Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or prop-
erty damage! Retain instructions for future reference.
BUILT TO LAST
Description
Air compressor units are intended to
provide compressed air to power pneu-
matic tools, operate spray guns and sup-
ply air for pneumatic valves and actua-
tors. The pumps supplied with these
units have oil lubricated bearings. A
small amount of oil carryover is present
in the compressed air stream.
Applications requiring air free of oil
vapor should have the appropriate filter
installed. The air compressor units are to
be mounted per the instructions provid-
ed on a solid floor. Any other use of
these units will void the warranty and
the manufacturer will not be responsi-
ble for problems or damages resulting
from such misuse. Refer to the enclosed
"Replacement Parts Manual" to identify
compressor as single stage or two-stage.
Safety Guidelines
This manual contains information that is
very important to know and understand.
This information is provided for SAFETY
and to PREVENT EQUIPMENT PROB-
LEMS. To help recognize this informa-
tion, observe the following symbols.
Danger indicates
an imminently haz-
ardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
Warning indicates
a potentially haz-
ardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
Caution indicates a
potentially haz-
ardous situation which, if not avoided,
MAY result in minor or moderate
injury.
Notice indicates
NOTICE
!
important informa-
tion, that if not followed, may cause
damage to equipment.
© 1998 Campbell Hausfeld
TM
Unpacking
After unpacking the unit, inspect care-
fully for any damage that may have
occurred during transit. Make sure to
tighten fittings, bolts, etc., before
putting unit into service.
Do not operate
unit if damaged
during shipping, handling or use.
Damage may result in bursting and
cause injury or property damage.
General Safety
Since the air compressor and other
components (material pump, spray
guns, filters, lubricators, hoses, etc.)
used, make up a high pressure pump-
ing system, the following safety pre-
cautions must be observed at all times:
1. Read all manuals
included with this
product carefully.
Be thoroughly
familiar with the
controls and the proper use of
the equipment.
2. Follow all local electrical and safety
codes as well as the United States
National Electrical Codes (NEC) and
Occupational Safety and Health Act
(OSHA).
3. Only persons well acquainted with
these rules of safe operation should
be allowed to use the compressor.
4. Keep visitors away and NEVER
allow children in the work area.
5. Wear safety glasses and use
hearing protection when operating
the unit.
6. Do not stand on or use the unit as
a handhold.
Premium and Professional Series
Air
Compressors
Breathable Air Warning
This compressor/pump is NOT
equipped and should NOT be used
"as is" to supply breathing quality
air. For any application of air for
human consumption, you must fit
the air compressor/pump with suit-
able in-line safety and alarm equip-
ment. This additional equipment is
necessary to properly filter and puri-
fy the air to meet minimal specifica-
tions for Grade D breathing as
described in Compressed Gas
Association Commodity
Specification G 7.1 - 1966, OSHA 29
CFR 1910. 134, and/or Canadian
Standards Associations (CSA).
DISCLAIMER OF WARRANTIES
MANUAL
In the event the compressor is used
for the purpose of breathing air
application and proper in-line safety
and alarm equipment is not simulta-
neously used, existing warranties
are void, and Campbell Hausfeld dis-
claims any liability whatsoever for
any loss, personal injury or damage.
7. Before each use, inspect compressed
air system and electrical components
for signs of damage, deterioration,
weakness or leakage. Repair or
replace defective items before using.
8. Check all fasteners at frequent
intervals for proper tightness.
Motors, electrical equip-
ment and controls can
cause electrical arcs that
IN252801AV 3/98

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Campbell Hausfeld Premium Serie

  • Página 1 LEMS. To help recognize this informa- neously used, existing warranties 2. Follow all local electrical and safety tion, observe the following symbols. are void, and Campbell Hausfeld dis- codes as well as the United States Danger indicates claims any liability whatsoever for...
  • Página 2: General Safety

    Air Compressors Do not lift or move General Safety (Con’t) unit without appropriately rated equipment. Be sure Never attempt to repair will ignite a flammable gas or vapor. the unit is securely attached to lifting or modify a tank! Never operate or repair in or near a device used.
  • Página 3 Premium and Professional Series Wiring must be installed in accordance Apply air pressure to the piping installa- Installation (Con’t) with National Electrical Code and local tion and make sure all joints are free codes and standards that have been set from leaks BEFORE underground lines two-stage compressors or 150 psi for sin- up covering electrical apparatus and...
  • Página 4 ISO100 (SAE 30), non-detergent, have this protection built-in. To deter- any two motor-line leads. For single phase compressor oil (Campbell Hausfeld P/N mine if a motor has built-in overload motors, refer to the motor nameplate. ST126700AV). A synthetic oil (SAE 5W30)
  • Página 5 Premium and Professional Series If the compressor is run under humid CRANKCASE BREATHER Operation (Continued) conditions for short periods of time, the During severe operating conditions or may also be used. For ambient tempera- humidity will condense in the crankcase initial start-up, some oil may accumulate tures between 32˚...
  • Página 6 Air Compressors COMPONENTS against the face of the flywheel and Maintenance (Con’t) touching the rim on both sides of the Turn off all power and use light air face. The belts should be parallel to this remove pressure from tank immediate- pressure to blow dust and foreign straight edge (See Figure 8).
  • Página 7: Troubleshooting Chart

    Premium and Professional Series Troubleshooting Chart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Motor hums and runs slowly 1. Low voltage or no voltage 1. Check with voltmeter, check overload relay in magnetic or not at all starter or reset switch on motor. If overload or reset switch trips repeatedly, find and correct the cause.
  • Página 8 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product. 4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld air compressor, air tool or supplementary air accessory supplied or manufactured by Warrantor.
  • Página 9 PAS UTILISÉ SIMULTANÉMENT, LES Occupational Safety and Health Act D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles GARANTIES EN EXISTANCE SERONT (OSHA) des É.-U. suivants pour cette information. ANNULÉES, ET CAMPBELL HAUSFELD 3. Seules les personnes bien famil- Danger DANGER NIE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR indique iarisées avec ces règles d’utilisation...
  • Página 10 Compresseurs D’ Air Purger le Installer et utiliser le modèle au mois de Sécurité Générale AVIS 61 cm d’un obstruction et dans un liquide du (Suite) réservoir quotidiennement. endroit propre et bien ventilé. La tem- rer sans avis. Le contact avec les pièces 14.
  • Página 11 Série Super et Professionnelle tion pourrait s’accumuler et geler. tableau indique la taille minimum de fil Installation (Suite) Appliquer la pression d’air à la tuyauterie pour les installations de compresseurs. et assurer que toutes les jointures sont TAILLE DE FIL MINIMUM INSTALLATION D’UNE SOUPAPE D’ARRÊT sans fuites AVANT de couvrir les lignes UTILISER LE FIL EN CUIVRE 75°C...
  • Página 12 ISO100 (SAE 30) IMPORTANT: Vérifier la rotation du PAS incorporée sur les moteurs de taille Campbell Hausfeld P/N ST126700AV). moteur avant d’utiliser le compresseur. 184T, 215T, 254T et 284T. Un démarreur Ajouter de l’huile seulement à travers Toutes les pompes de compresseur magnétique est exigé.
  • Página 13 Série Super et Professionnelle cylindres et bagues et n’est pas couverte Fonctionnement Entretien (Suite) par la garantie. Pour éviter la conden- aux soupapes. Ne pas utiliser du fluide sation d’eau dans l’huile, il est néces- AVERTISSEMENT hydraulique ATF, l’huile à deux-étapes saire de faire fonctionner le com- ou n’importe quel produit de traite- presseur à...
  • Página 14 Compresseurs D’ Air HORAIRE D’ENTRETIEN Entretien (Suite) Fonctionnement 3 Mois Quotidien- Semaine Mensuel- nement lement mois ou après chaque 500 heures d’opération, selon laquelle arrive en Vérifier la soupape de sûreté premier. Purger le réservoir (Voir la Figure 5) FILTRE D’AIR Vérifier le niveau d’huile Ne jamais utiliser le compresseur sans un fil- Vérifier le filtre d’air...
  • Página 15: Guide De Dépannage

    Série Super et Professionnelle Guide De Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives Le moteur ronron et 1. Tension basse ou manque de tension 1. Vérifier avec un voltmètre, vérifier le relais de surcharge dans le fonctionne lentement démarreur magnétique ou rajuster l’interrupteur sur le moteur. ou pas du tout Si le disjoncteur à...
  • Página 16 8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: A. Fournissez les fiches d’entretien pour faire reclamation de la garantie. B Les produits portatifs ou pièces détachees doivent être livrés au Centre de Service Autorisé Campbell Hausfeld le plus près.
  • Página 17: Compresores De Aire

    Los com- Al desempacar este producto, revíselo de usar el equipo. presores se pueden encender con cuidado para cerciorarse de que esté © 1998 Campbell Hausfeld IN252801AV 3/98 17 Sp...
  • Página 18: Generales Seguridad

    Compresores De Aire Drene el Siempre debe instalar y utilizar el com- Generales Seguridad AVISO (Con’t) presor en un área limpia y bien ventila- líquido del tanque diariamente. da y a una distancia de por lo menos 61 automáticamente sin previo aviso. Las 14.
  • Página 19: Series Premium Y Profesional

    Series Premium y Profesional tos eléctricos y de alambrado. TAMAÑO MÍNIMO DE LAS TUBERÍAS Instalación (Con’t) Consúltele a un técnico especializado DE LAS LÍNEAS DE AIRE COMPRIMIDO en la materia y cumpla con todas la recta, éstas podrían explotar y ocasion- Longitud de las Tuberías ordenanzas.
  • Página 20: Funcionamiento

    Compresores De Aire motores monofásicos, vea las instruc- con el sistema de protección incorpora- Instalación (Con’t) ciones en la placa del motor. do. Estos modelos no requieren protec- CONEXION A TIERRA ción adicional. Use el diagrama de Funcionamiento alambrado de la Figura 2. PELIGRO Los motores con las siguientes nomen- Los artefactos eléctricos...
  • Página 21: Mantenimiento

    2. Apague el compresor y cierre la llave ISO100 (SAE 30), sin-detergente válvula Genie entre el cabezal y el de drenaje. El compresor está listo (Campbell Hausfeld P/N ST126700AV). tanque. Igualmente, debe desconectar- para funcionar. Para temperaturas ambientales entre 0˚...
  • Página 22 Compresores De Aire MANTENIMIENTO Mantenimiento (Con’t) Diaria- Semanal- Mensual- Trimestral- Servicio Necesario TANQUE mente mente mente mente Chequée la válvula de seguridad PELIGRO Drene el tanque (Vea la Figura 5) ¡Nunca trate de reparar o Mida el nivel de aceite modificar el tanque! Si lo Chequée el filtro de aire suelda, taladra o modifica de cualquier...
  • Página 23: Guía De Diagnóstico De Averías

    Series Premium y Profesional Guía de diagnóstico de averías Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar El motor hace ruido y 1. Chequée con un voltimetro, chequée el relai de sobrecarga del 1. Voltaje bajo o nulo funciona lentamente o motor de arranque magnético o el interruptor del motor. Si no funciona alguno de estyos interruptores se desconectan constante- mente, ubique el problema y corríjalo.
  • Página 24 B. Si el comprador no recibe resultados satisfactorios en el Centro de Servicio a Clientes de Campbell Hausfeld. (Ver Párrafo 2). Garantía Limitada es válida sólo en los Estados Unidos y Canada y le otorga derechos legales específicos. Usted también...

Este manual también es adecuado para:

Professional serie

Tabla de contenido