HP Photosmart C4340 All-in-One Serie Guía Básica
Ocultar thumbs Ver también para Photosmart C4340 All-in-One Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HP Photosmart C4340 All-in-One series
Guía básica
Guia de conceitos básicos
Podręczny przewodnik
Βασικός οδηγός
5
6
8
7
9
*
0
#

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Photosmart C4340 All-in-One Serie

  • Página 1 HP Photosmart C4340 All-in-One series Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός...
  • Página 2 Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí indicado deberá...
  • Página 3 HP Photosmart C4340 All-in-One series Guía básica...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Cómo buscar más información....................4 Configuración del fax Configuración de HP All-in-One para enviar y recibir faxes............6 Cambio de la configuración del HP All-in-One para recibir faxes..........25 Establecimiento de la cabecera de fax..................26 Comprobación de la configuración de fax................26 Uso de las funciones de HP All-in-One Carga de originales y carga de papel..................28...
  • Página 5: Descripción General De Hp All-In-One

    Descripción general de HP All-in-One Utilice el HP All-in-One para realizar fácil y rápidamente tareas como hacer una copia, escanear documentos, imprimir fotografías o enviar y recibir faxes desde una tarjeta de memoria. Puede acceder a muchas funciones de HP All-in-One directamente desde el panel de control, sin necesidad de encender el ordenador.
  • Página 6: Descripción

    Conexión eléctrica* Puerto 1-LINE (fax) Puerto 2-EXT (teléfono) * Utilizar sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP. Botones del panel de control El siguiente diagrama y la tabla relacionada ofrecen una referencia rápida sobre las funciones del panel de control del HP All-in-One.
  • Página 7: Cómo Buscar Más Información

    # (Retroceso): Introduce signos de almohadilla y borra las entradas incorrectas de tareas relacionadas con el fax. Cómo buscar más información Hay una serie de recursos, tanto impresos como en pantalla, que proporcionan información sobre la configuración y el uso de HP All-in-One. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 8: Ayuda En Pantalla

    Guía de instalación En la guía de instalación se proporcionan instrucciones sobre la configuración de HP All-in-One y la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos de la guía de instalación en orden. Si le surgen problemas durante la instalación, consulte el apartado Resolución de problemas en la última sección de la Guía de instalación, o consulte...
  • Página 9: Configuración Del Fax

    Antes de empezar a configurar HP All-in-One para el envío y recepción de faxes, determine qué tipo de sistema telefónico se utiliza en su país/región. Las instrucciones para configurar HP All-in-One para el envío y recepción de faxes varían en función de si el sistema telefónico es de tipo serie o paralelo.
  • Página 10: Elección De La Configuración De Fax Adecuada Para Su Hogar U Oficina

    HP All-in-One, así como cambiar algunos ajustes del fax antes de poder enviar o recibir faxes correctamente. Para determinar el mejor modo de configurar HP All-in-One en su hogar u oficina, lea primero las preguntas de esta sección y anote las respuestas. A continuación, consulte la tabla de la sección siguiente y elija la configuración recomendada en función de sus...
  • Página 11: Selección De La Configuración De Fax

    Selección de la configuración de fax Ahora que ha contestado todas las preguntas sobre los equipos y servicios que comparten la línea telefónica con HP All-in-One, está en condiciones de elegir la mejor configuración para su hogar u oficina. En la primera columna de la siguiente tabla, seleccione la combinación de equipos y servicios aplicables a la configuración de su oficina o domicilio.
  • Página 12 1-LINE que se encuentra en la parte posterior del HP All-in-One. Si utiliza un cable distinto, puede que surjan problemas al enviar o recibir faxes.
  • Página 13 Suiza (francés) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Suiza (alemán) www.hp.com/ch/de/faxconfig United Kingdom www.hp.com/uk/faxconfig España www.hp.es/faxconfig Países Bajos www.hp.nl/faxconfig Bélgica (francés) www.hp.be/fr/faxconfig Bélgica (neerlandés) www.hp.be/nl/faxconfig Portugal www.hp.pt/faxconfig Suecia www.hp.se/faxconfig Finlandia www.hp.fi/faxconfig Dinamarca www.hp.dk/faxconfig Noruega www.hp.no/faxconfig Ireland www.hp.com/ie/faxconfig Francia www.hp.com/fr/faxconfig Italia www.hp.com/it/faxconfig HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 14: Caso A: Línea De Fax Independiente (No Se Reciben Llamadas De Voz)

    Figura 2-1 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Cómo configurar el producto con una línea de fax independiente Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con el producto al conector...
  • Página 15: Cómo Configurar El Producto Con Dsl

    Figura 2-2 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Filtro DSL y cable suministrados por su proveedor de DSL 3 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Cómo configurar el producto con DSL Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
  • Página 16: Caso D: Fax Con Servicio De Timbre Especial En La Misma Línea

    Si está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica) que permite tener varios números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un patrón de timbre distinto, configure HP All-in-One como se describe en esta sección. Figura 2-3 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared...
  • Página 17: Cómo Configurar El Producto Con Un Servicio De Timbre Especial

    Capítulo 2 (continúa) 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Cómo configurar el producto con un servicio de timbre especial Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con el producto al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se...
  • Página 18: Caso F: Línea Compartida De Voz/Fax Con Correo De Voz

    (continúa) 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" 3 Teléfono (opcional) Cómo configurar el producto con una línea de voz/fax compartida Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con el producto al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se...
  • Página 19: Cómo Configurar El Producto Con Correo De Voz

    Figura 2-5 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Cómo configurar el producto con correo de voz Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con el producto al conector...
  • Página 20: Cómo Configurar El Producto Con Un Módem De Marcación Telefónica Para Ordenadores

    Internet. Figura 2-6 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" 3 Equipo con módem Cómo configurar el producto con un módem de marcación telefónica para...
  • Página 21: Caso H: Línea Compartida De Voz/Fax Con Módem De Acceso Telefónico De Equipo

    HP All-in-One como se describe en esta sección. Puesto que el módem de equipo comparte la línea telefónica con HP All-in-One, no podrá utilizar dicho módem y HP All-in-One de forma simultánea. Por ejemplo, no puede utilizar HP All-in-One para enviar y recibir faxes si está...
  • Página 22: Caso I: Línea Compartida De Voz/Fax Con Contestador Automático

    Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y también tiene un contestador automático que responde a las llamadas de voz que se reciben en este número de teléfono, configure HP All-in-One como se describe en esta sección. Figura 2-8 Vista posterior de HP All-in-One...
  • Página 23 3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del contestador automático 4 Teléfono (opcional) 5 Contestador automático 6 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Cómo configurar el producto con una línea compartida de voz/fax con contestador automático...
  • Página 24 Si se detectan los tonos del fax entrante, HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y recibirá el fax. Si no se detectan, HP All-in-One dejará de supervisar la línea y el contestador automático podrá...
  • Página 25 4 Teléfono (opcional) 5 Contestador automático 6 Equipo con módem 7 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Cómo configurar el producto en la misma línea telefónica en la que hay un equipo con dos puertos telefónicos...
  • Página 26 Si se detectan tonos de fax entrante, HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y recibirá el fax. Si no se detectan tonos de fax, HP All-in-One dejará de supervisar la línea y el contestador automático podrá...
  • Página 27 3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo 4 Teléfono 5 Equipo con módem 6 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Cómo configurar el producto en la misma línea telefónica en la que hay un equipo con dos puertos telefónicos...
  • Página 28: Selección Del Ajuste De Respuesta Recomendado Para La Configuración

    Si conecta el HP All-in-One a una línea con timbre especial, solicite a la compañía que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres. Cuando el HP All-in-One detecte el patrón de timbre especificado, responderá...
  • Página 29: Establecimiento De La Cabecera De Fax

    Comprobación del estado de la conexión de la línea telefónica El HP All-in-One imprime un informe donde se reflejan los resultados de la prueba. Si la prueba falla, busque en el informe la información sobre cómo resolver el problema y repita la prueba.
  • Página 30 Para probar la configuración del fax desde el panel de control Configure el producto para enviar faxes de acuerdo con las instrucciones de configuración de su casa o su oficina. Introduzca los cartuchos de impresión y cargue papel de tamaño completo en la bandeja de entrada antes de comenzar la prueba.
  • Página 31: Uso De Las Funciones De Hp All-In-One

    Uso de las funciones de HP All-in-One Este capítulo incluye información sobre cómo utilizar la HP All-in-One para operaciones básicas. Además, proporciona instrucciones sobre cómo cargar papel y sustituir los cartuchos de impresión. Carga de originales y carga de papel Puede copiar, escanear o enviar por fax originales y publicaciones gruesas con un tamaño máximo de carta o A4 cargándolos en el cristal.
  • Página 32: Cómo Evitar Atascos De Papel

    Inserte la pila de papel fotográfico en la parte situada más a la derecha de la bandeja de entrada con el borde corto hacia delante y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel fotográfico hasta que se detenga. Si el papel fotográfico que está...
  • Página 33: Imprimir Fotografías De 10 X 15 Cm (4 X 6 Pulgadas)

    Deje el ajuste de Tamaño predeterminado como Sin bordes. Nota El ajuste Calidad está establecido en el modo de mejor calidad (tal como lo indica el icono de tres estrellas de la pantalla) y no se puede cambiar. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 34: Escaneo De Una Imagen

    HP All-in-One. La sección siguiente describe la segunda opción: cómo escanear desde el panel de control de HP All-in-One a un equipo. Para utilizar las funciones de escaneo, HP All-in-One y el equipo deben estar conectados y encendidos.
  • Página 35: Envío De Un Fax Básico

    Aparece la pantalla ¿Otra página?. Realice lo siguiente: Si quiere enviar otra página de fax a. Pulse el botón que se encuentra junto a Aceptar para seleccionar sí. b. Repita los pasos 5 y 6. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 36: Recepción De Un Fax

    Respuesta automática, recibirá faxes de forma manual. Nota Si recibe un fax de tamaño de papel legal, el HP All-in-One reduce el tamaño para que quepa en el papel cargado en la bandeja de entrada. Si el tamaño del fax es tan grande que requiere más del 60% de reducción, el HP All-in-One puede que...
  • Página 37: Para Sustituir Los Cartuchos De Impresión

    También se debe sustituir si el texto es demasiado tenue o si surgen problemas de calidad de impresión relacionados con los cartuchos de impresión. Para pedir cartuchos de impresión para HP All-in-One, visite www.hp.com/buy/ supplies. Si se le solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y, a continuación, haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página.
  • Página 38 1 Ranura del cartucho de impresión para el cartucho de impresión de tres colores 2 Ranura del cartucho de impresión para los cartuchos de impresión fotográfica y negro Sugerencia Si retira el cartucho de tinta negra para instalar un cartucho de impresión fotográfica, guarde el cartucho de tinta negra en el protector correspondiente o en un recipiente de plástico hermético.
  • Página 39 Capítulo 3 Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo en la ranura vacía. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente hacia dentro hasta que encaje en su lugar. Si se trata del cartucho de impresión de tres colores, deslícelo en la ranura izquierda.
  • Página 40: Limpieza De Hp All-In-One

    Encienda el producto. Limpieza del respaldo de la tapa El respaldo blanco de documentos situado bajo la tapa del HP All-in-One puede acumular pequeñas partículas de suciedad. Para limpiar el respaldo de la tapa Apague el producto, desenchufe el cable de alimentación y levante la tapa.
  • Página 41 Precaución Tenga cuidado de que el alcohol no salpique el cristal ni el exterior del producto, dado que podría dañarlo. Enchufe el cable de alimentación y encienda después el producto. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 42: Solución De Problemas Y Asistencia Técnica

    Muchos problemas se producen cuando HP All-in-One está conectado al equipo mediante un cable USB antes de que el software HP All-in-One se instale en el equipo. Si ha conectado HP All-in-One al equipo antes de que en la pantalla de instalación del software se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos: Solución de problemas de instalación habituales...
  • Página 43: Solución De Problemas De Instalación

    Para comprobar que el software se ha instalado correctamente, haga doble clic en el icono de Centro de soluciones de HP del escritorio. Si el Centro de soluciones de HP muestra los iconos principales (Escanear imagen y Escanear documento), el software se habrá instalado correctamente.
  • Página 44: Solución 2: Reinicie El Producto

    Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: La fuente de alimentación no estaba pensado para usarse con este producto.
  • Página 45: He Conectado El Cable Usb, Pero Tengo Problemas Al Utilizar El Producto Con El Equipo

    (Macintosh). Si lo está, seleccione el ajuste adecuado para reanudar la impresión. Para obtener más información sobre el acceso a la cola de impresión, consulte la documentación que se incluye con el sistema operativo instalado en el equipo. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 46: Solución De Problemas De Instalación De Fax

    Solución de problemas de instalación de fax Esta sección contiene información sobre la solución de problemas de la configuración del fax del HP All-in-One. Si el HP All-in-One no está configurado correctamente para realizar las funciones de fax, podría tener problemas cuando envíe o reciba faxes.
  • Página 47: Solución 3: Asegúrese De Utilizar El Tipo De Cable Telefónico Adecuado

    Conecte de cable telefónico de 4 hilos al puerto libre del adaptador y a la toma telefónica de pared. Para obtener más información sobre el uso del adaptador de cable telefónico de 2 hilos, consulte la documentación que lo acompaña. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 48: Solución 4: Asegúrese De Que Los Demás Dispositivos Están Conectados Correctamente

    Para obtener más información sobre la configuración del producto, consulte la documentación impresa que se incluye con el producto. Causa: El cable telefónico utilizado para conectar el producto no es el adecuado o está enchufado a un puerto incorrecto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Asegúrese de que los demás dispositivos están conectados correctamente Solución...
  • Página 49: Solución 6: Asegúrese De Que La Entrada Telefónica De La Pared Funciona Correctamente

    Solución: Si utiliza un servicio de línea DSL, asegúrese de que ha conectado un filtro DSL o no podrá enviar faxes. El servicio DSL envía a la línea telefónica una señal digital que puede HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 50 interferir con el producto, impidiendo que envíe o reciba faxes. El filtro DSL elimina la señal digital y permite que el producto se comunique adecuadamente con la línea telefónica. Para comprobar si ya tiene un filtro instalado, escuche la línea telefónica o el tono de llamada. Si escucha ruido o interferencias en la línea, probablemente no disponga de un filtro DSL instalado, o bien puede que se haya instalado de forma incorrecta.
  • Página 51: Solución 2: Compruebe Los Ajustes De Respuesta Automática

    Si debe apagar el Respuesta automática, deberá presionar Escanear/Enviar por fax y Iniciar fax para recibir un fax. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 52 Causa: El Respuesta automática estaba apagado, lo que significa que el producto no respondía a las llamadas entrantes. Debe estar disponible para responder en persona a las llamadas de fax entrantes para poder recibir faxes. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Configure el producto para que responda a los faxes manualmente.
  • Página 53 Para obtener más información sobre la configuración del producto, consulte la documentación impresa que se incluye con el producto. Causa: El contestador automático no estaba configurado correctamente con el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 54: Solución 10: Borre La Memoria Del Producto

    Solución 7: Si utiliza un servicio de timbre personal, asegúrese de que el ajuste Timbre personal coincida con el patrón de timbres de su número de fax Solución: Si tiene un patrón de timbre especial para su número telefónico de fax (mediante un servicio de timbre personal proporcionado por su compañía telefónica), asegúrese de que el ajuste Timbre especial del producto coincide.
  • Página 55: Solución 11: Compruebe Si Hay Mensajes De Error En La Pantalla

    Una vez resuelto el problema, el producto podrá responder las llamadas de fax entrantes. Causa: Había un error que impedía que el producto recibiera faxes y Recepción fax seguridad estaba establecida en Desactivad.. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 56: Los Tonos De Fax Se Graban En El Contestador Automático

    Los tonos de fax se graban en el contestador automático Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
  • Página 57: El Producto No Puede Enviar Faxes Pero Sí Recibirlos

    95555555 y debe marcar 9 para acceder a una línea externa, introduzca pausas de la siguiente manera: 9-555-5555. Para introducir una pausa en el número de fax, pulse el botón de símbolo (indicado por un asterisco) hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 58: Solución 4: Compruebe Si Hay Problemas En El Fax De Recepción

    También puede enviar un fax mediante el control de llamadas. Al hacerlo, oirá la línea telefónica mientras marca. Puede establecer el ritmo de marcación y responder a las indicaciones a medida que marca. Causa: Es posible que el producto estuviera marcando demasiado deprisa o demasiado pronto.
  • Página 59: La "Prueba Del Hardware Del Fax" Ha Fallado

    Prueba de hardware del fax continúa fallando y tiene problemas de envío y recepción de faxes, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Diríjase a www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
  • Página 60: La Prueba De "Cable Telefónico Conectado Al Puerto De Fax Correcto" Ha Fallado

    Conector telefónico de pared Utilice el cable telefónico suministrado con el producto • Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
  • Página 61: La Prueba "Uso Del Tipo Correcto De Cable Telefónico Para Fax" Ha Fallado

    Conector telefónico de pared Cable telefónico suministrado con producto • Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y el producto para asegurarse de que el cable telefónico está conectado correctamente. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 62: La "Prueba De Estado De Línea De Fax" Ha Fallado

    La "Prueba de estado de línea de fax" ha fallado Solución • Asegúrese de que el producto está conectado a una línea telefónica analógica; en caso contrario, no podrá enviar ni recibir faxes. Para saber si la línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico normal a la línea y compruebe si hay tono de llamada.
  • Página 63: Cómo Eliminar Atascos De Papel

    Cómo eliminar atascos de papel En caso de atasco de papel, compruebe la puerta posterior. Puede que tenga que resolver el atasco de papel de la puerta trasera. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 64: Solución De Problemas De Los Cartuchos De Impresión

    Consulte la documentación que se incluye con HP All-in-One. Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP www.hp.com/support. La asistencia en línea de HP está disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el dispositivo y asistencia de expertos, y presenta las siguientes...
  • Página 65: Información Técnica

    En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP All-in-One sufra alguna distorsión. • HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos magnéticos intensos Avisos sobre normativas La HP All-in-One cumple los requisitos de producto de los organismos normativos de su país/región.
  • Página 66 (HP Photosmart C4340 All-in-One series, etc.) o con los números de los productos (CC270A, etc.). Avisos sobre normativas...
  • Página 67: Garantía

    Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará...
  • Página 68 HP Photosmart C4340 All-in-One series Guia de conceitos básicos...
  • Página 69 Botões do painel de controle....................68 Obter mais informações......................69 Configuração de fax Configurar o HP All-in-One para envio e recebimento de fax..........71 Altere as configurações no HP All-in-One para receber fax.............89 Como configurar o cabeçalho do fax..................90 Testar a configuração do fax....................90 Usar os recursos do HP All-in-One Carregar originais e papéis......................92...
  • Página 70: Visão Geral Do Hp All-In-One

    Visão geral do HP All-in-One Use o HP All-in-One para, com facilidade e rapidez, realizar tarefas como tirar cópias, digitalizar documentos, imprimir fotos ou enviar e receber fax. É possível acessar várias funções do HP All-in-One diretamente do painel de controle, sem ligar o computador.
  • Página 71: Botões Do Painel De Controle

    Conexão de alimentação* Porta 1-LINE (fax) Porta 2-EXT (telefone) * Use somente com o adaptador de alimentação fornecido pela HP. Botões do painel de controle O diagrama e a tabela relacionada a seguir fornecem referência rápida aos recursos do painel de controle do HP All-in-One.
  • Página 72: Obter Mais Informações

    # (Backspace): insere sustenidos e limpa entradas incorretas para tarefas relacionadas ao envio de fax. Obter mais informações Uma variedade de recursos, tanto impressos quanto na tela, fornecem informações sobre a configuração e uso do HP All-in-One. Obter mais informações...
  • Página 73 HP All-in-One. • www.hp.com/support Se você tiver acesso à Internet, poderá obter ajuda e suporte no site da HP. Esse site oferece atendimento técnico, drivers, suprimentos e informações sobre como fazer pedidos.
  • Página 74: Configuração De Fax

    Guarde o Guia de configuração para uso no futuro. Nesta seção, você aprenderá como configurar o HP All-in-One para que o envio e o recebimento de fax funcionem com sucesso em qualquer equipamento e serviço que você...
  • Página 75 Para determinar a melhor maneira de configurar o HP All-in-One em casa ou no escritório, leia antes as perguntas desta seção e anote suas respostas. Em seguida, consulte a tabela na próxima seção e escolha o caso de configuração recomendado com...
  • Página 76: Selecionar O Caso De Configuração De Fax

    ❑ Sim, eu recebo chamadas de voz. ❑ Não. Continue a responder às perguntas. Você possui um modem dial-up de computador na mesma linha que o HP All-in-One? ❑ Sim, eu tenho um modem dial-up de computador. ❑ Não. Você não tem certeza se utiliza um modem dial-up de computador? Se você...
  • Página 77 à porta 1-LINE, na parte traseira do HP All-in-One. Se você usar outro tipo de cabo telefônico, poderá ter problemas para enviar e receber fax.
  • Página 78: Caso A: Linha Específica Para Fax (Nenhuma Chamada De Voz Recebida)

    Caso A: Linha específica para fax (nenhuma chamada de voz recebida) Se você tiver uma linha telefônica exclusiva na qual não receba chamadas de voz e à qual nenhum outro equipamento esteja conectado, configure o HP All-in-One conforme descrito nesta seção.
  • Página 79: Caso B: Configurar O Hp All-In-One Com Dsl

    Se você tiver um serviço DSL da sua empresa telefônica, use as instruções nesta seção para conectar um filtro DSL entre o plugue do telefone e o HP All-in-One. O filtro DSL remove o sinal digital que pode interferir no HP All-in-One, assim, o HP All-in-One pode efetuar a comunicação na linha telefônica de forma adequada.
  • Página 80: Para Configurar O Dispositivo Com Dsl

    1 Plugue do telefone 2 Filtro DSL e cabo fornecidos pelo provedor de DSL 3 Use o cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One para estabelecer conexão com a porta "1-LINE" Para configurar o dispositivo com DSL Obtenha um filtro DSL com o seu provedor de DSL.
  • Página 81: Caso D: Fax Com Um Serviço De Toque Diferenciado Na Mesma Linha

    "ativado". O tom da chamada em espera causará interferência em qualquer transmissão de fax, e você não conseguirá enviar ou receber fax com o HP All-in-One. Consulte a documentação que acompanha o seu sistema telefônico PBX para instruções sobre como desligar o tom de chamada em espera.
  • Página 82: Caso E: Linha Compartilhada De Voz/Fax

    HP All-in-One conforme descrito nesta seção. Figura 2-4 Vista traseira do HP All-in-One 1 Plugue do telefone 2 Use o cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One para estabelecer conexão com a porta "1-LINE" Configurar o HP All-in-One para envio e recebimento de fax...
  • Página 83: Caso F: Linha Compartilhada De Voz/Fax Com Correio De Voz

    Figura 2-5 Vista traseira do HP All-in-One HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 84: Para Configurar O Dispositivo Com O Correio De Voz

    1 Plugue do telefone na parede 2 Use o cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One para conectar à porta "1-LINE" Para configurar o dispositivo com o correio de voz Usando o cabo telefônico que acompanha o equipamento, conecte uma extremidade ao plugue do telefone e a outra à...
  • Página 85: Caso H: Linha Compartilhada De Voz/Fax Com Modem Dial-Up Do Computador

    Capítulo 2 1 Plugue do telefone na parede 2 Use o cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One para conectar à porta "1-LINE" 3 Computador com modem Para configurar o equipamento com um modem dial-up de computador Remova o plugue branco da porta 2-EXT na parte traseira do equipamento.
  • Página 86 3 Porta telefônica "OUT" (saída) no computador 4 Telefone 5 Computador com modem 6 Use o cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One para conectar à porta "1-LINE" Para configurar o dispositivo na mesma linha telefônica como um computador com duas portas telefônicas Remova o plugue branco da porta 2-EXT na parte traseira do equipamento.
  • Página 87: Caso I: Linha De Voz/Fax Compartilhada Com Secretária Eletrônica

    Se você recebe chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone e também tem uma secretária eletrônica que atende chamadas de voz nesse número, configure o HP All-in-One conforme descrito nesta seção. Figura 2-8 Vista traseira do HP All-in-One 1 Plugue do telefone na parede 2 Porta "IN" (entrada) na secretária eletrônica 3 Porta "OUT"...
  • Página 88 "ouvindo" se há sinais de fax. Se forem detectados sinais de fax de entrada, o HP All-in-One emitirá sinais de recepção de fax e receberá o fax. Se não houver sinais de fax, o HP All-in-One deixará de monitorar a linha e a secretária eletrônica poderá...
  • Página 89 4 Telefone (opcional) 5 Secretária eletrônica 6 Computador com modem 7 Use o cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One para conectar à porta "1-LINE" Para configurar o dispositivo na mesma linha telefônica como um computador com duas portas telefônicas Remova o plugue branco da porta 2-EXT na parte traseira do equipamento.
  • Página 90 "ouvindo" o sinal de fax. Se o sinal de recebimento de fax for detectado, o HP All-in-One emitirá sinal de recebimento de fax e receberá o fax; se não houver sinal de fax, o HP All-in-One interromperá o monitoramento da linha, e a secretária eletrônica poderá...
  • Página 91 3 Porta telefônica "OUT" (saída) no computador 4 Telefone 5 Computador com modem 6 Use o cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One para conectar à porta "1-LINE" Para configurar o dispositivo na mesma linha telefônica como um computador com duas portas telefônicas Remova o plugue branco da porta 2-EXT na parte traseira do equipamento.
  • Página 92: Altere As Configurações No Hp All-In-One Para Receber Fax

    A HP recomenda que você solicite toques duplos ou triplos para um número de fax. Quando o HP All-in-One detectar o padrão de toque especificado, ele atenderá...
  • Página 93: Como Configurar O Cabeçalho Do Fax

    O cabeçalho de fax imprime seu nome e número do fax na parte superior de cada fax que você envia. A HP recomenda que você configure o cabeçalho do fax por meio do software instalado com o HP All-in-One. Também é possível configurar o cabeçalho do fax no painel de controle, conforme descrito aqui.
  • Página 94 Para testar a configuração do fax no painel de controle Configure o equipamento para receber e enviar fax conforme as instruções específicas de configuração para casa ou escritório. Antes de iniciar o teste, insira os cartuchos de impressão e carregue papel comum de tamanho grande na bandeja principal.
  • Página 95: Usar Os Recursos Do Hp All-In-One

    Usar os recursos do HP All-in-One Este capítulo inclui informações sobre como usar o HP All-in-One para operações básicas. Além disso, fornece instruções sobre como colocar papel e substituir os cartuchos de impressão. Carregar originais e papéis É possível copiar, digitalizar ou enviar por fax originais de tamanho carta, A4 ou ofício e publicações volumosas colocando-os sobre o vidro.
  • Página 96: Evitar Congestionamentos De Papel

    Insira a pilha de papel fotográfico na extremidade direita da bandeja de entrada, com a borda horizontal voltada para a frente e o lado de impressão voltado para baixo. Deslize a pilha de papel fotográfico para a frente até que pare. Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as abas fiquem mais próximas de você.
  • Página 97: Imprimir Fotos 10 X 15 Cm (4 X 6 Pol.)

    Deixe a configuração padrão de Tamanho de papel como Sem margem. Nota A configuração de Qualidade está definida para modo perfeito, conforme indicado pelas três estrelas no visor, e não pode ser alterada. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 98: Digitalizar Uma Imagem

    HP All-in-One. Esta seção explica a segunda opção: como digitalizar a partir do painel de controle do HP All-in-One para o computador. Para usar os recursos de digitalização, o HP All-in-One e o computador precisam estar conectados e ligados.
  • Página 99: Envie Um Fax Básico

    A tela Outra página? será exibida. Proceda da seguinte forma: Se você tiver outra página para enviar por fax a. Pressione o botão próximo a OK para selecionar Sim. b. Repita as etapas 5 e 6. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 100: Como Receber Um Fax

    Se o tamanho do fax demandar mais de 60% de redução, o HP All-in-One poderá imprimi-lo em mais de uma página. Quando estiver usando o telefone, a pessoa com quem estiver falando pode enviar um fax sem que você...
  • Página 101: Para Substituir Os Cartuchos De Impressão

    Para solicitar cartuchos de impressão do HP All-in-One, vá para www.hp.com/buy/ supplies. Se solicitado, escolha o seu país/região, siga os prompts para selecionar seu produto e, em seguida, clique em um dos links de compra na página.
  • Página 102 1 Slot para cartucho de tinta colorido 2 Slot para cartucho de tinta preto e para fotos Dica Se você estiver removendo o cartucho de tinta preto para instalar o cartucho de tinta para fotos, guarde o cartucho de tinta preto no protetor do cartucho de impressão ou em uma embalagem plástica hermeticamente fechada.
  • Página 103 Capítulo 3 Segure o cartucho com o logotipo da HP por cima e insira o novo cartucho no compartimento vazio. Empurre o cartucho de impressão com firmeza até que se encaixe. Se você estiver instalando o cartucho colorido, deslize-o no slot esquerdo.
  • Página 104: Limpar O Hp All-In-One

    Para que suas cópias e digitalizações permaneçam limpas, talvez você precise limpar o vidro e o revestimento da tampa. Talvez também seja necessário remover a poeira da parte externa do HP All-in-One. Limpar o vidro Impressões digitais, manchas, fios de cabelo e poeira na superfície do vidro principal prejudicam o desempenho e afetam a precisão dos recursos de cópia e digitalização.
  • Página 105 úmido para remover qualquer resíduo de álcool. Cuidado Tenha cuidado para não derramar álcool sobre o vidro ou o exterior do produto, pois isso poderá danificá-lo. Conecte o cabo de alimentação e, em seguida, ligue o dispositivo. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 106: Solução De Problemas E Suporte

    Muitos problemas ocorrem porque o HP All-in-One foi conectado ao computador usando um cabo USB antes de o software do HP All-in-One ser instalado no computador. Se você conectou o HP All-in-One ao computador antes de a tela de instalação do software solicitar que isso fosse feito, siga este procedimento: Solução de problemas comuns de configuração...
  • Página 107: Solução De Problemas Na Configuração

    Siga as instruções na tela e as instruções fornecidas no Guia de configuração fornecido com o dispositivo. Quando a instalação do software tiver sido concluída, o ícone do Monitor de imagem digital HP aparecerá na bandeja do sistema Windows. Para verificar se o software foi instalado corretamente, clique duas vezes no ícone Central de Soluções HP, na área de trabalho.
  • Página 108 Acesse: www.hp.com/support. Caso solicitado, selecione seu país ou região e, em seguida, clique em Fale com a HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico. Causa: A fonte de alimentação não foi projetada para ser usada nesse equipamento.
  • Página 109 Verifique se a fila de impressão não está pausada (Windows) ou parada (Mac). Caso esteja, escolha a configuração adequada para retomar a impressão. Para mais informações sobre como acessar a fila de impressão, consulte a documentação fornecida com o sistema operacional instalado no computador. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 110: Solução De Problemas Na Configuração Do Fax

    Solução de problemas na configuração do fax Esta seção contém informações sobre a solução de problemas de configuração do fax do HP All-in-One. Se o HP All-in-One não estiver configurado adequadamente para enviar e receber fax, pode ser que você tenha problemas ao usar essas funções.
  • Página 111 Conecte o cabo telefônico de quatro fios à porta aberta no adaptador e à tomada de telefone. Para mais informações sobre o uso do adaptador de cabo telefônico de dois fios, consulte a documentação fornecida com ele. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 112 Para mais informações sobre a configuração do dispositivo, consulte a documentação impressa que o acompanha. Causa: Um cabo telefônico incorreto estava sendo usado para conectar o dispositivo ou o cabo não estava conectado à porta correta. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução. Solução 4: Verificar se outros equipamentos no escritório estão conectados corretamente Solução...
  • Página 113 O serviço DSL envia um sinal digital na linha telefônica que pode interferir no dispositivo, impedindo que ele envie e receba fax. O filtro DSL remove o sinal digital e permite que o dispositivo se comunique adequadamente com a linha telefônica. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 114 Para saber se há um filtro instalado, ouça a linha telefônica ou o tom de discagem. Se ouvir um ruído ou interferência na linha, é provável que não exista um filtro DSL instalado ou que esteja instalado incorretamente. Obtenha um filtro DSL com o seu provedor de DSL. Caso já tenha um filtro DSL, verifique se ele está...
  • Página 115 Causa: Resposta automática estava desligada, o que significa que o dispositivo não atenderia as chamadas recebidas. Você deverá estar disponível para atender pessoalmente as chamadas de fax recebidas. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 116 Solução 3: Configurar o dispositivo para atender fax manualmente Solução: Configure o dispositivo para atender fax manualmente. Não será possível receber fax automaticamente, se houver um serviço de correio de voz no mesmo número de telefone usado para chamadas de fax. Você deverá receber todos os fax manualmente. Isso significa que você...
  • Página 117 O equipamento não reconhece alguns padrões de toque, como aqueles que alternam toques curtos e longos. Se tiver problemas com um padrão de toque desse tipo, solicite à companhia telefônica que atribua um padrão de toque não alternado. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 118 Caso não esteja utilizando um serviço de toque diferenciado, certifique-se de que a configuração Padrão toque atendimento no dispositivo esteja definida como Todos os toques. Causa: Você tinha um padrão de toque especial para o número do fax (com um serviço de toque diferenciado oferecido pela companhia telefônica), e a configuração Padrão toque atendimento do dispositivo não era correspondente.
  • Página 119: Os Tons De Fax São Gravados Em Minha Secretária Eletrônica

    Execute as soluções a seguir para resolver o problema: As soluções são apresentadas em ordem, com a mais provável em primeiro lugar. Caso a primeira solução não resolva o problema, tente as demais até o problema ser solucionado. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 120 Solução 1: Verificar se a secretária eletrônica está conectada à porta correta Solução Nota Esta solução possível se aplica somente aos países/regiões nos quais os clientes recebem um cabo telefônico de dois fios com o equipamento, incluindo: Argentina, Austrália, Brasil, Canadá, Chile, China, Colômbia, Grécia, Índia, Indonésia, Irlanda, Japão, Coréia, América Latina, Malásia, México, Filipinas, Polônia, Portugal, Rússia, Arábia Saudita, Cingapura, Espanha, Taiwan, Tailândia, EUA, Venezuela e Vietnã.
  • Página 121 Solução 4: Verificar se há problemas no aparelho de fax receptor Solução: De um telefone, tente ligar para o número de fax e escutar os sinais de fax. Caso não ouça os sinais de fax, o aparelho de fax receptor pode estar desligado ou desconectado HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 122: Falha No Teste De Fax

    Suporte HP. Acesse www.hp.com/support. Caso solicitado, selecione seu país ou região e, em seguida, clique em Fale com a HP para informações sobre como ligar para o suporte técnico.
  • Página 123 Solução: Conecte o cabo telefônico à porta correta. Para conectar o cabo telefônico à porta correta Usando o cabo telefônico que acompanha o equipamento, conecte uma extremidade ao plugue do telefone e a outra à porta 1-LINE na parte traseira do equipamento. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 124 Nota Se você usar a porta 2-EXT para conexão do plugue do telefone, não poderá enviar nem receber faxes. A porta 2-EXT deve ser usada somente para conectar outros equipamentos, como uma secretária eletrônica ou um telefone. Plugue do telefone Usar o cabo telefônico fornecido na caixa com o equipamento Depois de conectar o cabo telefônico à...
  • Página 125 Nota Caso não tenha certeza de seu tipo de linha telefônica (analógia ou digital), entre em contato com seu provedor. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 126 Falha no teste de "Detecção do tom de discagem" Solução • Outro equipamento, que utiliza a mesma linha telefônica do dispositivo, pode estar provocando falha no teste. Para descobrir se outro equipamento está provocando o problema, desconecte tudo da linha telefônica, exceto o dispositivo, e execute o teste novamente.
  • Página 127: Eliminar Congestionamentos De Papel

    Recoloque a porta traseira. Empurre cuidadosamente a porta para a frente até que ela se encaixe no lugar. Pressione o botão próximo a OK para continuar o trabalho de impressão. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 128: Resolução De Problemas No Cartucho De Impressão

    Visite o suporte online da HP no website www.hp.com/support. O suporte online da HP está disponível para todos os clientes HP. Esta é a fonte mais rápida para a obtenção de informações atualizadas sobre dispositivos e inclui os seguintes recursos: •...
  • Página 129: Informações Técnicas

    Na presença de campos eletromagnéticos altos, é possível que a saída do HP All-in-One seja levemente distorcida • A HP recomenda a utilização de um cabo USB de até 3 m de comprimento para minimizar o ruído injetado em razão de campos eletromagnéticos altos Notificações sobre regulamentação O HP All-in-One atende aos requisitos de dispositivo de órgãos reguladores do seu país/região.
  • Página 130 Esse número de regulamentação não deve ser confundido com o nome comercial (HP Photosmart C4340 All-in-One series, etc.) ou os números do produto (CC270A, etc.). Notificações sobre regulamentação...
  • Página 131: Garantia

    9. Os produtos HP podem conter peças manufaturadas, componentes, ou materiais equivalentes a novos no desempenho. 10. A Declaração de garantia limitada da HP é válida em qualquer país onde o produto coberto HP for distribuído pela HP. Contratos para serviços de garantia adicionais, como serviços nas instalações do cliente, podem estar disponíveis em qualquer representante de serviços HP em países onde o produto é...
  • Página 132 HP Photosmart C4340 All-in-One series Podręczny przewodnik...
  • Página 133 Urządzenie HP All-in-One w pigułce..................131 Przyciski panelu sterowania....................132 Znajdowanie dalszych informacji....................133 Konfiguracja faksu Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania............135 Zmiana ustawień urządzenia HP All-in-One w celu odbierania faksów........154 Ustawianie nagłówka faksu....................155 Testowanie ustawień faksu....................156 Korzystanie z funkcji urządzenia HP All-in-One Ładowanie oryginałów i papieru.....................157 Unikanie zacięć...
  • Página 134: Hp All-In-One - Opis

    HP All-in-One — opis Korzystaj z urządzenia HP All-in-One do szybkiego i łatwego wykonywania takich zadań jak kopiowanie, skanowanie dokumentów, drukowanie zdjęć czy wysyłanie i odbieranie faksów. Możesz korzystać z wielu funkcji urządzenia HP All-in-One bezpośrednio z panelu sterowania, bez włączania komputera.
  • Página 135: Przyciski Panelu Sterowania

    Tylne gniazdo USB Podłączenie zasilania* port 1-LINE (faks) port 2-EXT (telefon) * Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP. Przyciski panelu sterowania Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po funkcjach panelu sterowania urządzenia HP All-in-One.
  • Página 136: Znajdowanie Dalszych Informacji

    # (Usuń): Powoduje wprowadzenie symbolu funta a także usuwa nieprawidłowe wpisy w zadaniach związanych z faksowaniem. Znajdowanie dalszych informacji Informacje dotyczące konfigurowania i użytkowania urządzenia HP All-in-One znajdują się w różnych materiałach, zarówno drukowanych, jak i ekranowych. Znajdowanie dalszych informacji...
  • Página 137 • Pomoc ekranowa Korzystając z pomocy ekranowej, można uzyskać szczegółowe informacje dotyczące funkcji urządzenia HP All-in-One, które nie są opisane w niniejszym Podręcznym przewodniku, m.in. funkcji dostępnych tylko przy użyciu oprogramowania zainstalowanego razem z urządzeniem HP All-in-One. • www.hp.com/support Posiadając dostęp do Internetu możesz uzyskać...
  • Página 138: Konfiguracja Faksu

    Przed rozpoczęciem konfiguracji urządzenia HP All-in-One do faksowania należy sprawdzić, jaki rodzaj systemu telefonicznego jest wykorzystywany w danym kraju/ regionie. Instrukcje konfiguracji urządzenia HP All-in-One do faksowania różnią się w zależności od tego, czy użytkownik podłączony jest do systemu telefonicznego typu szeregowego, czy równoległego.
  • Página 139: Wybierz Właściwe Ustawienie Faksu Dla Domu Lub Biura

    Czy używasz centrali PBX lub usługi ISDN? Jeżeli odpowiedź brzmi Tak, przejdź bezpośrednio do „Przypadek C: Ustawianie urządzenia HP All-in-One do pracy z centralą PBX lub linią ISDN” na stronie 142. Nie jest konieczne odpowiadanie na dalsze pytania. Jeśli odpowiedź brzmi Nie, proszę kontynuować udzielanie odpowiedzi.
  • Página 140 Czy korzystasz z usługi poczty głosowej oferowanej przez operatora telekomunikacyjnego pod numerem telefonu, pod którym podłączono urządzenie HP All-in-One? ❑ Tak, korzystam z usługi poczty głosowej. ❑ Nie. Po zakończeniu udzielania odpowiedzi, przejdź do następnego rozdziału, aby wybrać właściwy przypadek ustawienia faksu. Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania...
  • Página 141 ścianie, a drugi koniec do portu 1-LINE z tyłu urządzenia HP All-in-One. W przypadku użycia innego kabla mogą się pojawić problemy przy odbieraniu i wysyłaniu faksów.
  • Página 142 Szwajcaria (region francuskojęzyczny) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Szwajcaria (region niemieckojęzyczny) www.hp.com/ch/de/faxconfig Wielkiej Brytanii www.hp.com/uk/faxconfig Hiszpania www.hp.es/faxconfig Holandia www.hp.nl/faxconfig Belgia (język francuski) www.hp.be/fr/faxconfig Belgia (język flamandzki) www.hp.be/nl/faxconfig Portugalia www.hp.pt/faxconfig Szwecja www.hp.se/faxconfig Finlandia www.hp.fi/faxconfig Dania www.hp.dk/faxconfig Norwegia www.hp.no/faxconfig Irlandia www.hp.com/ie/faxconfig Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania...
  • Página 143: Przypadek A: Oddzielna Linia Telefoniczna (Brak Odbieranych Połączeń Głosowych)

    Przypadek A: Oddzielna linia telefoniczna (brak odbieranych połączeń głosowych) Jeżeli posiadasz oddzielną linię telefoniczną, na której nie są odbierane połączenia głosowe i do której nie są podłączone inne urządzenia, ustaw urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części. Rysunek 2-1 Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu 1 Ścienne gniazdko telefoniczne...
  • Página 144 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Filtr DSL i przewód dostarczony przez firmę telekomunikacyjną obsługującą linię DSL. 3 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i podłącz go do portu „1-LINE” Konfiguracja urządzenia do pracy z usługą DSL Filtr DSL można otrzymać...
  • Página 145: Przypadek D: Faks Z Usługą Dzwonienia Dystynktywnego Na Tej Samej Linii

    Rozdział 2 Przypadek C: Ustawianie urządzenia HP All-in-One do pracy z centralą PBX lub linią ISDN Jeśli korzystasz z centrali PBX, wykonaj poniższe czynności: • Podłącz urządzenie do portu przeznaczonego do faksowania i połączeń telefonicznych. • Sprawdź, czy do połączenia gniazdka telefonicznego z urządzeniem używasz przewodu dołączonego do urządzenia.
  • Página 146 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i podłącz go do portu „1-LINE” Konfiguracja urządzenia do pracy z usługą dzwonienia dystynktywnego Używając przewodu telefonicznego dostarczonego z urządzeniem, podłącz jeden koniec do ściennego gniazdka telefonicznego, a drugi do portu oznaczonego jako 1- LINE z tyłu urządzenia.
  • Página 147 HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części. Rysunek 2-4 Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i podłącz go do portu „1-LINE” 3 Telefon (opcjonalnie) Konfiguracja urządzenia do pracy ze współdzieloną...
  • Página 148 Rysunek 2-5 Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i podłącz go do portu „1-LINE” Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania...
  • Página 149 Internetu. Rysunek 2-6 Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i podłącz go do portu „1-LINE” 3 Komputer z modemem Konfiguracja urządzenia do pracy z modemem komputerowym Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia.
  • Página 150 Przypadek H: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii telefonicznej i podłączony jest do niej modem komputerowy, ustaw urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części. Ponieważ modem komputerowy korzysta z tej samej linii, co urządzenie HP All-in-One, nie jest możliwe równoczesne używanie modemu i urządzenia HP All-in-One.
  • Página 151 3 Port telefoniczny „OUT” na komputerze 4 Telefon 5 Komputer z modemem 6 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i podłącz go do portu „1-LINE” Konfiguracja urządzenia do pracy na tej samej linii telefonicznej, do której jest podłączony komputer z dwoma gniazdami telefonicznymi...
  • Página 152 2 Port „IN” w automatycznej sekretarce 3 Port „OUT” w automatycznej sekretarce 4 Telefon (opcjonalnie) 5 Automatyczna sekretarka 6 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i podłącz go do portu „1-LINE” Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania...
  • Página 153 HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części. Ponieważ modem komputerowy korzysta z tej samej linii, co urządzenie HP All-in-One, nie jest możliwe równoczesne używanie modemu i urządzenia HP All-in-One. Nie można na przykład wysyłać...
  • Página 154 Istnieją dwa różne sposoby ustawienia urządzenia HP All-in-One do pracy z komputerem, w zależności od liczby portów telefonicznych w komputerze. Przed rozpoczęciem należy sprawdzić, czy komputer ma jeden czy dwa porty telefoniczne. • Jeżeli komputer ma tylko jeden port telefoniczny, konieczny jest zakup rozdzielacza równoległego (złączki), takiego jak ten przedstawiony poniżej.
  • Página 155 Odłącz automatyczną sekretarkę z gniazdka telefonicznego w ścianie i podłącz ją do portu oznaczonego "OUT" z tyłu modemu komputerowego. W ten sposób powstanie bezpośrednie połączenie między urządzeniem HP All-in-One a automatyczną sekretarką, mimo że modem jest podłączony do linii jako pierwszy. Uwaga Jeśli nie podłączysz automatycznej sekretarki w ten sposób, sygnały...
  • Página 156 Ponieważ modem komputerowy korzysta z tej samej linii, co urządzenie HP All-in-One, nie jest możliwe równoczesne używanie modemu i urządzenia HP All-in-One. Nie można na przykład wysyłać faksów z urządzenia HP All-in-One podczas używania modemu do wysyłania poczty albo korzystania z Internetu.
  • Página 157: Zmiana Ustawień Urządzenia Hp All-In-One W Celu Odbierania Faksów

    Rozdział 2 6 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i podłącz go do portu „1-LINE” Konfiguracja urządzenia do pracy na tej samej linii telefonicznej, do której jest podłączony komputer z dwoma gniazdami telefonicznymi Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia.
  • Página 158: Zmiana Wzorca Dzwonienia Na Dzwonienie Dystynktywne

    Podłączając urządzenie HP All-in-One do linii z funkcją dzwonienia dystynktywnego, operator sieci telefonicznej musi przypisać osobne wzorce dzwonka do rozmów i do faksów. Firma HP zaleca korzystanie z dzwonków podwójnych lub potrójnych dla numeru faksu. Gdy urządzenie HP All-in-One wykryje określony wzorzec dzwonienia, odpowie na połączenie i odbierze faks.
  • Página 159: Testowanie Ustawień Faksu

    Sprawdzenie aktywnej linii telefonicznej. • Sprawdzenie stanu połączenia linii telefonicznej Urządzenie HP All-in-One drukuje raport z wynikami testu. Jeśli test się nie powiedzie, przejrzyj raport w poszukiwaniu informacji o sposobie rozwiązania problemu i uruchom test ponownie. Aby przetestować konfigurację faksu z panelu sterowania Skonfiguruj urządzenie do faksowania, zgodnie z instrukcjami konfiguracji...
  • Página 160: Korzystanie Z Funkcji Urządzenia Hp All-In-One

    Korzystanie z funkcji urządzenia HP All-in-One Ten rozdział zawiera informacje o sposobach wykorzystania urządzenia HP All-in-One do podstawowych zadań. Dodatkowo, zawiera instrukcje dotyczące sposobu ładowania papieru i wymiany kaset drukujących. Ładowanie oryginałów i papieru Oryginały o rozmiarze nie większym niż Letter lub A4 oraz grube wydawnictwa można kopiować, skanować...
  • Página 161: Unikanie Zacięć Papieru

    Poszczególne fotografie na karcie pamięci można wybrać i wydrukować jako zdjęcia o wymiarach 10 x 15 cm. Aby wydrukować jedno lub kilka zdjęć o wymiarach 10 x 15 cm Załaduj papier fotograficzny 10 x 15 cm do zasobnika wejściowego. Włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda urządzenia. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 162: Skanowanie Obrazów

    Skanowanie obrazów W przypadku dokumentów lub obrazów umieszczonych na szybie, skanowanie można uruchomić z komputera lub urządzenia HP All-in-One. W tej części wyjaśniono drugą opcję: skanowanie z panelu sterowania urządzenia HP All-in-One do komputera. Aby można było korzystać z funkcji skanowania, urządzenie HP All-in-One oraz komputer muszą...
  • Página 163: Kopiowanie

    Uwaga Zamknięcie ikony HP Digital Imaging Monitor na pasku zadań systemu Windows może spowodować, że niektóre funkcje skanowania urządzenia HP All-in-One staną się niedostępne. Jeśli tak się stanie, można przywrócić pełną funkcjonalność przez ponowne uruchomienie komputera. Aby skanować do komputera Umieść...
  • Página 164: Odbieranie Faksu

    Uwaga Jeśli faks jest rozmiaru legal, urządzenie HP All-in-One zmniejszy go tak, by pasował do papieru znajdującego się w podajniku. Jeśli rozmiar faksu jest na tyle duży, że wymaga zmniejszenia o ponad 60%, urządzenie HP All-in-One może wydrukować...
  • Página 165: Wymiana Kaset Drukujących

    Aby zamówić kasety drukujące do urządzenia HP All-in-One, należy odwiedzić witrynę internetową www.hp.com/buy/supplies. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu należy wybrać kraj/region, wybrać posiadane urządzenie, a następnie kliknąć jedno z łączy sklepowych na stronie.
  • Página 166 Wymiana pojemników z tuszem Upewnij się, że urządzenie jest włączone. Przestroga Jeśli urządzenie jest wyłączone podczas otwierania drzwiczek dostępu do kaset drukujących, nie pozwoli na ich zwolnione, co uniemożliwi wymianę kaset. Jeśli kasety drukujące nie są dobrze zadokowane w czasie wyjmowania, można uszkodzić...
  • Página 167 Trzymając pojemnik logo HP do góry włóż nowy pojemnik do pustego gniazda. Dociśnij pojemnik mocno, aż do zatrzaśnięcia. Jeśli instalujesz trójkolorowy pojemnik z tuszem, wsuń go do gniazda po lewej stronie.
  • Página 168: Czyszczenie Urządzenia Hp All-In-One

    Co pewien czas należy przeczyścić szybę i wewnętrzną część pokrywy, aby zapewnić wysoką jakość kopii i zeskanowanych dokumentów. Dobrze jest również odkurzyć zewnętrzną obudowę urządzenia HP All-in-One. Czyszczenie szyby Odciski palców, smugi, włosy i kurz na powierzchni szkła powoduje, że urządzenie działa wolniej i negatywnie wpływa na dokładność...
  • Página 169: Czyszczenie Wewnętrznej Części Pokrywy

    Osusz szybę suchą, miękką szmatką nie pozostawiającą kłaczków by uniknąć plamienia. Włącz urządzenie. Czyszczenie wewnętrznej części pokrywy Na białej wewnętrznej stronie pokrywy urządzenia HP All-in-One mogą zbierać się drobne zabrudzenia. Czyszczenie wewnętrznej części pokrywy Wyłącz urządzenie, wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka i podnieś...
  • Página 170 Przestroga Należy uważać, aby nie rozlać alkoholu na szybę ani na zewnętrzne części urządzenia, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie. Podłącz przewód zasilający, a następnie włącz urządzenie. Czyszczenie urządzenia HP All-in-One...
  • Página 171: Rozwiązywanie Problemów I Pomoc Techniczna

    Nie wystarczy zwykłe usunięcie plików aplikacji HP All-in-One z komputera. Upewnij się, że pliki zostały usunięte poprawnie za pomocą narzędzia dezinstalacji zainstalowanego razem z oprogramowaniem dostarczonym z urządzeniem HP All-in-One.
  • Página 172: Rozwiązywanie Problemów Z Instalacją

    HP Digital Imaging Monitor. Aby sprawdzić, czy oprogramowanie jest prawidłowo zainstalowane, kliknij dwukrotnie ikonę Centrum obsługi HP na pulpicie. Jeśli w programie Centrum obsługi HP wyświetlane są najważniejsze ikony (Skanuj obraz, Skanuj dokument), oznacza to, że oprogramowanie zostało zainstalowane prawidłowo.
  • Página 173 Rozwiązanie: Jeśli zostały zakończone wszyskie kroki podane w poprzednich rozwiązaniach a problem nadal występuje, skontaktuj się z pomocą techniczną HP. Sprawdź: www.hp.com/support. Jeżeli pojawi się pytanie, wybierz swój kraj/region, a następnie opcję Kontakt z HP, aby uzyskać pomocą techniczną. Przyczyna: Do prawidłowego uruchomienia urządzenia lub oprogramowania może być...
  • Página 174 Kabel USB jest podłączony, ale mam problemy z korzystaniem z urządzenia za pośrednictwem komputera. Rozwiązanie: Przed podłączeniem kabla USB należy zainstalować oprogramowanie dostarczone z urządzeniem. Podczas instalacji nie należy podłączać kabla USB, dopóki na ekranie nie zostaną wyświetlone odpowiednie instrukcje. Po zainstalowaniu oprogramowania podłączenie komputera do urządzenia za pomocą...
  • Página 175: Rozwiązywanie Problemów Z Ustawieniami Faksu

    Rozwiązywanie problemów z ustawieniami faksu W tej części przedstawiono informacje na temat rozwiązywania problemów podczas konfiguracji faksu w urządzeniu HP All-in-One. Jeśli urządzenie HP All-in-One nie jest prawidłowo skonfigurowane do faksowania, mogą wystąpić problemy z wysyłaniem faksów, ich odbieraniem lub obiema tymi operacjami.
  • Página 176 Rozwiązanie 3: Sprawdź, czy korzystasz z właściwego rodzaju przewodu telefonicznego Rozwiązanie Uwaga Wspomniane możliwe rozwiązanie problemu dotyczy wyłącznie krajów/regionów, w których 2-żyłowy przewód telefoniczny jest dostarczony w opakowaniu z urządzeniem, takich jak: Argentyna, Australia, Brazylia, Kanada, Chile, Chiny, Kolumbia, Grecja, Indie, Indonezja, Irlandia, Japonia, Korea, Ameryka Łacińska, Malezja, Meksyk, Filipiny, Polska, Portugalia, Rosja, Arabia Saudyjska, Singapur, Hiszpania, Tajwan, Tajlandia, USA, Wenezuela oraz Wietnam.
  • Página 177 Więcej informacji o konfiguracji urządzenia można znaleźć w dołączonego dokumentacji drukowanej. Przyczyna: Inne urządzenie biurowe (np. automatyczna sekretarka lub telefon) nie zostało prawidłowo skonfigurowane do pracy z urządzeniem. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 178 Rozwiązanie 5: Spróbuj usunąć urządzenie rozdzielające linię telefoniczną Rozwiązanie: Przyczyną problemów z faksowaniem może być urządzenie rozdzielające linię telefoniczną. (Chodzi o splitter, czyli rozgałęźnik, który umożliwia podłączenie dwóch przewodów do jednego gniazdka telefonicznego). W przypadku korzystania z rozgałęźnika spróbuj odłączyć go i podłączyć urządzenie bezpośrednio do ściennego gniazdka telefonicznego.
  • Página 179 3, a inny ustawić jako port uniwersalny. Jeżeli po podłączeniu urządzenia do portu faksowego/telefonicznego konwertera ISDN występują problemy, należy spróbować użyć portu uniwersalnego. Może on być oznaczony jako „multi- combi” lub podobnie. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 180 Stan urządzenia można również sprawdzić, klikając opcję Stan w programie Centrum obsługi HP. Przyczyna: Inny proces spowodował błąd urządzenia. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
  • Página 181 Nagraj komunikat trwający około 10 sekund. • Podczas nagrywania komunikatu mów wolno i niezbyt głośno. • Pozostaw co najmniej 5 sekund ciszy na końcu komunikatu. • Podczas nagrywania tej cichej części w tle nie powinno być słychać żadnych dźwięków. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 182 Przyczyna: Jeśli do tej samej linii telefonicznej co urządzenie podłączona jest automatyczna sekretarka, może wystąpić jeden z następujących problemów: • Wiadomość powitalna automatycznej sekretarki może być zbyt długa lub zbyt głośna i uniemożliwić urządzeniu wykrycie tonów faksowania, przez co urządzenie wysyłające faks może się...
  • Página 183 łącza telefonicznego lub przełącznik wieloportowy, poziom sygnału faksowania może zostać zmniejszony. Poziom sygnału faksowania może zostać zmniejszony również wskutek korzystania z rozdzielacza telefonicznego lub podłączenia dodatkowych kabli przedłużających. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 184 W wyniku zmniejszenia poziomu sygnału faksowania mogą wystąpić problemy przy odbiorze faksów. • W przypadku korzystania z rozdzielacza telefonicznego lub dodatkowych kabli, spróbuj je odłączyć i podłączyć urządzenie bezpośrednio do ściennego gniazda telefonicznego. • Aby sprawdzić, czy problem jest powodowany przez inne urządzenie, należy odłączyć od linii telefonicznej wszystkie inne urządzenia i spróbować...
  • Página 185: Automatyczna Sekretarka Nagrywa Sygnały Faksowania

    Portugalia, Rosja, Arabia Saudyjska, Singapur, Hiszpania, Tajwan, Tajlandia, USA, Wenezuela oraz Wietnam. Jeśli automatyczna sekretarka jest podłączona do linii telefonicznej używanej również do odbierania połączeń faksowych, należy podłączyć ją bezpośrednio do urządzenia przy użyciu portu oznaczonego jako 2-EXT, jak pokazano poniżej. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 186 Ścienne gniazdko telefoniczne Podłącz do portu IN w automatycznej sekretarce. Podłącz do portu OUT w automatycznej sekretarce Telefon (opcjonalny) Automatyczna sekretarka Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem Upewnij się, że urządzenie jest ustawione na automatyczne odbieranie faksów i ustawienie liczby Dzwonków do odebrania jest prawidłowe.
  • Página 187 Jeżeli nie słychać tonów faksowania, faks odbiorcy być może nie został włączony lub podłączony, możliwe też, że linia odbiorcy jest zakłócana przez usługę poczty głosowej. Możesz również zapytać odbiorcę faksu, czy nie ma problemów z urządzeniem faksującym. Przyczyna: W urządzeniu faksującym odbiorcy występują problemy. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 188 że został on zakończony pomyślnie i urządzenie jest gotowe do faksowania. Jeśli Fax Hardware Test (Test urządzenia faksującego) wciąż kończy się niepowodzeniem i występują problemy z faksowaniem, skontaktuj się z serwisem firmy HP. Przejdź do witryny sieci Web www.hp.com/support. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z firmą...
  • Página 189 Spróbuj wysłać lub odebrać faks testowy. Jeżeli uda się wysłać lub otrzymać faks, prawdopodobnie problem nie występuje. Po rozwiązaniu wszystkich znalezionych problemów uruchom ponownie test faksu, aby upewnić się, że został on zakończony pomyślnie i urządzenie jest gotowe do faksowania. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 190 Test podłączenia przewodu telefonicznego do prawidłowego portu faksu nie powiódł się. Rozwiązanie: Podłącz kabel telefoniczny do odpowiedniego portu. Podłączanie kabla telefonicznego do odpowiedniego portu Używając przewodu telefonicznego dostarczonego z urządzeniem, podłącz jeden koniec do ściennego gniazdka telefonicznego, a drugi do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia.
  • Página 191 Spróbuj usunąć rozdzielacz linii telefonicznej i podłączyć urządzenie bezpośrednio do ściennego gniazdka telefonicznego. Po rozwiązaniu wszystkich znalezionych problemów uruchom ponownie test faksu, aby upewnić się, że został on zakończony pomyślnie i urządzenie jest gotowe do faksowania. Jeśli Fax Line HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 192 Condition Test (Test stanu linii faksu) nadal kończy się niepowodzeniem, a problemy z faksowaniem nadal występują, skontaktuj się z operatorem sieci telefonicznej i poproś o sprawdzenie linii telefonicznej. Uwaga Jeżeli nie wiesz, jakiego rodzaju masz linie telefoniczną (analogową, lub cyfrową), skontaktuj się...
  • Página 193: Usuwanie Zacięć Papieru

    Jeśli nie usuniesz wszystkich fragmentów papieru z urządzenia, istnieje ryzyko zacięcia papieru. Załóż tylne drzwiczki. Delikatnie pchnij drzwiczki do przodu, aż zatrzasną się w odpowiednim położeniu. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 194: Rozwiązywanie Problemów Z Kasetami Drukującymi

    Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem HP All-in-One. Odwiedź witrynę internetowej pomocy technicznej firmy HP pod adresem www.hp.com/ support. Pomoc internetowa firmy HP jest dostępna dla wszystkich klientów HP. Jest to najszybsze źródło aktualnych informacji o urządzeniu i wykwalifikowanej pomocy, które obejmuje: •...
  • Página 195: Informacje Techniczne

    W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia HP All-in-One może być lekko zniekształcony • Firma HP zaleca stosowanie przewodu USB o długości nie przekraczającej 3 m, aby zminimalizować wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne Informacje o przepisach Produkt HP All-in-One spełnia wymagania określone przez urzędy regulacyjne w danym kraju/...
  • Página 196 (HP Photosmart C4340 All-in-One series itp.) ani z numerami produktów (CC270A itp.). Informacje o przepisach...
  • Página 197: Gwarancja

    HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP. 6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.
  • Página 198 HP Photosmart C4340 All-in-One series Βασικός οδηγός...
  • Página 199 Κουµπιά πίνακα ελέγχου......................198 Εύρεση περισσότερων πληροφοριών..................200 Ρύθµιση φαξ Ρύθµιση της συσκευής HP All-in-One για φαξ................201 Αλλαγή των ρυθµίσεων στη συσκευή HP All-in-One για λήψη φαξ........221 Ρύθµιση κεφαλίδας φαξ......................222 Έλεγχος της ρύθµισης φαξ.....................222 Χρήση των λειτουργιών της συσκευής HP All-in-One Τοποθέτηση πρωτοτύπων και χαρτιού...................224 Αποφυγή...
  • Página 200: Επισκόπηση Συσκευής Hp All-In-One

    Επισκόπηση συσκευής HP All-in-One Χρησιµοποιήστε τη συσκευή HP All-in-One για να ολοκληρώσετε γρήγορα και εύκολα εργασίες, όπως δηµιουργία αντιγράφων, σάρωση εγγράφων, εκτύπωση φωτογραφιών και αποστολή και λήψη φαξ. Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε πολλές λειτουργίες της συσκευής HP All-in-One απευθείας από τον πίνακα ελέγχου, χωρίς ενεργοποίηση...
  • Página 201: Κουµπιά Πίνακα Ελέγχου

    Σύνδεση τροφοδοσίας* Θύρα 1-LINE (φαξ) Θύρα 2-EXT (τηλεφώνου) * Να χρησιµοποιείται µόνο µε το παρεχόµενο τροφοδοτικό της HP. Κουµπιά πίνακα ελέγχου Το παρακάτω διάγραµµα και ο σχετικός πίνακας παρέχουν σύντοµη αναφορά στις λειτουργίες του πίνακα ελέγχου της συσκευής HP All-in-One.
  • Página 202 Ετικέτα Εικονίδιο Όνοµα και περιγραφή Ενεργοποίηση: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη συσκευή. Όταν η συσκευή είναι απενεργοποιηµένη, χρησιµοποιεί µια ελάχιστη ποσότητα ενέργειας. Μπορείτε να µειώσετε ακόµη περισσότερο την κατανάλωση ενέργειας εάν κρατήσετε πατηµένο το κουµπί Ενεργοποίηση για 3 δευτερόλεπτα. Αυτό θα θέσει τη συσκευή σε κατάσταση Αναµονής/ Απενεργοποίησης.
  • Página 203: Εύρεση Περισσότερων Πληροφοριών

    σχετικά µε την εγκατάσταση και τη χρήση του HP All-in-One. • Οδηγός ρύθµισης Ο Οδηγός ρύθµισης παρέχει οδηγίες για τη ρύθµιση του HP All-in-One και την εγκατάσταση του λογισµικού. Φροντίστε να ακολουθήσετε µε τη σειρά τα βήµατα στον Οδηγό εγκατάστασης.
  • Página 204: Ρύθµιση Φαξ

    χρησιµοποιήστε τις οδηγίες αυτής της ενότητας για να ολοκληρώσετε τη ρύθµιση φαξ. Φυλάξτε τον Οδηγό ρύθµισης για µελλοντική χρήση. Σε αυτή την ενότητα, θα µάθετε πώς να ρυθµίσετε τη συσκευή HP All-in-One ώστε το φαξ να λειτουργεί επιτυχώς µε οποιονδήποτε εξοπλισµό και υπηρεσία ενδεχοµένως έχετε...
  • Página 205 επίσης να χρειαστεί να αλλάξετε µερικές από τις ρυθµίσεις φαξ ώστε να πραγµατοποιηθεί αποστολή φαξ µε επιτυχία. Για να καθορίσετε τον καλύτερο τρόπο ρύθµισης του HP All-in-One στο σπίτι ή το γραφείο σας, διαβάστε πρώτα τις ερωτήσεις αυτής της ενότητας και καταγράψτε τις απαντήσεις...
  • Página 206 Έχετε πρόσβαση στο Internet από τον υπολογιστή σας µέσω τηλεφωνικής σύνδεσης; Συνεχίστε να απαντάτε στις ερωτήσεις. Έχετε τηλεφωνητή που απαντά σε φωνητικές κλήσεις στον ίδιο αριθµό τηλεφώνου που χρησιµοποιείτε για κλήσεις φαξ στη συσκευή HP All-in-One; ❑ Ναι, έχω τηλεφωνητή. ❑ Όχι. Συνεχίστε να απαντάτε στις ερωτήσεις.
  • Página 207 Αφού έχετε απαντήσει σε όλες τις ερωτήσεις σχετικά µε τον εξοπλισµό και τις υπηρεσίες που χρησιµοποιούν από κοινού τη ίδια γραµµή τηλεφώνου µε τη συσκευή HP All-in-One, µπορείτε να επιλέξετε την καλύτερη περίπτωση ρύθµισης φαξ για το σπίτι ή το γραφείο...
  • Página 208 περιοχές, δείτε την τοποθεσία web διαµόρφωσης φαξ που αναφέρεται παρακάτω. Αυστρία www.hp.com/at/faxconfig Γερµανία www.hp.com/de/faxconfig Ελβετία (Γαλλικά) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Ελβετία (Γερµανικά) www.hp.com/ch/de/faxconfig Ηνωµένο Βασίλειο www.hp.com/uk/faxconfig Ισπανία www.hp.es/faxconfig Ολλανδία www.hp.nl/faxconfig Βέλγιο (Γαλλικά) www.hp.be/fr/faxconfig Βέλγιο (Ολλανδικά) www.hp.be/nl/faxconfig Ρύθµιση της συσκευής HP All-in-One για φαξ...
  • Página 209 Εικόνα 2-1 Πίσω όψη της συσκευής HP All-in-One 1 Πρίζα τηλεφώνου 2 Χρησιµοποιήστε το καλώδιο τηλεφώνου που περιέχεται στη συσκευασία του HP All-in-One, για να συνδέσετε τη συσκευή στη θύρα "1-LINE" Για να ρυθµίσετε τη συσκευή σε ξεχωριστή γραµµή φαξ...
  • Página 210 Εάν έχετε υπηρεσία DSL παρεχόµενη από την τηλεφωνική σας εταιρεία, ακολουθήστε τις οδηγίες σε αυτή την ενότητα για να συνδέσετε ένα φίλτρο DSL µεταξύ της πρίζας τηλεφώνου και της συσκευής HP All-in-One. Το φίλτρο DSL αφαιρεί το ψηφιακό σήµα που µπορεί να δηµιουργήσει παρεµβολές στη συσκευή HP All-in-One, ώστε το...
  • Página 211 που είναι ορισµένος από προεπιλογή σε "ενεργοποίηση". Ο ήχος αναµονής κλήσης θα εµποδίσει τη µετάδοση φαξ και η αποστολή και λήψη φαξ από τη συσκευή HP All-in-One δεν θα είναι δυνατή. Για οδηγίες σχετικά µε την απενεργοποίηση του ήχου αναµονής κλήσης, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση που...
  • Página 212 Εάν είστε συνδροµητής σε υπηρεσία διακριτών ήχων κλήσης (µέσω της τηλεφωνικής σας εταιρείας), η οποία σας επιτρέπει να έχετε πολλούς αριθµούς τηλεφώνου σε µία γραµµή, µε διαφορετικό συνδυασµό κτύπων για κάθε αριθµό, ρυθµίστε τη συσκευή HP All-in-One όπως περιγράφεται σε αυτή την ενότητα.
  • Página 213 Εάν λαµβάνετε φωνητικές κλήσεις και κλήσεις φαξ στον ίδιο αριθµό τηλεφώνου και δεν έχετε άλλο εξοπλισµό γραφείου (ή φωνητικό ταχυδροµείο) στην ίδια γραµµή τηλεφώνου, συνδέστε τη συσκευή HP All-in-One όπως περιγράφεται σε αυτή την ενότητα. Εικόνα 2-4 Πίσω όψη συσκευής HP All-in-One 1 Πρίζα...
  • Página 214 Εάν λαµβάνετε φωνητικές κλήσεις και κλήσεις φαξ στον ίδιο αριθµό τηλεφώνου και είστε συνδροµητής σε υπηρεσία φωνητικού ταχυδροµείου µέσω της τηλεφωνικής σας εταιρείας, ρυθµίστε τη συσκευή HP All-in-One όπως περιγράφεται σε αυτή την ενότητα. Σηµείωση ∆εν µπορείτε να λάβετε φαξ αυτόµατα εάν έχετε υπηρεσία φωνητικού...
  • Página 215 Κεφάλαιο 2 1 Πρίζα τηλεφώνου 2 Χρησιµοποιήστε το καλώδιο τηλεφώνου που περιέχεται στη συσκευασία του HP All-in-One, για να συνδέσετε τη συσκευή στη θύρα "1-LINE" Για να ρυθµίσετε τη συσκευή µε φωνητικό ταχυδροµείο Βρείτε το καλώδιο τηλεφώνου που συµπεριλαµβανόταν στη συσκευασία της...
  • Página 216 1 Πρίζα τηλεφώνου 2 Χρησιµοποιήστε το καλώδιο τηλεφώνου που περιέχεται στη συσκευασία του HP All-in-One, για να συνδέσετε τη συσκευή στη θύρα "1-LINE" 3 Υπολογιστής µε µόντεµ Για να ρυθµίσετε τη συσκευή µε µόντεµ τηλεφώνου υπολογιστή Αποσυνδέστε το άσπρο βύσµα από τη θύρα µε την ένδειξη 2-EXT στο πίσω µέρος...
  • Página 217 υπολογιστή για αποστολή µηνύµατος ηλεκτρονικού ταχυδροµείου ή για πρόσβαση στο Internet. Υπάρχουν δύο διαφορετικοί τρόποι για να ρυθµίσετε τη συσκευή HP All-in-One µε τον υπολογιστή, ανάλογα µε τον αριθµό τηλεφωνικών θυρών του υπολογιστή. Πριν ξεκινήσετε, ελέγξτε τον υπολογιστή για να δείτε εάν διαθέτει µία ή δύο τηλεφωνικές θύρες.
  • Página 218 Εάν λαµβάνετε φωνητικές κλήσεις και κλήσεις φαξ στον ίδιο αριθµό τηλεφώνου και έχετε τηλεφωνητή που απαντά στις φωνητικές κλήσεις σε αυτό τον αριθµό, ρυθµίστε τη συσκευή HP All-in-One όπως περιγράφεται σε αυτή την ενότητα. Εικόνα 2-8 Πίσω όψη της συσκευής HP All-in-One...
  • Página 219 3 Θύρα "OUT" στον τηλεφωνητή 4 Τηλέφωνο (προαιρετικά) 5 Τηλεφωνητής 6 Χρησιµοποιήστε το καλώδιο τηλεφώνου που περιέχεται στη συσκευασία του HP All-in-One, για να συνδέσετε τη συσκευή στη θύρα "1-LINE" Για να ρυθµίσετε τη συσκευή για κοινή χρήση φωνητικής γραµµής/γραµµής φαξ...
  • Página 220 HP All-in-One παρακολουθεί την κλήση, "ακούγοντας" τυχόν τόνους φαξ. Εάν εντοπιστούν εισερχόµενοι τόνοι φαξ, το HP All-in-One θα εκπέµψει τόνους λήψης φαξ και θα λάβει το φαξ. Εάν δεν υπάρχουν τόνοι φαξ, το HP All-in-One σταµατά την παρακολούθηση της γραµµής και ο τηλεφωνητής µπορεί να καταγράψει το φωνητικό...
  • Página 221 Αποσυνδέστε τον τηλεφωνητή από την πρίζα τηλεφώνου και συνδέστε τον στη θύρα "OUT" στο πίσω µέρος του µόντεµ υπολογιστή. Αυτό επιτρέπει την απευθείας σύνδεση του HP All-in-One και του τηλεφωνητή, παρόλο που το µόντεµ υπολογιστή είναι συνδεδεµένο πρώτο στη γραµµή.
  • Página 222 HP All-in-One παρακολουθεί την κλήση για τόνους φαξ. Εάν εντοπιστούν εισερχόµενοι τόνοι φαξ, το HP All-in-One θα εκπέµψει τόνους λήψης φαξ και θα λάβει το φαξ. Εάν δεν υπάρχουν τόνοι φαξ, το HP All-in-One σταµατά την παρακολούθηση της γραµµής και ο...
  • Página 223 Κεφάλαιο 2 Υπάρχουν δύο διαφορετικοί τρόποι για να ρυθµίσετε τη συσκευή HP All-in-One µε τον υπολογιστή, ανάλογα µε τον αριθµό τηλεφωνικών θυρών του υπολογιστή. Πριν ξεκινήσετε, ελέγξτε τον υπολογιστή για να δείτε εάν διαθέτει µία ή δύο τηλεφωνικές θύρες. •...
  • Página 224: Αλλαγή Των Ρυθµίσεων Στη Συσκευή Hp All-In-One Για Λήψη Φαξ

    λήψη φαξ Για να λαµβάνετε φαξ µε επιτυχία, ίσως χρειαστεί να αλλάξετε ορισµένες ρυθµίσεις στη συσκευή HP All-in-One. Εάν δεν είστε βέβαιοι ποια ρύθµιση να επιλέξετε για συγκεκριµένη ρύθµιση φαξ, ανατρέξτε στις αναλυτικές οδηγίες ρύθµισης φαξ που παρέχονται στην έντυπη τεκµηρίωση.
  • Página 225: Ρύθµιση Κεφαλίδας Φαξ

    την τηλεφωνική εταιρεία να εκχωρήσει ένα διακριτό κτύπο για τις φωνητικές κλήσεις και έναν άλλο για τις κλήσεις φαξ. Η HP συνιστά να ζητήσετε διπλούς ή τριπλούς κτύπους για τον αριθµό φαξ. Όταν η συσκευή HP All-in-One ανιχνεύσει τον καθορισµένο...
  • Página 226 τον έλεγχο αφού ολοκληρώσετε τη ρύθµιση της συσκευής HP All-in-One για φαξ. Ο έλεγχος πραγµατοποιεί τα εξής: • Ελέγχει το υλικό της συσκευής φαξ • Επαληθεύει ότι το σωστό καλώδιο τηλεφώνου είναι συνδεδεµένο στη συσκευή HP All-in-One • Επαληθεύει ότι το καλώδιο τηλεφώνου είναι συνδεδεµένο στη σωστή θύρα...
  • Página 227: Χρήση Των Λειτουργιών Της Συσκευής Hp All-In-One

    Χρήση των λειτουργιών της συσκευής HP All-in-One Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του HP All-in-One για βασικές λειτουργίες. Επιπρόσθετα, παρέχει οδηγίες για την τοποθέτηση χαρτιού και την αντικατάσταση των δοχείων µελάνης. Τοποθέτηση πρωτοτύπων και χαρτιού Μπορείτε να αντιγράψετε, να σαρώσετε ή να στείλετε µε φαξ πρωτότυπα µεγέθους έως...
  • Página 228: Αποφυγή Εµπλοκών Χαρτιού

    Τοποθετήστε τη στοίβα φωτογραφικού χαρτιού στη δεξιά πλευρά του δίσκου εισόδου µε τη στενή άκρη προς τα εµπρός και την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω. Σύρετε τη στοίβα φωτογραφικού χαρτιού εµπρός µέχρι να σταµατήσει. Εάν το φωτογραφικό χαρτί που χρησιµοποιείτε έχει διάτρητες προεξοχές, τοποθετήστε...
  • Página 229: Εκτύπωση Φωτογραφιών 10 X 15 Cm (4 X 6 Ιντσών)

    εµφανιστεί η φωτογραφία που θέλετε να εκτυπώσετε. Αφήστε την προεπιλογή Μέγεθος στη ρύθµιση Χωρίς περιθώρια. Σηµείωση Η ρύθµιση Ποιότητα έχει οριστεί ως Βέλτιστη (όπως υποδεικνύεται από τα τρία εικονίδια αστεριών στην οθόνη) και δεν είναι δυνατό να αλλαχτεί. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 230: Σάρωση Εικόνας

    Για τα πρωτότυπα έγγραφα ή εικόνες που τοποθετούνται στη γυάλινη επιφάνεια µπορείτε να εκκινήσετε τη σάρωση από τον υπολογιστή ή από το HP All-in-One. Αυτή η ενότητα περιγράφει τη δεύτερη επιλογή: πώς να κάνετε σάρωση από τον πίνακα ελέγχου του...
  • Página 231: Ηµιουργία Αντιγράφου

    Εισαγάγετε τον αριθµό του φαξ χρησιµοποιώντας το πληκτρολόγιο ή πατήστε το κουµπί δίπλα στο πάνω ή στο κάτω βέλος για να καλέσετε ξανά έναν αριθµό που καλέσατε πρόσφατα και, στη συνέχεια, πατήστε το κουµπί δίπλα στο OK. Εµφανίζεται η οθόνη Load Originals (Τοποθέτηση πρωτοτύπων). HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 232: Λήψη Φαξ

    σµίκρυνση του φαξ ώστε να χωρά στη σελίδα που έχει τοποθετηθεί στο δίσκο εισόδου. Εάν το µέγεθος του φαξ είναι τόσο µεγάλο ώστε να χρειάζεται µείωση µεγαλύτερη από το 60%, η συσκευή HP All-in-One µπορεί να εκτυπώσει το φαξ σε περισσότερες από µία σελίδες.
  • Página 233: Αντικατάσταση Δοχείων Μελάνης

    δοχεία µελάνης όταν βλέπετε αχνό κείµενο ή προβλήµατα εκτύπωσης που σχετίζονται µε τα δοχεία µελάνης. Για να παραγγείλετε δοχεία µελάνης για τη συσκευή HP All-in-One, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.hp.com/buy/supplies. Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε χώρα/περιοχή, ακολουθήστε τις οδηγίες για να επιλέξετε το προϊόν σας και κάντε κλικ σε έναν από τους...
  • Página 234 Περιµένετε µέχρι ο φορέας να βρεθεί σε κατάσταση αναµονής και να µην παράγει ήχο. Πιέστε ελαφρά προς τα κάτω το δοχείο µελάνης για να το ελευθερώσετε και στη συνέχεια τραβήξτε το προς το µέρος σας για να βγει από την υποδοχή του. Εάν...
  • Página 235 φράξουν τα ακροφύσια και να προκληθεί ανεπαρκής παροχή µελανιού και κακές ηλεκτρικές συνδέσεις. Κρατήστε το δοχείο µελάνης µε το λογότυπο HP στραµµένο προς τα επάνω και, στη συνέχεια, τοποθετήστε το νέο δοχείο µελάνης στην άδεια υποδοχή δοχείου. Πρέπει να πιέσετε σταθερά το δοχείο µελάνης προς τα µέσα, µέχρι να ασφαλίσει στη θέση...
  • Página 236: Καθαρισµός Της Συσκευής Hp All-In-One

    Για να βεβαιωθείτε ότι τα αντίγραφα και οι σαρώσεις σας θα είναι καθαρά, ίσως χρειαστεί να καθαρίσετε τη γυάλινη επιφάνεια και την πίσω όψη του καλύµµατος. Μπορείτε επίσης να ξεσκονίσετε το εξωτερικό της συσκευής HP All-in-One. Καθαρισµός της γυάλινης επιφάνειας...
  • Página 237 την πίσω όψη σχολαστικά µε ένα βρεγµένο πανί για να αφαιρέσετε τα υπολείµµατα αλκοόλης. Προσοχή Προσέξτε να µη χυθεί οινόπνευµα στη γυάλινη επιφάνεια ή στο εξωτερικό του προϊόντος, καθώς µπορεί να προκληθεί βλάβη σε αυτό. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και στη συνέχεια ενεργοποιήστε το προϊόν. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 238: Αντιµετώπιση Προβληµάτων Και Τεχνική Υποστήριξη

    του λογισµικού µε τη σχετική προτροπή, ίσως χρειαστεί να καταργήσετε και να επανεγκαταστήσετε το λογισµικό. Μη διαγράφετε απλά τα αρχεία των εφαρµογών του HP All-in-One από τον υπολογιστή σας. Αφαιρέστε τα µε τον σωστό τρόπο χρησιµοποιώντας το βοηθητικό πρόγραµµα κατάργησης...
  • Página 239: Αντιµετώπιση Προβληµάτων Εγκατάστασης Και Ρύθµισης

    βοηθητικά προγράµµατα του υπολογιστή, όπως το λογισµικό εντοπισµού ιών, αλλά δεν είναι απαραίτητα για τη λειτουργία του υπολογιστή. Κατά διαστήµατα, τα προγράµµατα TSR εµποδίζουν τη λήψη του λογισµικού της HP κι έτσι δεν εγκαθίσταται σωστά. Στα Windows Vista και Windows XP, χρησιµοποιήστε το βοηθητικό πρόγραµµα MSCONFIG για να...
  • Página 240 Επικοινωνήστε µε την υποστήριξη της HP για σέρβις. Μεταβείτε στη διεύθυνση: www.hp.com/support. Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας και κάντε κλικ στο Επικοινωνία µε την HP για πληροφορίες σχετικά µε το πώς να ζητήσετε τεχνική υποστήριξη. Αιτία: Πατήσατε το κουµπί Ενεργοποίηση πάρα πολύ γρήγορα.
  • Página 241 και εξακολουθείτε να αντιµετωπίζετε πρόβληµα, επικοινωνήστε µε την υποστήριξη της HP για σέρβις. Μεταβείτε στη διεύθυνση: www.hp.com/support. Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε χώρα/περιοχή και κάντε κλικ στο Επικοινωνία µε την HP για τεχνική υποστήριξη. Αιτία: Μπορεί να χρειαστείτε βοήθεια ώστε η συσκευή ή το λογισµικό να λειτουργήσει σωστά.
  • Página 242: Αντιµετώπιση Προβληµάτων Ρύθµισης Φαξ

    Αντιµετώπιση προβληµάτων ρύθµισης φαξ Η ενότητα αυτή περιέχει πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων για τη ρύθµιση φαξ στη συσκευή HP All-in-One. Εάν η συσκευή HP All-in-One δεν είναι σωστά ρυθµισµένη για φαξ, µπορεί να αντιµετωπίσετε προβλήµατα κατά την αποστολή ή λήψη φαξ.
  • Página 243 Το ένα άκρο αυτού του ειδικού καλωδίου τηλεφώνου 2 συρµάτων πρέπει να είναι συνδεδεµένο στη θύρα µε την ένδειξη 1-LINE που βρίσκεται στο πίσω µέρος της συσκευής και το άλλο άκρο στην πρίζα σας, όπως εικονίζεται παρακάτω. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 244 Πρίζα τηλεφώνου Χρησιµοποιήστε το καλώδιο τηλεφώνου που περιλαµβάνεται στη συσκευασία της συσκευής Εάν χρησιµοποιήσατε καλώδιο τηλεφώνου 4 συρµάτων, αποσυνδέστε το, βρείτε το καλώδιο τηλεφώνου 2 συρµάτων που περιλαµβάνεται στη συσκευασία και συνδέστε το στη θύρα µε την ένδειξη 1-LINE που βρίσκεται στο πίσω µέρος της συσκευής. Εάν...
  • Página 245 Αιτία: Η σύνδεση της γραµµής τηλεφώνου είχε παρεµβολές. Οι γραµµές τηλεφώνου µε χαµηλή ποιότητα ήχου (θόρυβο) µπορεί να προκαλέσουν προβλήµατα στη λειτουργία του φαξ. Εάν τα παραπάνω δεν έλυσαν το πρόβληµα, δοκιµάστε την επόµενη λύση. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 246 Λύση 8: Βεβαιωθείτε πως δεν χρησιµοποιείτε άλλες συσκευές τηλεφώνου ή επιπλέον εξοπλισµό που είναι συνδεδεµένος στη γραµµή Λύση: Βεβαιωθείτε ότι οι υπόλοιπες συσκευές τηλεφώνου (συσκευές συνδεδεµένες στην ίδια γραµµή, αλλά όχι συνδεδεµένες και στη συσκευή) ή άλλος εξοπλισµός δεν είναι σε χρήση ή ανοιχτός.
  • Página 247 σφάλµα, η συσκευή δε θα µπορεί να στείλει ή να λάβει φαξ έως ότου το σφάλµα διορθωθεί. Μπορείτε επίσης να ελέγξετε την κατάσταση της συσκευής κάνοντας κλικ στην επιλογή Κατάσταση στο Κέντρο λειτουργιών HP. Αιτία: Μια άλλη διαδικασία προκάλεσε σφάλµα στη συσκευή.
  • Página 248 Αιτία: Η τιµή της ρύθµισης Fax Speed (Ταχύτητα φαξ) είναι πολύ µεγάλη. Εάν τα παραπάνω δεν έλυσαν το πρόβληµα, δοκιµάστε την επόµενη λύση. Λύση 15: Εάν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία φαξ µέσω Internet µε τηλέφωνο IP, στείλτε ξανά το φαξ αργότερα Λύση: ∆οκιµάστε...
  • Página 249 πρέπει να συνδέσετε τον τηλεφωνητή απευθείας στη συσκευή χρησιµοποιώντας τη θύρα µε την ένδειξη 2-EXT, όπως εικονίζεται παρακάτω. Πρέπει επίσης να ορίσετε το σωστό αριθµό κτύπων πριν την απάντηση, τόσο στον τηλεφωνητή όσο και στη συσκευή. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 250 Πρίζα τηλεφώνου Σύνδεση στη θύρα IN του τηλεφωνητή Σύνδεση στη θύρα OUT του τηλεφωνητή Τηλέφωνο (προαιρετικά) Τηλεφωνητής Χρησιµοποιήστε το καλώδιο τηλεφώνου που περιλαµβάνεται στη συσκευασία της συσκευής Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει ρυθµιστεί να λαµβάνει φαξ αυτόµατα και ότι η ρύθµιση κτύπων πριν...
  • Página 251 Έχει γίνει σωστή ρύθµιση του προϊόντος για τη λειτουργία φαξ. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην έντυπη τεκµηρίωση. • Υπάρχει χαρτί στο δίσκο εισόδου. • ∆εν υπάρχει εµπλοκή χαρτιού. • Η θύρα του δοχείου µελάνης είναι κλειστή. ∆ιαφορετικά κλείστε τη θύρα του δοχείου µελάνης, όπως εικονίζεται παρακάτω: HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 252 • Ο φορέας δοχείων µελάνης δεν έχει σταµτήσει και δεν είναι µπλοκαρισµένος. Απενεργοποιήστε τη συσκευή, αποµακρύνετε τυχόν αντικείµενα που εµποδίζουν το φορέα δοχείων µελάνης (συµπεριλαµβανοµένων των υλικών συσκευασίας) και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή. Επιλύστε τα προβλήµατα που εντοπίσατε. Η συσκευή ξεκινά αυτόµατα να εκτυπώνει όλα τα µη εκτυπωµένα...
  • Página 253: Στον Τηλεφωνητή Καταγράφονται Τόνοι Φαξ

    ανάλογα µε τη χώρα/περιοχή). Με αυτή τη ρύθµιση, ο τηλεφωνητής θα απαντά την κλήση και η συσκευή θα παρακολουθεί τη γραµµή. Εάν η συσκευή ανιχνεύσει τόνους φαξ, θα λάβει το φαξ. Εάν η κλήση είναι φωνητική, ο τηλεφωνητής θα καταγράψει το εισερχόµενο µήνυµα. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 254 Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη ρύθµιση της συσκευής όταν έχετε τηλεφωνητή, ανατρέξτε στην έντυπη τεκµηρίωση που τη συνοδεύει. Αιτία: ∆εν είχε γίνει σωστή ρύθµιση του τηλεφωνητή για τη συσκευή ή η ρύθµιση των κτύπων πριν την απάντηση δεν ήταν σωστή. Εάν...
  • Página 255: Ο Έλεγχος Φαξ Απέτυχε

    Εάν εκτελέσετε τον έλεγχο φαξ και η συσκευή αναφέρει αποτυχία του ελέγχου, διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες για να µάθετε πώς θα διορθώσετε τα προβλήµατα της ρύθµισης φαξ. ∆ιαφορετικά τµήµατα του ελέγχου φαξ µπορεί να αποτύχουν για διαφορετικούς λόγους. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 256 (Έλεγχος υλικού φαξ) συνεχίζει να αποτυγχάνει και αντιµετωπίζετε προβλήµατα φαξ, επικοινωνήστε µε την Υποστήριξη HP. Πηγαίνετε στη διεύθυνση www.hp.com/support. Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε χώρα/περιοχή και κάντε κλικ στο Επικοινωνία µε την HP για πληροφορίες σχετικά µε την κλήση για τεχνική υποστήριξη.
  • Página 257 Εάν χρησιµοποιείτε τη θύρα 2-EXT για τη σύνδεση της συσκευής στην πρίζα τηλεφώνου, δεν θα µπορείτε να στέλνετε και να λαµβάνετε φαξ. Η θύρα 2-EXT πρέπει να χρησιµοποιείται µόνο για τη σύνδεση άλλου εξοπλισµού, όπως τηλεφωνητή ή συσκευής τηλεφώνου. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 258 Πρίζα τηλεφώνου Χρησιµοποιήστε το τηλεφωνικό καλώδιο που παρέχεται στη συσκευασία της συσκευής. Μόλις συνδέσετε το καλώδιο στη θύρα τηλεφώνου µε την ένδειξη 1-LINE, εκτελέστε ξανά τον έλεγχο φαξ, για να βεβαιωθείτε ότι ολοκληρώνεται µε επιτυχία και ότι η συσκευή είναι έτοιµη...
  • Página 259 προβλήµατα φαξ, επικοινωνήστε µε την τηλεφωνική εταιρεία σας και ζητήστε να ελέγξουν τη γραµµή τηλεφώνου σας. Σηµείωση Εάν δεν είστε σίγουροι για το είδος της γραµµής που διαθέτετε (αναλογική ή ψηφιακή), επικοινωνήστε µε τον παροχέα υπηρεσιών σας. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 260 Ο έλεγχος "Ανίχνευση τόνου κλήσης" απέτυχε Λύση • Άλλος εξοπλισµός, που χρησιµοποιεί την ίδια γραµµή τηλεφώνου µε τη συσκευή, µπορεί να ευθύνεται για την αποτυχία του ελέγχου. Για να µάθετε εάν άλλος εξοπλισµός δηµιουργεί πρόβληµα, αποσυνδέστε όλες τις συσκευές εκτός από τη συγκεκριµένη συσκευή από τη γραµµή...
  • Página 261: Αποκατάσταση Εµπλοκών Χαρτιού

    παραµείνει στο εσωτερικό της συσκευής. Εάν δεν αφαιρέσετε όλα τα κοµµάτια από τη συσκευή, ενδέχεται να δηµιουργηθούν περισσότερες εµπλοκές χαρτιού. Επανατοποθετήστε την πίσω θύρα. Πιέστε µαλακά την πόρτα προς τα µπροστά µέχρι να κλείσει. Πατήστε το κουµπί δίπλα στο OK για να συνεχίσετε την τρέχουσα εργασία. HP Photosmart C4340 All-in-One series...
  • Página 262: Αντιµετώπιση Προβληµάτων Δοχείων Μελάνης

    Ανατρέξτε στην τεκµηρίωση που συνοδεύει τη συσκευή HP All-in-One. Επισκεφθείτε την τοποθεσία online υποστήριξης της HP στη διεύθυνση www.hp.com/support. Οnline υποστήριξη από την HP διατίθεται για όλους τους πελάτες της HP. Αποτελεί την πιο γρήγορη πηγή για ενηµερωµένες πληροφορίες συσκευής και βοήθεια από ειδικούς και...
  • Página 263: Τεχνικές Πληροφορίες

    Η εκτύπωση από τη συσκευή HP All-in-One µπορεί να είναι ελαφρώς παραµορφωµένη εάν υπάρχουν ισχυρά ηλεκτροµαγνητικά πεδία. • Η HP συνιστά τη χρήση ενός καλωδίου USB µήκους µικρότερου ή ίσου µε 3 µέτρα για τον περιορισµό του θορύβου από ισχυρά ηλεκτροµαγνητικά πεδία Ρυθµιστικές προειδοποιήσεις...
  • Página 264 προϊόντος σας είναι SNPRB-0722. Αυτός ο Κωδικός αναγνώρισης δεν πρέπει να συγχέεται µε το όνοµα µάρκετινγκ (HP Photosmart C4340 All-in-One series κ.λπ.) ή τους αριθµούς προϊόντος (CC270A κ.λπ.). Ρυθµιστικές προειδοποιήσεις...
  • Página 265: Εγγύηση

    δ. Μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση. 4. Για προϊόντα εκτυπωτών HP, η χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει δεν επηρεάζει ούτε την εγγύηση προς τον πελάτη ούτε τη σύμβαση υποστήριξης της HP με τον πελάτη. Ωστόσο, αν η αποτυχία ή η βλάβη του...
  • Página 266 ‫ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ‬ ‫ﺍﻷﺭﺩﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ‬ ‫ﻋ ُ ﻤﺎﻥ‬ ℡ ℡ ‫ﻣﺼﺮ‬ ‫ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﻮﻧﺲ‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ‬ ‫ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺍﻟﻴﻤﻦ‬ ‫ישראל‬...

Tabla de contenido