EXFO FTB-200 Guia Del Usuario
EXFO FTB-200 Guia Del Usuario

EXFO FTB-200 Guia Del Usuario

Plataforma compacta modular
Ocultar thumbs Ver también para FTB-200:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
FTB-200
Plataforma compacta modular

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EXFO FTB-200

  • Página 1 Guía del usuario FTB-200 Plataforma compacta modular...
  • Página 2: Marcas Registradas

    No se concede licencia alguna por implicación o por otros medios bajo ningún derecho de patente de EXFO. El código para Entidades Gubernamentales y Mercantiles (CAGE) dentro de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) de EXFO es...
  • Página 3 Ha comprado un dispositivo ("DISPOSITIVO") que incluye software autorizado a EXFO Electro-Optical Engineering Inc. (EXFO) con licencia de un afiliado de Microsoft Corporation ("MS"). Los productos de software instalados cuyo origen sea de MS, así como los medios, materiales impresos y documentación "en línea" o electrónica asociados ("SOFTWARE") están protegidos por leyes y tratados internacionales sobre la propiedad intelectual.
  • Página 4 Internet ("Componentes suplementarios"), del SOFTWARE que pueda obtener de EXFO, MS, Microsoft Corporation o sus subsidiarias después de la fecha en la que obtenga la copia inicial del SOFTWARE, a menos que acepte términos actualizados u otras reglas de acuerdo.
  • Página 5 DISPOSITIVO o aparecer en el paquete de software de la [EMPRESA]. Si recibe la etiqueta por separado que no sea de EXFO, no será válida. Debe conservar la etiqueta en el DISPOSITIVO o embalaje para demostrar que tiene licencia para usar el SOFTWARE.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Información de certificación ....................x 1 Presentación del Plataforma compacta modular FTB-200 ......1 Características principales .......................1 Descripción del panel LED .......................4 Descripción del teclado ......................5 Lector de tarjetas y puertos ....................6 Fuentes de alimentación ......................7 Convenciones .........................8 2 Información de seguridad ................
  • Página 8 10 Solución de problemas ................75 Solución de problemas comunes ..................75 Restauración de su unidad al funcionamiento normal ............78 Búsqueda de información en la página web de EXFO ............81 Contacto con el grupo de asistencia técnica .................82 Transporte ..........................82 11 Garantía .......................83 Información general ......................83...
  • Página 9 Contenido A Datos técnicos .................... 89 Índice ....................... 91 Plataforma compacta modular...
  • Página 10: Información De Certificación

    Comunicaciones (F.C.C.) Los equipos de comprobaciones electrónicos quedan exentos del cumplimiento de la parte 15 de la FCC en los Estados Unidos. No obstante, la mayoría de los equipos de EXFO se someten a comprobaciones sistemáticas de conformidad. Información de la Los equipos de comprobaciones electrónicos están sujetos a la directiva...
  • Página 11: Declaration Of Conformity

    Canada G1M 2K2 (418) 683-0211 Equipment Type/Environment: Industrial Scientific Equipment Trade Name/Model No.: FTB-150 Compact OTDR and FTB-200 Compact Modular Platform Standard(s) to which Conformity is Declared: EN 61010-1:2001 Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use, Part 1: General Requirements.
  • Página 13: Presentación Del Plataforma Compacta Modular Ftb-200

    Presentación del Plataforma compacta modular FTB-200 Características principales Su unidad tiene las características siguientes: Plataforma de 2 ranuras Multitarea Pantalla táctil (LCD y pantalla táctil optimizada para uso exterior disponible como opción) Puertos USB (host y cliente) Puerto Ethernet Lector de tarjetas CompactFlash Autonomía (8 horas)
  • Página 14 Presentación del Plataforma compacta modular FTB-200 Características principales Panel frontal Pantalla táctil Indicadores LED Teclado Mando con botón ENTER Teclado Botón de brillo Botón de encendido/apagado Panel izquierdo Panel derecho Puerto para sonda de inspección de fibra Lector de tarjetas...
  • Página 15 Presentación del Plataforma compacta modular FTB-200 Características principales Panel superior Medidor de potencia integrado Ranuras de módulos Compartimento de la batería Panel inferior Tornillos de retención Plataforma compacta modular...
  • Página 16: Descripción Del Panel Led

    Presentación del Plataforma compacta modular FTB-200 Descripción del panel LED Descripción del panel LED El panel de los LED ubicado en la parte frontal de la unidad le proporciona información acerca del estado de su unidad. Nota: La función de algunos de los LED varía según la aplicación.
  • Página 17: Descripción Del Teclado

    Presentación del Plataforma compacta modular FTB-200 Descripción del teclado Descripción del teclado La botonera de su unidad le permite acceder en todo momento a varias funciones. La siguiente tabla muestra sus propósitos de forma resumida. Nota: La función de algunos de los botones varía según la aplicación.
  • Página 18: Lector De Tarjetas Y Puertos

    Presentación del Plataforma compacta modular FTB-200 Lector de tarjetas y puertos Lector de tarjetas y puertos Su unidad dispone de un lector de tarjetas inalámbricas Bluetooth y CompactFlash y de varios puertos de comunicaciones (para sonda, ratón, teclado, concentrador, etc).
  • Página 19: Fuentes De Alimentación

    Presentación del Plataforma compacta modular FTB-200 Fuentes de alimentación Fuentes de alimentación La unidad funciona con las siguientes fuentes de alimentación: Adaptador/cargador de CA (conectado a una toma de alimentación estándar, sólo para uso interior). Batería de ion-litio recargable (entra en servicio de forma automática al desconectar el adaptador/cargador de CA).
  • Página 20: Convenciones

    Presentación del Plataforma compacta modular FTB-200 Convenciones Convenciones Antes de usar el producto que se describe en el presente manual, debe familiarizarse con las siguientes convenciones: DVERTENCIA Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. No siga con la operación a no ser que haya entendido las condiciones necesarias...
  • Página 21: Información De Seguridad

    Información de seguridad DVERTENCIA No instale o termine fibras cuando esté activa una fuente de luz. No mire nunca directamente a una fibra activa y asegúrese de tener los ojos protegidos en todo momento. DVERTENCIA El uso de controles, ajustes y procedimientos para la operación y mantenimiento de forma distinta a la especificada en la presente documentación puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
  • Página 22: Unidades Con Vfl Integrado

    If VFL option is available IEC 60825-1:1993+A2:2001 21 CFR 1040.10 LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 3R LASER PRODUCT λ: 650 ±10 nm P out maximum < 5mW (into free space) Adherida a la parte trasera de la unidad (bajo el soporte). FTB-200...
  • Página 23: Información De Seguridad Eléctrica

    Información de seguridad Información de seguridad eléctrica Información de seguridad eléctrica Si precisa estar totalmente seguro de que la unidad está apagada, desconecte el cable de alimentación y retire las baterías. DVERTENCIA Use la fuente de alimentación externa únicamente en interiores. Coloque la unidad de manera que el aire pueda fluir con libertad alrededor de ella.
  • Página 24 Medida en el rango de temperaturas de 0 °C a 31 °C (32 °F a 87,8 °F), decreciendo linealmente hasta el 50 % a 40 °C (104 °F). ± Sin exceder 10 % de la tensión nominal. La unidad presenta la siguiente etiqueta adherida: Ubicada en el panel derecho de la unidad FTB-200...
  • Página 25: Primeros Pasos Con Su Unidad

    CD de instalación (incluye el kit de instalación de ActiveSync) un ordenador que disponga de un puerto USB y tenga instalado Windows una unidad unidad FTB-200 un cable USB Nota: Para obtener más información sobre la instalación, consulte las Notas de versión que encontrará...
  • Página 26 5. Desde el ordenador, haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows, a continuación haga clic en Programas > EXFO > Administrador de software de instrumentos portátiles. 6. Use Agregar programas para instalar nuevas versiones. Siga las instrucciones en pantalla.
  • Página 27: Inserción Y Retirada De Módulos De Prueba

    Inserción y retirada de módulos de prueba RECAUCIÓN Nunca inserte o retire un módulo cuando la plataforma compacta modular FTB-200 está encendida. Esto causaría un daño inmediato e irreparable tanto al módulo como al equipo. DVERTENCIA Si el LED de seguridad del láser ( ) parpadea, significa que al menos uno de los módulos está...
  • Página 28 5. Empuje el módulo hacia la parte trasera de la ranura, hasta que el tornillo de retención haga contacto con la carcasa de la unidad. 6. Coloque la unidad de tal manera que su panel inferior quede mirando hacia usted. FTB-200...
  • Página 29 Primeros pasos con su unidad Inserción y retirada de módulos de prueba 7. Mientras ejerce una ligera presión sobre el módulo, gire el tornillo de retención en el sentido de las agujas del reloj con una moneda hasta que quede apretado. De esta forma se garantizará que el módulo quede en posición “asentada”.
  • Página 30 Primeros pasos con su unidad Inserción y retirada de módulos de prueba Para retirar un módulo de la plataforma compacta modular FTB-200: 1. Apague la unidad. 2. Coloque la unidad de tal manera que el panel inferior quede mirando hacia usted.
  • Página 31 Primeros pasos con su unidad Inserción y retirada de módulos de prueba 5. Sujete el módulo por sus lados o por su asa (NO por el conector) y tire de él hacia afuera. RECAUCIÓN Al sacar un módulo tirando de él por el conector se pueden dañar gravemente tanto el módulo como el conector.
  • Página 32: Instalación De Un Teclado O Ratón Usb

    Nota: No es necesario apagar la unidad para conectar el teclado o el ratón. El software detectará automáticamente su presencia. Nota: Cuando trabaje con Toolbox CE, el teclado táctil seguirá apareciendo en pantalla aunque haya conectado un teclado físico. Su teclado o ratón serán reconocidos automáticamente y podrá usarlos inmediatamente. FTB-200...
  • Página 33: Configuración De La Impresora

    Primeros pasos con su unidad Configuración de la impresora Configuración de la impresora Antes de imprimir informes debe configurar la impresora. La unidad es compatible únicamente con la impresora Printek MT2B y se comunica con ella a través de Bluetooth. Nota: Es posible que algunas aplicaciones no dispongan de funciones de impresión.
  • Página 34: Importante

    8. Cierre el Gestor de Bluetooth, después el Panel de control y el Administrador de archivos. Ya se puede usar la impresora. RECAUCIÓN Retire siempre la tarjeta de la unidad con el botón de expulsión del lector de tarjetas. FTB-200...
  • Página 35: Encender Y Apagar La Unidad

    Primeros pasos con su unidad Encender y apagar la unidad Encender y apagar la unidad Hay dos maneras de apagar la unidad: Suspensión: la próxima vez que encienda la unidad, aparecerá rápidamente su entorno de trabajo (las aplicaciones en ejecución seguirán ejecutándose).
  • Página 36: Inicio De Aplicaciones De Módulo

    Módulos insertados en la plataforma Aplicaciones específicas del módulo seleccionado 2. En Aplicaciones, seleccione una aplicación y después pulse Inicio. Para iniciar la aplicación Medidor de potencia o Sonda: En el Menú principal, pulse Medidor de potencia o Sonda. FTB-200...
  • Página 37: Configuración De La Unidad

    Configuración de la unidad Recalibración de la pantalla táctil Si observa que la pantalla no se comporta de la manera habitual (por ejemplo, si resulta más difícil seleccionar elementos), es probable que sea preciso recalibrarla. Para recalibrar la pantalla táctil: 1.
  • Página 38: Ajuste Del Micrófono Y El Altavoz

    Para ajustar el micrófono o el altavoz: 1. En el Menú principal, pulse Configuración y después seleccione Micrófono y altavoz. 2. Ajuste el sonido del micrófono o el altavoz mediante el control deslizante. 3. Pulse Aceptar para volver a la ventana Panel de control. FTB-200...
  • Página 39: Ajuste Del Brillo

    Configuración de la unidad Ajuste del brillo Ajuste del brillo Para trabajar con mayor comodidad, puede ajustar el brillo de la pantalla LCD. Los valores que seleccione permanecerán en la memoria al apagar la unidad. Nota: Los valores fijados no afectarán a la pantalla de la sonda de inspección de fibra.
  • Página 40: Selección Del Idioma

    2. Pulse Aceptar para volver a la ventana Panel de control. Una vez modificado el Idioma de la interfaz de usuario, se le pedirá que reinicie la unidad. Nota: Modificar el idioma de funcionamiento afectará a la configuración de idioma de Windows CE y viceversa. FTB-200...
  • Página 41: Configurar Los Formatos De Fecha Y Hora

    Configuración de la unidad Configurar los formatos de fecha y hora Configurar los formatos de fecha y hora La fecha y la hora actuales se muestran en la parte inferior del Menú principal. Cuando guarde resultados, la unidad guardará también la fecha y la hora de ese momento.
  • Página 42: Selección De La Aplicación De Inicio

    Si la aplicación especificada no se puede ejecutar (por ejemplo, en el FTB-200, el módulo requerido no está presente en la unidad o no está insertado en la misma ranura), el parámetro correspondiente a la aplicación de inicio adopta automáticamente el valor Ninguna.
  • Página 43 Configuración de la unidad Selección de la aplicación de inicio Para seleccionar una aplicación de inicio: 1. En el Menú principal, pulse Configuracióny después seleccione Aplicación de inicio. 2. En Equipo encendido, seleccione la aplicación que quiere que se ejecute automáticamente al encender la unidad. Nota: La aplicación Medidor de potencia sólo estará...
  • Página 44: Configuración De Los Accesos Directos

    3. Pulse Aplicar para confirmar los cambios y después Aceptar para volver a la ventana Panel de control. Establecimiento de otros parámetros También puede configurar otros parámetros a través de la ventana Panel de control, consulte la documentación de Microsoft Windows CE. FTB-200...
  • Página 45: Uso Del Medidor De Potencia Integrado Y De Vfl

    Uso del medidor de potencia integrado y de VFL La Plataforma compacta modular FTB-200 puede equiparse con un medidor de potencia óptico que permita medir la potencia absoluta (en dBm o W) o la pérdida de inserción (en dB). El medidor de potencia puede detectar señales moduladas (1 kHz, 2 kHz y 270 Hz).
  • Página 46 Longitud de onda seleccionada Potencia detectada Cambia entre las longitudes de onda disponibles en el medidor de potencia Cambia entre las unidades de medida dBm y W Accede al modo referencia Añade una lectura a la ventana Resultados FTB-200...
  • Página 47: Anulación De Desfases

    Uso del medidor de potencia integrado y de VFL Anulación de desfases Anulación de desfases Las variaciones en temperatura y humedad afectan al rendimiento de los circuitos electrónicos y los detectores ópticos, lo que puede desfasar los resultados de la medición. Para compensar este desfase, la unidad está...
  • Página 48: Configuración De Umbrales Y Factores De Corrección

    Factor de corrección de cada Lista de umbrales (dB, dBm, W) longitud de onda de cada longitud de onda Lista de longitudes de onda Cuando está seleccionado, D verde: aprobado/ LED rojo: no aprobado Para volver a adoptar los valores predeterminados FTB-200...
  • Página 49 Uso del medidor de potencia integrado y de VFL Configuración de umbrales y factores de corrección 3. Pulse Editar y modifique los umbrales correspondientes a la longitud de onda seleccionada. Para el umbral en vatios (W), seleccione el orden de magnitud deseado. 4.
  • Página 50: Configuración De Valores De Referencia En Su Medidor De Potencia

    Active la fuente a la misma longitud de onda. Lista de longitudes de onda 4. Pulse Referencia para guardar el valor actual de la potencia como la nueva referencia. Dicho valor aparecerá a mano derecha en la zona de visualización de datos. FTB-200...
  • Página 51: Medición De Potencia O Pérdida

    Uso del medidor de potencia integrado y de VFL Medición de potencia o pérdida Medición de potencia o pérdida Las mediciones de la potencia absoluta o de la pérdida del enlace se realizan de la misma forma, excepto para el paso de referencia. Puede tomar mediciones de la potencia o la pérdida y guardarlas para su posterior análisis.
  • Página 52 9. Una vez completado el análisis, pulse Almacenar. También puede acceder al cuadro de diálogo Guardar archivo en la ventana Memoria. MPORTANTE Si especifica un nombre que ya existe, se sobrescribirá el archivo original y sólo estará disponible el nuevo archivo. FTB-200...
  • Página 53 Uso del medidor de potencia integrado y de VFL Medición de potencia o pérdida Para visualizar y editar las medidas de potencia: 1. En la ficha Medidor de potencia, pulse Resultados. Se mostrarán todas sus mediciones en el orden en que fueron realizadas. 2.
  • Página 54: Recarga De Los Resultados Del Medidor De Potencia

    Después podrá recargar un nuevo archivo. 4. Para visualizar el archivo recargado, pulse Salir memoria. A continuación, en la ficha Medidor de potencia, pulse Resultados. Las mediciones de potencia se muestran en la lista de resultados. FTB-200...
  • Página 55: Borrar Mediciones De Potencia De La Pantalla

    Uso del medidor de potencia integrado y de VFL Borrar mediciones de potencia de la pantalla Borrar mediciones de potencia de la pantalla Si una medida no satisface sus requisitos, puede borrar la pantalla y volver a empezar. Nota: Borrar las mediciones de la pantalla no implica su eliminación del disco (en caso de que las hubiese guardado previamente).
  • Página 56: Creación E Impresión De Un Informe De Resultados

    Puede imprimir dos tipos de informe: Tipo de informe Resumido Detallado Información del cable Información de tareas Tabla de resultados Tabla promedio Comentarios FTB-200...
  • Página 57 Uso del medidor de potencia integrado y de VFL Creación e impresión de un informe de resultados Para crear un informe de resultados de medidor de potencia: 1. En la ficha Medidor de potencia, pulse Informe. 2. Introduzca la información pertinente. Para eliminar toda la información Puede guardar la información como un modelo pulsando Guardar como modelo.
  • Página 58 Para obtener más información, ver Configuración de la impresora en la página 21. 2. En la ficha Medidor de potencia, pulse Imprimir. 3. Seleccione el formato del informe. 4. Pulse Imprimir. Volverá automáticamente a la ficha Medidor de potencia. FTB-200...
  • Página 59: Identificación Visual De Fallos En La Fibra Con El Vfl

    Uso del medidor de potencia integrado y de VFL Identificación visual de fallos en la fibra con el VFL Identificación visual de fallos en la fibra con el VFL El localizador visual de fallos (VFL) le ayuda a identificar curvas, conectores defectuosos, empalmes y otras causas de pérdida de señal.
  • Página 60 6. Examine la fibre sin mirar directamente al haz de luz. Si sale luz por la envoltura de goma o por el lado del casquillo, la fibra está defectuosa. 7. Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO para desactivar el VFL. FTB-200...
  • Página 61: Inspección De Fibras Con Una Sonda

    Las siguientes funciones comunes de sondas de inspección de fibra de vídeo son compatibles con la Plataforma compacta modular FTB-200: Control de ampliación: admite 200x, 400x u otros factores de zoom. Control de enfoque: realiza un ajuste preciso de la calidad de visualización.
  • Página 62 3. Conecte el extremo de la fibra o el conector a la sonda. 4. Pulse Vídeo en directo. Para ajustar el brillo Para ajustar el contraste 5. Ajuste el brillo y el contraste mediante los controles deslizantes. 6. Ajuste el enfoque con el mando de control de enfoque de la sonda. FTB-200...
  • Página 63: Captura De Una Imagen

    Inspección de fibras con una sonda Captura de una imagen Captura de una imagen Durante la inspección de la fibra puede capturar una imagen y guardarla en la unidad en formato de archivo JPEG o BMP . Luego puede transferir archivos de imagen a un ordenador y añadirlos a sus informes.
  • Página 64 Captura seleccionada Formato de la imagen 3. Haga doble clic en la imagen captada que desea ver. 4. Vuelva al modo Vídeo den directo pulsando Menú principal. Repita los pasos 1 a 3 para ver otras imágenes captadas. FTB-200...
  • Página 65: Administración De Datos

    Puerto secundario USB (conector de tipo B) para transferir datos directamente entre su unidad y un ordenador usando un cable USB. MPORTANTE Para evitar problemas y prevenir cualquier posible anomalía, use únicamente unidades USB homologadas por EXFO Electro-Optical Engineering Inc. Plataforma compacta modular...
  • Página 66 2. Seleccione Plataforma. El espacio libre en disco aparece junto a los elementos Flash disponibles. 3. Cuando haya finalizado, pulse Información del sistema. Para gestionar archivos o carpetas únicamente en la propia unidad: En el Menú principal, seleccione Administrador de archivos. FTB-200...
  • Página 67 Administración de datos Para transferir archivos o carpetas entre su unidad y una tarjeta CompactFlash o un dispositivo de memoria USB: Nota: Asegúrese de que todos los orificios de la tarjeta CompactFlash para los pines de conexión están colocados hacia la parte trasera del lector de tarjetas y de que la etiqueta con una pequeña flecha es visible en la parte superior.
  • Página 68 1. Si aún no está instalado, instale Microsoft ActiveSync. 2. Conecte el cable USB al ordenador (extremo de tipo A) y a su unidad (extremo de tipo B). Nota: No es necesario que el ordenador y la unidad estén apagados cuando conecte el cable. FTB-200...
  • Página 69 Administración de datos 3. Una vez que ActiveSync indique que el ordenador y la unidad están conectados, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de ActiveSync y a continuación seleccione Explorar para acceder a los archivos y carpetas almacenados en su unidad. O BIEN En el ordenador de sobremesa, haga doble clic en Mi PC y después en Dispositivo móvil para acceder a los archivos y carpetas...
  • Página 71: Comprobación De Las Conexiones De Red

    Comprobación de las conexiones de red Los dos métodos de prueba de redes más usados son ping y trace route. Estas dos pruebas le garantizan que sus paquetes IP viajen desde un host local a un host remoto y viceversa de la forma prevista. Realización de una prueba ping Ping es una prueba básica que mide el tiempo medio que un paquete tarda en llegar al host remoto, lo cual le permite comprobar con rapidez...
  • Página 72 Comprobación de las conexiones de red Realización de una prueba ping Para realizar una prueba ping: 1. En Toolbox CE, seleccione la ficha Programas y después seleccione Herramientas de prueba IP. 2. En Herramientas de Prueba IP , seleccione la ficha Ping. FTB-200...
  • Página 73 Comprobación de las conexiones de red Realización de una prueba ping 3. Indique una URL o una dirección IP de destino. Puede pulsar el botón Por defecto para usar la dirección ping predeterminada de la unidad. Este valor no puede modificarse. 4.
  • Página 74: Realización De Una Prueba De Trace Route (Ruta De Traza)

    (TTL). Optar entre resolver o no el DNS para la dirección IP. Una vez completada la prueba puede exportar los resultados. Más tarde, puede importar el archivo de texto generado (separado por tabuladores) directamente en Microsoft Excel. FTB-200...
  • Página 75 Comprobación de las conexiones de red Realización de una prueba de trace route (ruta de traza) Para realizar una prueba de trace route: 1. En Herramientas de Prueba IP , seleccione la ficha Trace Route. 2. Indique una URL o una dirección IP de destino. Puede pulsar el botón Por defecto para usar la dirección de trace route predeterminada de la unidad.
  • Página 76: Exportación De Los Resultados

    Para una prueba ping de la URL www.yoursite.org realizada el 3 de enero de 2006, el nombre de archivo sugerido sería: Ping para www.yoursite.org en 2006_01_03.txt Para exportar los resultados: Pulse el botón Exportar. En caso necesario, modifique el nombre de archivo sugerido. FTB-200...
  • Página 77: Mantenimiento

    Mantenimiento Para ayudarle a conseguir un funcionamiento duradero y sin problemas: Limpie siempre los conectores de fibra óptica antes de usarlos. Evite que se acumule polvo en la unidad. Limpie la carcasa y el panel frontal de la unidad con un paño ligeramente humedecido en agua.
  • Página 78: Limpieza De Los Puertos Del Detector

    5. Repita el paso 4 con una punta limpiadora seca o con un chorro de aire comprimido. 6. Deseche las puntas limpiadoras después de cada uso. FTB-200...
  • Página 79: Recarga De La Batería Principal

    Mantenimiento Recarga de la batería principal Recarga de la batería principal La batería de ion-litio principal durará unas 8 horas en condiciones normales de uso. La batería del reloj se recarga automáticamente junto con la batería principal. En Toolbox CE, el estado de la carga aparece por encima del Menú principal.
  • Página 80 (ver Recalibración de la batería en la página 69). Para recargar la batería principal: Conecte la unidad a una toma de alimentación usando el adaptador/ cargador de CA. El ciclo de carga se iniciará y finalizará de forma automática. FTB-200...
  • Página 81: Recalibración De La Batería

    Mantenimiento Recalibración de la batería Recalibración de la batería En función de la forma en que se use la unidad, es posible que al cabo de cierto tiempo el icono de estado de la carga no refleje el nivel de carga real de la batería (por ejemplo, el icono puede indicar que el nivel de carga es suficiente pero la unidad se apaga debido a que en realidad no lo es).
  • Página 82 Mantenimiento Recalibración de la batería Para recalibrar las baterías: 1. En el Menú principal, seleccione Configuración y después Calibración de batería. 2. Conecte el adaptador/cargador de CA a su unidad. FTB-200...
  • Página 83 Mantenimiento Recalibración de la batería 3. Pulse el botón Iniciar calibración (se hará disponible el botón Detener calibración). Una vez completada la calibración, se hará otra vez disponible el botón Iniciar calibración. Plataforma compacta modular...
  • Página 84: Sustitución De La Batería

    Mantenimiento Sustitución de la batería Sustitución de la batería Su unidad usa una batería especialmente diseñada para EXFO. Por esta razón, sólo puede sustituir la batería principal por otra batería similar: Fabricante de la batería: Inspired Energy Número de pieza: L08D185A Clasificación: Ion-litio, 14.Vdc, 4.800 mAh...
  • Página 85: Recalibración De La Unidad

    Deberá averiguar el intervalo de calibración adecuado para su unidad según sus requisitos de precisión. En condiciones normales de uso, EXFO le recomienda recalibrar su unidad una vez al año. Plataforma compacta modular...
  • Página 86: Reciclaje Y Desecho (Se Aplica Sólo A La Unión Europea)

    (como se indica por medio del rectángulo negro). A no ser que se indique lo contrario en un acuerdo independiente entre EXFO y un cliente, distribuidor o socio comercial, EXFO se hará cargo de los costes relacionados con la recolección, tratamiento, recuperación y desecho de los residuos de fin de ciclo de vida útil...
  • Página 87: 10 Solución De Problemas

    10 Solución de problemas Solución de problemas comunes Problema Causa Solución La unidad La batería está Cargue la batería. no se enciende. descargada. Cambie la batería por otra completamente cargada. Conecte la unidad a una fuente de alimentación externa usando el adaptador/cargador de CA.
  • Página 88 Pulse simultáneamente para entrar en el modo Mantenimiento. Se le pedirá que siga conectado por el conector de CC y seguir con baterías completamente cargadas. Pulse Aceptar. Seleccione Recalibrar pantalla táctil o Pulse F1. FTB-200...
  • Página 89 Solución de problemas Solución de problemas comunes Problema Causa Solución El tiempo en que Es posible que Sustituya la batería. la unidad está operativa la batería se haya se ha reducido. agotado. La batería no se cargó Cargue la batería. completamente.
  • Página 90: Restauración De Su Unidad Al Funcionamiento Normal

    Restauración de su unidad al funcionamiento normal Si alguna vez tiene problemas importantes con su Plataforma compacta modular FTB-200 (por ejemplo, no puede iniciar la unidad) puede restaurarla al funcionamiento normal desde el modo de mantenimiento. Para actualizaciones actuales, use el Administrador de software de instrumentos portátiles (HISM).
  • Página 91 Solución de problemas Restauración de su unidad al funcionamiento normal Para restaurar el registro del sistema: 1. Apague la unidad pulsando y manténgalo pulsado hasta que la unidad emita dos pitidos . 2. Pulse simultáneamente para entrar en el modo de mantenimiento.
  • Página 92 La unidad se reiniciará varias veces. La operación tarda entre 5 y 7 minutos en completarse y finaliza cuando aparece Toolbox CE. Si todavía no funciona correctamente la unidad, póngase en contacto con el grupo de asistencia técnica de EXFO. FTB-200...
  • Página 93: Búsqueda De Información En La Página Web De Exfo

    Búsqueda de información en la página web de EXFO Búsqueda de información en la página web de EXFO La página web de EXFO le ofrece respuestas a las preguntas frecuentes relacionadas con el uso del Plataforma compacta modular FTB-200. Para acceder a las preguntas frecuentes: 1.
  • Página 94: Contacto Con El Grupo De Asistencia Técnica

    Contacto con el grupo de asistencia técnica Para obtener servicio postventa o asistencia técnica para este producto, póngase en contacto con EXFO a través de uno de los siguientes números de teléfono. El grupo de asistencia técnica está disponible para atender sus llamadas de lunes a viernes, de 7:30 h a 20:00 h (hora este de Estados Unidos).
  • Página 95: Información General

    EXFO garantiza también que este equipo cumple las especificaciones aplicables a su uso normal. Durante el periodo de garantía, EXFO procederá, según su elección, a la reparación, sustitución o devolución del importe, de cualquier producto defectuoso, así como a la comprobación y ajuste del producto, sin ningún tipo de coste, en caso de que el equipo necesite repararse...
  • Página 96: Responsabilidad

    Garantía Responsabilidad Responsabilidad EXFO no será responsable de los daños que se originen del uso del producto, ni será responsable de ningún defecto en el funcionamiento de otros objetos a los cuales esté conectado el producto, ni de la operación de ningún sistema del que el producto pueda formar parte.
  • Página 97: Certificación

    El personal de asistencia determinará si el equipo necesita servicio, reparación o calibración. 2. Si se debe devolver el equipo a EXFO o a un centro de servicio autorizado, el personal de asistencia emitirá un número de Autorización de Devolución de Compra (RMA) y proporcionará...
  • Página 98 Después de la reparación, se devolverá el equipo con un informe de reparación. Si el equipo no se encuentra en garantía, se le facturará el coste que figura en el informe. EXFO se hace cargo de los costes de envío de devolución al cliente para los equipos en garantía.
  • Página 99: Exfo Centros De Asistencia En Todo El Mundo

    Garantía EXFO Centros de asistencia en todo el mundo EXFO Centros de asistencia en todo el mundo Si su producto necesita asistencia técnica, contacte con su centro de asistencia más cercano. Centro de asistencia central de EXFO (+001) 866 683-0155 400 Godin Avenue (EE.
  • Página 101: Datos Técnicos

    Los datos técnicos siguientes pueden cambiar sin previo aviso. La información contenida en esta sección se proporciona únicamente como referencia. Si desea obtener los datos técnicos más recientes del producto, visite la página web de EXFO en www.exfo.com. ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES...
  • Página 102 Batería de repuesto de FTB-200 Sonda de inspección de fibra FP5 400X GP-2019 Capacidad estándar de micro-unidad USB GP-10-072 Funda de transporte semi-rígida de FTB-200 GP-2021 Cargador de repuesto de CA (precisa de adaptador/cargador GP-302 Ratón USB externo de CA).
  • Página 103 35 carga de baterías ......... 72 apagado centros de asistencia ........87 frío vs. caliente ........23 Centros de asistencia de EXFO..... 87 FTB-200 ..........23 condensadores ..........11 apagado de la FTB-200........ 23 convenciones, seguridad ....... 8 apagado en caliente........
  • Página 104 ........... 30 inserción de un módulo ......15 opción usada al inicio........30 instalación de la unidad ......11 Página web de EXFO ........81 LED de CA ............. 4 panel frontal, limpieza......... 65 LED de disco duro ......... 4 peligro de radiación, láser ......
  • Página 105 Índice recalibración..........73 recalibración de unidad....... 73 tapa de protección ........66 recuperación de resultados, temperatura de almacenamiento ....65 medidor de potencia ..... 42 toma de corriente de automóvil, referencia carga de la batería con una ... 68 modo............. 38 valores, configuración ......
  • Página 106 151 Chin Swee Road SINGAPUR 169876 #03-29, Manhattan House Tfno.: (+065) 6333 8241 · Fax: (+065) 6333 8242 NÚMERO GRATUITO (EE. UU. y Canadá) (+001) 800 663-3936 © 2008 EXFO Electro-Optical Engineering Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en Canadá (2008-03)

Tabla de contenido