trAnSPort-/LAGEr-/BEtrIEBSBEDInGUnGEn | trAnSPort/StorAGE/oPErAtInG ConDItIonS | ConDItIonS DE
trAnSPort/StoCkAGE/SErVICE | ConDIzIonI DI trASPorto / StoC CAGGIo / FUnzIonAmEnto | ConDICIonES
DE FUnCIonAmIEnto/trAnSPortE/ALmACEnAjE
Transport nur in der
Only transport in the
Originalverpack ung
original packaging.
Transport- und Lagertem-
Transport and
peratur: +5° C – +50° C
storage temperature:
+5° C – +50° C
Betriebstemperatur:
(+41° F to +122° F)
+10° C – +40° C
Operating temperature:
Relative Luftfeuchtigkeit:
+10° C – +40° C
30 % bis 75 % nicht
(+50° F to +104° F)
kondensierend
Relative humidity:
Luftdruck:
30 % to 75 %
700 bis 1060 hPa
non-condensing
Ein abrupter Temperatur-
Atmospheric pressure:
wechsel ist wegen evtl.
700 to 1060 hPa
Betauung des Gerätes
zu vermeiden, nehmen
An abrupt change in
Sie das Gerät erst nach
temperature is to be
einem Temperatur-
avoided as condensati-
angleich in Betrieb.
on may arise in the unit.
Only operate the unit
after the temperature
has been equalized.
trAnSPort-/oPSLAG-/GEBrUIkSomStAnDIGHEDEn |
trAnSPort-/LAGEr-/DrIFtVILLkor
Transport alleen in de
Transport wyłącznie w
originele verpakking.
opakowaniu oryginalnym.
Transport-en
Temperatura w czasie
opslagtemperatuur:
transportu i temperatura
+5° C – +50° C
magazynu:
+5° C – +50° C
Bedrijfstemperatuur:
+10° C – +40° C
Temperatura
eksploatacyjna:
Relatieve
+10° C – +40° C
luchtvochtigheid:
30 % bis 75 %
Względna wilgotność
niet condenserend
powietrza:
30 % bis 75 %
Luchtdruk:
700 tot 1060 hPa
Ciśnienie powietrza:
700 do 1060 hPa
Een plotselinge
verandering van de
Unikać należy nagłej
temperatuur moet in
zmiany temperatury
verband met een
(nagłych przeskoków
eventuele condens-
temperaturowych),
vorming van het
ponieważ w tym
apparaat worden
przypadku dojść może
vermeden, neem het
do obroszenia urządzenia.
apparaat pas na een
Urządzenie należy
temperatuuraanpassing
włączać i eksploatować
in gebruik.
dopiero po wyrównaniu
temperatur.
Uniquement transpor-
ter dans l'emballage
d'origine.
Température de trans-
port et de rangement :
+5° C – +50° C
Température de service :
+10° C – +40° C
Humidité relative
de l'air :
30 % à 75 %
non condensante
Pression atmosphérique :
700 à 1060 hPa
Éviter tout changement
brusque de température
en raison des risques de
condensation et ne met-
tre l'appareil en service
qu'après une compensa-
tion de température.
wArUnki trAnSPortU/PrZECHowywAniA/UżytkowAniA
kULjEtUS-/SäILytyS-/käyttöoHjEEt
|
Transporteras endast i
originalförpackning.
Transport- och
lagringstemperatur:
+5° C – +50° C
Driftstemperatur:
+10° C – +40° C
Relativ luftfuktighet:
30 % till 75 % icke
kondenserande
Lufttryck:
700 till 1060 hPa
För att undvika risken
för en eventuell
kondensbildning på
apparaten under
en plötslig temperatur-
förändring, ta
apparaten i drift, först
när temperaturen har
utjämnats.
Trasporto esclusivamente
Transporte el aparato
nella confezione ori-
sólo en el paquete
ginale.
original.
Temperatura di trasporto
Temperatura de trans-
e di stoccaggio:
porte y almacenaje:
+5° C – +50° C
de +5° C a +50° C
Temperatura di
Temperatura de servicio:
esercizio:
de +10° C a +40° C
+10° C – +40° C
Humedad relativa
Umidità relativa:
del aire:
da 30 % a 75 %
de 30 % a 75 %
senza formazione
no condensable
di condensa
Presión atmosférica:
Pressione dell'aria:
de 700 a 1060 hPa
da 700 a 1060 hPa
Evite los cambios brus-
Evitare sbalzi improv-
cos de temperatura,
visi di temperatura che
ya que de lo contrario
possono causare la
podría formarse conden-
formazione di conden-
sación en el aparato.
sa sull'apparecchio;
Ponga el aparato en
mettere in funzione
funcionamiento sólo
l'apparecchio solo dopo
tras haber realizado
un adeguamento della
una compensación de
temperatura.
temperaturas.
| ظروف النقل/التخزين/التشغيل
Kuljeta vain
.ال يتم نقله إال في عبوته األصلية فقط
alkuperäispak-
kauksessa.
+ 5 درجة مئوية – 05+ درجة مئوية
Kuljetus- ja
varastointilämpötila:
+5° C – +50° C
+ 01 درجة مئوية – 04+ درجة مئوية
Käyttölämpötila:
+10° C – +40° C
75% رطوبة دون تكاثف من %03 حتى
Suhteellinen
ilmankosteus:
30 % – 75 %
ei tiivistynyttä
من 007 إلى 0601 هيكتو باسكال
Ilmanpaine:
يجب جتنب أي تغير مفاجئ في درجة احلرارة
700 - 1060 hPa
إذ قد ينشأ تكثيف في اجلهاز. ال تقم بتشغيل
.اجلهاز إال بعد تعديل درجة احلرارة
Vältä voimakkaita
lämpötilan vaihteluita
laitteen mahdollisen
kondensaation
välttämiseksi ja
ota laite käyttöön
vasta lämpötilan
tasaantumisen jälkeen.
DE
EN
FR
|
IT
ES
:درجة حرارة النقل والتخزين
NL
:درجة حرارة التشغيل
:الرطوبة النسبية
PL
:الضغط اجلوي
SE
FI
AR