Funcionamiento - Campbell Hausfeld Premium Serie Instrucciones De Operación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Compresores De Aire
Instalación
(Con't)
CONEXION A TIERRA
PELIGRO
!
Los artefactos eléctricos
conectados a tierra incorrec-
tamente constituyen un ries-
go de electrocutamiento. Cerciórese de
que todas las conexiones a tierra estén
hechas adecuadamente para evitar la
muerte o heridas de gravedad.
Este producto se debe conectar a tierra.
Al conectarlo a tierra reduce el riesgo
de choque eléctrico ya que, si ocurre un
cortocircuito, la conexión a tierra le
ofrece un desvío a la corriente eléctrica.
Este producto se debe utilizar con un
cordón eléctrico o cable que tenga
conexión a tierra.
PARA CONECTAR EL MOTOR E
INSTALAR EL MOTOR DE ARRANQUE
El circuito se debe proteger según las
ordenanzas nacionales para la insta-
lación de motores eléctricos y el diseño
de los sistemas de alambrado, por
ejemplo, en los Estados Unidos siga las
ordenanzas de la organización NEC
(articulo 210 del capitulo 2 y artículo
430, Tabla 430-1-52).
IMPORTANTE: Todos los motores
requieren un sistema de protección de
sobrecarga. Algunos motores tienen
dicho sistema incorporado. Para deter-
minar si el motor tiene el sistema de
protección incorporado, vea la nomen-
clatura en la placa del motor.
Los motores con las siguientes nomen-
claturas: R56HZ, Y56Y ó L143T vienen
Tierra
Linea
L3 (trifásicos sólo)
L2
L1
Diagrama
para el
alambrado
monofásico/
Motor
trifásico
Figura 2 - Para los Motores con nomen-
clatura R56HZ, Y56Y ó L143T. Vea la placa
del motor
con el sistema de protección incorpora-
do. Estos modelos no requieren protec-
ción adicional. Use el diagrama de
alambrado de la Figura 2.
Los motores con las siguientes nomen-
claturas: 184T, 215T, 254T ó 284T NO
VIENEN con el sistema de protección
incorporado. Éstos requieren que se les
instale un arrancador magnético. Use el
diagrama de alambrado de la Figura 3.
Para cambiarles el voltaje alterno a los
motores trifasicos de 230/460:
1. Siga las instrucciones para el alam-
brado que aparecen en la placa del
motor o en la hoja de instrucciones.
2. Chequée las especificaciones eléctri-
cas del motor de arranque magnéti-
co y reemplace los elementos del sis-
tema de protección de sobrecarga
térmica o del motor de arranque
magnético según sea necesario. El
voltaje y amperaje adecuado se enu-
meran en la placa del motor.
DIRECCION DE ROTACION
NOTA: La rotación incorrecta reduciría
la duración de la unidad.
La dirección de rotación del compresor
se determina con la orientación hacia
el lado del volante de la bomba. Para
los modelos HS2XXX y HS4XXX, la
rotación debe ser en sentido horario.
Para los modelos HS5XXX, la rotación
debe ser en sentido antihorario.
La dirección adecuada de rotación es
sumamente importante. La dirección
de rotación de los motores trifásicos se
puede cambiar con solo intercambiar
dos de los cables del motor. Para los
Cortacircuito o
Circuit Breaker or
caja de fusibles
Fused Disconnect
L1
X2
Pressure Switch
Presostato
Diapositivos
Thermal
Units (3)
térmicos
T1
Diagrama para
el alambrado
Motor
monofásico
Figura 3 - Para los Motores con nomenclatura 184T, 215T, 254T ó 284T. Vea la
placa del motor
20 Sp
motores monofásicos, vea las instruc-
ciones en la placa del motor.

Funcionamiento

IMPORTANTE: Chequée la rotacion del
motor antes de utilizar el compresor.
Todos los cabezales que requieren
lubricación expulsan agua condensada
y aceite con el aire comprimido. Por lo
tanto, en ciertos casos, deberá instalar
le filtros adecuados para eliminar
agua/aceite.
los filtros adecuados para eliminar el
agua/aceite podría ocasionarle daños a
la maquinaría o pieza de trabajo.
PROTECCION
!
Antes de utilizar el compre-
sor le debe instalar la tapa
de las bandas.
Todas las piezas que se mueven deben
estar protegidas con una tapa. Debe
colocarle todas las tapas al sistema eléc-
trico antes de encender el compresor.
LUBRICACION
PRECAUCION
!
NO TIENE ACEITE. Antes de utilizar el
compresor, llene la caja del cigüeñal
con aceite para compresores según las
instrucciones de la tabla enumerado en
"el Manual de Repuestos"
Quizás queden residuos de aceite en el
cabezal lo cual dejaría rastros en la ven-
Cortacircuito o
Circuit Breaker or
caja de fusibles
Fused Disconnect
L2
Over
Sobre
Pressure
Presostato
Load
Coil
Bobina
-carga
Switch
T2
Diagrama para
el alambrado
trifásico
Si no le
AVISO
!
instala
PELIGRO
ESTA
UNIDAD
L1
L2
L3
Bobina
Coil
X2
Diaposit
ivos tér-
Sobre
Over
Thermal
-carga
micos
Load
Units (3)
T3
T1
T2
Motor

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Professional serie

Tabla de contenido