Descargar Imprimir esta página

SPALDING 1-800 Manual Del Propietário página 21

Sistema de fijación en el piso
Ocultar thumbs Ver también para 1-800:

Publicidad

11.
Completely seal hole at the bottom of the bottom pole with heavy-duty tape (not included) to retain rebar (9) and concrete inside.
Mix concrete (approximately 100 lbs. (45.4 kg)) and fill pole 1" - 2" (2.54 - 5.0 cm) below bottom elevator hole on top pole section
(1) as shown.
Entièrement bouchez le trou en bas de la section de poteau inférieure avec du ruban adhésif extra-fort (non fourni) pour retenir la
barre d'armature (9) et le béton à l'intérieur. Mélangez le ciment (45.4 kg (100 lbs.) environ) et remplissez le poteau sur 2,5 à 5 cm
(1-2 po), jusqu'en dessous l'orifice inférieur du système élévateur de la section de poteau supérieure (1), comme illustré.
Umhüllen Sie völlig das Loch am unteren Ende des unteren Stangenteils mit hochstrapazierfähigem Klebeband (nicht im
Lieferumfang enthalten) abdichten, um die Versteifungsstange (9) und den Beton im Innern der Stange zu sichern. Beton mischen
(ca. 45.4 kg (100 U.S.-Pfd.)) und das Rohr wie gezeigt bis ca. 2,54 -5 cm (1 - 2 Zoll) unter dem unteren Verlängerungsloch am
oberen Stangenteil (1) mit dem Beton füllen.
Selle completamente el orificio que se encuentra en la parte inferior de la
sección inferior del poste con cinta para uso pesado (no se incluye) a fin de
fijar en el interior la barra de refuerzo (9) y el concreto. Mezcle el concreto
(aproximadamente 45.4 kg (100 libras)) y llene el poste hasta de 2.54 a 5 cm
(de 1"a 2") por debajo del orificio inferior del elevador en la sección superior
del poste (1), como se muestra.
Fill line
Repère de remplissage
Füllinie
línea de llenado
AvERTISSEMENT!
¡AdvERTENcIA!
TWO cAPABlE AdulTS REQuIREd FOR THIS
PROcEduRE. FAIluRE TO FOllOW THIS WARNING cOuld
RESulT IN SERIOuS INjuRy ANd/OR PROPERTy dAMAGE.
dEuX AdulTES cAPABlES REQuIS POuR cETTE
PROcéduRE. SuIvEz cET AvERTISSEMENT SOuS PEINE
d'ENcOuRIR dES BlESSuRES GRAvES ET/Ou dES
déGâTS MATéRIElS.
dIESER vERFAHRENSScHRITT MuSS vON zWEI dAzu IN
dER lAGE BEFINdlIcHEN PERSONEN AuSGEFÜHRT
WERdEN. EIN MISSAcHTEN dIESER WARNuNG kANN zu
ScHWEREN vERlETzuNGEN uNd/OdER SAcHScHädEN
FÜHREN.
SE REQuIEREN dOS AdulTOS cAPAcES PARA REAlIzAR
ESTE PROcEdIMIENTO. SI NO SE OBSERvA ESTA
AdvERTENcIA SE POdRíA OcASIONAR uNA lESIóN
GRAvE y/O dAñOS A lA PROPIEdAd.
1
WARNING!
WARNuNG!
FAIluRE TO FIll yOuR POlE cOMPlETEly
WITH cONcRETE AS dEScRIBEd IN THESE
INSTRucTIONS, WIll vOId All WARRANTIES
WRITTEN ANd IMPlIEd.
SI vOuS NE REMPlISSEz PAS cOMPlèTEMENT
lE POTEAu dE BéTON cOMME INdIQué dANS
cES INSTRucTIONS, TOuTE GARANTIE écRITE
Ou IMPlIcITE SERA ANNuléE.
WIRd dIE STANGE NIcHT GEMäSS dER
BEScHREIBuNG IN dIESEN ANlEITuNGEN
vÖllIG MIT BETON GEFÜllT, WERdEN AllE
ScHRIFTlIcHEN OdER kONkludENTEN
GEWäHRlEISTuNGEN uNWIRkSAM.
2
SI NO SE llENA El POSTE cOMPlETAMENTE
cON cONcRETO cOMO SE dEScRIBE EN
ESTAS INSTRuccIONES, SE ANulARÁN TOdAS
lAS GARANTíAS EScRITAS O IMPlícITAS.
9
3
Heavy-duty Tape (Not Included)
Ruban extra-fort (non fourni)
Hochstrapazierfähiges klebeband
(nicht im lieferumfang enthalten)
cinta para uso pesado (No se incluye)
21
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WIcHTIG!
¡IMPORTANTE!

Publicidad

loading