Descargar Imprimir esta página
EXFO FLS-240 Guia Del Usuario
EXFO FLS-240 Guia Del Usuario

EXFO FLS-240 Guia Del Usuario

Localizador visual de fallos de bolsillo

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
FLS-240
Localizador visual de fallos de bolsillo

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EXFO FLS-240

  • Página 1 Guía del usuario FLS-240 Localizador visual de fallos de bolsillo...
  • Página 2 EXFO. El código para Entidades Gubernamentales y Mercantiles (CAGE) dentro de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) de EXFO es el 0L8C3. La información incluida en la presente publicación está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Página 3 Contenido Contenido Información de certificación ....................iv 1 Presentación del Localizador visual de fallos FLS-240 Pocket Pal ..... 1 Características principales .......................1 Convenciones .........................3 2 Información de seguridad ................5 3 Funcionamiento del Pocket Pal ..............7 4 Mantenimiento y solución de problemas ........... 9 Limpieza del adaptador del conector ..................9...
  • Página 4 Los equipos de comprobación y medición electrónicos quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá. Sin embargo, EXFO Inc. hace el mayor de los esfuerzos para garantizar el cumplimiento de las normas aplicables.
  • Página 5 Tel.: +44 2380 246810 Equipment Type/Environment: Test & Measurement / Industrial Trade Name/Model No.: Visual Fault Locator / FLS-240 Pocket Pal Standard(s) to which Conformity is declared: Electrical equipment for measurement, control and laboratory use – EN 61326-1:2006 EMC requirements – Part 1: General requirements Safety of laser products –...
  • Página 7 Presentación del Localizador visual de fallos FLS-240 Pocket Características principales El Pocket Pal es un localizador visual de fallos que emite una señal láser roja intensa intermitente o constante (CW), a menudo visible a través del revestimiento de los cables de conexión, en el punto exacto donde se encuentra el fallo, tanto en fibras en monomodo como en multimodo.
  • Página 8 Presentación del Localizador visual de fallos FLS-240 Pocket Pal Características principales Puede usar el Pocket Pal de diferentes formas como, por ejemplo: Para detectar roturas en la Para detectar conectores   zona muerta OTDR defectuosos Para resaltar dobleces muy Para garantizar la identificación...
  • Página 9 Presentación del Localizador visual de fallos FLS-240 Pocket Pal Convenciones Convenciones Antes de usar el producto que se describe en esta guía, debe familiarizarse con las siguientes convenciones: DVERTENCIA Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse, puede ocasionar la muerte o daños graves.
  • Página 11 Información de seguridad DVERTENCIA No instale ni corte fibras mientras esté activa una fuente de luz. Nunca mire directamente hacia una fibra activa y asegúrese de tener los ojos protegidos en todo momento. DVERTENCIA El uso de controles, ajustes y procedimientos distintos de los que se especifican en esta documentación puede provocar situaciones peligrosas o reducir la protección que ofrece esta unidad.
  • Página 12 Las siguientes etiquetas indican que el producto contiene una fuente de clase 2M: Adhesivo pegado en el cabezal del láser de la unidad Longitud de onda: 635 nm ±10 nm Máxima potencia de salida en el conector: menos de 1 mW FLS-240...
  • Página 13 Funcionamiento del Pocket Pal Para activar el VFL de Pocket Pal: 1. Retire la tapa protectora. 2. Conecte al adaptador la fibra que desee usar. Asegúrese de que el conector está completamente insertado en el adaptador. 3. Pulse el botón de encendido/apagado para activar el láser del VFL en modo intermitente.
  • Página 15 Mantenimiento y solución de problemas Limpieza del adaptador del conector Para evitar la penetración de polvo y suciedad en el conector, vuelva a colocar siempre la tapa protectora en el adaptador cuando no lo utilice. Limpie el adaptador usando un bastoncillo sin pelusas humedecido con alcohol isopropílico (pureza del 98% o superior).
  • Página 16 Contacto con el grupo de asistencia técnica Para solicitar asistencia técnica o un servicio postventa en relación con este producto, póngase en contacto con EXFO a través de uno de los siguientes números de teléfono. El grupo de asistencia técnica está...
  • Página 17 Evite golpes y vibraciones innecesarios.  Reciclaje y eliminación (aplicable solo a la Unión Europea) Para acceder a información completa sobre reciclaje y eliminación, así como sobre la directiva europea WEEE 2012/19/EC, visite el sitio web de EXFO en www.exfo.com/recycle. Pocket Pal...
  • Página 19 Garantía Información general EXFO Inc. (EXFO) le ofrece una garantía para este equipo por defectos en materiales y mano de obra por un periodo de un añotres años desde la fecha de entrega original. EXFO garantiza también que este equipo cumple las especificaciones aplicables a su uso normal.
  • Página 20 RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES O CONSECUENCIALES. Responsabilidad EXFO no será responsable de los daños que se deriven del uso del producto, de ningún fallo en el funcionamiento de otros objetos a los cuales esté conectado el producto ni del funcionamiento de ningún sistema del que el producto pueda formar parte.
  • Página 21 1). El personal de asistencia determinará si el equipo necesita mantenimiento, reparación o calibración. 2. Si se debe devolver el equipo a EXFO o a un centro de servicio autorizado, el personal de asistencia emitirá un número de Autorización de Devolución de Compra (RMA) y proporcionará una dirección para la devolución.
  • Página 22 Si el equipo no se encuentra en garantía, se facturará el coste que figura en el informe. EXFO asumirá los costes de envío de los equipos en garantía al cliente. El seguro de transporte correrá a cuenta del cliente.
  • Página 23 Garantía Centros de mantenimiento internacionales de EXFO Centros de mantenimiento internacionales de EXFO Si su producto necesita asistencia técnica, póngase en contacto con su centro de asistencia más cercano. EXFO Headquarters Service Center 400 Godin Avenue 1 866 683-0155 (EE. UU. y Canadá) Quebec (Quebec) G1M 2K2 Tel.: 1 418 683-5498...
  • Página 25 Las siguientes especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso. La información contenida en esta sección se proporciona únicamente como referencia. Si desea obtener las especificaciones técnicas más recientes del producto, visite la página web de EXFO en www.exfo.com. SPECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS...
  • Página 26 Room 1207, 36 North Third Ring Road Tel.: +86 (10) 5825 7755 · Fax: +86 (10) 5825 7722 East, Dongcheng District GARANTÍA DE SERVICIO DE EXFO 270 Billerica Road Chelmsford MA, 01824 EE. UU. Tel.: 1 978 367-5600 · Fax: 1 978 367-5700...