HP Photosmart C4100 All-in-One Serie Guía Esencial
Ocultar thumbs Ver también para Photosmart C4100 All-in-One Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

HP Photosmart C4100 All-in-One series
Guía esencial

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Photosmart C4100 All-in-One Serie

  • Página 1 HP Photosmart C4100 All-in-One series Guía esencial...
  • Página 2 HP Photosmart C4100 All-in-One series Guía esencial...
  • Página 3 Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se especifican en las garantías expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información que aquí se exprese deberá...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Desinstalación y reinstalación del software............20 Solución de problemas de instalación de hardware..........21 Cómo eliminar atascos de papel................24 Solución de problemas de los cartuchos de impresión.........25 Antes de llamar a la asistencia técnica de HP............25 Información técnica.....................28 Requisitos del sistema...................28 Especificaciones del papel..................28 Especificaciones de impresión................28...
  • Página 5: Descripción General De Hp All-In-One

    Además, si se conecta el HP All-in-One a un equipo con un cable USB, se pueden transferir las fotografías a dicho equipo para imprimirlas, editarlas o compartirlas.
  • Página 6: El Dispositivo Hp All-In-One De Un Vistazo

    El dispositivo HP All-in-One de un vistazo Etiqueta Descripción Pantalla de gráficos en color (también denominada pantalla) Panel de control Bandeja de papel fotográfico Ranuras de tarjeta de memoria Bandeja de entrada Extensor de la bandeja de papel (también denominado extensor de la bandeja) Guía de anchura del papel...
  • Página 7 Capítulo 1 (continúa) Etiqueta Descripción Cristal Parte trasera de la tapa Etiqueta Descripción Puerta trasera Puerto USB posterior Conexión de alimentación Utilícelo sólo con el adaptador de corriente suministrado por HP. HP Photosmart C4100 All-in-One series...
  • Página 8: Funciones Del Panel De Control

    Control direccional: permite desplazarse por las opciones de los menús. Botón Encender: enciende o apaga HP All-in-One. Aunque HP All-in-One está apagado, sigue recibiendo una mínima cantidad de alimentación. Para un apagado completo, apague HP All-in-One y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 9: Uso Del Software Hp Photosmart

    Uso del software HP Photosmart Puede utilizar el software HP Photosmart para acceder a varias funciones que no están disponibles desde el panel de control. El software HP Photosmart proporciona una manera rápida y fácil de realizar impresiones de fotografías o comprar impresiones en...
  • Página 10: Cómo Buscar Más Información

    Acceda a la ayuda en pantalla Esta guía describe una muestra de las funciones disponibles con las que podrá empezar a utilizar HP All-in-One. Explore la Ayuda en pantalla que se incluye con el dispositivo, para obtener información sobre las funciones admitidas por HP All-in-One.
  • Página 11: Carga De Originales Y Carga De Papel

    Puede copiar o escanear originales con un tamaño máximo de carta o A4 cargándolos en el cristal. Para cargar un original en el cristal Levante la tapa de HP All-in-One. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
  • Página 12 Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
  • Página 13 Extraiga la bandeja de papel fotográfico utilizando los surcos. Tire de la bandeja de papel fotográfico. Cargue hasta 20 hojas de papel, con la cara de impresión hacia abajo, en la bandeja de papel fotográfico. HP Photosmart C4100 All-in-One series...
  • Página 14: Cómo Evitar Atascos De Papel

    Tire del extensor de la bandeja hacia fuera para que sostenga las fotos impresas. Cuando termine la impresión, retire la bandeja de papel fotográfico y guárdela en el área de almacenamiento de la bandeja, en la parte izquierda de HP All-in-One. Sugerencia Puede guardar el papel fotográfico en la bandeja de papel...
  • Página 15: Escaneo De Una Imagen

    Escaneo de una imagen Puede empezar a escanear desde el equipo o desde el HP All-in-One. En esta sección se explica solamente cómo escanear desde el panel de control de HP All-in-One. Para utilizar las funciones de escaneo, el HP All-in-One y el equipo deben estar conectados y encendidos.
  • Página 16 HP All-in-One admite las tarjetas de memoria que se describen a continuación. Cada tipo de tarjeta sólo puede insertarse en la ranura adecuada para esa tarjeta. – Ranura superior: xD-Picture Card – Segunda ranura comenzando desde arriba: Memory Stick, Magic Gate...
  • Página 17: Impresión Desde Una Aplicación De Software

    En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que HP All-in-One sea la impresora seleccionada. Si necesita cambiar los ajustes, haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,...
  • Página 18 HP All-in-One podría sufrir daños. Abra la puerta del cartucho de impresión. El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho de HP All-in-One. 1 Puerta del cartucho de impresión 2 Carro de impresión Espere hasta que el carro de impresión esté...
  • Página 19 Si retira el cartucho de impresión porque no tiene tinta o tiene poca, recíclelo. El programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de impresión usados de forma gratuita.
  • Página 20 Extraiga el nuevo cartucho de impresión de su embalaje y, con cuidado de tocar sólo el plástico negro, retire suavemente la cinta de plástico tirando de la pestaña rosa. 1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 boquillas de tinta bajo la cinta Precaución No toque los contactos de color cobre ni las boquillas de tinta.
  • Página 21: Limpieza De Hp All-In-One

    Para limpiar el cristal Apague HP All-in-One, desenchufe el cable de alimentación y levante la tapa. Limpie el cristal con un paño o esponja suave, ligeramente humedecido con un limpiador de cristales sin abrasivos.
  • Página 22: Limpieza Del Respaldo De La Tapa

    Limpieza del respaldo de la tapa El respaldo blanco de documentos situado bajo la tapa del HP All-in-One puede acumular pequeñas partículas de suciedad. Para limpiar el respaldo de la tapa Apague HP All-in-One, desenchufe el cable de alimentación y levante la tapa.
  • Página 23: Solución De Problemas Y Asistencia Técnica

    No se limite a eliminar del equipo los archivos de la aplicación de HP All-in- One. Asegúrese de eliminarlos correctamente mediante la utilidad de desinstalación proporcionada al instalar el software que se incluye con HP All-in-One.
  • Página 24: Solución De Problemas De Instalación De Hardware

    Siga las instrucciones de la pantalla. Una vez desinstalado el software, reinicie el equipo. Para volver a instalar el software, inserte el CD-ROM de HP All-in-One en la unidad de CD- ROM del equipo. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en el instalador de HP All-in-One.
  • Página 25 Si HP All-in-One y el equipo están conectados mediante USB y no hay comunicación entre ellos, intente lo siguiente: ● Mire la pantalla de HP All-in-One. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Encender no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está...
  • Página 26 ● Compruebe que la cola de impresión de HP All-in-One no está en pausa (Windows) o parada (Macintosh). Si lo está, seleccione el ajuste adecuado para reanudar la impresión. Para obtener más información sobre el acceso a la cola de impresión, consulte la documentación que se incluye con el sistema operativo instalado en el equipo.
  • Página 27: Cómo Eliminar Atascos De Papel

    Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del dispositivo. Si no se retiran todos los trozos del HP All-in-One, es probable que se produzcan más atascos.
  • Página 28: Solución De Problemas De Los Cartuchos De Impresión

    Para obtener más información, consulte la ayuda en pantalla. Antes de llamar a la asistencia técnica de HP Junto con el HP All-in-One puede recibir programas de otros fabricantes. Si se producen problemas con alguno de ellos, conseguirá la mejor asistencia técnica llamando a los especialistas del fabricante en cuestión.
  • Página 29: Imprimir Informe

    Capítulo 2 Si necesita ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP, haga lo siguiente antes de llamar: Asegúrese de que: El HP All-in-One está conectado y encendido. Los cartuchos de impresión especificados están instalados correctamente. El papel recomendado está cargado correctamente en la bandeja de entrada.
  • Página 30 Si falta alguna de la tres líneas restantes, aparecen tenues, tienen rayas o muestran líneas, puede haber un problema con el cartucho de tinta de tres colores de la ranura izquierda. Si las barras no son de color negro, cian, magenta y amarillo, es posible que deba limpiar los cartuchos de tinta.
  • Página 31: Información Técnica

    † La capacidad de la bandeja de salida varía según el tipo de papel y la cantidad de tinta utilizada. HP recomienda vaciar la bandeja de salida con frecuencia. Tamaños del papel Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión, consulte el software de la impresora.
  • Página 32: Especificaciones De Copia

    En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP All-in-One sufra alguna distorsión. ● HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m (10 pies) de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos magnéticos intensos. Información acústica Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información sobre las emisiones acústicas en el...
  • Página 33: Avisos Sobre Normativas

    Capítulo 3 Avisos sobre normativas HP All-in-One cumple los requisitos de producto de los organismos normativos de su país/región. Para obtener una lista completa de avisos normativos, consulte la ayuda en pantalla. Número de identificación de modelo normativo A fin de identificar el modelo según las normativas, el producto dispone de un número de modelo para normativas.
  • Página 34: Garantía

    Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho de tinta que no sea de HP o de un cartucho de tinta recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho recargado o que no sea de HP, HP cobrará...
  • Página 35 Capítulo 3 HP Photosmart C4100 All-in-One series...
  • Página 36 61 56 45 43 03-3335-9800 Argentina (Buenos Aires) 54-11-4708-1600 1588-3003 Argentina 0-800-555-5000 Luxembourg 900 40 006 Australia 1300 721 147 Luxemburg 900 40 007 Australia 1902 910 910 (0,16 € / min) (out-of-warranty) Malaysia 1800 88 8588 Österreich + 43 1 86332 1000...

Tabla de contenido