Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guía del usuario
FTB-500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EXFO FTB-500

  • Página 1 Guía del usuario FTB-500...
  • Página 2 (entre otros, fotocopias o grabación), sin el permiso previo y por escrito de EXFO Inc. (EXFO). La información suministrada por EXFO se considera precisa y fiable. No obstante, EXFO no asume responsabilidad alguna derivada de su uso ni por cualquier violación de patentes u otros derechos de terceros que...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Hacer clic con el botón secundario en la pantalla táctil ............49 Instalación o actualización de las aplicaciones ..............50 Instalación de los controladores de EXFO LabVIEW ..............53 Activación de opciones de software ..................56 Instalación de software de terceros en la unidad ..............61 Protección de la unidad con un software antivirus ...............61...
  • Página 4 Contenido 4 Configuración del FTB-500 .................69 Ajuste del brillo ........................69 Ajuste del volumen del micrófono y el altavoz ..............70 Recalibración de la pantalla táctil ..................76 Personalización de la función de clic con el botón secundario ..........80 Activación o desactivación del inicio de sesión automático ..........84 Seleccionar Aplicaciones de inicio ..................89...
  • Página 5 Writing Remote Control Code .....................256 Error Message Format ......................258 Working with EXFO COM Objects ..................259 Working with EXFO LabVIEW Drivers ..................260 Using the EXFO Getting Started Applications ..............262 Building and Using Custom VIs ...................267 Monitoring Remote Commands ..................274 12 Mantenimiento ..................279 Limpieza de los puertos del detector ..................280...
  • Página 6 Responsabilidad ........................348 Exclusiones .........................349 Certificación ........................349 Asistencia técnica y reparaciones ..................350 Centros de asistencia en todo el mundo de EXFO ...............352 A Especificaciones técnicas .................353 B Data Types ....................355 Applicable Data Types for Input—IEEE 488.2 ..............356 Applicable Data Types for Output —IEEE 488.2 ..............365 Applicable Data Types for Input—SCPI ................375...
  • Página 7 F Communicating Through TCP/IP over Telnet .......... 443 Introducing TCP/IP over Telnet ....................443 Features ..........................444 Activating TCP/IP over Telnet ....................445 Executing SCPI Commands Over Telnet ................446 Releasing Modules ......................452 Internal Commands of the TCP/IP over Telnet Protocol ............453 Índice ......................461 FTB-500...
  • Página 8: Información Sobre La Certificación

    Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá. Sin embargo, EXFO Inc. hace el mayor de los esfuerzos para garantizar el cumplimiento de las normas aplicables.
  • Página 9: Presentación De Ftb-500

    Lo encontrará con el FTB-500. Aproveche las operaciones de comprobación avanzadas en la instalación, el mantenimiento y la solución de problemas de la planta externa. El FTB-500 agiliza las operaciones de comprobación y medida sobre el terreno en un solo paquete potente y revolucionario.
  • Página 10: Características Principales

    Presentación de FTB-500 Características principales Características principales Parte frontal Panel LED relacionado con los módulos Botón de alimentación Lápiz Panel LED relacionado con la unidad Pantalla táctil LCD Altavoz Puertos USB (2) Botones de función FTB-500...
  • Página 11 Presentación de FTB-500 Características principales Lateral derecho (modelo con cuatro ranuras) Puertos USB (2) Ranuras para módulos Conector de la sonda de inspección de fibra Soportes traseros Puerto de salida de audio (para cualquier altavoz o juego de auriculares disponible en el mercado y...
  • Página 12 Presentación de FTB-500 Características principales Lateral derecho (modelo con ocho ranuras) Puertos USB (2) Conector de la sonda de inspección de fibra Soporte trasero Puerto de salida de audio (para cualquier altavoz o juego de Ranuras para auriculares disponibles en el mercado y módulos...
  • Página 13 Presentación de FTB-500 Características principales Lateral izquierdo (modelo con cuatro ranuras) Soportes traseros Tornillos de retención de Ranura para ExpressCard módulo (para tarjetas de memoria o Wi-Fi con un formato de 34 mm) Terminal de tierra de telecomunicaciones Puerto Ethernet (RJ-45) Puerto de salida de vídeo...
  • Página 14 Presentación de FTB-500 Características principales Lateral izquierdo Tornillos de retención de módulo (modelo con ocho ranuras) Ranura para ExpressCard (para cualquier tarjeta de memoria o Wi-Fi disponible Soporte trasero en el mercado con un formato de 34 mm) Puerto Ethernet (RJ-45) Puerto de salida de vídeo...
  • Página 15 Presentación de FTB-500 Características principales El FTB-500 se ejecuta en Microsoft Windows 8.1 Pro y el software ToolBox proporciona una interfaz gráfica fácil de usar para las aplicaciones de comprobación. La interfaz es de fácil acceso, tanto si utiliza la pantalla táctil como el ratón y el teclado.
  • Página 16 Presentación de FTB-500 Características principales FTB-500 es compatible con el control local (mediante el software ToolBox) y con el control remoto (mediante RS-232 o Ethernet TCP/IP(con los comandos SCPI o los controladores de LabVIEW incluidos). Nota: Es posible que los controladores de LabVIEW no estén disponibles para algunos módulos.
  • Página 17: Descripción De Los Indicadores Led

    Presentación de FTB-500 Descripción de los indicadores LED Descripción de los indicadores LED El panel LED situado en la parte frontal de la unidad le proporciona información del estado del FTB-500. Estado Significado Verde La unidad está encendida. Verde, La unidad está en modo de parpadeando suspensión.
  • Página 18 Presentación de FTB-500 Descripción de los indicadores LED Estado Significado Apagado El nivel global de las baterías está por encima del “umbral de batería baja”. Amarillo El nivel global de las baterías es bajo. (cuando la Amarillo, La unidad y los módulos deberían unidad no está...
  • Página 19 Presentación de FTB-500 Descripción de los indicadores LED Estado Significado Verde Estado del resultado de la aplicación mostrada actualmente. Aprobación (el resultado no rebasa el umbral definido). Verde, Estado del resultado de dos o más parpadeando aplicaciones. Aprobación (no hay resultados que rebasen el umbral definido).
  • Página 20: Descripción De Los Botones De Función

    Presentación de FTB-500 Descripción de los botones de función Descripción de los botones de función El FTB-500 está equipado con botones de función que permiten acceder a las funciones en cualquier momento. La siguiente tabla muestra información general de su finalidad.
  • Página 21: Fuentes De Alimentación

    Presentación de FTB-500 Fuentes de alimentación Fuentes de alimentación La unidad funciona con las siguientes fuentes de alimentación: Solo para uso en interiores: Adaptador/cargador de CA (modelo con  cuatro ranuras) o cable de alimentación estándar de tres hilos (modelo con ocho ranuras) conectados a una toma de corriente estándar.
  • Página 22: Gestión De Velocidad Automática Del Ventilador

    MPORTANTE La velocidad del ventilador siempre se ajusta con el fin de enfriar los módulos que generan más calor. Si la temperatura sigue aumentando y alcanza el límite: el FTB-500 se apagará para proteger los módulos y la plataforma. RECAUCIÓN Asegúrese de usar cubiertas de protección sobre las ranuras vacías...
  • Página 23: Convenciones

    Presentación de FTB-500 Convenciones Convenciones Antes de utilizar el producto que se describe en esta guía, debe familiarizarse con las siguientes convenciones: DVERTENCIA Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. No continúe con la operación, salvo que haya entendido y cumpla las condiciones...
  • Página 25: Información De Seguridad

    RECAUCIÓN Si la luz de seguridad del láser parpadea, significa que al menos un módulo está emitiendo una señal óptica. Compruebe todos los módulos, ya que puede tratarse de uno que no se esté usando en ese momento. FTB-500...
  • Página 26: Otros Símbolos De Seguridad De La Unidad

    La unidad está equipada con un terminal a tierra (masa). La unidad está equipada con un terminal conductor protector. La unidad está equipada con un terminal del armazón o chasis. Encendido (botón de Encendido/Apagado) Apagado (botón de Encendido/Apagado) Encendido/Apagado (botón de Encendido/Apagado) Fusible FTB-500...
  • Página 27: Información De Seguridad Del Láser

    Si la unidad no contiene un VFL, la clase de láser de la unidad depende de los módulos que se usen. Consulte la guía del usuario o la ayuda en línea de los diferentes módulos para obtener información exacta. FTB-500...
  • Página 28: Información De Seguridad Eléctrica

    En caso de que la protección de toma a tierra esté deteriorada, no utilice la unidad y protéjala contra cualquier uso accidental. No manipule el terminal de tierra de seguridad indebidamente.  FTB-500...
  • Página 29 únicamente en manos de personal autorizado. Deberá estar presente también una persona capaz de prestar primeros auxilios. No reemplace ningún componente mientras el cable de alimentación y las baterías están conectadas. FTB-500...
  • Página 30 Utilice solamente el adaptador/cargador CA enumerado y  certificado que fue suministrado por EXFO con su unidad (modelo de cuatro ranuras). Ofrece aislamiento reforzado entre primario y secundario, y ha sido clasificado adecuadamente para el país en donde se vende la unidad.
  • Página 31 5000 m (16405 pies) (unidad que funciona con  baterías) Grado de contaminación 2 (unidad conectada a una fuente de alimentación  externa) 3 (unidad que funciona con baterías)  Categoría de sobretensión Unidad: I  Adaptador de CA: II  FTB-500...
  • Página 32 MPORTANTE La temperatura de funcionamiento y almacenamiento de algunos módulos puede diferir de las temperaturas especificadas para su plataforma. En este caso, asegúrese siempre de cumplir con las condiciones más exigentes (ya sea para el módulo o la plataforma). FTB-500...
  • Página 33: Primeros Pasos Con La Unidad

    Si no está seguro de cómo proceder, consulte con un electricista certificado. Nota: Para conectar la unidad a tierra, necesita un cable de conexión a tierra (mínimo 18 AWG) con un terminal en forma de U. FTB-500...
  • Página 34 3. Gire el terminal de tierra en el sentido de las agujas del reloj para apretarlo. 4. Conecte a tierra el otro extremo del cable de acuerdo con las normas locales. La unidad ahora tiene una conexión a tierra correcta. FTB-500...
  • Página 35: Colocar La Unidad

    Modelo con cuatro ranuras Modelo con ocho ranuras MPORTANTE Siempre se deben usar los soportes para garantizar que la unidad está estable durante las pruebas, y que no caerá y dañará los componentes de la prueba o a usted. FTB-500...
  • Página 36: Cómo Insertar Y Eliminar Módulos De Prueba

    DVERTENCIA Cuando el LED de seguridad del láser ( ) esté parpadeando en el FTB-500, al menos uno de los módulos está emitiendo una señal óptica. Verifique todos los módulos, ya que puede no ser el que está utilizando. FTB-500...
  • Página 37: Cómo Insertar Un Módulo En El Ftb

    1. Salga de ToolBox y apague la unidad (apáguela, no la ponga en hibernación ni en suspensión). 2. Coloque el FTB-500 de manera que el panel derecho apunte hacia usted. 3. Tome el módulo y colóquelo de manera que las clavijas del conector estén en la parte trasera, como se explica y muestra a continuación.
  • Página 38 Orificio del tornillo conector en la de retención en la parte trasera parte trasera Panel derecho del FTB-500 Pegatina de identificación Bordes salientes en hacia arriba la parte inferior Nota: Si está utilizando módulos más grandes o más pesados, colóquelos lo más cerca posible de la parte inferior de la unidad.
  • Página 39 Esto asegurará el módulo en la posición de “asentado”. Gire el tope del tornillo de retención en el sentido de las agujas del reloj Panel izquierdo del FTB-500 FTB-500...
  • Página 40 8. Si está utilizando un módulo más grande o pesado, utilice una traba de módulo frontal para mantenerlos seguros en su lugar. Simplemente coloque la parte de retención contra el módulo y luego atornille en la clavija de fijación. Cuando encienda la unidad, la secuencia de inicio detectará automáticamente el módulo. FTB-500...
  • Página 41 Primeros pasos con la unidad Cómo insertar y eliminar módulos de prueba Para quitar un módulo de FTB-500: 1. Salga de ToolBox y apague la unidad (apáguela, no la ponga en hibernación ni en suspensión). 2. Coloque la unidad de manera que el panel izquierdo apunte hacia usted.
  • Página 42 5. Sostenga el módulo de los laterales o de la manija (NO del conector) y sáquelo. 6. Cubra las ranuras vacías con las cubiertas protectoras suministradas. RECAUCIÓN Si no se vuelven a colocar las cubiertas protectoras sobre las ranuras vacías, habrá problemas de ventilación. FTB-500...
  • Página 43: Cómo Encender La Unidad

    Una vez que haya aceptado los acuerdos de licencia y confirmado la lectura de las instrucciones de seguridad, aparecerá la ventana principal. Para encender la unidad: Pulse el botón de Encendido/Apagado. La unidad emitirá un pitido. FTB-500...
  • Página 44: Cómo Apagar La Unidad

    CA después de que se apague la unidad (corte de corriente, apagado de emergencia, modos, suspendido o hibernación) cuando el nivel de la batería es muy bajo. Para salir del modo de suspensión (o modo de hibernación) y FTB-500...
  • Página 45 1. En caso necesario, en el panel frontal de la unidad, presione el botón para mostrar la barra de tareas. 2. En la esquina inferior izquierda de la pantalla, presione el botón Iniciar ( 3. En la esquina superior derecha de la pantalla, presione 4. Presione Apagar. FTB-500...
  • Página 46: Para Definir El Comportamiento Del Botón De Encendido

    Primeros pasos con la unidad Cómo apagar la unidad Para definir el comportamiento del botón de encendido: 1. En la ventana principal, presione el botón Configuración del sistema. 2. Presione Panel de control. 3. Presione Hardware y sonido. FTB-500...
  • Página 47 Primeros pasos con la unidad Cómo apagar la unidad 4. En Opciones de energía, presione Cambiar las acciones de los botones de inicio/apagado. 5. Presione Cambiar la configuración actualmente no disponible. FTB-500...
  • Página 48 6. En las listas Al presionar el botón de encendido, seleccione el comportamiento deseado cuando la unidad usa baterías o corriente CA (en ambos casos la opción predeterminada es Apagar). 7. Presione Guardar cambios para confirmar los cambios y volver a la ventana Opciones de alimentación. FTB-500...
  • Página 49 O BIEN Desmarque la casilla si prefiere que la unidad no se reinicie automáticamente cuando se restablezca la alimentación de CA. 4. Presione Aceptar para confirmar los cambios y volver a Configuración del sistema ventana. FTB-500...
  • Página 50: Configuración De La Unidad Durante El Primer Inicio

    (CLUF) de Microsoft. Una vez realizada la configuración en Windows, se abrirá un asistente de EXFO que le permitirá leer la documentación del usuario, que contiene información importante de seguridad, y aceptar el CLUF relativo a la unidad y los instrumentos.
  • Página 51 Primeros pasos con la unidad Configuración de la unidad durante el primer inicio 4. Cuando se abra el asistente de EXFO, siga las instrucciones que se muestren en la pantalla. 5. Presione Finalizar para cerrar el asistente y comenzar a trabajar.
  • Página 52: Acceso Y Salida De Toolbox

    Presione en el icono del escritorio. Nota: Si ToolBox se envió al área de notificaciones, desde esa área haga clic con el botón secundario en el icono y, a continuación, seleccione Restore ToolBox (Restaurar ToolBox). Para salir de ToolBox: Presione FTB-500...
  • Página 53: Inicio De Las Aplicaciones Del Módulo

    0 a 7 para el modelo con ocho ranuras. Las ranuras se identifican en ambos lados de la unidad. 2. En la fila correspondiente al módulo deseado, presione el icono de la aplicación con la que desee trabajar. FTB-500...
  • Página 54: Utilización Del Teclado (Virtual) En Pantalla

    1. Seleccione la ubicación donde desee introducir texto. 2. En la barra de tareas, presione el icono del teclado en pantalla (situado a la izquierda del reloj). 3. Introduzca los datos según sea necesario. 4. Cuando haya terminado de introducir los datos, cierre el teclado. FTB-500...
  • Página 55: Cómo Trabajar Con Windows 8.1 Pro

    Presione y presione dos veces: equivalente a hacer clic y hacer doble  clic con un ratón. Deslizamiento a la derecha: para volver a la última aplicación usada.  Desde el borde izquierdo de la pantalla, deslice un dedo hacia la derecha. FTB-500...
  • Página 56 Deslizamiento a la izquierda: para ver la barra de botones de acceso,  que es una barra de herramientas especial que permite acceder a muchas herramientas y configuraciones. Desde el borde derecho de la pantalla, deslice un dedo hacia la izquierda. FTB-500...
  • Página 57: Hacer Clic Con El Botón Secundario En La Pantalla Táctil

    Si desea ocultar el menú de acceso directo sin realizar ninguna acción, presione en cualquier lugar fuera del menú. FTB-500...
  • Página 58: Instalación O Actualización De Las Aplicaciones

     Nota: Solo se necesitarán el ordenador y el dispositivo USB si no desea descargar los archivos directamente en la unidad. Nota: Para más información sobre la instalación, consulte la ayuda en línea de Update Manager (Administrador de actualizaciones). FTB-500...
  • Página 59: Para Actualizar O Reinstalar Update Manager (Administrador De Actualizaciones)

    7. En la carpeta que acaba de crear, presione el archivo Setup.exe para iniciar la instalación. 8. Siga las instrucciones en pantalla. 9. Una vez completada la instalación, desconecte el dispositivo de memoria USB. FTB-500...
  • Página 60 Update Manager (Administrador de actualizaciones) para iniciar la aplicación correspondiente. Para obtener más información sobre cómo instalar o actualizar aplicaciones, consulte la ayuda en línea de Update Manager (Administrador de actualizaciones). 7. Una vez completada la instalación, desconecte el dispositivo de memoria USB. FTB-500...
  • Página 61: Instalación De Los Controladores De Exfo Labview

    Instalación de los controladores de EXFO LabVIEW Instalación de los controladores de EXFO LabVIEW Antes de poder trabajar con los controladores de EXFO LabVIEW, debe instalar los siguientes elementos en el ordenador o en FTB-500: Software de National Instruments LabVIEW y las revisiones ...
  • Página 62 Primeros pasos con la unidad Instalación de los controladores de EXFO LabVIEW 3. En caso necesario, inicie el proceso de instalación manualmente del siguiente modo: 3a. Abra el Explorador de archivos (icono de la barra de tareas en Windows 8.1 Pro).
  • Página 63 Primeros pasos con la unidad Instalación de los controladores de EXFO LabVIEW Para instalar los controladores de LabVIEW de EXFO: 1. Si desea instalar los controladores de LabVIEW en la unidad, puede transferir los archivos necesarios desde el CD de instalación a un dispositivo USB mediante un ordenador, o descargarlos desde el sitio web de National Instruments.
  • Página 64: Activación De Opciones De Software

    En cualquier otro caso, puede seguir las instrucciones que se presentan en esta sección. Antes de poder activar opciones, deberá comunicarse con EXFO y tener a mano la siguiente información: Número de orden de compra de las nuevas opciones adquiridas ...
  • Página 65 3. Desconecte la unidad USB del ordenador y conéctela a la unidad. 4. En la ventana principal, presione el botón Configuración del sistema y, a continuación, presione Activación de opciones. 5. Cuando la aplicación le solicite que autorice los cambios de la unidad (identificada como “ordenador”), presione Sí. FTB-500...
  • Página 66 8. Presione OK para cerrar el mensaje de confirmación y, a continuación en Cerrar para salir. Nota: Si ha usado un dispositivo USB para copiar el archivo de claves, ya puede extraerlo porque no es necesario para usar las nuevas opciones. FTB-500...
  • Página 67 3. Desconecte el dispositivo USB del ordenador y conéctelo a la unidad. 4. En la ventana principal, presione el botón Configuración del sistema y, a continuación, presione Activación de opciones. 5. Cuando la aplicación le solicite que autorice los cambios de la unidad (identificada como “ordenador”), presione Sí. FTB-500...
  • Página 68 8. Presione OK para cerrar el mensaje de confirmación y, a continuación, en Cerrar para salir. Nota: Si ha usado un dispositivo USB para copiar el archivo de claves, ya puede extraerlo porque no es necesario para usar las nuevas opciones. FTB-500...
  • Página 69: Instalación De Software De Terceros En La Unidad

    Microsoft Windows 8.1 Pro. MPORTANTE EXFO no proporciona ninguna asistencia para la instalación, el uso o la solución de problemas de software de terceros. Si necesita ayuda, consulte la documentación o la ayuda técnica correspondiente del software de terceros.
  • Página 70: Protección De La Unidad Con El Conector De Seguridad Kensington

    Kensington (cable de seguridad) opcional para evitar el robo. Para proteger la unidad: Conecte el conector de seguridad en la ranura de seguridad situada en la parte trasera de la unidad. Modelo con cuatro ranuras Modelo con ocho ranuras FTB-500...
  • Página 71: Uso De Un Teclado, Ratón U Otros Dispositivos Usb

    USB. Impresora Para imprimir documentos tales como informes directamente desde la unidad. Si prefiere usar una impresora de red, también puede configurar una. Para obtener más información, consulte Configuración de impresoras de red en la página 91. FTB-500...
  • Página 72: Para Usar Un Dispositivo Usb Con La Unidad

    Para acceder a Internet sin tener que conectarse a una USB 3G (adquirida red Wi-Fi o Ethernet. Para obtener más información, en EXFO) consulte Acceso a Internet con una llave de módem USB 3G en la página 131. Adaptador USB a...
  • Página 73: Configuración De Un Monitor Externo

    Por lo tanto, la resolución más baja que podrá seleccionar para el monitor externo es de 1024 x 768. Para configurar un monitor externo: 1. Conecte el monitor externo al puerto de salida de vídeo, situado en el lateral izquierdo de la unidad. FTB-500...
  • Página 74 Primeros pasos con la unidad Configuración de un monitor externo 2. En la ventana principal, presione el botón Configuración del sistema. 3. Presione Panel de control. 4. Presione Hardware y sonido. FTB-500...
  • Página 75 Primeros pasos con la unidad Configuración de un monitor externo 5. En Pantalla, presione Ajustar resolución de pantalla. 6. Configure los parámetros según sus necesidades y, a continuación, presione Aceptar para confirmar. FTB-500...
  • Página 77: Configuración Del Ftb-500

    Configuración del FTB-500 Ajuste del brillo Es posible que desee ajustar el brillo de la pantalla para que se adapte mejor a su entorno o sus preferencias. Los valores que seleccione permanecerán en la memoria incluso cuando apague la unidad.
  • Página 78: Ajuste Del Volumen Del Micrófono Y El Altavoz

    Configuración del FTB-500 Ajuste del volumen del micrófono y el altavoz Ajuste del volumen del micrófono y el altavoz La unidad está equipada con un altavoz interno pero puede conectarse a uno externo, si lo prefiere. También puede conectar un micrófono o unos auriculares a la unidad.
  • Página 79 Configuración del FTB-500 Ajuste del volumen del micrófono y el altavoz 3. Presione Panel de control. 4. Presione Hardware y sonido. FTB-500...
  • Página 80 Configuración del FTB-500 Ajuste del volumen del micrófono y el altavoz 5. En Sonido, presione Administrar dispositivos de audio. 6. Seleccione la ficha Grabar. 7. Asegúrese de que el micrófono esté seleccionado y, a continuación, presione Propiedades. FTB-500...
  • Página 81 Configuración del FTB-500 Ajuste del volumen del micrófono y el altavoz 8. Si usa unos auriculares y desea oír la voz a través de estos al hablar en el micrófono, desde la ficha Escuchar, seleccione la casilla de verificación Escuchar este dispositivo.
  • Página 82: Para Ajustar El Volumen Del Altavoz (O Los Auriculares)

    Configuración del FTB-500 Ajuste del volumen del micrófono y el altavoz Para ajustar el volumen del altavoz (o los auriculares): 1. En caso necesario, asegúrese de que el altavoz externo (o clavija de los auriculares si usa auriculares) esté conectado al puerto de salida de audio situado en el panel derecho de la unidad.
  • Página 83 Configuración del FTB-500 Ajuste del volumen del micrófono y el altavoz 3. Presione Configuración y, a continuación, presione el icono 4. Desplace el control deslizante hasta obtener el nivel de sonido que desee. Nota: También puede acceder al control deslizante del nivel de sonido presionando en el icono desde la barra de tareas.
  • Página 84: Recalibración De La Pantalla Táctil

    Configuración del FTB-500 Recalibración de la pantalla táctil Recalibración de la pantalla táctil Si observa que la pantalla no se comporta de la manera habitual (por ejemplo, si resulta más difícil seleccionar elementos), es probable que sea necesario recalibrarla. Puede realizar una calibración de 4 puntos, 9 puntos (linealización), 16 puntos (linealización) o incluso de 25 puntos...
  • Página 85: Para Recalibrar La Pantalla Táctil

    Configuración del FTB-500 Recalibración de la pantalla táctil Para recalibrar la pantalla táctil: 1. En la ventana principal, presione el botón Configuración del sistema. 2. Presione Touch Screen Calibration (Calibración de pantalla táctil). 3. Desde la pestaña Device (Dispositivo), seleccione PenMount 6000 USB (USB PenMount 6000) y, a continuación, presione...
  • Página 86 Configuración del FTB-500 Recalibración de la pantalla táctil 4. Para una calibración de 4 puntos, presione el botón Standard Calibration (Calibración estándar). O BIEN Para una linealización, seleccione el número de puntos y, a continuación, presione Advanced Calibration (Calibración avanzada).
  • Página 87 Configuración del FTB-500 Recalibración de la pantalla táctil 5. Con el lápiz (o cualquier dispositivo señalador romo), presione en el centro de las diferentes dianas que aparecen en la pantalla. Mantenga presionado hasta que la aplicación muestre Lift off to proceed para indicar que los nuevos parámetros se han tenido en cuenta.
  • Página 88: Personalización De La Función De Clic Con El Botón Secundario

    Configuración del FTB-500 Personalización de la función de clic con el botón secundario Personalización de la función de clic con el botón secundario De forma predeterminada, puede realizar una acción de “mantener presionado” equivalente a hacer clic con el botón secundario en la pantalla táctil (consulte Hacer clic con el botón secundario en la pantalla...
  • Página 89 Configuración del FTB-500 Personalización de la función de clic con el botón secundario 3. Presione Hardware y sonido. 4. Presione Lápiz y entrada táctil. FTB-500...
  • Página 90 Configuración del FTB-500 Personalización de la función de clic con el botón secundario 5. En la lista, seleccione Mantener presionado. 6. Presione Configuración. 7. Si desea usar la función de clic del botón secundario con la unidad, marque la casilla de verificación Habilitar el modo Mantener presionado al hacer clic con el botón secundario.
  • Página 91 Configuración del FTB-500 Personalización de la función de clic con el botón secundario 8. Si desea modificar el tiempo de respuesta del clic con el botón secundario, mueva los controles deslizantes de Velocidad o Duración para ajustar la configuración a sus necesidades.
  • Página 92: Activación O Desactivación Del Inicio De Sesión Automático

    Configuración del FTB-500 Activación o desactivación del inicio de sesión automático Activación o desactivación del inicio de sesión automático Nota: Únicamente los usuarios con permiso de administrador pueden activar o desactivar la función de inicio de sesión automático. Puede configurar la unidad para que inicie sesión automáticamente en Windows al inicio (no es necesario seleccionar un usuario e introducir una contraseña).
  • Página 93 Configuración del FTB-500 Activación o desactivación del inicio de sesión automático MPORTANTE El nombre de usuario y la contraseña que especifique para el inicio de sesión automático deben corresponderse con los de una cuenta de usuario existente. Puede crear cuentas de usuarios o modificar contraseñas en la ventana Cuentas (Barra de botones de acceso >...
  • Página 94 Configuración del FTB-500 Activación o desactivación del inicio de sesión automático 3. En la ventana Cuentas de usuario, desmarque la casilla de verificación Los usuarios deben escribir su nombre y contraseña para usar el equipo. 4. Presione Aceptar para confirmar.
  • Página 95 Configuración del FTB-500 Activación o desactivación del inicio de sesión automático 5. Introduzca el nombre de usuario que desee (cuenta) y la contraseña correspondiente. 6. Presione Aceptar para confirmar y volver a la ventana Configuración del sistema. La próxima vez que inicie la unidad, no necesitará volver a especificar el nombre de usuario y la contraseña (excepto que la unidad vuelva...
  • Página 96 Configuración del FTB-500 Activación o desactivación del inicio de sesión automático 3. En la ventana Cuentas de usuario, marque la casilla de verificación Los usuarios deben escribir su nombre y contraseña para usar el equipo. 4. Presione Aceptar para confirmar y volver a la ventana Configuración del sistema.
  • Página 97: Seleccionar Aplicaciones De Inicio

    Configuración del FTB-500 Seleccionar Aplicaciones de inicio Seleccionar Aplicaciones de inicio La primera vez que inicia la unidad, aparece Toolbox. Puede configurar la unidad para que inicie de forma automática cualquiera de las aplicaciones disponibles en cuanto se inicia Toolbox. Esto puede ahorrarle tiempo, ya que así...
  • Página 98 Configuración del FTB-500 Seleccionar Aplicaciones de inicio 3. En Aplicaciones de los módulos u Otras aplicaciones, marque las casillas de verificación de las aplicaciones que desee iniciar automáticamente. 4. Presione Aceptar para usar la nueva configuración. Presione Cancelar para salir sin usar la nueva configuración.
  • Página 99: Configuración De Impresoras De Red

    Configuración del FTB-500 Configuración de impresoras de red Configuración de impresoras de red La unidad admite tanto impresoras USB (locales) como de red (es posible que tenga que instalar controladores específicos en la unidad). Para obtener más información sobre la conexión de impresoras USB, consulte Uso de un teclado, ratón u otros dispositivos USB en la página 63.
  • Página 100 Configuración del FTB-500 Configuración de impresoras de red 3. En Hardware y sonido, presione Ver dispositivos e impresoras. 4. Presione Agregar una impresora. 5. Siga las instrucciones en pantalla. FTB-500...
  • Página 101: Selección Del Idioma De Funcionamiento

    Configuración del FTB-500 Selección del idioma de funcionamiento Selección del idioma de funcionamiento Puede mostrar la interfaz de usuario en cualquiera de los idiomas disponibles. Los idiomas disponibles dependen del grupo de idiomas instalado en la unidad en el momento de la compra. Si es necesario añadir idiomas, se pueden descargar paquetes de idiomas del sitio web de Microsoft.
  • Página 102 Configuración del FTB-500 Selección del idioma de funcionamiento Para seleccionar un nuevo idioma para la interfaz: 1. En la ventana principal, presione el botón Configuración del sistema. 2. Presione Panel de control. 3. En Reloj, idioma, y región, presione Agregar un idioma.
  • Página 103 Configuración del FTB-500 Selección del idioma de funcionamiento 4. Seleccione el idioma deseado de la lista. 5. Presione Opciones. FTB-500...
  • Página 104 Configuración del FTB-500 Selección del idioma de funcionamiento 6. Si desea seleccionar una disposición de teclado diferente a la que se añadió de forma predeterminada, haga lo siguiente: 6a. En Método de entrada, presione Agregar un método de entrada. 6b. Seleccione la disposición de teclado deseada y, a continuación, presione Agregar.
  • Página 105 Configuración del FTB-500 Selección del idioma de funcionamiento 7. En Idioma para mostrar de Windows, presione Convertir en idioma principal. 8. Cuando la aplicación le solicite que cierre la sesión, presione Log off now (Cerrar sesión ahora). 9. Cuando vea la pantalla de bloqueo, deslícela hacia abajo para revelar las cuentas de los usuarios.
  • Página 106 Configuración del FTB-500 Selección del idioma de funcionamiento Para cambiar de uno de los idiomas de entrada disponibles a otro: 1. En caso necesario, desde el panel frontal de la unidad, presione el botón para mostrar la barra de tareas.
  • Página 107 Configuración del FTB-500 Selección del idioma de funcionamiento 3. Presione Panel de control. 4. En Reloj, idioma, y región, presione Agregar un idioma. FTB-500...
  • Página 108 Configuración del FTB-500 Selección del idioma de funcionamiento 5. Presione Agregar un idioma. 6. Revise la lista de idiomas y, a continuación, seleccione el que desee usar. 7. Presione Abrir para acceder a la lista de idiomas secundarios. FTB-500...
  • Página 109 Configuración del FTB-500 Selección del idioma de funcionamiento 8. Seleccione el idioma secundario deseado y, a continuación, presione Agregar. 9. Seleccione el idioma deseado de la lista. 10. Presione Opciones. FTB-500...
  • Página 110 Configuración del FTB-500 Selección del idioma de funcionamiento 11. Presione Descargar e instalar paquete de idioma. 12. Cuando la aplicación le pregunte si permite la instalación, presione Sí. La instalación puede tardar unos minutos. 13. Una vez completada la instalación, reinicie la unidad.
  • Página 111: Configuración De Los Formatos De Fecha Y Hora

    Configuración del FTB-500 Configuración de los formatos de fecha y hora Configuración de los formatos de fecha y hora De forma predeterminada, las fechas (corta y larga) y la hora se muestran en los formatos asociados al formato de idioma global (del país). La hora puede expresarse con una notación de 12 o 24 horas.
  • Página 112 Configuración del FTB-500 Configuración de los formatos de fecha y hora 3. En Reloj, idioma, y región, presione Cambiar formatos de fecha, hora o número. 4. Ajuste la configuración a sus necesidades. 5. Presione Aplicar para confirmar y, a continuación, presione Aceptar para cerrar la ventana.
  • Página 113: Ajuste De Fecha, Hora Y Zona Horaria

    Configuración del FTB-500 Ajuste de fecha, hora y zona horaria Ajuste de fecha, hora y zona horaria Nota: Únicamente los usuarios con permiso de administrador pueden ajustar la fecha y la hora. Todos los usuarios pueden modificar la zona horaria.
  • Página 114: Configuración De Las Opciones De Administración De Energía

    Configuración del FTB-500 Configuración de las opciones de administración de energía Configuración de las opciones de administración de energía Para ayudarle a obtener un rendimiento óptimo de la unidad, esta incluye dos series predefinidas de parámetros (planes) para administrar la energía.
  • Página 115 Configuración del FTB-500 Configuración de las opciones de administración de energía En la tabla siguiente se identifican los planes de energía predefinidos. Plan de energía Características EXFO - Permite que trabaje sin interrupción Standard(predeterminado) (suspensión, hibernación), cuando la unidad esté conectada a la alimentación de CA, y optimiza el consumo de energía cuando la...
  • Página 116 Configuración del FTB-500 Configuración de las opciones de administración de energía Para seleccionar un plan de energía: 1. En la ventana principal, presione el botón Configuración del sistema. 2. Presione Panel de control. 3. Presione Hardware y sonido > Opciones de energía.
  • Página 117 Configuración del FTB-500 Configuración de las opciones de administración de energía 4. En la lista de planes de energía disponibles, seleccione el conjunto de parámetros deseado. 5. Cierre la ventana. Los nuevos valores se toman en cuenta de inmediato. FTB-500...
  • Página 118 Configuración del FTB-500 Configuración de las opciones de administración de energía Para crear un plan de energía: 1. En la ventana principal, presione el botón Configuración del sistema. 2. Presione Panel de control. 3. Presione Hardware y sonido > Opciones de energía.
  • Página 119 Configuración del FTB-500 Configuración de las opciones de administración de energía 4. En la lista de la izquierda, presione Crear un plan de energía. 5. Seleccione un plan de energía que le sirva de base. 6. Introduzca un nombre y, a continuación, presione Siguiente.
  • Página 120 Configuración del FTB-500 Configuración de las opciones de administración de energía 7. Modifique los parámetros para que se ajusten a sus necesidades. 8. Presione Crear. FTB-500...
  • Página 121 Configuración del FTB-500 Configuración de las opciones de administración de energía Para modificar o borrar un plan de energía existente: 1. En la ventana principal, presione el botón Configuración del sistema. 2. Presione Panel de control. 3. Presione Hardware y sonido > Opciones de energía.
  • Página 122 Configuración del FTB-500 Configuración de las opciones de administración de energía 4. En la lista de planes de energía disponibles, localice el conjunto de parámetros que desee modificar o borrar. Nota: Solo puede borrar planes de energía personalizados, y no los predefinidos.
  • Página 123 Configuración del FTB-500 Configuración de las opciones de administración de energía 6. Si desea modificar los parámetros, proceda de la siguiente manera: 6a. Modifique los parámetros según sus necesidades. Nota: Si desea modificar la configuración de la hibernación, presione Cambiar configuración de energía avanzada.
  • Página 124 Configuración del FTB-500 Configuración de las opciones de administración de energía 7. Si desea borrar el plan de energía, presione Eliminar este plan y, a continuación, confirme la eliminación. 8. Cierre la ventana. Los cambios se toman en cuenta de inmediato.
  • Página 125: Configuración Del Comportamiento De Toolbox

    Configuración del FTB-500 Configuración del comportamiento de ToolBox Configuración del comportamiento de ToolBox Puede especificar cómo debe comportarse ToolBox cuando se inicie, minimice o cierre la aplicación. Para ajustar el comportamiento de ToolBox: 1. En la ventana principal, presione el botón Configuración del sistema.
  • Página 126 Configuración del FTB-500 Configuración del comportamiento de ToolBox 3. Seleccione los elementos correspondientes al comportamiento deseado. Ocultar ToolBox en el área de notificación al minimizar: Si se  selecciona esta opción, el icono de ToolBox aparecerá en el área de notificación (donde está el reloj) cuando se minimice la ventana.
  • Página 127: Configuración De Las Opciones De Internet

    Configuración del FTB-500 Configuración de las opciones de Internet Configuración de las opciones de Internet Puede navegar por Internet directamente desde la unidad, siempre que tenga acceso a una conexión de Internet y las opciones de Internet estén configuradas adecuadamente.
  • Página 128 Configuración del FTB-500 Configuración de las opciones de Internet 3. Presione Redes e Internet. 4. Presione Opciones de Internet. FTB-500...
  • Página 129 Configuración del FTB-500 Configuración de las opciones de Internet 5. Vaya a la ficha Conexiones. 6. Modifique la configuración utilizando la información proporcionada por su administrador de red. 7. Presione Aceptar para volver a la ventana Panel de control. FTB-500...
  • Página 130: Configuración De Parámetros Mediante El Centro De Movilidad De Windows

    Configuración del FTB-500 Configuración de parámetros mediante el Centro de movilidad de Windows Configuración de parámetros mediante el Centro de movilidad de Windows Para acceder de forma rápida a varios parámetros como brillo, volumen o planes de energía, utilice el Centro de movilidad de Windows.
  • Página 131: Configuración De Parámetros De Comunicación

    Configuración del FTB-500 Configuración de parámetros de comunicación Configuración de parámetros de comunicación Para obtener información sobre cómo configurar la unidad para el control remoto, consulte Preparing for Automation en la página 209. Configuración de otros parámetros También puede configurar muchos otros parámetros a través de la ventana Panel de control.
  • Página 133: Cómo Trabajar Con La Unidad

    Wi-Fi o Ethernet estándar. También debe definir la impresora en la unidad antes de intentar acceder a ella (consulte Configuración de impresoras de red en la página 91). Nota: Es posible que algunas aplicaciones no dispongan de funciones de impresión. FTB-500...
  • Página 134: Imprimir Documentos

    3. Seleccione la impresora deseada (la herramienta de creación de PDF es la predeterminada). 4. Si es necesario, ajuste los parámetros de la impresora a sus necesidades. 5. Presione Imprimir para iniciar el proceso de impresión y siga las instrucciones en pantalla. FTB-500...
  • Página 135: Visualización De Archivos Pdf

    1. En la ventana principal, presione el botón Utilidades. 2. Presione File Manager (Administrador de archivos). 3. Busque en las carpetas para encontrar el archivo PDF que desee. 4. Presione el archivo. 5. El archivo se abrirá automáticamente con el visor de PDF. FTB-500...
  • Página 136: Realización De Capturas De Pantalla

    Captura de pantalla (<Número_secuencial>).png donde Número_secuencial corresponde al número que se añade cada vez que se hace una captura de pantalla. Nota: El nombre de las carpetas y archivos descrito varía en función del idioma seleccionado actualmente en Windows. FTB-500...
  • Página 137 Nota: Si hay un teclado conectado a la unidad, también puede pulsar la tecla del logotipo de Windows + IMPR PANT. Nota: Si presiona Salir en el menú de acceso directo, deberá cerrar sesión y, a continuación, iniciar sesión para poder volver a tomar una captura de pantalla. FTB-500...
  • Página 138: Navegación En La Web

    1b. Presione el icono de Internet Explorer para abrir el navegador. 2. Introduzca la dirección Web deseada en la barra de direcciones y presione el botón (situado a la derecha de la barra de direcciones) para empezar a navegar. 3. Cierre la ventana para volver a la ventana Utilidades. FTB-500...
  • Página 139: Acceso A Internet Con Una Llave De Módem Usb 3G

    USB. Esta aplicación solo debe instalarse una vez. MPORTANTE Encienda siempre la unidad antes de conectar la llave de módem USB. Si no lo hace así, es posible que el módem USB no se detecte correctamente. FTB-500...
  • Página 140 7. Vuelva a conectar la llave de módem USB a la unidad para que se pueda detectar correctamente. En este momento, todos los usuarios podrán empezar a trabajar con la llave de módem USB tal y como se explica a partir de aquí. FTB-500...
  • Página 141 3. Si es necesario, conecte la llave de módem USB en uno de los puertos USB de la unidad. 4. En el escritorio de Windows, presione el icono de AirCard Watcher para iniciar la aplicación. FTB-500...
  • Página 142 6. Cuando termine de trabajar, presione Desconectar en la aplicación AirCard Watcher y, a continuación, retire la llave de módem USB de la unidad. FTB-500...
  • Página 143: Recuperación De La Ubicación Gps De La Unidad

    Para recuperar la ubicación GPS de la unidad: 1. Si es necesario, encienda la unidad y espere que se complete la secuencia de inicio. 2. Asegúrese de que el dispositivo USB GPS esté conectado a la unidad. FTB-500...
  • Página 144 Presione Copiar coordenadas para enviar la información mostrada al  portapapeles como cadena de texto. Presione Copiar hipervínculo para enviar la información mostrada al  portapapeles como un vínculo URL. 4. Cuando termine el trabajo, presione para cerrar la utilidad. FTB-500...
  • Página 145: Administrar Favoritos

    Nota: Para acceder a los mismos Favoritos en varias unidades, las aplicaciones correspondientes deben estar disponibles en todas las unidades. Para agregar Favoritos: 1. En la ventana principal, presione el botón Favoritos. 2. Presione Gestión de Favoritos. 3. Presione Añadir..FTB-500...
  • Página 146: Para Quitar Favoritos

    7. Repita los pasos anteriores con todos los Favoritos que desee añadir. 8. Presione Aceptar para aplicar los cambios y cerrar la ventana. Para quitar Favoritos: 1. En la ventana principal, presione el botón Favoritos. 2. Presione Gestión de Favoritos. FTB-500...
  • Página 147 Nota: La aplicación no le solicitará que confirme la acción de quitar un Favorito de la lista. Quitar un Favorito de la lista no desinstala la aplicación de la unidad. 5. Presione Aceptar para aplicar los cambios y cerrar la ventana. FTB-500...
  • Página 148: Para Trabajar Con Favoritos

    Cómo trabajar con la unidad Administrar Favoritos Para trabajar con Favoritos: 1. En la ventana principal, presione el botón Favoritos. 2. Presione el icono correspondiente a la aplicación que desee usar. FTB-500...
  • Página 149 Cómo trabajar con la unidad Administrar Favoritos Para exportar la lista de Favoritos: 1. En la ventana principal, presione el botón Favoritos. 2. Presione Gestión de Favoritos. 3. Presione Exportar..FTB-500...
  • Página 150 Cómo trabajar con la unidad Administrar Favoritos 4. Seleccione una ubicación y escriba un nombre para la lista de Favoritos. 5. Presione Save (Guardar). 6. Presione Aceptar para aplicar los cambios y cerrar la ventana. FTB-500...
  • Página 151 Cómo trabajar con la unidad Administrar Favoritos Para importar una lista de Favoritos: 1. En la ventana principal, presione el botón Favoritos. 2. Presione Gestión de Favoritos. 3. Presione Importar..FTB-500...
  • Página 152 Cómo trabajar con la unidad Administrar Favoritos 4. Seleccione la lista de Favoritos que desee. 5. Presione Abrir. 6. Presione Aceptar para aplicar los cambios y cerrar la ventana. FTB-500...
  • Página 153: Usar La Calculadora

    2. Presione Calculadora. Uso del editor de texto Puede utilizar Bloc de notas de Microsoft directamente en la unidad. Para usar el editor de texto: 1. En la ventana principal, presione el botón Utilidades. 2. Presione Bloc de notas. FTB-500...
  • Página 154: Acceso A Otras Herramientas

    Para acceder a las aplicaciones: 1. En la ventana principal, presione el botón Herramientas de prueba. 2. Presione el icono correspondiente a la aplicación que desee iniciar. FTB-500...
  • Página 155: Uso Del Medidor De Potencia Y El Vfl Integrados Opcionales

    Uso del medidor de potencia y el VFL integrados opcionales El FTB-500 puede estar equipado con un medidor de potencia óptico y un localizador visual de fallos (VFL). Con el medidor de potencia, puede medir la potencia absoluta (dBm o W) o la pérdida de inserción (dB).
  • Página 156 Para acceder al medidor de potencia incorporado o el VFL: En la ventana principal, presione Medidor de potencia - VFL. Nota: Puede acceder a la ayuda en línea del medidor de potencia y el VFL presionando el botón de la aplicación del medidor de potencia. FTB-500...
  • Página 157: Inspección De Fibras Con Una Sonda

    Las inspecciones de fibra se realizan con la aplicación ConnectorMax (FIP-400) o ConnectorMax2 (FIP-400B), dependiendo de la sonda que use. Para obtener más información sobre cómo trabajar con la sonda, consulte la ayuda en línea de ConnectorMax o ConnectorMax2. FTB-500...
  • Página 158 Para una sonda de la serie FIP-400B, conéctela al puerto USB situado en la parte inferior del panel frontal de la unidad. Si no lo hace así, la sonda no se detectará correctamente. Panel frontal Puerto USB host (para sondas FIP-400B) FTB-500...
  • Página 159 Nota: Si no ve el botón correspondiente a la sonda que desea usar, deberá instalar el conjunto más reciente de ConnectorMax (sondas FIP-400) o ConnectorMax2 (sondas FIP-400B). Nota: Puede acceder a la ayuda en línea presionando el botón en la aplicación ConnectorMax o ConnectorMax2. FTB-500...
  • Página 161: Gestión De Datos

    Una tarjeta Wi-Fi (opcional) para conectarse a una red inalámbrica  Un puerto Ethernet para conectar a una red (para transferencias  mediante VNC o Escritorio remoto - consulte Acceder a la unidad de forma remota en la página 185) FTB-500...
  • Página 162: Visualización Del Espacio Del Disco Y Administración De Archivos

    Para ver el espacio libre del disco y administrar archivos y carpetas: 1. En la ventana principal, presione el botón Utilidades. 2. Presione File Manager (Administrador de archivos). FTB-500...
  • Página 163 Gestión de datos Visualización del espacio del disco y administración de archivos Se mostrará el explorador de archivos. Nota: El espacio libre del disco también puede verse desde la ficha Plataforma (presione en la esquina inferior derecha de la ventana principal). FTB-500...
  • Página 164: Transferir Datos A Través De Bluetooth

    El procedimiento que se detalla a continuación explica cómo transferir datos desde la unidad a un equipo. Nota: Si transfiere archivos de un equipo a la unidad, se enviarán de forma automática a la Este equipo\Documentos\Bluetooth Folder de la unidad. FTB-500...
  • Página 165 1a. Conecte el dispositivo Bluetooth a uno de los puertos USB de la unidad. 1b. En el área de notificación, presione el icono de Bluetooth. 1c. Presione Abrir configuración. 1d. En la ficha Opciones, en Detección, marque la casilla de Permitir que los dispositivos Bluetooth encuentren este equipo. FTB-500...
  • Página 166 2a. En el área de notificación, haga clic en el icono de Bluetooth. 2b. Seleccione Abrir configuración . 2c. Asegúrese de que esté marcada la opción de permitir que los dispositivos Bluetooth encuentren el equipo. 2d. Haga clic en Aceptar para confirmar. FTB-500...
  • Página 167 1a. En la unidad, deslice el dedo rápidamente desde el lado derecho de la pantalla hacia la izquierda para ver la barra de botones de acceso. 1b. Presione Configuración > Cambiar configuración de PC. 1c. Presione PC y dispositivos. FTB-500...
  • Página 168 Nota: Dependiendo del equipo que utilice, la aplicación le indicará una clave de paso o le solicitará que confirme que la clave de paso mostrada coincide con la usada en el equipo. 2c. Si fuera necesario, anote la clave de paso indicada. FTB-500...
  • Página 169 3. Transfiera los archivos como se explica a continuación: 3a. En la ventana principal, presione el botón Utilidades. 3b. Presione Bluetooth File Transfer (Transferencia de archivos mediante Bluetooth). FTB-500...
  • Página 170 Gestión de datos Transferir datos a través de Bluetooth 3c. Seleccione Enviar archivos. 3d. Seleccione el equipo que desee y, a continuación, presione Siguiente. FTB-500...
  • Página 171 Gestión de datos Transferir datos a través de Bluetooth 3e. Presione el botón Buscar para seleccionar el archivo que desee transferir y, a continuación, presione Siguiente. 3f. Presione Finalizar cuando se haya completado la transferencia. FTB-500...
  • Página 172: Conexión A Una Red Inalámbrica

    Ethernet. Nota: Si usa un adaptador USB inalámbrico de su elección o una tarjeta Wi-Fi que no haya adquirido de EXFO, es posible que Windows no detecte el dispositivo correctamente. En este caso, deberá instalar los controladores específicos del dispositivo (normalmente se proporcionan en un CD).
  • Página 173 Tan pronto como la conexión se haya establecido, puede empezar a trabajar con la red inalámbrica seleccionada. Cuando haya terminado, en la lista Redes, presione Desconectar para finalizar la comunicación con la red inalámbrica. FTB-500...
  • Página 174: Usar El Adaptador Usb/Rs-232

    Si desea transferir datos entre la unidad y un dispositivo que solo esté equipado con puertos RS-232 (de serie), deberá usar un adaptador USB/RS-232 (vendido por EXFO). Cuando se haya detectado el adaptador, la unidad le asignará un número de puerto COM (con algunos adaptadores, los valores no empiezan con COM 1).
  • Página 175 USB/RS-232 Extremo USB FTB-500 Nota: Si el dispositivo que desea usar es un equipo (sin conexión para puertos USB), deberá usar un cable de serie de un módem en desuso como "cable de extensión" entre el dispositivo y el adaptador USB/RS-232.
  • Página 176 Usar el adaptador USB/RS-232 3. En la unidad, recupere el puerto COM del adaptador como se explica a continuación: 3a. En la ventana principal, presione el botón Configuración del sistema. 3b. Presione Panel de control. 3c. Presione Hardware y sonido. FTB-500...
  • Página 177 3d. En Dispositivos e impresoras, presione Administrador de dispositivos. 3e. Expanda la lista Puertos (COM y LPT) para recuperar el número de puerto COM asignado al adaptador (identificado como USB Serial Port) y anotarlo. 3f. Cierre el Administrador de dispositivos. FTB-500...
  • Página 178 En el árbol de vista, seleccione Session (Sesión). Seleccione  Serial. El número de puerto COM y la velocidad deberían corresponderse con los valores que introdujo anteriormente. 4d. Presione Abrir. La unidad ya está configurada para recibir o enviar datos. FTB-500...
  • Página 179: Importante

    Flow control (Control de flujo)  Nota: El número de puerto COM configurado en el dispositivo probablemente sea diferente del configurado en la unidad. 6. En el dispositivo, establezca comunicación con la unidad usando su herramienta de comunicación favorita (PuTTY, HyperTerminal, etc.). FTB-500...
  • Página 180: Liberar Espacio En Disco Con La Herramienta Liberador De Espacio En Disco

    C (Windows (C:)). Si no encuentra la carpeta Windows.old es porque nunca se ha realizado ninguna operación de actualización. 2. En la ventana principal, presione el botón Configuración del sistema. FTB-500...
  • Página 181 Gestión de datos Liberar espacio en disco con la herramienta Liberador de espacio en disco 3. Presione Panel de control. 4. Presione Sistema y seguridad. FTB-500...
  • Página 182 Liberar espacio en disco con la herramienta Liberador de espacio en disco 5. Presione Herramientas administrativas y, a continuación, presione Liberador de espacio en disco. 6. Si desea eliminar archivos de sistema como los que se incluyen en la carpeta Windows.old, presione Limpiar archivos de sistema. FTB-500...
  • Página 183 Nota: Si no puede ver la casilla Instalaciones anteriores de Windows es porque nunca se ha realizado ninguna operación de actualización. 8. Presione Aceptar. 9. Cuando la aplicación le solicite confirmar la eliminación de la carpeta, presione Eliminar archivos. FTB-500...
  • Página 184: Conexión Con Una Vpn Desde La Unidad

    MPORTANTE EXFO no proporciona ningún cliente de VPN. Debe usar uno de los clientes de VPN disponibles directamente en Windows o proporcionar los archivos de instalación de otro cliente de VPN.
  • Página 185 Para agregar una conexión de VPN: 1. Desde el lado derecho de la pantalla, deslice el dedo rápidamente hacia la izquierda para ver la barra de botones de acceso. 2. Presione Configuración > Cambiar configuración de PC. FTB-500...
  • Página 186 Gestión de datos Conexión con una VPN desde la unidad 3. Presione Red. 4. Presione Conexiones. 5. Presione Agregar una conexión VPN y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. FTB-500...
  • Página 187 Una vez realizada la instalación, todos los usuarios podrán conectarse a una VPN desde la unidad. Para conectarse a una VPN desde la unidad: 1. En la ventana principal, presione el botón Configuración del sistema. 2. Presione Panel de control. FTB-500...
  • Página 188 Gestión de datos Conexión con una VPN desde la unidad 3. Presione Redes e Internet. 4. En Centro de redes y recursos compartidos, presione Conectarse a una red. FTB-500...
  • Página 189 Conexión con una VPN desde la unidad 5. En Conexiones, seleccione la conexión de VPN deseada. 6. Siga las instrucciones en pantalla. Si no sabe con seguridad qué información debe proporcionar, póngase en contacto con el administrador de red. FTB-500...
  • Página 190: Uso De La Unidad Como Servidor Ftp

    FTP, consulte la Ayuda en pantalla de Windows. Para acceder al Administrador de IIS: 1. En la ventana principal, seleccione la ficha Configuración del sistema. 2. Presione Panel de control. 3. Presione Sistema y seguridad. FTB-500...
  • Página 191 Gestión de datos Uso de la unidad como servidor FTP 4. Presione herramientas administrativas. 5. Seleccione Administrador de Internet Information Services (IIS). Ahora podrá empezar a trabajar con el Administrador de IIS. FTB-500...
  • Página 193: Acceder A La Unidad De Forma Remota

    Si prefiere realizar tareas automáticas en la plataforma y los módulos, Consulte Preparing for Automation en la página 209, Using FTB Products in an Automated Test Environment en la página 247 o Preparing to Control Modules with a Dedicated Application en la página 243. FTB-500...
  • Página 194 Conexión a Escritorio remoto. Si la misma contraseña (definida desea que otras cuentas con en el servidor). derechos limitados puedan utilizar también Escritorio Todos los usuarios que remoto, debe permitirles el conozcan la contraseña acceso específicamente. podrán conectarse a la unidad mediante TightVNC. FTB-500...
  • Página 195: Trabajar Con Escritorio Remoto

     Escritorio remoto se lo pida. Normalmente, este nombre de usuario debe corresponderse con el nombre de usuario de la persona que ha iniciado sesión en la unidad. De lo contrario, desconectará a la persona que esté ya conectada. FTB-500...
  • Página 196 1. En la ventana principal, presione el botón Configuración del sistema. 2. Presione Remote Session (Sesión remota). 3. En Escritorio remoto, seleccione Permitir las conexiones remotas a este equipo. 4. Presione Aceptar para confirmar los cambios y volver a la ventana Configuración del sistema. FTB-500...
  • Página 197 (situado en la parte inferior de la barra de botones). 4. Seleccione la ficha Plataforma, anote la dirección IP y después cierre la ventana. Nota: Pueden pasar unos segundos antes de que pueda visualizar la dirección IP en la lista. FTB-500...
  • Página 198 IP de la unidad que anotó en el paso 4. 7. Haga clic en Connect (Conectar). 8. Cuando la aplicación se lo pida, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. 9. Haga clic en Aceptar para abrir la sesión. FTB-500...
  • Página 199: Permitir Que Usuarios Con Cuentas Limitadas Utilicen Escritorio Remoto

    Escritorio remoto. Para permitir que un usuario con cuenta limitada utilice Escritorio remoto: 1. En la ventana principal, presione el botón Configuración del sistema. 2. Presione Remote Session (Sesión remota). FTB-500...
  • Página 200 Acceder a la unidad de forma remota Trabajar con Escritorio remoto 3. En Escritorio remoto, seleccione Permitir las conexiones remotas a este equipo. 4. Presione Seleccionar usuarios. 5. En el cuadro de diálogo Usuarios de escritorio remoto, presione Agregar. FTB-500...
  • Página 201 6. En el cuadro de diálogo Seleccionar usuarios, presione Opciones avanzadas. 7. Presione Buscar ahora para que el sistema busque y muestre la lista de usuarios. 8. Seleccione el usuario al que quiera otorgarle derechos de acceso y, a continuación, presione Aceptar. FTB-500...
  • Página 202 11. En el cuadro de diálogo Usuarios de Escritorio remoto, presione Aceptar. 12. En el cuadro de diálogo Propiedades del sistema, presione Aceptar para confirmar los cambios y volver a la ventana Configuración del sistema. FTB-500...
  • Página 203: Evitar Que Los Usuarios Se Conecten Con Escritorio Remoto

    Para evitar que los usuarios se conecten a la unidad mediante Escritorio remoto: 1. En la ventana principal, presione el botón Configuración del sistema. 2. Presione Remote Session (Sesión remota). FTB-500...
  • Página 204 Acceder a la unidad de forma remota Trabajar con Escritorio remoto 3. En Escritorio remoto, seleccione No permitir las conexiones remotas a este equipo. 4. Presione Aceptar para confirmar los cambios y volver a la ventana Configuración del sistema. FTB-500...
  • Página 205: Trabajar Con Tightvnc

    Sin embargo, puede modificar el tipo de conexión deseada si prefiere que no se solicite contraseña. También puede modificar otras opciones de conexión para que la configuración se ajuste a sus necesidades. FTB-500...
  • Página 206: Para Configurar Tightvnc Server

    4. Si desea proteger la conexión con una contraseña, marque la casilla de verificación Require VNC authentication (Requerir autenticación VNC). Si prefiere que no se solicite contraseña al conectarse con TightVNC, desmarque la casilla de verificación. FTB-500...
  • Página 207 5c. Presione OK (Aceptar) para guardar la nueva contraseña. Nota: Las contraseñas primaria y de lectura son independientes la una de la otra. No es necesario que sean la misma. 6. Presione Apply (Aplicar) y, a continuación, OK (Aceptar). FTB-500...
  • Página 208: Instalar Tightvnc Viewer En Un Equipo Cliente

    32 bits, también puede instalar el visor desde el DVD proporcionado con la unidad FTB-500. MPORTANTE EXFO no administra licencias para TightVNC Viewer. Asegúrese siempre de estar autorizado para instalarlo en el equipo. Para instalar TightVNC Viewer en el equipo desde el DVD: 1.
  • Página 209: Conexión De La Unidad Con Tightvnc

    Bluetooth (consulte Transferir datos a través de Bluetooth en la página 156). 2. Encienda el equipo y la unidad. 3. En la unidad, asegúrese de que ToolBox esté abierto. 4. En la parte inferior de la barra de botones, presione 5. Presione Plataforma. FTB-500...
  • Página 210 Trabajar con TightVNC 6. Deslice hacia abajo hasta que vea la dirección IP . 7. Anote la dirección IP y después cierre la ventana. Nota: Pueden pasar unos segundos antes de que pueda visualizar la dirección IP en la lista. FTB-500...
  • Página 211 Nota: La apariencia de la ventana de TightVNC Viewer puede variar dependiendo de la versión del visor que tenga instalada. 10. Haga clic en Connect (Conectar). 11. Si la aplicación solicita una contraseña, introdúzcala y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar) para confirmar. FTB-500...
  • Página 212: Agregar Excepciones Al Cortafuegos

    Internet agregando excepciones. Si no está seguro de cómo configurar el cortafuegos, póngase en contacto con el administrador de red. Para agregar excepciones al cortafuegos: 1. En la ventana principal, presione el botón Configuración del sistema. 2. Presione Panel de control. FTB-500...
  • Página 213 Acceder a la unidad de forma remota Agregar excepciones al cortafuegos 3. Presione Sistema y seguridad. 4. En Firewall de Windows, presione Permitir una aplicación a través de Firewall de Windows. 5. Presione el botón Cambiar la configuración. FTB-500...
  • Página 214 Acceder a la unidad de forma remota Agregar excepciones al cortafuegos 6. Presione el botón Permitir otra aplicación. 7. En la lista, seleccione la aplicación deseada y, a continuación, presione Agregar. FTB-500...
  • Página 215 Agregar excepciones al cortafuegos 8. Asegúrese de que las configuraciones Privada y Pública de la aplicación añadida se ajusten a sus necesidades. 9. Cuando haya terminado, presione Aceptar para confirmar los cambios y regresar a la ventana Panel de control. FTB-500...
  • Página 217: 10 Preparing For Automation

    Your unit was designed to meet the requirements of automation and to facilitate its integration with your test environment. EXFO supplies commands that follow the guidelines determined by the SCPI consortium and LabVIEW drivers for many instruments. EXFO also supplies COM properties and events allowing you to build your own application.
  • Página 218 Allows the sharing of network resources  Allows you to develop computer-based  applications very easily to directly communicate with your unit Note: When the unit is remotely controlled, its front-panel keys and peripherals remain functional at all times (they are not locked). FTB-500...
  • Página 219: Linking Units With The Ethernet Port

    Linking Units with the Ethernet Port Your unit is equipped with an Ethernet port (10/100 000) to send and receive data. Refer to the Windows documentation for information about Ethernet port settings and possibilities. Ethernet port FTB-500...
  • Página 220: Linking Units With The Serial Port

    Linking Units with the Serial Port Linking Units with the Serial Port Your unit is equipped with a serial (RS-232) port to send and receive data. Refer to the Microsoft Windows documentation for information about serial port settings and possibilities. Serial port FTB-500...
  • Página 221: Getting Optimum Performance From Your Unit

    (no need for an internal conversion to log). Note: You must make the choice of output unit for each instrument offering such a feature. Refer to the user guide of each optical instrument for a list of available commands and queries. FTB-500...
  • Página 222 Note: The choice of data format cannot be made directly via the ToolBox software. For more information on how to set the output format and data types, see :FORMat[:DATA](IEEE 488.2 and specific commands appendix), Read and ReadBinary (COM properties and events appendix), and the data types appendix. FTB-500...
  • Página 223: Changing Communication Settings

    ToolBox. To change communication settings: 1. Tap the System Settings button, then tap Instrument Control Configuration. 2. Tap Change settings, and then, when the application prompts you to authorize the changes to your unit (identified as “computer”), tap Yes. FTB-500...
  • Página 224 For more information on the choice of a particular type, see the table on page 210. Note: If the selected communication type does not match the protocol that will actually be used, an error message is displayed when attempting to control the instruments. FTB-500...
  • Página 225 (when sending or receiving data). For TCP/IP  TCP/IP port 5024—used to connect over Telnet. For information on communicating with TCP/IP over Telnet, see the section pertaining to communication through TCP/IP over Telnet. 6. Tap Apply to confirm your changes. FTB-500...
  • Página 226 To revert to default general settings: 1. Tap the Restore Default Settings button. 2. Tap Apply to confirm your changes. To revert to default RS-232 settings: 1. Tap the Default RS-232 Settings button. 2. Tap Apply to confirm your changes. FTB-500...
  • Página 227: Configuring Dcom Access To Your Unit

    DCOM technology allows to control devices and optical instruments via Ethernet. The EXFO IcSCPIAccess Class component provided with your unit acts as a communication link between a client application and EXFO’s Instrument Control. DCOM ensures communication between the client application and Instrument Control via your local network.
  • Página 228 2. Tap Control Panel. 3. Tap System and Security > Administrative Tools. 4. Tap Component Services. 5. In the Component Services dialog box, go to Console Root > Component Services > Computers. 6. Right-click My Computer, and then select Properties. FTB-500...
  • Página 229 Preparing for Automation Configuring DCOM Access to Your Unit 7. In the My Computer Properties dialog box, tap the COM Security tab. 8. Under Access Permissions, tap Edit Limits. FTB-500...
  • Página 230 Configuring DCOM Access to Your Unit 9. In the Access Permission dialog box, ensure that the Distributed COM Users group appears in the Group or user names list. 10. Tap OK. 11. In the My Computer Properties dialog box, tap the COM Security tab. FTB-500...
  • Página 231 Preparing for Automation Configuring DCOM Access to Your Unit 12. Under Launch and Activation Permissions, tap Edit Limits. FTB-500...
  • Página 232 Add a user to the Distributed COM Users group (refer to Microsoft  help). Add a user explicitly and define both, access and launch permissions  (see procedure below). Note: If you add a user explicitly, ensure to give remote access rights to the new user. FTB-500...
  • Página 233 Configuring DCOM Access to Your Unit To add a user explicitly: 1. In the My Computer Properties dialog box, tap the COM Security tab. 2. Under Access Permission, tap Edit Limits. 3. In the Access Permission dialog box, tap Add. FTB-500...
  • Página 234 Configuring DCOM Access to Your Unit 4. In the Select Users or Groups dialog box, under Enter the object names to select, type the name of the user to whom you want to give access rights. 5. Tap OK. FTB-500...
  • Página 235 6b. Under Permissions for (new user), ensure Allow is selected for Remote Access. 6c. Tap OK. 7. In the My Computer Properties dialog box, tap the COM Security tab. 8. Under Launch and Activation Permissions, tap Edit Limits. FTB-500...
  • Página 236 9. In the Launch and Activation Permission dialog box, tap Add. 10. In the Select Users or Groups dialog box, under Enter the object names to select, type the name of the user to whom you want to give start and activation access rights. 11. Tap OK. FTB-500...
  • Página 237 12. Confirm the newly added user has Remote Launch and Remote Activation permissions as follows: 12a.In the Launch Permission dialog box, select the name of the new user. 12b.Under Permissions for (new user), ensure Allow is selected for both Remote Launch and Remote Activation. 12c. Tap OK. FTB-500...
  • Página 238 1. From the Component Services window, select: Console Root > Component Services > Computers > My Computer > DCOM Config to show the contents of the DCOM Config folder. 2. From DCOM Config, right-click EXFO KernosHost, and select Properties. 3. Tap the General tab.
  • Página 239 Preparing for Automation Configuring DCOM Access to Your Unit 4. In the Authentication Level list, select Default. FTB-500...
  • Página 240: Important

    Preparing for Automation Configuring DCOM Access to Your Unit 5. In the EXFO KernosHost Properties dialog box, tap the Security tab. 6. Under Launch and Activation Permissions, select Customize, and then click Edit to edit the list of allowed users.
  • Página 241 7. In the Launch and Activation Permission dialog box, tap Add. 8. In the Select Users or Groups dialog box, under Enter the object names to select, type the name of the user to whom you want to give start and activation permissions for remote access. 9. Tap OK. FTB-500...
  • Página 242 10. In the Launch and Activation Permission dialog box, select a user. 11. To allow this user to start and activate the unit remotely, select Allow for all four permission choices. 12. Repeat steps 10 and 11 for each newly added user. 13. Tap OK. FTB-500...
  • Página 243 Preparing for Automation Configuring DCOM Access to Your Unit 14. In the EXFO KernosHost Properties dialog box, tap the Security tab. 15. Under Access Permissions, select Customize, and tap Edit to edit the list of allowed users. MPORTANT Customizing access rights sets both remote AND local permissions.
  • Página 244 17. In the Select Users or Groups dialog box, under Enter the object names to select, type the name of the user to whom you want to give access permissions for remote access. 18. Tap OK. 19. In the Access Permission dialog box, select a user. FTB-500...
  • Página 245 21. Repeat steps 19 and 20 for each newly added user. 22. Tap OK to close the Access Permission dialog box. 23. Tap OK to close the EXFO KernosHost Properties dialog box. 24. Restart your unit. The EXFO IcSCPIAccess Class component, located on your unit, can now be accessed with DCOM.
  • Página 246 Enabling DCOM on Client Computer Note: To run DCOMCNFG.EXE, you need Administrator access rights. If you want to subscribe to EXFO IcSCPIAccess Class component events, you need to set security parameters on the client computer. To enable DCOM on the client computer: 1.
  • Página 247 5. In the My Computer Properties dialog box, tap the Default Properties tab. 6. Select Enable Distributed COM on this computer. 7. Under Default Distributed COM Communication Properties, in the Default Authentication Level list, select Connect. 8. In the Default Impersonation Level list, select Identify. 9. Tap Apply. FTB-500...
  • Página 248 11. In the Access Permission dialog box, ensure that, for ANONYMOUS LOGON, local and remote accesses are allowed. If ANONYMOUS LOGON is not listed under Group or user names, tap Add to add it. For more information on enabling events with DCOM, refer to AppId Key in MSDN Documentation. FTB-500...
  • Página 249 5. From the Component Services window, select: Console Root > Component Services > Computers > My Computer > DCOM Config to show the contents of the DCOM Config folder. 6. From DCOM Config, right-click EXFO KernosHost, and select Properties. FTB-500...
  • Página 250 Preparing for Automation Configuring DCOM Access to Your Unit 7. In the EXFO KernosHost Properties dialog box, tap the Security tab. 8. Under Launch and Activation Permissions and Access Permissions, select Use Default. This ensures the EXFO IcSCPIAccess Class component uses the default lists instead of the customized lists.
  • Página 251: Preparing To Control Modules With A Dedicated Application

    Note: Some modules do not support the remote control. IMPORTANT If there is a network failure or a problem with your remotely-controlled module, you can shut down the latter without closing all the other applications. The local and remote module session will then be closed. FTB-500...
  • Página 252 3. From the Remote Control Configuration window you will see all the inserted modules. Select the module for which you want to have a remote access. Note: Modules for which remote control is not supported are identified as unrecognized. FTB-500...
  • Página 253 6. Tap Apply to confirm your changes or OK to apply your changes and close the window. Note: This information will be updated the next time you start the module application and appear in the title bar if the module application allows it. Refer to the corresponding module documentation for more details. FTB-500...
  • Página 254 Preparing for Automation Preparing to Control Modules with a Dedicated Application To shut down the remotely-controlled module: Tap Shut Down Module. FTB-500...
  • Página 255: Using Ftb Products In An Automated Test Environment

    11 Using FTB Products in an Automated Test Environment EXFO supplies commands that follow the guidelines determined by the SCPI consortium and LabVIEW drivers for all available instruments. EXFO also supplies COM properties and events allowing you to build your own application.
  • Página 256: Standard Status Data Structure

    The standard event status register and status enable register information is presented in the following table. Bits Mnemonics Bit Value Power On (PON) User Request (URQ) Command Error (CME) Execution Error (EXE) Device-Dependent Error (DDE) Query Error (QYE) Not Used (N.U.) Operation Complete (OPC) FTB-500...
  • Página 257 The status byte register and service request enable register information is presented in the following table. Bits Mnemonics Bit Value Not Used (N.U.) Master Summary Status (MSS)/ Service Request (RQS) Event Summary Bit (ESB) Message Available (MAV) Not Used (N.U.) Error Available (EAV) Not Used (N.U.) Not Used (N.U.) FTB-500...
  • Página 258 (SRQ) is generated. Using a service request, a device notifies the controller that an event requiring special attention occurred. The controller will then find which device generated a SRQ (its RQS bit is set) and the causes of it. FTB-500...
  • Página 259 Using FTB Products in an Automated Test Environment Standard Status Data Structure FTB-500...
  • Página 260: Scpi Command Structure

    The corresponding command syntax would be: Mandatory Optional keyword keywords (in square brackets) SOUR:POW[:STAT]<wsp><Boolean Program Data> Keyword Required Parameter separators space When sending a message containing the previous command, you would actually type: SOUR:POW ON. FTB-500...
  • Página 261 Do not include “<wsp>” in your program message; simply type a space. <digit> Element used in the construction of various numeric data types. Can take any value between 0 and 9 inclusively (corresponds to ASCII character codes 48 to 57, in decimal). FTB-500...
  • Página 262 Indicate that the enclosed parameters can appear 0 to n times when the command is used. Do not include braces in your program message. Mandatory to separate keywords. Can be omitted at the beginning of a program message. For example, you can use either :SYST:ERR or SYST:ERR. FTB-500...
  • Página 263: Consulting Data Types

    :SYSTem:ERRor? Long form Short form (small words :SYST:ERR? represented by the capital letters :syst:err? of the long form) Consulting Data Types If you need information about data types used in EXFO’s documentation, see the appendix on data types. FTB-500...
  • Página 264: Writing Remote Control Code

    Your unit offers many commands permitting complete remote control of all the FTB components. These commands adhere to the SCPI standard. You can find all the commands and queries supported by the FTB-500 unit in the IEEE 488.2 and Specific Commands appendix. For information on commands specific to particular instruments, refer to the instrument’s user...
  • Página 265 Since the controller can only retrieve data when the instrument has finished processing the queries, it could result in problems ranging from a saturation of the output queue to the complete blocking of the whole system. FTB-500...
  • Página 266: Error Message Format

    As shown in the above figure, the message contains three parts: error number  error description  device-dependent information  Error messages ending in a negative number are SCPI-based errors. For a complete list of possible errors, see the appendix on SCPI-based errors. FTB-500...
  • Página 267: Working With Exfo Com Objects

    This application has been designed with Visual Basic and, therefore, must be compiled using Visual Basic 6.0, Service Pack 5. With this demo application, you can control your FTB-500 either in local (COM technology) or remote (DCOM technology) mode. If you want to work in remote mode, see the section on configuring DCOM access for your unit in this user guide.
  • Página 268: Working With Exfo Labview Drivers

    Using FTB Products in an Automated Test Environment Working with EXFO LabVIEW Drivers Working with EXFO LabVIEW Drivers EXFO provides you with custom drivers that you can use to program commands for your inspection instruments. MPORTANT You need to be familiar with the LabVIEW environment and programming methods to work with EXFO drivers.
  • Página 269 Using FTB Products in an Automated Test Environment Working with EXFO LabVIEW Drivers The following table presents the possible settings for communication parameters. These parameters must be set from LabVIEW for each instrument. Active X Active X RS-232 Parameter (local)
  • Página 270: Using The Exfo Getting Started Applications

    Using FTB Products in an Automated Test Environment Using the EXFO Getting Started Applications Using the EXFO Getting Started Applications Once the LabVIEW drivers are installed, the Getting Started demo applications are available to demonstrate the following: How to open and close the communication link between the remote ...
  • Página 271 Using the EXFO Getting Started Applications On the Front Panel, you can set communication parameters between the FTB-500 unit and the current instrument. It also offers various controls and buttons to use the instrument easily. In fact, the application performs the necessary calls to the instrument’s drivers so it is transparent to the user.
  • Página 272 Using FTB Products in an Automated Test Environment Using the EXFO Getting Started Applications The following figure illustrates the State Machine after the user has clicked on the button allowing you to set the source state (from the Front Panel).
  • Página 273 VI. Instrument driver VI To use a Getting Started application: 1. Turn on the FTB-500 unit, start ToolBox, and ensure that all the remote-control parameters are set correctly. 2. Open the desired Getting Started application and run it from LabVIEW.
  • Página 274 Using FTB Products in an Automated Test Environment Using the EXFO Getting Started Applications 6. When you are finished, select Close to end the communication. 7. Close LabVIEW. MPORTANT To avoid losing the original version of the Getting Started applications, do not save changes when prompted by LabVIEW.
  • Página 275: Building And Using Custom Vis

     C:\Program Files\National Instruments\LabVIEW 6\instr.lib\EXFO from the LabVIEW function palettes  Each icon of the EXFO palette corresponds to a set of drivers that allow you to either communicate with EXFO instruments that support remote control  open and close communication links with instruments ...
  • Página 276: Using Ftb Products In An Automated Test Environment

    Using FTB Products in an Automated Test Environment Building and Using Custom VIs When you click an icon in the EXFO palette, the corresponding sub-palette opens, giving you access to the different functions. Red background: write-only command (Set) Blue background:...
  • Página 277 To build a custom VI: 1. Start LabVIEW and create a new VI. 2. Open the EXFO palette. 2a. From LabVIEW, open the Diagram Block view. 2b. Display the Functions palette and select Instrument I/O.
  • Página 278 Using FTB Products in an Automated Test Environment Building and Using Custom VIs 2c. From the Instrument I/O palette, select Instrument Drivers. 2d. From the Instrument Drivers palette, select EXFO. 3. Select EXFO IQS Base. FTB-500...
  • Página 279 Using FTB Products in an Automated Test Environment Building and Using Custom VIs 4. From the EXFO IQS Base palette, select EXIQSBASE_OpenComm.vi and add it to your new VI. 5. Set the communication parameters. For information on communication parameters, see Working with EXFO LabVIEW Drivers on page 260.
  • Página 280 However, you have to link Communication ID in of the new driver to Communication ID out of the preceding driver. Note: If you want to use platform or IEEE 488.2 commands, add the desired driver to your VI and configure its parameters exactly as you would do with any instrument function. FTB-500...
  • Página 281 11. Save your work. To use your new VI: 1. Turn on the FTB-500 unit, start ToolBox, and ensure that all the remote-control parameters are set correctly. 2. From LabVIEW, run the VI.
  • Página 282: Monitoring Remote Commands

    ToolBox allows you to monitor remote commands sent to your units, if desired. To monitor remote commands: 1. From the main window, tap the Test Tools button. 2. Depending on which type of communication protocol you are using, select IC Monitor or SCPI Telnet Monitor. FTB-500...
  • Página 283 You can use any program, as the list is copied in text format. To exit the monitoring utility, click Exit. For more information, see the section on using your unit in an automated test environment. FTB-500...
  • Página 284 Monitoring Remote Commands If monitoring using TCP/IP, which provides sending SCPI  commands over TCP/IP through Telnet from the EXFO Instrument Control, you are automatically connected to the monitoring system. Note: Port 5024 is designated for sending SCPI commands in the Telnet protocol.
  • Página 285 To save the list as a file, click Save. To exit the monitoring utility, click Exit. For more information, refer to the user documentation about communication through TCP/IP over Telnet. FTB-500...
  • Página 287: 12 Mantenimiento

    DVERTENCIA El uso de controles, ajustes y procedimientos, por ejemplo de funcionamiento y mantenimiento, distintos a los especificados en la presente documentación puede derivar en exposición peligrosa a radiaciones o reducir la protección que ofrece esta unidad. FTB-500...
  • Página 288: Limpieza De Los Puertos Del Detector

    4. Aplique una presión ligera (para evitar romper la ventana del detector), mientras gira suavemente la punta limpiadora sobre la ventana del detector. 5. Repita el paso 4 con una punta limpiadora seca o con un chorro de aire comprimido. 6. Deseche las puntas limpiadoras después de cada uso. FTB-500...
  • Página 289: Limpieza De Los Conectores De Tipo Vfl

    Nota: El limpiador indica con un chasquido audible que se realizó la limpieza. 2. Verifique la superficie del conector con un microscopio portátil de fibra óptica (por ejemplo, FOMS de EXFO) o con una sonda de inspección de fibra (por ejemplo, FIP de EXFO).
  • Página 290: Limpieza De La Pantalla Táctil

    El uso de cualquier otro producto que no sea agua puede dañar el recubrimiento especial utilizado en unidades equipadas con pantalla mejorada para exteriores (S2 opcional). Cuando no utilice la unidad, EXFO recomienda usar el protector de pantalla con el que viene equipada. FTB-500...
  • Página 291: Recarga De Baterías

    Para las unidades con cuatro ranuras: Cargue las baterías únicamente con el adaptador/cargador de CA suministrado por EXFO con la unidad. Para las unidades con ocho ranuras: Estas unidades se pueden conectar a la alimentación de CA con un cable de alimentación de tres hilos.
  • Página 292 294). Después de 300 ciclos (unos 18 meses de uso), cambie las  baterías por otras nuevas para mantener condiciones de funcionamiento óptimas. De lo contrario, es posible que se reduzca el tiempo de funcionamiento. FTB-500...
  • Página 293 Para recargar las baterías: Conecte la unidad a una toma de corriente con el adaptador/cargador de CA (unidades con cuatro ranuras) o un cable de alimentación estándar (unidades con ocho ranuras). El ciclo de carga se iniciará y finalizará de forma automática. FTB-500...
  • Página 294: Sustitución De Las Baterías

    No las desmonte. RECAUCIÓN La unidad funciona con baterías inteligentes de ion de litio con protección integrada, diseñadas especialmente para EXFO. Por eso, puede sustituirlas únicamente por baterías del mismo tipo y modelo. El uso de otras baterías puede dañar la unidad y poner en riesgo la seguridad de los usuarios.
  • Página 295 (CA). MPORTANTE Al cambiar las baterías, asegúrese de que la unidad está apagada o que está conectada a la alimentación de CA. FTB-500...
  • Página 296 Como son tornillos cautivos, no podrá extraerlos por completo. Modelo con cuatro ranuras Girar el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj Compartimento de la batería FTB-500...
  • Página 297 Sustitución de las baterías Modelo con ocho ranuras Compartimento de la batería Girar los tornillos en sentido contrario a las agujas del reloj 1c. Retire la tapa del compartimento de la batería. 2. Retire una de las baterías mediante la lengüeta. FTB-500...
  • Página 298 Mantenimiento Sustitución de las baterías 3. Use las siguientes imágenes como referencia para introducir la nueva batería. La batería no entrará por completo si no se inserta correctamente. Modelo con cuatro ranuras Polos de la batería FTB-500...
  • Página 299 4. Repita los pasos 2 y 3 con la otra batería (las dos restantes para el modelo con ocho ranuras). 5. Cierre el compartimento de la batería y vuelva a apretar el tornillo de retención en su lugar (dos tornillos de retención para el modelo con ocho ranuras). FTB-500...
  • Página 300: Visualizar El Estado De La Batería

    Unidad alimentada por alimentación de CA; no hay baterías en la unidad También puede acceder al tiempo restante global y al porcentaje de carga, así como a la información para cada batería, si lo desea. FTB-500...
  • Página 301 Se mostrará la información de detallada. MPORTANTE El FTB-500 viene configurado de fábrica para advertirle cuando el nivel de carga de las baterías sea bajo (cuando llegue al 10 % aproximadamente) y para apagarse automáticamente cuando las baterías estén a un nivel de carga muy bajo (menos del 5 %).
  • Página 302: Recalibración De Las Baterías

    Si las baterías siguen sin tener la autonomía esperada después de completar el ciclo de calibración, probablemente significa que están desgastadas y se deben sustituir por unas nuevas. Se pueden adquirir nuevas baterías en EXFO. Para recalibrar las baterías: 1. En la ventana principal, presione el botón Utilidades.
  • Página 303 Cuando cierto paso de una recalibración está en curso, el LED en pantalla que precede al nombre del paso se ilumina en amarillo. Cuando el paso se completa, dicho LED se ilumina en verde. Una vez completada la calibración, estará de nuevo disponible el botón Iniciar la calibración. FTB-500...
  • Página 304: Cómo Instalar O Retirar El Medidor De Potencia Y Vfl

    Cómo apagar la unidad en la página 36. Tenga cuidado de que no caigan objetos de metal, tales como  tornillos, dentro de la unidad. Esto podría causar un cortocircuito, incendio o explosión. FTB-500...
  • Página 305 Coloque el medidor de potencia únicamente en superficies  antiestáticas, tales como un tapete antiestático, y coloque con rapidez los medidores de potencia que necesiten recalibración en bolsas antiestáticas. RECAUCIÓN Use únicamente medidores de potencia y VFL diseñados para la unidad y aprobados por EXFO. FTB-500...
  • Página 306 4. Coloque la unidad en posición vertical con el panel derecho hacia usted y, a continuación, ubique la tapa protectora que oculta el compartimento del medidor de potencia. Tornillos que sujetan la tapa protectora en su sitio FTB-500...
  • Página 307 7. Mientras sujeta el medidor de potencia por la placa frontal, colóquelo de modo la esquina redondeada quede en el lado derecho. Esquina redondeada 8. Con cuidado, alinee el medidor de potencia con el compartimento correspondiente. FTB-500...
  • Página 308 Nota: Si no se detecta el medidor de potencia, es posible que no se haya insertado correctamente en la unidad. En ese caso, repita el procedimiento de instalación. Si el problema continúa, póngase en contacto con EXFO. FTB-500...
  • Página 309 Los necesitará luego para sujetar la tapa protectora en su sitio. MPORTANTE No deseche los tornillos. Los necesitará para sujetar la tapa protectora y el medidor de potencia en su compartimento una vez finalizada la calibración. FTB-500...
  • Página 310 8b. Con un destornillador, sujete la tapa protectora en su sitio con los tornillos que retiró en el paso 5. 9. Retire la correa antiestática. 10. Conecte la unidad a una fuente de alimentación externa, si lo desea. FTB-500...
  • Página 311: Administración De Las Actualizaciones De Windows

    Solo las aplicaciones de Microsoft se actualizarán con la función de actualización automática de Windows. Si desea actualizar aplicaciones de EXFO, consulte Instalación o actualización de las aplicaciones en la página 50. Las aplicaciones de terceros deberán actualizarse de forma manual.
  • Página 312 Mantenimiento Administración de las actualizaciones de Windows 3. Presione Sistema y seguridad. 4. En Windows Update (Actualización de Windows), presione Activar o desactivar la actualización automática. FTB-500...
  • Página 313 Mantenimiento Administración de las actualizaciones de Windows 5. Seleccione las opciones de actualización que mejor se adapten a sus necesidades. 6. Presione Aceptar para confirmar los cambios y volver al Panel de control. FTB-500...
  • Página 314: Sustitución De Los Fusibles (Solo En Modelo Con Ocho Ranuras)

    Para sustituir un fusible: 1. Apague la unidad y desconecte el cable de alimentación. 2. Use un destornillador plano para hacer palanca, retire el portafusibles de la unidad. Portafusibles 3. Compruebe y cambie los fusibles, si es necesario. FTB-500...
  • Página 315: Recalibración De La Unidad

    Recalibración de la unidad Las calibraciones de fábrica y las realizadas en el centro de asistencia de EXFO se basan en la norma ISO/IEC 17025 (Requisitos generales relativos a la competencia de los laboratorios de ensayo y calibración). Esa norma establece que los documentos de calibración no deben indicar un...
  • Página 316: Reciclaje Y Eliminación (Aplicable Solo A La Unión Europea)

    (un año) Para asegurar que su unidad cumpla con las especificaciones publicadas, la calibración debe realizarse en un centro de asistencia de EXFO o, dependiendo del producto, en uno de los centros de asistencia certificados de EXFO. En EXFO, las calibraciones se realizan con normas que permiten la trazabilidad hasta los institutos de metrología nacionales.
  • Página 317: 13 Solución De Problemas

    13 Solución de problemas Solución de problemas comunes Antes de llamar al grupo de asistencia técnica de EXFO, es conveniente considerar las siguientes soluciones a problemas que pueden producirse. Problema Causa posible Solución Mi unidad no se inicia. No está conectada a la Asegúrese de que el cable de...
  • Página 318 Windows que recibió con el paquete de migración. Siga las instrucciones en  pantalla. Si el problema continúa, póngase en contacto con EXFO. La unidad no responde. El sistema ha Mantenga pulsado el botón de encontrado un encendido/apagado durante diez problema.
  • Página 319 (Administrador de actualizaciones). Módulo defectuoso. Si la unidad reconoce otros módulos, el módulo que falla podría estar defectuoso. Devuélvalo a EXFO para su reparación. El módulo no es Consulte la lista completa de compatible con la módulos compatibles en las unidad.
  • Página 320 USB. La tarjeta SIM no se Comuníquese con el proveedor de activó o hay un servicios móviles. problema con el paquete de servicio que compró. Hay un problema con la Comuníquese con el proveedor de red móvil. servicios móviles. FTB-500...
  • Página 321 Seleccione la llave de módem  USB de la lista de dispositivos. En el menú Acción, seleccione  Actualizar software del controlador y permita que Windows busque el controlador. Una vez finalizada la instalación, la llave de módem USB debería funcionar correctamente. FTB-500...
  • Página 322 Solución Aunque mi llave de Los SMS no se admiten Use otro dispositivo, como un módem USB 3G está en la unidad FTB-500. smartphone o un teléfono móvil, conectada y funciona para enviar mensajes de texto. correctamente, no puedo enviar SMS (mensajes de texto) con la aplicación Sierra...
  • Página 323 El módulo seguirá siendo completamente funcional en otras plataformas de EXFO. FTB-500...
  • Página 324: Restauración De La Unidad Al Funcionamiento Normal

    USB para usarlos en el futuro. MPORTANTE Los archivos WIM que usted crea se basan en el número de serie de la unidad. Esto significa que los archivos WIM creados en una unidad solo son válidos para restaurar esa unidad en particular. FTB-500...
  • Página 325 La unidad se revertirá al estado que tenía cuando  se creó el archivo WIM. Se perderán todos los archivos de datos cuando  se realice la operación. Si instaló productos y actualizaciones desde que  se creó el archivo WIM, tendrá que reinstalarlos. FTB-500...
  • Página 326 NO APAGUE la unidad mientras se realiza la operación de  recuperación. Si lo hace, podría producir daños serios en la unidad. Las unidades dañadas deben enviarse a EXFO para su reparación. MPORTANTE Operación de actualización: todos los datos que se guardaron ...
  • Página 327 Restauración de la unidad al funcionamiento normal 3. En la unidad, deslice el dedo rápidamente desde el lado derecho de la pantalla hacia la izquierda para ver la barra de botones de acceso. 4. Presione Configuración > Cambiar configuración de PC. FTB-500...
  • Página 328 Solución de problemas Restauración de la unidad al funcionamiento normal 5. Desplácese hacia abajo en la lista y, a continuación, presione Actualizar y recuperar. 6. Presione Recuperación. FTB-500...
  • Página 329 Restauración de la unidad al funcionamiento normal 7. Si desea actualizar o restablecer la unidad, siga estos pasos: 7a. Presione el botón Comenzar correspondiente a su elección. Para actualizar la unidad Para restablecer la unidad 7b. Siga las instrucciones en pantalla. FTB-500...
  • Página 330 Restauración de la unidad al funcionamiento normal 8. Si desea restaurar la unidad (con un archivo WIM), siga estos pasos: 8a. En Inicio avanzado, presione Reiniciar ahora. 8b. En Choose an option (Elija una opción), presione Troubleshoot (Solucionar problemas). FTB-500...
  • Página 331 Solución de problemas Restauración de la unidad al funcionamiento normal 9. Presione Platform Imaging Utility (Utilidad de creación de imágenes de la plataforma) para ver la aplicación correspondiente. FTB-500...
  • Página 332 9b. En el asistente Platform Servicing and Imaging Utility (Utilidad de servicios y creación de imágenes de la plataforma), seleccione Restore unit from a WIM file (Restaurar la unidad desde un archivo WIM) y, a continuación, presione Next (Siguiente). FTB-500...
  • Página 333 Solución de problemas Restauración de la unidad al funcionamiento normal 9c. Presione Browse (Examinar). 9d. Localice el dispositivo USB y, a continuación, presione dos veces su identificador para acceder al contenido. 9e. Seleccione el archivo WIM deseado. FTB-500...
  • Página 334 9g. Lea la advertencia y, a continuación, presione Start (Iniciar) para restaurar la unidad con la imagen seleccionada. 9h. Cuando se haya completado la operación y la aplicación se lo indique, desconecte el dispositivo USB y, a continuación, presione OK (Aceptar). La unidad se reiniciará. FTB-500...
  • Página 335 Para crear un archivo WIM de la unidad: 1. En la unidad, deslice el dedo rápidamente desde el lado derecho de la pantalla hacia la izquierda para ver la barra de botones de acceso. 2. Presione Configuración > Cambiar configuración de PC. FTB-500...
  • Página 336 Solución de problemas Restauración de la unidad al funcionamiento normal 3. Presione Actualizar y recuperar. 4. Presione Recuperación. FTB-500...
  • Página 337 Solución de problemas Restauración de la unidad al funcionamiento normal 5. En Inicio avanzado, presione Reiniciar ahora. 6. En Choose an option (Elija una opción), presione Troubleshoot (Solucionar problemas). FTB-500...
  • Página 338 Solución de problemas Restauración de la unidad al funcionamiento normal 7. Presione Platform Imaging Utility (Utilidad de creación de imágenes de la plataforma) para ver la aplicación correspondiente. 8. Conecte el dispositivo USB a la unidad. FTB-500...
  • Página 339 Restauración de la unidad al funcionamiento normal 9. En el asistente Platform Servicing and Imaging Utility (Utilidad de servicios y creación de imágenes de la plataforma), seleccione Create a WIM file (Crear un archivo WIM) y, a continuación, presione Next (Siguiente). FTB-500...
  • Página 340 10. Presione Browse (Examinar). 11. Localice el dispositivo USB y, a continuación, presione dos veces su identificador para acceder al contenido. 12. Seleccione la carpeta que desee. 13. Introduzca un nombre de archivo y, a continuación, presione Save (Guardar). FTB-500...
  • Página 341 14. Presione Start (Iniciar). Nota: El tiempo necesario para crear la imagen varía en función de la configuración de la unidad. 15. Cuando finalice la operación y la aplicación se lo indique, presione OK (Aceptar). 16. Desconecte el dispositivo USB. FTB-500...
  • Página 342 Solución de problemas Restauración de la unidad al funcionamiento normal 17. Presione Cancel (Cancelar) para volver a la ventana de bienvenida de la utilidad. 18. Presione Restart (Reiniciar). El archivo WIM está listo para uso futuro. FTB-500...
  • Página 343: Acceso A La Documentación En Línea

    PDF incluido. Nota: Las guías del usuario de todos los productos están disponibles en la sección My EXFO del sitio web de EXFO (www.exfo.com) para descargarse en formato PDF. FTB-500...
  • Página 344 Para ver la documentación en formato PDF: 1. En la ventana principal, presione el botón Utilidades. 2. Presione el icono correspondiente al tipo de documento que desee ver. 3. De ser necesario, presione dos veces en el documento deseado para abrirlo. FTB-500...
  • Página 345: Contacto Con El Grupo De Asistencia Técnica

    Fax: 1 418 683-9224 support@exfo.com Para obtener información detallada sobre la asistencia técnica y acceder a una lista de otras ubicaciones en el mundo, visite el sitio web de EXFO en www.exfo.com. En caso de comentarios o sugerencias acerca de esta documentación del usuario, escriba a customer.feedback.manual@exfo.com.
  • Página 346: Visualización De Información Del Sistema

    También puede encontrar la información de contacto en caso de que alguna vez necesite comunicarse con EXFO. Recuperación del número de serie de la unidad Desde ToolBox se puede acceder con facilidad al número de serie de la unidad.
  • Página 347: Recuperación De Las Versiones De Los Componentes

    Puede ver la versión de ToolBox y las de los componentes de imagen y hardware de sistema que están instalados en la unidad. Para recuperar la versión de ToolBox: 1. En la esquina inferior derecha de la ventana principal, presione 2. Presione la ficha Acerca de. Se mostrará el número de versión. FTB-500...
  • Página 348 Visualización de información del sistema Para recuperar los números de las versiones de los componentes de imagen y hardware: 1. En la esquina inferior derecha de la ventana principal, presione 2. Presione la ficha Plataforma. Se mostrarán los números de versión. FTB-500...
  • Página 349: Recuperación De Información De Interfaces De Red

    Para recuperar información de las interfaces de la red de Ethernet y Bluetooth: 1. En la esquina inferior derecha de la ventana principal, presione 2. Presione la ficha Plataforma. Se mostrará la información (una sección por interfaz de red). FTB-500...
  • Página 350 Para recuperar información de las interfaces de las redes Wi-Fi: 1. En la ventana principal, presione el botón Configuración del sistema. 2. Presione Panel de control. 3. En Redes e Internet, presione Ver el estado y las tareas de red. FTB-500...
  • Página 351 Solución de problemas Recuperación de información de interfaces de red 4. Presione el vínculo correspondiente a la red Wi-Fi. 5. En la ventana Estado de Wi-Fi, presione Detalles. FTB-500...
  • Página 352 Solución de problemas Recuperación de información de interfaces de red 6. Cuando finalice el trabajo, cierre la ventana. 7. Cierre todas las demás ventanas para volver a ToolBox. FTB-500...
  • Página 353: Recuperación De La Información De Contacto

    Solución de problemas Recuperación de información de interfaces de red Recuperación de la información de contacto Toda la información necesaria para comunicarse con EXFO está disponible en la unidad. Para recuperar la información de contacto: 1. En la esquina inferior derecha de la ventana principal, presione 2.
  • Página 354: Transporte

    Guarde la unidad en su embalaje original cuando deba transportarla.  Evite niveles altos de humedad o grandes fluctuaciones de  temperatura. Mantenga la unidad alejada de la luz solar directa.  Evite golpes y vibraciones innecesarios.  FTB-500...
  • Página 355: Información General

    14 Garantía Información general EXFO Inc. (EXFO) le ofrece una garantía para este equipo por defectos en materiales y mano de obra por un periodo de un año años desde la fecha de entrega original. EXFO garantiza también que este equipo cumple las especificaciones aplicables a un uso normal.
  • Página 356: Responsabilidad

    RESPONSABLE DE DAÑOS Y/O PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES. Responsabilidad EXFO no será responsable de los daños que se deriven del uso del producto ni será responsable de ningún defecto en el funcionamiento de otros objetos a los cuales esté conectado el producto ni del funcionamiento de ningún sistema del que el producto pueda formar...
  • Página 357: Exclusiones

    Garantía Exclusiones Exclusiones EXFO se reserva el derecho de efectuar cambios en el diseño o fabricación de cualquiera de sus productos en cualquier momento sin que incurra en la obligación de efectuar cambio alguno en las unidades ya distribuidas. Los accesorios como fusibles, luces de aviso, baterías e interfaces universales (EUI) que se emplean con los productos de EXFO no están...
  • Página 358: Asistencia Técnica Y Reparaciones

    352). El personal de asistencia técnica determinará si el equipo necesita mantenimiento, reparación o calibración. 2. Si se debe devolver el equipo a EXFO o a un centro de asistencia autorizado, el personal de asistencia técnica emitirá un número de Autorización de devolución de compra (RMA) y proporcionará...
  • Página 359 FlexCare por un determinado periodo de tiempo. Póngase en contacto con un centro de asistencia autorizado (consulte Centros de asistencia en todo el mundo de EXFO en la página 352). FTB-500...
  • Página 360: Centros De Asistencia En Todo El Mundo De Exfo

    National Highway 107, Xixiang, Bao An District, Shenzhen, China, 518126 Para ver la red de EXFO de Centros de asistencia certificados operados por socios más cercanos, consulte el sitio web corporativo de EXFO para obtener una lista completa de socios de servicio: http://www.exfo.com/es/asistencia/servicios/servicios-instrumentos/...
  • Página 361: Especificaciones Técnicas

    Las siguientes especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso. La información contenida en esta sección se proporciona únicamente como referencia. Si desea obtener las especificaciones técnicas más recientes del producto, visite la página web de EXFO en www.exfo.com. SPECIFICATIONS Central processing unit (CPU)
  • Página 362 Laser, 650 nm ±10 nm IEC 60825-1:2007 21 CFR 1040.10 LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 3R LASER PRODUCT Typical P in 62.5/125 μm: 2 dBm (1.6 mW) l: 650 ±10 nm P out maximum < 5mW (into free space) FTB-500...
  • Página 363: B Data Types

    Data Types The following section provides an overview of the most common data types that may appear in EXFO’s documentation on commands and queries. The information is supplied for guidance only. For more detailed information, please refer to IEEE 488.2 and SCPI standards.
  • Página 364: Applicable Data Types For Input-Ieee 488.2

    <wsp> END^ In the diagram above, “NL” corresponds to ASCII character code 10, in decimal (0A in  binary) “END^” corresponds to the last data byte of the message sent with  EOI = True and ATN = False FTB-500...
  • Página 365 12.048, this value will be rounded off to 12.05. <mantissa> <wsp> <exponent> The second diagram below illustrates the <mantissa> syntax. <digit> <digit> <digit> <digit> The third diagram illustrates the <exponent> syntax. <wsp> <digit> Examples: +2.0 e5, –.56E+4, 6.5e–10 FTB-500...
  • Página 366 This data type will be used for integer representation in hexadecimal (base 16), octal (base 8) or binary (base 2). The numeric representations will begin with “#H” for hexadecimal, “#Q” for octal and “#B” for binary. <digit> Examples: #Hf3bc015d, #h01a4, #hfe FTB-500...
  • Página 367 Data Types Applicable Data Types for Input—IEEE 488.2 Examples: #Q1234567, #q1275, #q07 <digit> Examples: #B10010111, #b10110, #b1100 FTB-500...
  • Página 368 <inserted > <non single quote char> " " <inserted > " " <non single quote char> Examples: "SCPI Commands", ’SCPI Commands’, "SCPI ’Commands’", ’SCPI "Commands"’, "SCPI ""Commands""", ’SCPI ’’Commands’’’ FTB-500...
  • Página 369 The bytes indicate 1 and 3. The length will then be 13 bytes. The actual response will begin at byte number 5, in this case. <non-zero <8-bit data <digit> digit> byte> <8-bit data <PROGRAM MESSAGE byte> TERMINATOR> FTB-500...
  • Página 370 <suf f ix unit> <digit> Examples: nm, kHz, km/s2, uW A relative unit (dB) can be referenced to an absolute level, as shown on the following diagram. <suf f ix mult.> <suf f ix unit> Examples: db, dbm, dBW FTB-500...
  • Página 371 Applicable Data Types for Input—IEEE 488.2 The following table illustrates the possible forms for <suffix mult.>: Name Value Mnemonic 1E18 Peta 1E15 Tera 1E12 Giga Mega Kilo Milli 1E-3 Micro 1E-6 Nano 1E-9 Pico 1E-12 Femto 1E-15 Atto 1E-18 FTB-500...
  • Página 372 Applicable Data Types for Input—IEEE 488.2 The table below gives the possible forms for <suffix unit>: Reference Unit Suffix Unit Degrees Radians Amperes Volts Hertz Meters Watts DBs ref to 1mW Decibels Degrees Celsius Degrees Fahrenheit FAR Kelvins Seconds Hours Minutes FTB-500...
  • Página 373: Applicable Data Types For Output -Ieee 488.2

     This data type will be used by a device to return short mnemonics when a <DECIMAL NUMERIC PROGRAM DATA> cannot be used. The returned information is sent in the long form and in upper case. Examples: TRIANGLEWAVE, NCONTINUOUS FTB-500...
  • Página 374 This data type will be used by a device to return positive or negative integers. <digit> Examples: 4, –23, 90 <NR2 NUMERIC RESPONSE DATA> (or <NR2>)  This data type will be used by a device to return positive or negative real numbers (fixed-point numbers). <digit> <digit> Examples: 23.45, 1.22, –4.55 FTB-500...
  • Página 375 Applicable Data Types for Output —IEEE 488.2 <NR3 NUMERIC RESPONSE DATA> (or <NR3>)  This data type will be used by a device to return positive or negative exponential numbers (floating-point numbers). <digit> <digit> <digit> Examples: 4.3E–3, –8.9456E8, 123E–5 FTB-500...
  • Página 376 PACKED 4 bytes Under range 2143289345.000000 7FC00001 Over range 2143289346.000000 7FC00002 Invalid 2143289347.000000 7FC00003 Inactive 2143289348.000000 7FC00004 Value is ASCII 8 bytes PACKED 8 bytes Under range 9221120237577961472 7FF8000020000000 Over range 9221120238114832384 7FF8000040000000 Invalid 9221120238651703296 7FF8000060000000 Inactive 9221120239188574208 7FF8000080000000 FTB-500...
  • Página 377 Data Types Applicable Data Types for Output —IEEE 488.2 <HEXADECIMAL NUMERIC RESPONSE DATA>  This data type will be used by a device to return integer representations in hexadecimal (base 16). <digit> Examples: #HA3C5, #H0123C, #H010F FTB-500...
  • Página 378 Data Types Applicable Data Types for Output —IEEE 488.2 <OCTAL NUMERIC RESPONSE DATA>  This data type will be used by a device to return integer representations in octal (base 8). Examples: #Q753214, #Q0124, #Q0725 FTB-500...
  • Página 379 This data type will be used by a device to return strings containing 7-bit ASCII characters and especially when text has to be displayed since even the non-printable characters are also returned. " " <inserted > " " <non-single quote char> Examples: "SCPI Commands", "SCPI ""Commands""" FTB-500...
  • Página 380 (in bytes) of the retrieved data. The bytes indicate 1 and 3. The length will then be 13 bytes. The actual response will begin at byte number 5, in this case. Examples: #14<DAB><DAB><DAB><DAB>, #3004<DAB><DAB><DAB><DAB> where “<DAB>” stands for data byte FTB-500...
  • Página 381 Note: If you receive a zero as the first digit (#0), it is necessarily followed by a <RESPONSE PROGRAM MESSAGE TERMINATOR> so that you will detect the end of the <INDEFINITE LENGTH ARBITRARY BLOCK RESPONSE DATA>. Example: #0<DAB><DAB><DAB><DAB><terminator> where “<DAB>” stands for data byte. FTB-500...
  • Página 382 This data type is used by a device to return information when it is impossible to use any other data type. Example: To the *IDN? query, the device will return this response in an arbitrary ASCII bytes format: EXFO E.O. Engineering,,125-2A55,1.0.1.97 <ASCII data <RESPONSE MESSAGE by te >...
  • Página 383: Applicable Data Types For Input-Scpi

    These are: MINimum, MAXimum, DEFault, UP , DOWN, Not A Number (NAN), INFinity and Negative INFinity (NINF). The following special forms are likely to be used by EXFO’s instruments in certain commands or queries: DEFault: This special <numeric_value> parameter forces the ...
  • Página 384: Special Numeric Values Received On Output

    Special Numeric Values Received on Output Special Numeric Values Received on Output It is possible that an instrument returns unusual values in certain cases. For information on these values, see Applicable Data Types for Output —IEEE 488.2 on page 365. FTB-500...
  • Página 385: Cieee 488.2 And Specific Command Reference

    This chapter presents detailed information about the commands and queries supplied with your FTB-500. IEEE 488.2 Commands–Quick Reference The FTB-500 recognizes the required commands identified in IEEE 488.2. The table below summarizes these commands. These commands are fully explained on the following pages.
  • Página 386: Ieee 488.2 Required Commands

    IEEE 488.2 and Specific Command Reference IEEE 488.2 Required Commands IEEE 488.2 Required Commands *CLS Description The *CLS command clears the Standard Event Status Register and the Error/Event Queue. Syntax *CLS Parameter(s) None FTB-500...
  • Página 387 Standard Event Status Enable Register N.U. Syntax *ESE<wsp><RegisterValue> Parameter(s) RegisterValue: The program data syntax for <RegisterValue> is defined as a <DECIMAL NUMERIC PROGRAM DATA> element. The <RegisterValue>, expressed in base 2, represents the bit values of the Standard Event Status Enable Register. FTB-500...
  • Página 388 <RegisterValue> shall be in the range of 0 through 255. Example(s) *ESE 25 where 25 = (bit EXE, bit DDE and bit OPC) *ESE 0 clears the content of the Standard Event Status Enable register See Also *ESE? *ESR? FTB-500...
  • Página 389 Description With the *ESE? query you can determine the current contents of the Standard Event Status Enable Register. See the contents of this register below. Standard Ev ent Status Enable Register N.U. Syntax *ESE? Parameter(s) None Response Syntax <RegisterValue> FTB-500...
  • Página 390 Execution Error Enable DDE 8 Device Dependent Error Enable QRY 4 QueRry Error Enable N.U. 2 Not used OPC 1 Operation Complete Enable Example(s) *ESE? returns 133 where 133 = (bit PON, bit QYE and bit OPC) See Also *ESE *ESR? FTB-500...
  • Página 391 With the *ESR? query you can determine the current contents of the Standard Event Status Register. Reading the Standard Event Status Register clears it. See the contents of this register below. Standard Event Status Register N.U. Syntax *ESR? Parameter(s) None Response Syntax <RegisterValue> FTB-500...
  • Página 392 Execution Error Enable DDE 8 Device Dependent Error Enable QRY 4 QueRry Error Enable N.U. 2 Not used OPC 1 Operation Complete Enable Example(s) *ESR? returns 33 where 33 = (bit CME and bit OPC) See Also *ESE *ESE? FTB-500...
  • Página 393 *IDN? query should be the last <QUERY MESSAGE UNIT> in a <TERMINATED PROGRAM MESSAGE>. The response is organized into four fields separated by commas. The field definitions are as follows: Field 1 (Manufacturer): EXFO Inc. Field 2 (Model): Instrument Model FTB-500...
  • Página 394 20 through 7E (32 through 126 decimal) except commas (2C, 44 decimal) and semicolons (3B, 59 decimal). Example(s) *IDN? returns EXFO Inc., FTB-500,125-2A55,1.0.1.97 Notes The overall length of the *IDN? response is less than or equal to 72 characters.
  • Página 395 Register using the *ESR? common query command. However, using a service request eliminates the need to poll the Standard Event Status Register thereby freeing the controller to do other useful work. Syntax *OPC Parameter(s) None See Also *OPC? *WAI FTB-500...
  • Página 396 <NR1 NUMERIC RESPONSE DATA> element. The <Acknowledge> response is a single ASCII-encoded byte corresponding to 1. The receipt of an <Acknowledge> response indicates that all pending selected device operations have been completed. Example(s) *OPC? returns 1 See Also *OPC *WAI FTB-500...
  • Página 397 Any Event Enable Register setting, including the Standard Event Status Enable Register setting. d) Any Event Register setting, including the Standard Event Status Register settings. e) Calibration data that affects device specifications. f) The Service Request Enable Register setting. Syntax *RST Parameter(s) None FTB-500...
  • Página 398 The program data syntax for <RegisterValue> is defined as a <DECIMAL NUMERIC PROGRAM DATA> element. The <RegisterValue> value ranges from 0 through 255. The <RegisterValue>, expressed in base 2 (binary), represents the bit values of the Service Request Enable Register. FTB-500...
  • Página 399 Error / Event AVailable Enable N.U. 2 Not used N.U. 1 Not used A bit value of zero shall indicate a disabled condition. Example(s) *SRE 52 where 52 = (bit ESB, bit MAV and bit EAV) See Also *SRE? *STB? FTB-500...
  • Página 400 Not used ESB 32 Event Summary Bit Enable MAV 16 Message AVailable Enable N.U. 8 Not used EAV 4 Error / Event AVailable Enable N.U. 2 Not used N.U. 1 Not used Syntax *SRE? Parameter(s) None Response Syntax <RegisterValue> FTB-500...
  • Página 401 <NR1 NUMERIC RESPONSE DATA> element. The <RegisterValue> ranges from 0 through 255. When converted to binary (base 2), the <RegisterValue> represents the current bit values of the Service Request Enable Register. Example(s) *SRE returns 32 (bit ESB) See Also *SRE *STB? FTB-500...
  • Página 402 Description With the *STB? query you can read the status byte and Master Summary Status bit. See the content of this register below. Status By te Register RQS/ N.U. N.U. N.U. N.U. Syntax *STB? Parameter(s) None Response Syntax <RegisterValue> FTB-500...
  • Página 403 MAV 16 Message AVailable Enable N.U. 8 Not used EAV 4 Error / Event AVailable Enable N.U. 2 Not used N.U. 1 Not used Example(s) *STB? returns 68 where 68 = (bit MSS and bit EAV) See Also *SRE *SRE? FTB-500...
  • Página 404 A <Result> with a value not equal to zero indicates that the self-test was not completed or was completed with errors detected. Example(s) *TST? returns 0 (self-test was completed with success) FTB-500...
  • Página 405 IEEE 488.2 and Specific Command Reference IEEE 488.2 Required Commands *WAI Description The *WAI command shall prevent the device from executing any further commands or queries until the no-operation-pending flag becomes TRUE. Syntax *WAI Parameter(s) None Example(s) *WAI See Also *OPC *OPC? FTB-500...
  • Página 406: Specific Commands-Quick Reference

    IEEE 488.2 and Specific Command Reference Specific Commands—Quick Reference Specific Commands—Quick Reference The table below contains a summary of the FTB-500 specific commands. These commands are fully explained on the following pages. Command Parameter(s) FORMat [DATA] ASCii|PACKed[,<Length>] [DATA]? INSTrument CATalog?
  • Página 407: Specific Commands

    <Length> is set to 0. Syntax :FORMat[:DATA]<wsp>ASCii|PACKed[,<Lengt h>] Parameter(s) Type:  The program data syntax for the first parameter is defined as a <CHARACTER PROGRAM DATA> element. The allowed <CHARACTER PROGRAM DATA> elements for this parameter are: ASCii|PACKed. FTB-500...
  • Página 408 <Length> of zero has been specified, the FORMat[:DATA]? query returns zero as its second parameter. When the PACKed data format is selected, the optional parameter <Length> it not used. Example(s) FORM ASC FORM ASC,6 FORM:DATA PACKED See Also FORMat[:DATA]? FTB-500...
  • Página 409 The PACKED <Type> is returned when data is transferred to a <DEFINITE BLOCK RESPONSE DATA>, as specified in the device documentation. Length:  The response data syntax for <Length> is defined as a <NR1 NUMERIC RESPONSE DATA> element. FTB-500...
  • Página 410 When the data is returned in PACKED <Type>, the <Length> is not used and always returns 0. Example(s) FORM? returns ASCII,6 FORM? returns PACKED,0 See Also FORMat[:DATA]? FTB-500...
  • Página 411 The response data syntax for <Catalog> is defined as a <STRING RESPONSE DATA> element. The list of <STRING PROGRAM DATA> contains the names of all logical instruments and groups. Example(s) INST:CAT? returns “FTB-5240 Optical Spectrum Analyzer (1250nm-1650nm)”,”FTB-5240 Optical Spectrum Analyzer (1250nm-1650nm)” See Also INSTrument:CATalog:FULL? FTB-500...
  • Página 412 The list of <STRING RESPONSE DATA> contains the names of all logical instruments and groups. The immediately following <NR1 NUMERIC RESPONSE DATA> formatted number is its associated logical instrument number. Example(s) INST:CAT:FULL? returns “FTB-5240 Optical Spectrum Analyzer (1250nm-1650nm)”,1,”FTB-5240 Optical Spectrum Analyzer (1250nm-1650nm)”,3 See Also INSTrument:CATalog?. FTB-500...
  • Página 413 The program data syntax for <Month> is defined as a <DECIMAL NUMERIC PROGRAM DATA> element. The <Month> is rounded to the nearest integer. Its range is 1 to 12 inclusive. The number 1 corresponds to January, 2 to February, and so on. FTB-500...
  • Página 414 1 to the number of days in the month from the previous parameter. This command keeps track of the number of days in each month, accounting for leap years through the range of years that it accepts. Example(s) SYST:DATE 2001,11,29 See Also SYSTem:DATE? FTB-500...
  • Página 415 IEEE 488.2 and Specific Command Reference Specific Commands :SYSTem:DATE? Description The SYSTem:DATE query returns the instrument's internal calendar. This is not affected by a *RST command. Syntax :SYSTem:DATE? Parameter(s) None Response Syntax <Year>,<Month>,<Day> FTB-500...
  • Página 416 The <Day> ranges from 1 to the number of days in the month from the previous field. This command keeps track of the number of days in each month, accounting for leap years through the range of years that it accepts. Example(s) SYST:DATE? returns 2001,11,29 See Also SYSTem:DATE FTB-500...
  • Página 417 The zero value is also used to indicate that no error or event has occurred. Description[,Info]:  The response data syntax for <Description[,Info]> is defined as a <STRING RESPONSE DATA> element. FTB-500...
  • Página 418 The maximum length of <Description[,Info]> is 255 characters. For standard defined error/event <Codes>, the <Description> is sent exactly as indicated in the appendix of this document. Example(s) SYST:ERR:NEXT? returns -222,”Data out of range” SYST:ERR:NEXT? returns -222,”Data out of range,instrument monomodule 5240, 2001/11/29 14:56:16.259” FTB-500...
  • Página 419 24-hour format. Minute:  The program data syntax for <Minute> is defined as a <DECIMAL NUMERIC PROGRAM DATA> element. The <Minute> is always rounded to the nearest integer. It ranges from 0 to 59 inclusively. FTB-500...
  • Página 420 59.5 to be rounded to 60. When this element is rounded to 60 it shall be set to 0 and the minute value incremented. Any other carries shall be rippled through the date. Example(s) SYST:TIME 12,47,29 See Also SYSTem:TIME? FTB-500...
  • Página 421 IEEE 488.2 and Specific Command Reference Specific Commands :SYSTem:TIME? Description This device has an internal clock and implements the SYSTem:DATE? query to get the clock time over the interface. This is not affected by a *RST command. Syntax :SYSTem:TIME? Parameter(s) None Response Syntax <Hour>,<Minute>,<Second> FTB-500...
  • Página 422 Second:  The response data syntax for <Second> is defined as a <NR1 NUMERIC RESPONSE DATA> element. The <Second> ranges from 0 to 59. The resolution of the clock is the second. Example(s) SYST:TIME? returns 16,55,38 See Also SYSTem:TIME FTB-500...
  • Página 423 Year.Revision, where Year represents the year-version (that is 1990) and Revision represents an approved revision number for that year. If no approved revisions are claimed, then this extension is 0. Example(s) SYSTem:VERSion? returns 1999.0 (no approved revisions are claimed) FTB-500...
  • Página 425: Dscpi-Based Errors

    *EMC 0,1 is not allowed. –109 “Missing parameter” Fewer parameters were received than required for the header; for example, the *EMC common command requires one parameter, so receiving *EMC is not allowed. FTB-500...
  • Página 426 –121 “Invalid character in An invalid character for the data type being parsed number” was encountered; for example, an alpha in a decimal numeric or a "9" in octal data. FTB-500...
  • Página 427 –144 “Character data tool The character data element contains more than long” twelve characters (see IEEE 488.2, 7.7.1.4). –148 “Character data not A legal character data element was encountered allowed” where prohibited by the device. FTB-500...
  • Página 428 The expression data element was invalid (see IEEE 488.2, 7.7.7.2); for example, unmatched parentheses or an illegal character. –178 “Expression data not A legal expression data was encountered but was allowed” not allowed by the device at this point in parsing. FTB-500...
  • Página 429 (see IEEE 488.2, 5.6.1.5) was lost when the device changed to LOCS from REMS or to LWLS from RWLS. –203 “Command protected” Indicates that a legal password-protected program command or query could not be executed because the command was disabled. FTB-500...
  • Página 430 –221 through –229. –221 “Settings conflict” Indicates that a legal program data element was parsed but could not be executed due to the current device state (see IEEE 488.2, 6.4.5.3 and 11.5.1.1.5). FTB-500...
  • Página 431 “Invalid format” Indicates that a legal program data element was parsed but could not be executed because the data format or structure is inappropriate. For example when loading memory tables or when sending a SYSTem:SET parameter from an unknown instrument. FTB-500...
  • Página 432 Definition of what constitutes missing mass storage is device-specific. –252 “Missing media” Indicates that a legal program command or query could not be executed because of a missing media; for example, no disk. The definition of what constitutes missing media is device-specific. FTB-500...
  • Página 433 –258 “Media protected” Indicates that a legal program command or query could not be executed because the media was protected; for example, the write-protect tab on a disk was present.The definition of what constitutes protected media is device-specific. FTB-500...
  • Página 434 488.2, 10.7.3 and 10.7.6.2); for example, the label was too long, the same as a common command header, or contained invalid header syntax.] –274 “Macro parameter [Indicates that the macro definition improperly error” used a macro parameter placeholder (see IEEE 488.2, 10.7.3).] FTB-500...
  • Página 435 “”Illegal program name [The name used to reference a program was invalid; for example, redefining an existing program, deleting a nonexistent program, or in general, referencing a nonexistent program.] –283 “Illegal variable name” [An attempt was made to reference a nonexistent variable in a program.] FTB-500...
  • Página 436 Error as defined in IEEE 488.2, 11.5.1.1.6 has occurred.] –310 “System error” [Indicates that some error, termed "system error" by the device, has occurred. This code is device-dependent.] –311 “Memory error” [Indicates some physical fault in the device's memory, such as parity error.] FTB-500...
  • Página 437 [Parity bit not correct when data received for message” example, on a serial port.] –362 “Framing error in [A stop bit was not detected when data was program message” received for example, on a serial port (for example, a baud rate mismatch).] FTB-500...
  • Página 438 (see IEEE 488.2, 6.5.7.5).] –500 “Power on” [The instrument has detected an off to on transition in its power supply.] –600 “User request” [The instrument has detected the activation of a user request local control.] FTB-500...
  • Página 439 SCPI-Based Errors Error Description Probable Cause Number –700 “Request control” [The instrument requested to become the active IEEE 488.1 controller-in-charge.] –800 “Operation complete” [The instrument has completed all selected pending operations in accordance with the IEEE 488.2, 12.5.2 synchronization protocol.] FTB-500...
  • Página 441: Ecom Properties And Events

    You can build your own programs using the provided properties and events via the IcSCPIAccess interface (available on your unit). For information on how to configure your FTB-500 for DCOM control, see Configuring DCOM Access to Your Unit on page 219.
  • Página 442: Activex (Com/Dcom)-Quick Reference

    Object acting as an entry ICSCPIAccess point Write property WriteBinary property Read property ReadBinary property Initialize property DeviceClear property RemoteState property LockoutState property StatusByte property RequestService event ReturnToLocal event These properties and events are fully explained in the following pages. FTB-500...
  • Página 443: Properties

    Message: Required. A string value corresponding to the program message to be sent. Possible error(s) Timeout: This error will occur if the operation could not be completed within the allowed delay. For information on timeout setting, see Initialize on page 439. FTB-500...
  • Página 444 Initialize on page 439. MPORTANT Before you retrieve data with the Read or ReadBinary methods, you must specify the format in which the information must be returned. Details on how to correctly set the format can be found below. FTB-500...
  • Página 445: Possible Error(S)

    Write operation could send a response to the output queue. For information on timeout setting, see Initialize on page 439. QueryUnterminated: This error will occur if the output queue is empty (for example, no query has been made previously). FTB-500...
  • Página 446 To help you know the actual length of the retrieved data, it has the following structure: The first byte contains the # character.  The byte that immediately follows contains  the number of subsequent bytes that you have to check to know the total length. FTB-500...
  • Página 447 Read and Write operations, in milliseconds. Syntax object.Initialize(Timeout) Parameter(s) Timeout: Required. A numeric value corresponding to the delay in milliseconds. Notes If the Initialize method is not invoked, the default value is 10 000 milliseconds. FTB-500...
  • Página 448 (to retrieve the state) object.RemoteState=State (to set the state) State: a Boolean value corresponding to: True: Remote False: Local Parameter(s) None. Response(s) If the property is used to get the device’s remote state, the property will return a Boolean value. Access Get/Set FTB-500...
  • Página 449 Parameter(s) None. Response(s) A value corresponding to the device’s status byte. Notes This property can be used in conjunction with RequestService event (see RequestService on page 442) to find out why the device caused a Service Request (SRQ). Access FTB-500...
  • Página 450: Events

    (see StatusByte on page 441), this event allows you to determine the cause of the SRQ. ReturnToLocal Description This event is triggered when the user presses the Local button from the controller’s front panel when the device is in Remote state. Parameter(s) None. FTB-500...
  • Página 451: F Communicating Through Tcp/Ip Over Telnet

    TCP/IP over Telnet Introducing TCP/IP over Telnet The EXFO Instrument Control provides SCPI automation or remote control over Telnet through TCP/IP as a Windows Service that continuously listens to a port from a Telnet server (FTB/IQS) on which modules to be tested are connected.
  • Página 452: Features

    A client can connect to multiple modules at a time.  A user can connect to multiple modules through single/multiple  sessions. A client can execute single commands or a batch of commands.  A user can disconnect any client/session that is already connected.  FTB-500...
  • Página 453: Activating Tcp/Ip Over Telnet

    Activating TCP/IP over Telnet Activating TCP/IP over Telnet The TCP/IP over Telnet Service, which is part of the EXFO Instrument Control, is a mediator between the Telnet client and the test instrument. Any request from the Telnet client will be transferred to IcExecutive.
  • Página 454: Executing Scpi Commands Over Telnet

    You can connect from a remote Windows client or a Linux (or Unix) remote client. Note: The Telnet client is available on the FTB-500, FTB-2 Pro, and IQS-600 controller if you intend to use these units as computers to connect to a Telnet server.
  • Página 455 Note: If you receive an error message, it probably means that the Telnet client is not already activated on your computer. In this case, in the Open box, type pkgmgr /iu:TelnetClient, and then click OK to enable the client. Once it is done, perform step 3 again. FTB-500...
  • Página 456 5. Press ENTER to establish a connection with the Service. Once the connection is established, the READY> prompt is displayed in the Telnet editor window. Note: If the connection cannot be established, the Connection to host lost message is displayed instead. FTB-500...
  • Página 457 (results of one command mixed with the results of another one, skipped commands, etc.). Once at least one valid command is executed, the module is blocked for any other sessions until the module is released. For more information, see Releasing Modules on page 452. FTB-500...
  • Página 458 OPEN <IP_ADDRESS_OF_TELNET_SERVER> <PORT> command: Example: open 10.192.2.45 5024 Note: Port 5024 is designated for sending SCPI commands in the Telnet protocol. The connection is established when the message Connected to Toolbox/IQS Manager is displayed in the Telnet editor window. FTB-500...
  • Página 459 Once at least one valid command is executed, the module is blocked for any other sessions until the module is released. For more information, see Releasing Modules on page 452. 4. Click to close the session. FTB-500...
  • Página 460: Releasing Modules

    Shutting down and restarting the client computer.  A network interruption.  A module can also be released when you terminate the communication by using the KILL LINS command. For more information, see KILL LINS on page 458. FTB-500...
  • Página 461: Internal Commands Of The Tcp/Ip Over Telnet Protocol

    You can delete them with the CLEAR LOGS command (see CLEAR LOGS on page 455), or manually via the file explorer. The client and sever logs are kept respectively in the C:\ProgramData\EXFO\SCPI Over TCPIP Logs\Client log and in the C:\ProgramData\EXFO\SCPI Over TCPIP Logs\Server log folders.
  • Página 462 END blocks in a Telnet editor window. Note: To execute a single command, simply type or paste the command in the Telnet editor window. Note: You cannot enclose internal commands in a BEGIN and END block, except the ABORT BEGIN command. FTB-500...
  • Página 463 36 hours (default value) from the time you execute the command. Note: You can also delete the logs manually via the file explorer. The client and sever logs are kept respectively in the C:\ProgramData\EXFO\SCPI Over TCPIP Logs\Client log and in the C:\ProgramData\EXFO\SCPI Over TCPIP Logs\Server log folders.
  • Página 464 If the command is not executed successfully, the possible reasons could The module is not present at the specified position.  The provided information does not correspond to a valid LINS.  FTB-500...
  • Página 465 CONNECT LINS command. A valid instrument command (for example, Lins10:SOURce:DATA:TELecom:CLEar) for a valid LINS position will work for a first module. However, you will need to use the CONNECT LINS command if you want to connect to other modules as well. FTB-500...
  • Página 466 In the example below, two modules are connected: LINS13 and LINS10. To disconnect the LINS10 module used by another session, enter the kill lins10 command. The This client session is terminated message is displayed once the module is disconnected. FTB-500...
  • Página 467 STATUS CONNECTION Syntax: STATUS CONNECTION This command lists out all the connections with their Idle or Active status. Note: If any connection is idle for a certain period (5 minutes by default), the service automatically changes the status to Idle. FTB-500...
  • Página 468 Syntax: STATUS MODULE This command lists out all the modules with the slot numbers where they are located. WHO M I? Syntax: WHO M I? This command retrieves the IP address and the communication port of the current session. FTB-500...
  • Página 469: Índice

    ......... 36 retiro............ 287 aplicaciones tipo permitido........286 instalación ..........50 Bluetooth módulo, inicio........45 limitaciones.......... 156 módulos ..........7 transferencia de archivos ..... 156 ToolBox, inicio ........146 botón de alternador de programas ..... 12 FTB-500...
  • Página 470 ..........442 convenciones, seguridad ......15 properties ..........435 conventions, programming ..252, 255, 257 comma ............255 copiar commands archivos y carpetas....... 154 IEEE 488.2 ........... 378 copying SCPI ............. 252 commands into text document..275, 277 FTB-500...
  • Página 471 154 módulo ..........28 energía data administración ........106 types............ 355 envío a EXFO ..........350 data input envío de datos IEEE 488.2 ........... 356 a través de Bluetooth ......156 SCPI ............. 375 error messages in remote control ....258 data output IEEE 488.2...
  • Página 472 ..........212 insertar list separator ..........254 baterías..........287 llave, 3G USB ..........131 módulo..........28 local control ........210, 216 inspección de fibras ........149 instalación clientes de VPN ........176 monitor ..........65 software ..........50 FTB-500...
  • Página 473 ... 47 precaución movimiento de archivos y carpetas ... 154 riesgo de daños materiales ....15 multiple capabilities ........253 riesgo personal ........15 multitarea con ToolBox ......... 7 primer inicio ..........42 FTB-500...
  • Página 474 ....279, 346 separator ........... 254, 255 retiro service request enable register (SRE)..248 baterías..........287 servicio al cliente ........350 reverting to default settings...... 218 servicio posventa ........337 setting instrument control utility ..... 215 FTB-500...
  • Página 475 27 configuring parameters ....... 217 ventilación ..........21 connecting to Linux ......450 uso de un módem USB 3G......131 connecting to Windows....... 446 Uso en interiores ......... 21 control......... 209, 210 features ..........444 FTB-500...
  • Página 476 45 visualización de módulos actuales....45 volumen del altavoz ......70, 122 WAN network..........210 web, navegador ........130 white space ..........253 Windows actualización de aplicaciones....303 versión 8.1 Pro........47 wsp ............253 zona horaria, selección......105 FTB-500...
  • Página 477 Elektroniikkatie 2 FI-90590 Oulu, FINLANDIA Tel.: +358 (0) 403 010 300 · Fax: +358 (0) 8 564 5203 NÚMERO GRATUITO (EE. UU. y Canadá) +1 800 663-3936 © 2014 EXFO Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en Canadá (2014-12) ...

Tabla de contenido