamente rectangular en los costados.
Nota: No puede combinar la corrección mediante el ajuste Keystone con otros métodos de corrección de forma de imagen. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón de corrección trapezoidal del control remoto del proyector. 3. Utilice los botones de flecha del control remoto del proyector para seleccionar la corrección trapezoidal vertical u horizontal y para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario.
Página 53
Nota: Para producir la mejor calidad de imagen posible, ajuste la posición del proyector para corregir la forma de la imagen. Si esto no es posible, use el ajuste Quick Corner para corregir la forma de la imagen. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2.
Página 54
Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: 6. Use los botones de flecha del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desea ajustar. Luego, pulse el botón Enter. Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón de volver durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio.
Cambio del tamaño de la imagen con el control deslizante de zoom Puede cambiar el tamaño de la imagen utilizando el anillo de zoom del proyector. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Para aumentar o reducir el tamaño de la imagen, ajuste el control deslizante de zoom. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
Enfoque de la imagen con el control deslizante de enfoque 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Para hacer más nítida el enfoque de la imagen, ajuste el control deslizante de enfoque. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Selección de una fuente de imagen Si ha conectado una fuente de imagen adicional al proyector, como una computadora o un reproductor de DVD, puede pasar de una fuente de imagen a otra.
Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente. • Frontal (ajuste predeterminado) le permite proyectar desde una mesa colocada en frente de la pantalla.
4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón de menú o de volver para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Relación de aspecto de la imagen El proyector puede mostrar imágenes en diferentes proporciones de ancho a altura denominadas relaciones de aspecto.
3. Seleccione el menú Señal y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Aspecto y pulse el botón Enter. 5. Seleccione la relación de aspecto que desea utilizar para su señal de entrada y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón de menú...
Nota: Es posible que se proyecten bandas negras e imágenes recortadas en ciertas relaciones de aspecto, dependiendo de la relación de aspecto y la resolución de la señal de entrada. Ajuste de relación de aspecto Descripción Automático Automáticamente selecciona la relación de aspecto según la señal de entrada.
3. Pulse el botón de menú del control remoto del proyector. 4. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Modo de color y pulse el botón Enter. 6. Pulse los botones de flecha para seleccionar un modo de color y pulse el botón Enter. 7.
Ajuste detallado de la calidad de imagen Puede ajustar los detalles de la imagen mediante los menús del proyector. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desea usar. 2. Pulse el botón de menú del control remoto del proyector. 3.
• Reducción de ruidos: Reduce el parpadeo en imágenes. • Reducción ruidos MPEG: Reduce el ruido o la estática en videos en formato MPEG. • Realce detalle: Realza los detalles para crear contornos más nítidos. Nota: Los ajustes Reducción de ruidos y Reducción ruidos MPEG están disponibles cuando el ajuste Procesar Imágenes está...
Página 64
Verá una pantalla como esta: 5. Seleccione y configure el valor de corrección. Nota: Cuando selecciona un valor inferior, puede reducir la luminosidad total de la imagen para hacer la imagen más nítida. Cuando selecciona un valor superior, las áreas oscuras de las imágenes se hacen más claras, pero se atenúa la saturación de los colores en las áreas claras.
8. Pulse el botón de menú o de volver del control remoto del proyector para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Control del volumen con los botones de volumen Puede usar los botones Volume del control remoto para ajustar el volumen de su contenido proyectado.
1. Encienda el proyector y comience un video. 2. Pulse el botón de menú del control remoto del proyector. 3. Pulse los botones de flecha para seleccionar el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Sonido y pulse el botón Enter. 5.
Página 67
Modo de sonido Descripción La mejor opción para escuchar voces y diálogo hablado Música La mejor opción para escuchar música. Los sonidos con tonos más altos y más bajos suenan más claros. Cine La mejor opción para videos o películas. Los sonidos con tonos más altos y más bajos son enfatizados.
Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Operación de dispositivos conectados utilizando las funciones de Enlace HDMI Apagado temporal de la imagen y del sonido Recursos de seguridad del proyector Ajuste de la convergencia de colores (Alineación del panel) Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados Operación de dispositivos conectados utilizando las funciones de Enlace...
Página 69
3. Seleccione el ajuste Enlace HDMI y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Enlace HDMI y pulse el botón Enter. 5. Seleccione On y pulse el botón de volver. 6. Seleccione Conex. dispositivos y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: Nota: La fuente del dispositivo vinculado activo se indica en azul.
• Desact. Enlace: seleccione si los dispositivos vinculados se apagan cuando se apaga el proyector. Nota: La opción Desact. Enlace solo trabaja cuando la función de enlace de encendido está activada en el dispositivo vinculado. Nota: En algunos casos, es posible que no pueda apagar el dispositivo vinculado (por ejemplo, si está...
2. Para reactivar la imagen y el sonido, pulse el botón de silencio A/V nuevamente. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Recursos de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra el robo o uso no autorizado mediante la configuración de los siguientes recursos de seguridad: •...
3. Seleccione Bloqueo parental y pulse el botón Enter. 4. Seleccione On y pulse el botón Enter. 5. Si ve un mensaje de confirmación, seleccione Sí y pulse el botón Enter. Debe apagar el proyector y encenderlo de nuevo para activar el ajuste. Nota: Para encender el proyector cuando este ajuste está...
Página 73
Nota: Para obtener los mejores resultados, proyecte una imagen con un tamaño diagonal de por lo menos 60 pulg. (152 cm) en una habitación oscura y en una superficie de proyección que no tenga color o textura. Nota: Puede ajustar los píxeles hasta ±3 píxeles en incrementos de 0,125 píxeles. Nota: La calidad de la imagen puede disminuir después de realizar la Alineación del panel.
Página 74
10. Seleccione el patrón que desea utilizar y pulse el botón Enter. 11. Seleccione Iniciar ajustes y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 12. Seleccione una de las siguientes opciones: • Seleccione Cambiar todo el panel para ajustar todo el panel al mismo tiempo. (Esto no se recomienda, ya que generalmente solo necesita ajustar algunas áreas del panel).
Página 75
Verá una pantalla como esta: 14. Utilice los botones de flecha del control remoto para ajustar la alineación del color que seleccionó para el ajuste Seleccionar color. 15. Cuando termine de ajustar la pantalla, pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: Nota: La opción Cambiar todo el panel afecta las líneas de la cuadrícula en toda la pantalla.
Página 76
16. Seleccione Ajustar las cuatro esquinas y pulse el botón Enter. (De lo contrario, seleccione Salir y pulse el botón Enter). 17. Utilice los botones de flecha del control remoto para ajustar la alineación de los colores en la esquina resaltada por el cuadro anaranjado en la pantalla. 18.
ajuste necesario y pulse el botón Enter otra vez. Repita este paso según sea necesario para las otras intersecciones. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados Puede guardar los ajustes personalizados del menú...
Página 78
4. Seleccione Memoria y pulse el botón Enter. 5. Seleccione una de las siguientes opciones: • Recuperar memoria: sobrescribe los ajustes actuales con los ajustes guardados. • Almacenar memoria: guarda los ajustes actuales en la memoria. Nota: Verá una marca azul si un nombre ya ha sido utilizado. Si guarda los ajustes sobre unos ajustes guardados anteriormente, se sobrescriben esos ajustes con los ajustes actuales.
Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Uso del teclado virtual Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: menú...
2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada actualmente seleccionada. 3.
Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Texto de teclado disponible Puede introducir el siguiente texto utilizando el teclado virtual. Tipo de texto Detalles Números 0123456789 Alfabeto ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz Símbolos ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ Tema principal: Uso del teclado virtual Ajustes de calidad de la imagen: menú...
Página 82
Ajuste Opciones Descripción Salida de luz Alto Ajusta el brillo de la lámpara. Estándar Bajo Modo de color Consulte la lista de modos de Ajusta la intensidad de los color disponibles. colores de la imagen para diversos tipos de imágenes y entornos.
Página 83
Ajuste Opciones Descripción Ajustes detallados Interpolar fotograma Ajusta la fluidez del movimiento de la imagen. Mejora de imagen Emulación 4K: proyecta a una resolución doble. Modos predefin. imagen: selecciona los ajustes predefinidos de Mejora de imagen. Reducción de ruidos: reduce el parpadeo en imágenes.
Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Referencias relacionadas Modos de color disponibles Ajustes de la señal de entrada: menú Señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú Señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada.
Página 85
Ajuste Opciones Descripción Espacio de color Automático Configura el sistema de conversión para el espacio de BT.709 color (para la mayoría de los BT.2020 casos, seleccione Automático). Rango Dinámico Rango Dinámico Cambia el rango de áreas negras y brillantes en la imagen (para la mayoría de los casos, seleccione Automático).
Página 86
Ajuste Opciones Descripción Avanzado Rango vídeo Configura el intervalo de video para igualarlo al ajuste del dispositivo conectado al puerto de entrada HDMI. Automático: detecta el intervalo de video automáticamente. Limitado: para imágenes provenientes de un dispositivo que no sea una computadora; también puede seleccionar este ajuste si las zonas negras de la imagen son muy brillantes.
Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Las opciones del menú Ajustes le permiten personalizar diversas características del proyector. Ajuste Opciones Descripción Keystone H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen (horizontal y verticalmente) para Quick Corner que sea rectangular. H/V-Keystone: le permite corregir manualmente los costados horizontal y vertical;...
Página 88
Ajuste Opciones Descripción Sonido Volumen Ajusta la salida de sonido del proyector. Modo de sonido Volumen: ajusta el volumen del sistema de altavoces del proyector o del dispositivo externo conectado al puerto Audio Out. Modo de sonido: selecciona un modo de sonido dependiendo del contenido proyectado.
Página 89
Ajuste Opciones Descripción Enlace HDMI Conex. dispositivos Ajusta las opciones de Enlace HDMI que le permiten usar el Enlace HDMI control remoto del proyector para Disp. salida audio controlar los dispositivos conectados mediante HDMI que Activar Enlace son compatibles con el estándar Desact.
Página 90
Ajuste Opciones Descripción Memoria Recuperar memoria Controla las funciones de memoria para los ajustes Almacenar memoria actuales del proyector. Borrar memoria Recuperar memoria: le permite Renombrar memoria cargar una memoria guardada. Almacenar memoria: le permite guardar los ajustes actuales del proyector en la memoria.
Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida Los ajustes del menú Extendida le permiten personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento.
Página 92
Ajuste Opciones Descripción Pantalla Mensajes Selecciona diversas opciones de pantalla. Visualizar fondo Mensajes: controla si los Pantalla de inicio mensajes se muestran o no en la pantalla. Visualizar fondo: selecciona el color de pantalla o el logotipo para mostrar cuando no se recibe ninguna señal.
Página 93
Ajuste Opciones Descripción Proyección Frontal Selecciona la forma en la que el proyector está colocado con Frontal/Techo respecto a la pantalla, de modo Posterior que la imagen esté orientada correctamente. Posterior/Techo Operación Direct Power On Enciende el proyector cuando lo conecta.
Ajuste Opciones Descripción Idioma Diversos idiomas disponibles Selecciona el idioma de los menús y los mensajes que aparecen en la pantalla del proyector (este ajuste no cambia cuando se aplica la opción Restablecer). Rest. extendida — Restaura todos los valores de ajuste del menú...
Horas lámpara Muestra el número de horas (H) que se ha usado la lámpara; si la información aparece en amarillo, obtenga una lámpara de repuesto Epson genuina pronto. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está conectada la fuente de entrada actual.
Página 96
Puede reiniciar el temporizador de uso de la lámpara del proyector cuando reemplace la lámpara con la opción Restablece horas lámp. y también puede restablecer todas las entradas de memoria con la opción Restablecer memoria. No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Restablecer todo: •...
Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La...
Si no se realiza un mantenimiento regular del producto, este proyector Epson le notificará que la temperatura interna ha alcanzado un nivel alto. No espere a recibir este aviso para darle mantenimiento al filtro de aire del proyector ya que la exposición a altas temperaturas por un periodo prolongado puede reducir la vida útil del proyector o de la lámpara.
Precaución: Si el dispositivo de streaming no está instalado, desconecte el cable HDMI y el cable de alimentación USB del proyector durante la limpieza. De lo contrario, los puertos de los cables se pueden ensuciar y causar un mal funcionamiento. 3.
Página 101
3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen resina ABS y espuma de poliuretano. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local. 4. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen, y empújelo con cuidado hasta que encaje en su lugar.
Precaución: No apague y encienda el proyector repetidamente. Esto podría acortar la vida útil de la lámpara. Nota: Se recomienda el uso de lámparas de repuesto Epson originales. El uso de lámparas no originales podría afectar la calidad y la seguridad de la proyección. Es posible que los daños o fallos causados por el uso de lámparas no originales no estén cubiertos por la garantía de Epson.
Reemplazo de la lámpara Antes de reemplazar la lámpara, espere por lo menos una hora a que la lámpara se enfríe. Advertencia: Para evitar lesiones, deje que se enfríe la lámpara por completo antes de reemplazarla. Puede reemplazar la lámpara mientras el proyector está instalado en el techo, si es necesario. 1.
Página 104
4. Deslice la tapa de la lámpara del proyector y retírela. 5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo.
Página 105
No la tire a la basura. Nota: Si la lámpara está rota, póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. 7. Introduzca la lámpara nueva en el proyector con cuidado. Si no encaja fácilmente, compruebe que esté...
Página 106
8. Presione la lámpara firmemente hacia adentro y apriete los tornillos para fijarla en su lugar. Precaución: No apriete los tornillos demasiado. 9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar. Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté...
Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para mantener un registro de uso de la lámpara nueva. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto Tareas relacionadas Reinicio del temporizador de la lámpara Reinicio del temporizador de la lámpara Debe reiniciar el temporizador de la lámpara después de reemplazarla para eliminar el mensaje de reemplazo y llevar un registro de uso preciso.
6. Pulse el botón de menú o de volver para salir del sistema de menús. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Tareas relacionadas Reemplazo de la lámpara Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AAA alcalinas o de manganeso. Reemplace las pilas en cuanto dejen de funcionar.
Tema principal: Mantenimiento del proyector Retirar el dispositivo de streaming Necesita retirar el dispositivo de streaming del proyector si necesita enviarlo a Epson para reparaciones. También puede retirar el dispositivo de streaming para conectarlo a otro dispositivo de video o proyector.
Página 110
Nota: Si envía el dispositivo de streaming para ser reparado, es posible que se tenga que reiniciar y tenga que volver a ingresar la información de su cuenta para cada aplicación de streaming. Nota: Si conecta el dispositivo de streaming a otro dispositivo de video o proyector, utilice el control remoto de Android TV.
Página 111
3. Retire el dispositivo de streaming. 4. Desconecte el dispositivo de streaming del cable de alimentación USB y del cable HDMI. 5. Vuelva a colocar la tapa trasera y la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
• Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Nota: Después de reparar el proyector, Epson puede devolverle el proyector en su estado inicial. Asegúrese de anotar la información de cuenta de todos sus servicios en línea antes de contactar a su distribuidor o centro de servicios Epson más cercano.
Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
Página 115
• Asegure que la temperatura del entorno no esté demasiado caliente. • Si está utilizando el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
Página 116
Epson para obtener ayuda. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Tareas relacionadas Limpieza del filtro y de las rejillas de ventilación...
Solución de problemas de imagen o sonido Revise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con las imágenes o el sonido proyectados. Soluciones para cuando no aparecen imágenes Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática...
• Compruebe que el dispositivo conectado cumpla con el estándar de HDMI CEC. Consulte la documentación proporcionada con el dispositivo para obtener más información. Si es necesario, configure la función CEC para el dispositivo conectado otra vez y reinicie el dispositivo. Apague el proyector y el dispositivo de streaming o fuente de video conectado y luego vuelva a encenderlos.
• Si las otras soluciones no resuelven el problema, restaure todos los ajustes del proyector utilizando las opciones del menú Restablecer. Visualización desde una computadora portátil con Windows Visualización desde una computadora portátil Mac Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Conceptos relacionados Conexiones del proyector Visualización desde una computadora portátil con Windows...
Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" Si aparece el mensaje “No Soportado”, pruebe las siguientes soluciones: • Asegúrese de que la resolución de pantalla de la computadora no supere el límite de resolución y frecuencia del proyector. Si es necesario, seleccione una resolución de pantalla diferente para la computadora.
Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Si la imagen proyectada no es uniformemente rectangular, pruebe las siguientes soluciones: • Coloque el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. •...
Formatos de pantalla de video compatibles Soluciones para cuando la imagen está borrosa Si la imagen proyectada está borrosa, pruebe las siguientes soluciones: • Ajuste el enfoque de la imagen. • Limpie la lente del proyector. Nota: Para que no se acumule condensación en la lente después de traer el proyector de un entorno frío, deje que el proyector se caliente hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de usarlo.
• Asegúrese de seleccionar el ajuste Rango vídeo correcto en el menú Señal, si está disponible para su fuente de imagen. Nota: Para pantallas de tamaño superior a 300 pulg., es posible que necesite tener una pantalla de alta ganancia y un entorno de iluminación controlada. •...
• Pulse el botón de silencio A/V del control remoto del proyector para reanudar el video y el audio si se han detenido temporalmente. • Asegure que el ajuste Disp. salida audio esté configurado correctamente. • Revise la fuente de computadora o video para confirmar que el volumen está activado y que la salida de audio está...
Para desactivar el Modo de reposo, seleccione Off como el ajuste Modo reposo. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Los ventiladores de enfriamiento pueden funcionar cuando el proyector está en modo de espera dependiendo de los ajustes del proyector.
Atenúe las luces o aleje el proyector del sol o de equipos que causen interferencia. • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Dónde obtener ayuda (EE. UU. y Canadá) Si necesita comunicarse con Epson para obtener servicios de soporte técnico, utilice las siguientes opciones de soporte. Soporte por Internet Visite la página de soporte de Epson en epson.com/support...
Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el más cercano, llame al 800-GO-EPSON (800-463-7766) en los EE. UU. o al 800-807-7766 en Canadá. O bien, puede comprarlos en línea a través de la página web epsonstore.com...
Página 129
* Para llamar desde teléfonos móviles a estos números gratuitos, póngase en contacto con su operador telefónico local. Nota: Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia. Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina de ventas de Epson del país más cercano.
Página 130
Compra de suministros y accesorios Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la lámpara del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de Bluetooth Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector (EE.
Página 132
Brillo Modo de consumo eléctrico Alto: Emisión de luz blanca de 2800 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 2800 lúmenes Modo de consumo eléctrico Estándar: Emisión de luz blanca de 2300 lúmenes (estándar ISO 21118) Modo de consumo eléctrico Bajo: Emisión de luz blanca de 1900 lúmenes (estándar ISO 21118) Nota: La luminosidad de color (emisión de luz de color) y la luminosidad blanca (emisión de luz blanca) varían según las...
Nivel de ruido 36 dB (modo de consumo eléctrico Alto) 32 dB (modo de consumo eléctrico Estándar) 28 dB (modo de consumo eléctrico Bajo) Ángulo de corrección Vertical: ± 30° (manual o con Keystone auto.) trapezoidal Horizontal: ± 30° (manual) Puerto Service El puerto mini-B tipo USB es solo para actualizaciones de firmware.
Especificaciones de Bluetooth Dispositivo de streaming Versión Bluetooth Ver. 5.0 Salida Clase 2 Distancia de comunicación Aproximadamente 32,8 ft (10 m) Perfiles compatibles A2DP, AVRCP Frecuencia utilizada 2,4 GHz Codecs compatibles Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de las dimensiones del proyector Altura (sin incluir las patas) 4,8 pulg.
Consumo eléctrico En funcionamiento: (220 a 240 V) Modo de consumo eléctrico Alto: 301 W Modo de consumo eléctrico Estándar: 268 W Modo de consumo eléctrico Bajo: 231 W Modo de reposo: 0,3 W Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones ambientales del proyector Temperatura En funcionamiento: Hasta 7500 pies (2286 m): 41 a 95 °F (5 a 35 °C)
Especificaciones de seguridad y homologaciones (América Latina) Aviso para Argentina Modelo de dispositivo de streaming: STI6110B Marca: EPSON C-27049 Modelo del control remoto Bluetooth: WH-55 Marca: EPSON C-24938 Modelo del control remoto Bluetooth: WH-5674 Marca: EPSON C-24939 Aviso para México La operación de este equipo está...
Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
Página 138
La siguiente tabla muestra la frecuencia de actualización y la resolución que son compatibles para cada formato de pantalla de video compatible. Formato de pantalla Frecuencia de actualización (en Resolución (en píxeles) Señales de entrada HDMI 59,94 640 × 480 SDTV (480p) 59,94 720 ×...
Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad Etiquetas de advertencia Lista de símbolos de seguridad e instrucciones FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas Marcas comerciales...
Para otros países y localidades, por favor contáctese con su gobierno local para investigar la posibilidad de reciclar su producto. Tema principal: Avisos Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire dentro de la lente del proyector cuando la fuente de luz está encendida. Esto podría lastimarle la vista y es especialmente peligroso para los niños.
Página 141
• Si no instala el soporte para montaje en techo y el proyector correctamente, podría causar que el proyector se caiga. Después de instalar el soporte de montaje Epson específico para su proyector, asegúrese de fijar el soporte a todos los puntos de fijación para el soporte en el proyector. También fije el proyector y los soportes de montaje utilizando cables que sean lo suficientemente fuertes para soportar su peso.
Página 142
• Tome las siguientes precauciones con respecto al enchufe: No toque el enchufe con las manos mojadas. No introduzca el enchufe en una toma de corriente que tenga polvo. Introduzca el enchufe firmemente en la toma. No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe; siempre sujete el enchufe al desconectarlo.
Página 143
• No guarde el proyector al aire libre durante un periodo prolongado. • No intente reparar este producto usted mismo salvo cuando se indique específicamente en este manual. Deje todas las reparaciones oportunas en manos de personal cualificado. Al abrir y quitar las tapas, puede verse expuesto a voltajes perjudiciales y otros peligros.
Página 144
• No use o almacene el proyector o el control remoto con las pilas instaladas en un lugar caliente, como, por ejemplo, cerca de una unidad de calefacción, bajo la luz solar directa o en un vehículo cerrado. Puede ocurrir una deformación térmica o un fallo técnico, lo cual podría resultar en un incendio.
Página 145
• Nunca intente retirar la lámpara inmediatamente después de usar el proyector, ya que estará muy caliente. Antes de retirar la lámpara, apague el proyector y espere por lo menos una hora para que la lámpara se pueda enfriar completamente. •...
• Retire las pilas del control remoto antes de almacenar el proyector. Si las pilas se dejan en el control remoto por un largo periodo de tiempo, podrían gotear. • No desmonte el proyector cuando vaya a descartarlo. Deseche el proyector según su legislación y normativa local o nacional.
Como con cualquier fuente de luz brillante, no mire directamente al haz de luz (RG2 IEC/EN 62471- 5:2015). Tema principal: Avisos Lista de símbolos de seguridad e instrucciones La siguiente tabla enumera el significado de los símbolos de seguridad que aparecen en las etiquetas en el equipo.
Página 148
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 En espera No. 5009 Para identificar el interruptor o la posición del interruptor por la cual parte del equipo está encendido para ponerlo en modo de espera. ISO7000 Precaución No. 0434B Para identificar que se deben tomar precauciones generales cuando utilice el IEC3864-B3.1 producto.
Página 149
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Pilas, general No. 5001B En equipos alimentados por pilas. Para identificar un dispositivo, por ejemplo, la tapa del compartimiento de las pilas o los terminales del conector. IEC60417 Colocación de las pilas No. 5002 Para identificar el soporte de pilas y para indicar la colocación de las pilas dentro del soporte.
Página 150
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Corriente continua No. 5031 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente continua y para identificar terminales relevantes. IEC60417 Equipo de clase II No. 5172 Para identificar un equipo que cumple los requisitos de seguridad especificados para ser un equipo de clase II conforme a IEC 61140.
Página 151
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 En espera, en espera parcial Nº 5266 Para indicar que parte del equipo está en estado preparado. ISO3864 Precaución, piezas móviles IEC60417 Para indicar que debe mantenerse alejado de las piezas móviles conforme a Nº...
1. CONFLICTOS, ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL Y RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS Y ARBITRAJES COLECTIVOS 1.1 Conflictos. Los términos de la Sección 1 se aplicarán a todos los Conflictos entre usted y Epson. El término "Conflicto " tiene la aceptación más amplia permisible por ley e incluye todo conflicto, reclamación, controversia o acción entre usted y Epson que surja o se relacione con el presente...
Página 153
Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3131 Katella Ave., Los Alamitos, CA 90720 (la "Dirección de Epson").
Página 154
ESCRITO DE TODAS LAS PARTES AFECTADAS. 1.6 Procedimiento de arbitraje. Si usted o Epson inician un arbitraje, este se regirá por las normas de JAMS que estén vigentes cuando se solicite el arbitraje, excluidas las normas que permitan el arbitraje colectivo o representativo (las "Normas de JAMS"), disponibles en...
Página 155
Contrato. d) Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la...
La marca de la palabra Bluetooth y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de tales marcas por parte de Seiko Epson Corporation está bajo licencia. HDMI, el logo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...