Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

C8600
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oki C8600

  • Página 1 C8600 Guía del usuario...
  • Página 2: Prefacio

    Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en el sitio Web de Oki para Europa: http://www.okiprintingsolutions.com Copyright © 2006. Reservados todos los derechos. Oki y Microline son marcas registradas de Oki Electric Industry Company, Ltd. Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency.
  • Página 3: Primeros Auxilios En Caso De Emergencia

    Si se derrama, deberá tratarse con agua fría y jabón para evitar el riesgo de que se produzcan manchas en la piel o en las prendas. MPORTADOR PARA LA Oki Europe Ltd, que comercializa como Oki Printing Solutions Central House, Balfour Road,...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ONTENIDO Prefacio ....... . . 2 Primeros auxilios en caso de emergencia ..3 Importador para la UE .
  • Página 5 Índice ....... . . 120 Datos de contacto de Oki ....123...
  • Página 6: Notas, Precauciones Y Advertencias> 6

    OTAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS NOTA: Las notas se muestran así en este manual. Una nota proporciona información adicional para complementar el texto principal que puede ayudarle a utilizar y entender el producto. PRECAUCIÓN: Las precauciones se muestran así en este manual. Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo.
  • Página 7: Introducción

    NTRODUCCIÓN Enhorabuena por adquirir esta impresora en color de Oki Printing Solutions. Su nueva impresora se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras en colores brillantes o páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de impresión para la oficina.
  • Página 8 > “WebPrint Internet Explorer plugin” – otra función nueva para Windows que permite imprimir páginas Web correctamente; > Utilidad administrador de plantillas Template Manager 2006 para Windows que posibilita el diseño e impresión con facilidad de tarjetas de visita, pancartas y etiquetas. Además, también están disponibles las siguientes funciones opcionales: >...
  • Página 9: Descripción General De La Impresora

    ESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA ISTA FRONTAL 1. Apilador de salida, 4. Bandeja multiuso. boca abajo. Se utiliza para tipos de papel más Punto estándar de pesado, sobres y otros soportes salida de las copias especiales. También para la impresas. Puede alimentación manual de hojas contener hasta 250 sueltas, si es necesario.
  • Página 10 ISTA POSTERIOR Esta vista muestra el panel de conexiones, el apilador de salida posterior y la ubicación de la unidad dúplex opcional (para imprimir por las dos caras del papel). 5. Interruptor de encendido/ 12.Interfaz de red.* apagado. 13.Unidad dúplex (si está 10.Conector de alimentación de instalada).
  • Página 11: Cambiar El Idioma De La Pantalla

    AMBIAR EL IDIOMA DE LA PANTALLA El idioma predeterminado de la impresora para los mensajes de la pantalla y para imprimir los informes es el inglés. Si lo desea, se puede cambiar a: Alemán Danés Francés Holandés Italiano Turco Español Portugués Sueco Polaco...
  • Página 12: Recomendaciones Sobre El Papel

    Las transparencias deben ser del tipo diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e impresoras láser. Recomendamos que utilice transparencias de Oki Printing Solutions (nº de ref. 01074101). En particular, evite el uso de transparencias de oficina diseñadas para escribir a mano con rotuladores. Este tipo de transparencias se funden con el calor del fusor y pueden causar daños.
  • Página 13: Bandejas De Casete

    ANDEJAS DE CASETE TAMAÑO DIMENSIONES PESO (G/M²) A6 (sólo en la 105 x 148mm bandeja 1) 148 x 210mm Ligero 64-74 g/m² 182 x 257mm Medio 75-90 g/m² Ejecutivo 184,2 x 266,7mm Pesado 91-120 g/m² 210 x 297mm 420 x 297mm pesado 121-203 g/m²...
  • Página 14: Apilador Boca Abajo

    El papel o las transparencias deben cargarse con el lado que se desea imprimir hacia arriba y el borde superior hacia la impresora. No utilice la función dúplex (impresión por las dos caras). PILADOR BOCA ABAJO El apilador boca abajo, en la parte superior de la impresora, admite un máximo de 250 hojas de papel estándar de 80 g/m²...
  • Página 15: Carga Del Papel

    ARGA DEL PAPEL ANDEJAS DE CASETE Retire la bandeja del papel de la impresora. Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
  • Página 16: Con Membrete

    Cargue papel para la alimentación por el borde largo (LEF) (papel de carta con membrete - boca abajo con el extremo superior hacia la parte derecha de la impresora) (1) hasta la marca (a). Ajuste el tope posterior y las guías del papel (2) al tamaño de papel que va a utilizar.
  • Página 17: Orden De Impresión Apilador Boca Abajo

    • Cierre suavemente la bandeja de papel. Ajuste el dial de tamaño de papel (3) en el tamaño de papel que se utiliza (A4 en el ejemplo anterior). Si tiene dos bandejas y está imprimiendo desde la primera (bandeja superior), puede sacar la segunda bandeja (inferior) durante la impresión para cargarla.
  • Página 18: Bandeja Multiuso

    ANDEJA MULTIUSO Abra la bandeja multiuso (1). Extraiga los soportes de papel (2). Presione suavemente hacia abajo la plataforma del papel (3) para comprobar que está bien sujeta. Cargue el papel y ajuste las guías (4) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar.
  • Página 19 • Para imprimir por las dos caras (dúplex) en papel con membrete, cargue el papel con el lado preimpreso hacia abajo y el borde superior hacia fuera de la impresora. (Para esta función debe estar instalada la unidad dúplex opcional.) •...
  • Página 20: Ajustes De La Impresora En Windows

    JUSTES DE LA IMPRESORA EN INDOWS Los menús del panel del operador de la impresora proporcionan acceso a un gran número de opciones. El controlador de la impresora para Windows también contiene ajustes para muchos de estos elementos. Cuando los elementos del controlador de la impresora sean iguales a los de los menús del panel del operador e imprima documentos desde Windows, los ajustes del controlador de la impresora en Windows tendrán...
  • Página 21: Ficha Configuración

    ICHA CONFIGURACIÓN Al hacer clic en el botón Propiedades del cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación, se abrirá la ventana del controlador para que pueda especificar sus preferencias de impresión para el documento actual. El tamaño del papel debe ser igual al tamaño de las páginas del documento (a menos que desee ajustar la impresión a...
  • Página 22: Marca De Agua Impresión En Windows

    tiempo y es especialmente útil con tantas combinaciones de tamaños de papel, gramajes, dúplex, folleto, etc. Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla. ICHA PCIONES DE TRABAJO La resolución de salida de la página impresa se puede ajustar tal y como se expone a continuación.
  • Página 23: Ajustes Generales

    Si hace clic en el botón Avanzadas obtendrá acceso a un mayor número de ajustes. Por ejemplo, puede seleccionar imprimir las zonas negras utilizando el tóner 100% K (que da una apariencia más mate). Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla.
  • Página 24: Ajuste Desde El Panel De Control De Windows

    Se pueden obtener impresiones más claras o más oscuras, o hacer que los colores sean más saturados o más brillantes, según se desee. Puede imprimir las zonas negras utilizando un 100% de cián, magenta y amarillo (negro compuesto), dándoles un aspecto más brillante, o utilizando únicamente tóner negro (negro verdadero), para darles un aspecto más mate.
  • Página 25: Cola De Impresión Ajustes De Windows

    convertirán en los nuevos ajustes predeterminados para todas las aplicaciones de Windows. Este botón imprime una página de prueba para comprobar que la impresora funciona correctamente. ICHA VANZADAS Puede especificar a qué hora del día estará disponible la impresora. Indica la prioridad actual; desde 1 (la más baja) hasta 99 (la más alta).
  • Página 26 Ésta es la opción opuesta a la anterior. La impresión se inicia lo antes posible después de que se comienza a almacenar el documento en la cola de impresión. Esta opción especifica que el documento se imprima directamente, sin colocarse en una cola de impresión. Habitualmente, no podrá...
  • Página 27: Las Funciones Avanzadas Activado O Desactivado

    Especifica si están disponibles ciertas funciones avanzadas (como la impresión de folletos, la ordenación de páginas o el número de páginas por hoja) dependiendo de la impresora. Mantenga esta opción activada para la impresión normal. Si tiene problemas de compatibilidad, desactívela.
  • Página 28: Ajustes De La Impresora En Mac

    JUSTES DE LA IMPRESORA EN OS 9 ELECCIÓN DE OPCIONES DE IMPRESIÓN Utilice el cuadro de diálogo de impresión para seleccionar la impresora y las opciones que definen el modo en que desea imprimir el documento. Abra el documento que desea imprimir. Si desea cambiar el tamaño del papel o la orientación de la página, seleccione Archivo >...
  • Página 29 Haga clic en Preferencias. Cambie las preferencias de configuración de página o las preferencias de impresión según sea necesario. Los nuevos ajustes se guardarán como ajustes predeterminados del controlador de la impresora. PCIONES DE ONFIGURACIÓN DE PÁGINA ENERAL Papel Seleccione el tamaño de papel que se ajuste al documento y cárguelo en la impresora.
  • Página 30: Opciones De Configuración De Página - Diseño

    Reducir o ampliar La escala de los documentos se puede aumentar o disminuir para diferentes tamaños de papel. PCIONES DE ONFIGURACIÓN DE PÁGINA ISEÑO Se pueden reducir varias páginas e imprimirlas en una sola hoja de papel. Por ejemplo, si selecciona 4 en una, se agruparán cuatro páginas del documento en una sola hoja de papel.
  • Página 31: Opciones De Configuración De Página - Tamaño De Papel Personalizado

    – T PCIONES DE ONFIGURACIÓN DE PÁGINA AMAÑO DE PAPEL PERSONALIZADO Puede crear y editar tamaños de papel personalizados. Aparecen en el menú de tamaño de papel y se pueden seleccionar igual que cualquier otro tamaño de papel. PCIONES DE IMPRESIÓN ENERAL Copias Introduzca el número de copias que desea imprimir.
  • Página 32 Páginas Seleccione si desea imprimir todas las páginas del documento o sólo una parte. Origen de papel Selecciona la bandeja de papel que se va a utilizar en el trabajo de impresión. Calidad Selecciona la resolución de impresión. El ajuste Alta calidad (multinivel) genera la mejor calidad de gráficos, pero puede tardar más en imprimir.
  • Página 33: Opciones De Impresión - Control De Impresión

    – C PCIONES DE IMPRESIÓN ONTROL DE IMPRESIÓN Si está utilizando un software de servidor de control de impresión, de Windows, para gestionar las impresoras, introduzca el nombre de usuario e ID asignados. Esta información se envía con el trabajo de impresión y queda registrado por la impresora.
  • Página 34: Opciones De Impresión - Color

    PCIONES DE IMPRESIÓN OLOR Modo color Color automático: El controlador selecciona los ajustes de color más adecuados. Color avanzado: Seleccione esta opción para ajustar de forma manual los ajustes de color y de negro. Escala de grises: Convierte todos los colores en grises. Concordancia de color Monitor (6500K) de alto contraste Optimizado para imprimir fotografías.
  • Página 35: Cámara Digital

    Monitor (9300K) Optimizado para imprimir gráficos desde aplicaciones como Microsoft Office. Los colores se imprimen con énfasis en la luminosidad. Cámara digital Los resultados varían en función del elemento de la imagen y las condiciones en que se fotografió. sRGB La impresora reproduce el espacio de color sRGB.
  • Página 36: Opciones De Impresión - Diseño

    PCIONES DE IMPRESIÓN ISEÑO Se pueden reducir varias páginas e imprimirlas en una sola hoja de papel. Por ejemplo, si selecciona 4 en una, se agruparán cuatro páginas del documento en una sola hoja de papel. Puede controlar el orden en que se agrupan los documentos, así como seleccionar si desea enmarcar cada página con un borde.
  • Página 37: Opciones De Impresión - Opciones

    PCIONES DE IMPRESIÓN PCIONES Peso de papel Seleccione el grosor/tipo de papel de la impresora. Es importante definir esto correctamente, ya que afecta a la temperatura a la que se fija el tóner en el papel. Por ejemplo, si imprime en papel normal, no seleccione Etiquetas o Transparencia, ya que podría provocar que se emborrone la tinta y que se produzcan atascos de papel.
  • Página 38 Alimentación manual desde bandeja multiuso Seleccione esta opción si desea que la impresora espere a que pulse el botón EN LÍNEA para tomar el papel de la bandeja multiuso. Esto puede ser útil para imprimir en sobres. Crear siempre tóner 100% negro (K) Seleccione esta opción si desea que la impresora utilice siempre tóner negro (K) al imprimir sólo en negro (RGB = 0,0,0).
  • Página 39: Opciones De Impresión - Seleccionar El Idioma Del Panel

    – S PCIONES DE IMPRESIÓN ELECCIONAR EL IDIOMA DEL PANEL El idioma predeterminado de la pantalla LCD de la impresora es el inglés. Esta función le permite cambiar el idioma de la pantalla LCD. NOTA: Tendrá que apagar la impresora y volver a encenderla después de cambiar el idioma de la pantalla LCD.
  • Página 40: Opciones De Impresión - Marcas De Agua

    PCIONES DE IMPRESIÓN ARCAS DE AGUA Una marca de agua suele ser texto tenue que se superpone en un documento impreso. Se puede utilizar para indicar que el documento es un “Borrador” o quizá “Confidencial”. Puede crear marcas de agua en el controlador de la impresora. Seleccione una fuente y modifique el tamaño de la marca de agua, posición, color, brillo y ángulo.
  • Página 41: Opciones De Impresión - Información

    Muestra un resumen de los ajustes de la impresora actual. También aparece la versión del controlador. Esto puede resultar útil si desea buscar en el sitio Web de Oki un controlador de impresora más actualizado. Ajustes de la impresora en Mac> 41...
  • Página 42: Mac Os X

    OS X La información incluida en esta sección se basa en Mac OS X Tiger (10.4). Otras versiones, como Panther (10.3) y Jaguar (10.2), pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los mismos. ONFIGURACIÓN DE OPCIONES DE IMPRESIÓN Puede seleccionar la impresora y opciones sobre la forma en que desea que se impriman los documentos desde el cuadro de diálogo Imprimir.
  • Página 43 descripción de cada opción, consulte “Opciones deimpresión” en la página 46. Haga clic en el botón Imprimir. ONFIGURACIÓN DE OPCIONES DE IMPRESIÓN LMACENAMIENTO DE AJUSTES DEL CONTROLADOR Puede guardar un conjunto de opciones del controlador de la impresora para su uso en futuros documentos. Abra el documento que desea imprimir.
  • Página 44: Cambio Del Tamaño De Papel Y La Impresora Predeterminada

    Guarde como valor predeterminado desde el menú desplegable de ajustes. Para guardar los ajustes del controlador de la impresora actuales como predefinidos, seleccione Guardar como desde el menú de predefinición. Escriba un nombre para los ajustes predefinidos y haga clic en Aceptar. AMBIO DEL TAMAÑO DE PAPEL Y LA IMPRESORA PREDETERMINADOS A continuación, se describen los pasos necesarios para cambiar las opciones de tamaño de papel e impresora predeterminada.
  • Página 45: Atributos De Página

    PCIONES DE CONFIGURACIÓN DE PÁGINA En esta sección se proporciona una descripción de las opciones de configuración de página disponibles. Opciones de configuración de página Atributos de página Puede optar por guardar como valor predeterminado para utilizar los ajustes actuales de configuración de página como estándar para todos los documentos.
  • Página 46: Orientación

    Orientación Puede seleccionar la opción horizontal o vertical. Si utiliza el horizontal, puede girar el documento 180 grados. PCIONES DEIMPRESIÓN Copias y páginas Copias Esta opción le permite introducir el número de copias que se va a imprimir. Si se selecciona Intercalar, se imprimen todas las páginas del documento antes de imprimir la siguiente copia.
  • Página 47: Páginas Por Hoja

    Diseño Páginas por hoja Se pueden reducir varias páginas e imprimirlas en una sola hoja de papel. Por ejemplo, si selecciona 4 en una, se agruparán cuatro páginas del documento en una sola hoja de papel. Puede controlar el orden en que se agrupan los documentos, así...
  • Página 48 Programador Esta opción le permite seleccionar si imprime el documento inmediatamente o si retrasa la impresión hasta más tarde. También puede asignarle prioridad a un trabajo de impresión. Estas funciones resultan útiles si imprime documentos grandes que tarden en imprimirse. Ajustes de la impresora en Mac>...
  • Página 49 Manejo del papel Orden de las páginas Puede optar por imprimir el documento en el orden de página normal (1,2,3..) o inverso (..3,2,1). Imprimir Esta opción le permite seleccionar si desea imprimir únicamente los números de página pares o impares. Resulta útil si utiliza el dúplex manual, según el que se imprimen primero todas las páginas impares, se vuelve a introducir el papel en la impresora y se imprimen todas las...
  • Página 50: Conversión De Color

    ColorSync Conversión de color Para la conversión de color, la única opción disponible para el modelo de impresora es Estándar. Filtro Quartz Seleccione un filtro Quartz si desea aplicar un efecto especial al trabajo de impresión, como el filtro de sepia o de tono azul.
  • Página 51 Portada Si selecciona una portada podrá identificar el documento impreso en una pila grande papel. Esto resulta práctico en un entorno de oficina muy agitado, donde hay muchos empleados compartiendo la impresora. Dúplex Si dispone de una unidad dúplex opcional en su impresora, puede imprimir en ambas caras del papel.
  • Página 52 La Encuadernación por el borde largo imprime páginas que se leen como en un libro. La Encuadernación por el borde corto imprime páginas que se leen como en una libreta. Origen de papel Esta opción le permite seleccionar la bandeja de papel que se va a utilizar en el trabajo de impresión.
  • Página 53 Calidad de impresión Calidad de impresión Utilice esta opción para seleccionar la resolución de impresión. El ajuste Alta calidad (ProQ2400) genera la mejor calidad de gráficos, pero puede tardar más en imprimir. Mejora de fotos Utilice la Mejora de fotos para aumentar de forma significativa la calidad al imprimir imágenes.
  • Página 54: Modo De Color

    Color Modo de color MODO DE COLOR DESCRIPCIÓN Color avanzado El controlador selecciona los ajustes de color más adecuados. Manual Le permite ajustar o seleccionar de forma manual los ajustes de color y de blanco y negro. Escala de grises Convierte todos los colores en tonos de gris.
  • Página 55: Concordancia De Color

    Concordancia de color COLOR DESCRIPCIÓN Monitor (6500k) de alto Optimizado para imprimir contraste fotografías. Los colores se imprimen con énfasis en la saturación. Monitor (6500K) de colores Optimizado para imprimir fotos, vivos pero con colores incluso más saturados. Monitor (9300K) Optimizada para imprimir gráficos desde aplicaciones como Microsoft Office.
  • Página 56: Opciones De Configuración De La Impresora

    Si los colores impresos son demasiado intensos, reduzca la saturación y aumente el brillo. Como regla general, reduzca la saturación en la misma proporción en que aumente el brillo. Por ejemplo, si reduce la saturación en 10, aumente el brillo en 10 para compensar. PCIONES DE CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA Opciones de la impresora Peso del papel...
  • Página 57 Comprobación del tamaño del papel Seleccione la comprobación del tamaño de papel si desea que la impresora le advierta si el tamaño de papel del documento es diferente del papel de la impresora. Aparece un mensaje de advertencia y la impresión continúa cuando cargue el papel correcto en la bandeja y pulse EN LÍNEA.
  • Página 58 Control de impresión Si está utilizando un software de servidor de control de impresión, de Windows, para gestionar las impresoras, introduzca el nombre de usuario e ID asignados. Esta información se envía a la impresora con el trabajo de impresión y queda registrado por la impresora.
  • Página 59 Resumen Esta opción muestra un resumen de todas las opciones de impresión seleccionadas para el trabajo actual. Ajustes de la impresora en Mac> 59...
  • Página 60: Impresión En Color> 60

    MPRESIÓN EN COLOR El controlador suministrado con la impresora proporciona varios controles para modificar la salida de color. Para el uso general, los ajustes automáticos son suficientes, ya que proporcionan ajustes predeterminados razonables que producen buenos resultados con la mayoría de los documentos. Muchas aplicaciones tienen sus propios ajustes de color, que pueden anular los ajustes del controlador de la impresora.
  • Página 61 Condiciones de visualización Una impresión se puede ver muy distinta bajo diferentes condiciones de iluminación. Por ejemplo, los colores de una impresión se pueden ver distintos si está de pie junto a una ventana por donde entra el sol o debajo de una luz fluorescente en una oficina.
  • Página 62: Consejos Para Imprimir En Color

    papel reciclado se puede ver más apagada que en un papel satinado especialmente formulado. ONSEJOS PARA IMPRIMIR EN COLOR Las siguientes directrices pueden ayudarle a lograr un buen resultado de color con la impresora. MPRESIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS Utilice el ajuste Monitor (6500k) de alto contraste. Si los colores tienen un aspecto demasiado apagado, pruebe los ajustes Monitor (6500k) de colores vivos o Cámara digital.
  • Página 63: Acceso A Las Opciones De Concordancia De Color

    CCESO A LAS OPCIONES DE CONCORDANCIA DE COLOR Puede utilizar las opciones de concordancia de color del controlador de la impresora como ayuda para hacer coincidir los colores impresos con los que aparecen en el monitor o en algún otro origen, como una cámara digital. Para abrir las opciones de concordancia de color desde el Panel de control de Windows:...
  • Página 64: Ajuste De Las Opciones De Concordancia De Color

    JUSTE DE LAS OPCIONES DE CONCORDANCIA DE COLOR En la ficha Color, seleccione Color avanzado ((1) abajo) en Concordancia de color. Elija el ajuste de color Manual y seleccione una de las opciones siguientes: Monitor (6500k) de alto contraste Optimizada para imprimir fotografías. Los colores se imprimen con énfasis en la saturación.
  • Página 65: Uso De La Función Muestrario De Colores

    Cámara digital Optimizada para imprimir fotografías tomadas con una cámara digital. Los resultados variarán en función del tema y de las condiciones en las que se haya tomado la fotografía. sRGB La impresora intentará reproducir el espacio de color sRGB. Esto puede resultar útil si se está realizando la concordancia de color desde un dispositivo de entrada sRGB como un escáner o una cámara digital.
  • Página 66: Uso De La Utilidad Colour Correct

    SO DE LA UTILIDAD OLOUR ORRECT La utilidad Colour Correct de Oki se suministra en el CD-ROM del controlador de la impresora. Debe instalarla por separado, ya que no se instala junto con el controlador. La utilidad Colour Correct tiene las siguientes funciones: >...
  • Página 67 Haga clic en Color avanzado. Haga clic en Definido por el usuario. Seleccione el ajuste de color realizado con la utilidad Colour Correct. Impresión en color> 67...
  • Página 68: Funciones Del Menú> 68

    UNCIONES DEL MENÚ En esta sección se enumeran los menús a los que se accede a través del panel del operador de la impresora y se muestran en la ventana LCD. ANEL DE OPERACIONES On Line On Line Back Enter Attention Menu Cancel...
  • Página 69 7. Botón ENTER En el modo EN LÍNEA o 8. Botón Elimina los datos que se (INTRO) FUERALÍNEA: Entra en el CANCEL estaban imprimiendo o modo Menú. (CANCELAR) recibiendo si se pulsa durante dos segundos o En el modo Menú. más.
  • Página 70: Cómo Cambiar La Configuración: Usuario

    ÓMO CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN USUARIO Es importante señalar que muchos de estos ajustes se pueden omitir para dar prioridad a los ajustes del controlador en Windows. Sin embargo, varios de los ajustes del controlador se pueden dejar como “Ajuste de la impresora”, para que se utilicen, de forma predeterminada, los ajustes introducidos en estos menús de la impresora.
  • Página 71: Cómo Cambiar La Configuración: Administrador

    • Pulse ON LINE para salir del sistema de menús y volver al modo en espera. NOTA: Si cambia cualquier configuración en MENÚ USB, apague la impresora (OFF) y, a continuación, vuelva a encenderla (ON). ÓMO CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN ADMINISTRADOR Puede ACTIVAR o DESACTIVAR cada categoría en el menú...
  • Página 72: Menú Imprimir

    La inicialización de la memoria flash se confirma con el mensaje “ESTA SEGURO?”. Confirme si el cambio se puede ejecutar o no. Para ejecutarlo, pulse el botón “MENU+” o “MENU-” para mostrar “SI” y, a continuación, pulse el botón “ENTER”. La impresora se reinicia automáticamente.
  • Página 73 LEMENTO JUSTES XPLICACIÓN CONMUT.BAND. ENCENDIDO Si dos bandejas contienen el mismo AUTO APAGADO papel, la impresora puede cambiar a una fuente alternativa si se termina el papel de la bandeja actual a mitad de un trabajo de impresión. SECUENCIA BAND. HACIA ABAJO Determina la secuencia de las bandejas al HACIA ARRIBA cambiar automáticamente.
  • Página 74: Menú Papel

    MENÚ APEL Este menú permite realizar ajustes para una amplia gama de soportes de impresión. LEMENTO JUSTES XPLICACIÓN BAND.1 TAMAÑO TAMAÑO Selecciona el tamaño del papel cargado BANDEJA en la bandeja 1 (la bandeja superior si USUARIO ambas bandejas están instaladas). Para el ajuste de USUARIO, consulte TAMAÑO X y TAMAÑO Y, más adelante en esta tabla.
  • Página 75: Ordinario

    LEMENTO JUSTES XPLICACIÓN TRAY2 PAPER 100 mm Ajusta el ancho de un papel WIDTH (ANCHO personalizado para la BANDEJA 2 210 mm BAND. 2) (inferior) si está instalada. Es decir, la 297 mm dimensión en ángulo recto a la dirección de alimentación del papel.
  • Página 76 LEMENTO JUSTES XPLICACIÓN TAM. PAPEL BM Selecciona el tamaño del papel que se utilizará desde la bandeja multiuso. Para A4 vertical el ajuste de USUARIO, consulte TAMAÑO A4 LEF X y TAMAÑO Y, más adelante en esta A5 vertical tabla. B5 vertical B5 LEF LEGAL 14...
  • Página 77: Color Ajuste

    LEMENTO JUSTES XPLICACIÓN PESO PAPEL MPT LIGERO (64~ Selecciona el gramaje del papel que se 74g/m²) utilizará desde la bandeja multiuso. MEDIO (75- 90g/m²) PESADO (91- 120 g/m²) MUY PESADO (121- 203 g/m²) UNIDAD DE MILÍMETRO Selecciona las unidades de medida para MEDIDA PULGADA los dos elementos siguientes.
  • Página 78: Tiempo De Retardo

    ENÚ ONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Este menú adapta los ajustes generales de la impresora a su forma de trabajar. LEMENTOS JUSTES XPLICACIÓN TIEMPO DE Ajusta el tiempo de inactividad antes de RETARDO DE que la impresora pase automáticamente AHORRO DE al modo de ahorro de energía. En este ENERGÍA modo, el consumo de energía se reduce al mínimo necesario para mantener la...
  • Página 79: Direcciones De Red Ajuste

    ENÚ Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos USB de la impresora. LEMENTO JUSTES XPLICACIÓN REINICIO SUAVE ACTIVADO / Activa o desactiva el comando REINICIO DESACTIVADO SUAVE. NÚMERO DE SERIE ACTIVAR / Especifica si se ACTIVA o DESACTIVA un DESACTIVAR número de serie USB.
  • Página 80: Menú De Memoria

    LEMENTO JUSTES XPLICACIÓN ACTIVADO / Activa o desactiva la función de DESACTIVADO configuración de Web. TELNET ACTIVADO / Activa o desactiva la función de DESACTIVADO configuración de Telnet. ACTIVADO / Activa o desactiva la comunicación a DESACTIVADO través de FTP. SNMP ACTIVADO / Activa o desactiva el protocolo SNMP.
  • Página 81: Menú Ajustar Sistema

    ENÚ JUSTAR SISTEMA LEMENTO JUSTES XPLICACIÓN AJUSTE X 0,00 MM Ajusta horizontalmente la posición de impresión de toda la imagen a un paso +0,25 MM de 0,25 mm. Cualquier imagen que resida fuera del +2,00 MM área imprimible no se imprime. -2,00 MM -0,25 MM AJUSTE Y...
  • Página 82: Ahorro De Energía Activado O Desactivado

    ENÚ ANTENIMIENTO Este menú proporciona acceso a distintas funciones de mantenimiento de la impresora. LEMENTO JUSTES XPLICACIÓN REINICIO MENÚ EJECUTAR Restablece los ajustes predeterminados de todos los menús. GUARDAR MENÚ EJECUTAR Guarda los ajustes actuales de menú. El último menú ejecutado se guarda y el menú...
  • Página 83: Tiempo Restante

    LEMENTO JUSTES XPLICACIÓN SMR SETTING –3~0~+3 Compensa las variaciones de impresión (CONFIGURACIÓN causadas por las diferencias de SMR) temperatura, humedad y frecuencia/ densidad de impresión. Cambie el valor cuando la calidad de la imagen sea irregular. BG SETTING –3~0~+3 Compensa las variaciones de impresión (CONFIGURACIÓN causadas por las diferencias de temperatura, humedad y frecuencia/...
  • Página 84 LEMENTO XPLICACIÓN TÓNER K El tamaño del cartucho y el nivel actual de tóner. TÓNER C TÓNER M TÓNER Y Funciones del menú> 84...
  • Página 85: Sustitución De Consumibles

    USTITUCIÓN DE CONSUMIBLES En esta sección se explica cómo sustituir los consumibles cuando sea necesario. Como guía, la duración prevista de estos artículos > Tóner: COBERTURA DE 2,5% 5,0% PÁGINA A4 (DE LOS SIGUIENTES COLORES) Negro 12.000 6.000 3.000 Azul 12.000 6.000 3.000...
  • Página 86: Datos Para Pedidos De Consumibles

    Utilice solamente consumibles originales de Oki para garantizar un rendimiento y calidad superiores del hardware. El uso de productos no originales de Oki puede perjudicar el rendimiento de la impresora e invalidar la garantía. Sustitución de consumibles> 86...
  • Página 87: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    USTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER PRECAUCIÓN: Para evitar el desperdicio de tóner y que se puedan producir errores en los sensores del tóner, no cambie los cartuchos hasta que aparezca “TONER EMPTY” (Tóner vacío). El tóner que se utiliza en esta impresora es un polvo seco muy fino.
  • Página 88 Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. 1. Cartucho cian 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarillo 4. Cartucho negro Tire de la palanca de color de liberación del tóner (1) del cartucho que desea cambiar hacia la parte frontal de la impresora.
  • Página 89 Levante el extremo derecho del cartucho y tire del cartucho hacia la derecha para soltar el extremo izquierdo, como se muestra en la figura, y extraer el cartucho de tóner y la unidad de tambor de imagen de la impresora. Deje el conjunto con cuidado sobre un trozo de papel para evitar que el tóner manche los muebles.
  • Página 90 Retire la envoltura y la cinta adhesiva de la parte inferior del cartucho. Sujete el cartucho por el centro de la parte superior, con la palanca de color hacia la derecha, bájelo sobre la unidad del tambor de imagen en la impresora, en el sitio en el que estaba el cartucho que quitó.
  • Página 91 Presione suavemente el cartucho hacia abajo para asegurarse de que está bien asentado y baje la palanca de color (1) hacia la parte posterior de la impresora. Esto bloqueará el cartucho en su sitio y liberará tóner a la unidad del tambor de imagen. Por último, cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente.
  • Página 92: Sustitución Del Tambor De Imagen

    USTITUCIÓN DEL TAMBOR DE IMAGEN Apague la impresora y espere unos 10 minutos a que el fusor se enfríe antes de abrir la cubierta. PRECAUCIÓN: Dispositivos sensibles a la electricidad estática, manejar con cuidado. La impresora tiene cuatro tambores de imagen: cian, magenta, amarillo y negro.
  • Página 93 Levante el tambor de imagen, sujetándolo por el centro de la parte superior, junto con el cartucho de tóner, y extráigalo de la impresora. Deje el conjunto con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje manchas en los muebles e impedir que se dañe la superficie verde del tambor.
  • Página 94 Levante el extremo derecho del cartucho y tire del cartucho hacia la derecha para soltar el extremo izquierdo, como se muestra en la figura, y extraer el cartucho de tóner del cartucho del tambor de imagen. Coloque el cartucho sobre una hoja de papel para evitar que deje manchas en los muebles.
  • Página 95 Empuje la palanca de liberación de color (1) en dirección opuesta a usted para fijar el cartucho de tóner al nuevo tambor de imagen y liberar tóner al tambor. Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en la impresora, haciendo coincidir las patillas de cada extremo en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad de la...
  • Página 96: Recambio De Cinta De Transporte

    ECAMBIO DE CINTA DE TRANSPORTE La cinta de transporte está debajo de los cuatro tambores de imagen. Debe cambiar esta unidad aproximadamente cada 80.000 páginas. Apague la impresora y espere unos 10 minutos a que el fusor se enfríe antes de abrir la cubierta. Presione el accionamiento de la cubierta y abra completamente la cubierta superior.
  • Página 97 Levante cada una de las unidades del tambor de imagen para extraerlas de la impresora y colóquelas en un lugar seguro, protegidas de las fuentes directas de luz y de calor. PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen en la base de los cartuchos es muy delicada y sensible a la luz.
  • Página 98 Coloque la nueva unidad de cinta de transporte en su sitio, con la barra para levantarla hacia el frente y el sistema de engranajes hacia la parte posterior de la impresora. Coloque el sistema de engranajes sobre el engranaje de la impresora por la esquina posterior izquierda de la unidad y haga descender la unidad de cinta de transporte en posición horizontal para colocarla en la impresora.
  • Página 99: Sustitución Del Fusor

    USTITUCIÓN DEL FUSOR El fusor se encuentra en el interior de la impresora, detrás de las cuatro unidades de tambor de imagen. ADVERTENCIA: Si ha encendido recientemente la impresora, algunos componentes del fusor estarán muy calientes. Maneje el fusor con mucho cuidado, sujetándolo únicamente por el asa, que estará...
  • Página 100 Sujete el fusor por el asa (1), y levántelo recto hacia arriba para extraerlo de la impresora. Si aún está caliente, colóquelo sobre una superficie plana que no se dañe con el calor. Extraiga el nuevo fusor de su embalaje y deseche el material de transporte.
  • Página 101: Limpieza Del Cabezal Del Led

    IMPIEZA DEL CABEZAL DEL Limpie el cabezal del LED cuando la impresión no sea clara, presente líneas blancas o el texto se vea borroso. Apague la impresora y abra la cubierta superior. Limpie suavemente la superficie del cabezal del LED con un trapo suave.
  • Página 102: Instalación De Actualizaciones> 102

    NSTALACIÓN DE ACTUALIZACIONES En esta sección se explica cómo instalar equipo opcional en la impresora. Por ejemplo: > la unidad dúplex (para imprimir por las dos caras); > bandeja de papel adicional > carcasa NIDAD ÚPLEX La unidad dúplex permite imprimir por las dos caras del papel, para ahorrar papel o para que los documentos extensos sean más manejables.
  • Página 103 Imprima un mapa de menús como se indica a continuación: Pulse el botón + para acceder al menú informativo. Pulse ENTRA una sola vez para el mapa de menús. Vuelva a pulsar ENTRA para imprimir el mapa de menús. Al terminar de imprimir el mapa de menús, pulse EN LÍNEApara salir del sistema de menús.
  • Página 104: Bandeja De Papel Adicional

    ANDEJA DE PAPEL ADICIONAL Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de CA. Coloque una bandeja de papel adicional en la ubicación deseada. Respete las normas de seguridad para levantar la impresora y, utilizando las guías de colocación (a), sitúe la impresora encima de la bandeja de papel adicional.
  • Página 105: Ajuste De Los Controladores De La Impresora En Windows

    JUSTE DE LOS CONTROLADORES DE LA IMPRESORA EN INDOWS Una vez instalada la actualización, deberá actualizar el controlador de la impresora en Windows para que las funciones adicionales estén disponibles desde las aplicaciones de Windows. Recuerde que si la impresora se comparte entre usuarios de distintos ordenadores, el controlador se debe ajustar en el equipo de cada usuario.
  • Página 106: Resolución De Atascos De Papel

    ESOLUCIÓN DE ATASCOS DE PAPEL Si sigue las recomendaciones de esta guía sobre el uso de soportes de impresión y mantiene los soportes en buen estado antes de utilizarlos, la impresora debe proporcionarle años de servicio fiable. No obstante, en ocasiones se producen atascos de papel y en esta sección se explica cómo eliminarlos rápida y fácilmente.
  • Página 107: Principales Componentes De La Impresora Y Trayectoria Del Papel

    RINCIPALES COMPONENTES DE LA IMPRESORA Y TRAYECTORIA DEL PAPEL 1. Unidad dúplex (si está 6. Panel del operador. instalada). 2. Apilador boca arriba. 7. Cubierta frontal. 3. Salida del papel 8. Bandeja del papel. 4. Unidad de fusor 9. Bandeja de papel adicional (si está...
  • Página 108: Ubicación

    ÓDIGOS DE ERROR DEL SENSOR DE PAPEL 380, 400 NÚM. DE UBICACIÓN NÚM. DE UBICACIÓN CÓDIGO CÓDIGO Unidad Dúplex * Unidad Dúplex * Unidad Dúplex * Unidad del fusor Unidad Dúplex * Bandeja multiuso Unidad Dúplex * Paper Tray (Bandeja del papel) Alimentación de 2ª...
  • Página 109 Presione el accionamiento de la cubierta y abra completamente la cubierta superior. ADVERTENCIA: Si ha encendido la impresora, el fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. 1. Cartucho cian 2.
  • Página 110 Deje el cartucho con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje manchas en los muebles e impedir que se dañe la superficie verde del tambor. PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen en la base del cartucho es muy delicada y sensible a la luz.
  • Página 111 > Para quitar una hoja de la zona central de la cinta de transporte (2), separe con cuidado la hoja de la superficie de la cinta y retire la hoja. > Para quitar una hoja que acaba de entrar en el fusor (3), separe el borde final de la hoja de la cinta, empuje la palanca de liberación de presión del fusor (4) hacia delante y hacia abajo para liberar la presión del fusor...
  • Página 112 Vuelva a colocar los cuatro tambores de imagen, comenzando por el tambor de imagen cian, en la cavidad del tambor, asegurándose de colocarlos en el orden correcto. 1. Cartucho cian 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarillo 4. Cartucho negro • Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en la impresora, haciendo coincidir las patillas de cada extremo en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad de...
  • Página 113 Baje la cubierta superior, pero no la presione aún para cerrarla bien. Esto protegerá a los tambores de la exposición excesiva a la iluminación ambiente mientras usted comprueba si hay hojas atascadas en el resto de la impresora. Abra la bandeja de salida posterior (5) y compruebe si hay alguna hoja de papel en la parte posterior de la trayectoria (6).
  • Página 114 Abra la cubierta de la unidad dúplex (si está instalada) y retire las hojas de este área. Levante el mecanismo de liberación de la cubierta frontal y tire hacia abajo de ella. Resolución de atascos de papel> 114...
  • Página 115 Compruebe si hay hojas en el interior y si encuentra alguna, quítela; después, vuelva a cerrar la cubierta. Resolución de atascos de papel> 115...
  • Página 116 Extraiga la bandeja de papel y compruebe que el papel está correctamente apilado, está en buenas condiciones y las guías del papel están colocadas correctamente contra los bordes de la pila de papel. Cuando termine, vuelva a colocar la bandeja. Por último, cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente.
  • Página 117: Especificaciones

    SPECIFICACIONES C8600 - N34210B ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Dimensiones 485 x 556 x 345 mm (Ancho x Profundidad x Alto) sin unidad dúplex Peso 40 Kg aprox. (sin unidad dúplex) Método de Memoria fotográfica electrónica de fuente de luz impresión expuesta en el LED Velocidad de 26 páginas/min en color / 32 páginas/min en...
  • Página 118 ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Tamaño del A4, A5, A6, B5, Oficio 13/13.5/14 pulgadas, carta, papel – bandeja ejecutivo, personalizado (hasta 1.200 mm de largo), multiuso sobre com-9, sobre com-10, sobre Monarch, sobre DL, sobre C5 Tipo de papel Normal, con membrete, transparencia, papel hilo, reciclado, cartulina, áspero, etiquetas y brillante Capacidad de Bandeja del papel: 300 hojas aprox.
  • Página 119 ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Consumo Funcionamiento: 1300 máx.; 200 W av. (25°C) eléctrico Stand-by (modo de espera): 200 W av. (25°C) Ahorro de energía : Hasta 15 W Entorno de Operativo entre 10 y 32 °C/ 20 a 80% de humedad funcionamiento relativa (condiciones óptimas 25 °C en ambiente húmedo, 2 °C en ambiente seco) Apagado: 0 a 43 °C/10 a 90% humedad relativa...
  • Página 120: Índice

    Í NDICE Dúplex .......102 cómo instalar Ahorro de energía límites de tamaño y peso del ...82 activado o desactivado ........14 papel ....78 tiempo de retardo ....21 selección en Windows Ajustes de impresión ......21 cómo guardar Etiquetas Ajustes predeterminados de la impresora ....12 tipos recomendados...
  • Página 121 Opciones de impresión - ........79 Menú red ........34 Color .......79 Menú USB Opciones de impresión – Control .......83 Menú Uso ......33 de impresión .....82 restablecimiento Opciones de impresión - ........36 Diseño Opciones de impresión - Orden de impresión .........31 General Opciones de impresión - ....17 apilador boca abajo...
  • Página 122 Separadores separación de trabajos de impresión en una impresora ......27 compartida Sobres ........19 carga Tambor de imagen ......92 cómo cambiarlo ....85 duración prevista Tambores de imagen ....83 estado de uso actual Tóner ......87 cómo cambiarlo ....85 duración prevista ....84 estado de uso actual Transparencias ....12 tipos recomendados...
  • Página 123: Datos De Contacto De Oki

    ATOS DE CONTACTO DE Oki Systems (Iberica), S.A. C/Teide, 3 San Sebastian de los Reyes 28700, Madrid Tel: 91 3431620 Fax: 91 3431624 Atención al cliente: 902 36 00 36 Website: www.oki.es Datos de contacto de Oki > 123...
  • Página 124 OKI Europe Limited Central House Balfour Road, Hounslow TW3 1HY, United Kingdom Tel: +44 (0) 20 8219 2190 Fax: +44 (0) 20 8219 2199 www.okiprintingsolutions.com 07082219 iss.01...

Tabla de contenido