LIGHT BRIGHTNESS DISPLAY AND CONTROL LAMP LIFE HOURS DISPLAY CLEANING DISINFECTION DISINFECTING CONTROL UNIT MAINTENANCE, SERVICING & REPAIR, WARRANTY LAMP REPLACEMENT WARRANTY END OF PRODUCT LIFE TROUBLESHOOTING ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (English) Page 2 of 60...
1. INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your new Elite 300 Xenon Illuminator! This user-friendly Xenon Illuminator is a high efficiency light source utilizing state-of- the-art illumination technology. It offers a variety of features such as: 5600º K daylight brightness for perfect color definition •...
12 inches (30.5 cm). If using less than 12 inches from the patient, the light intensity must be turned down. LIT037 CUDA ® SURGICAL ELITE 300 Rev. L (English) Page 4 of 60...
-20° to +60° C (-4° to 140° F) Relative Humidity 0 to 95% Air Pressure 700 to 1060 hPa Dimensions 355 (14)W x 130 (5)H x 250 (10)D mm Weight 13.2 lbs./6.0 kg LIT037 CUDA ® SURGICAL ELITE 300 Rev. L (English) Page 5 of 60...
Accepts light source end fitting of light guide cable Intensity Control Mechanically controls the light output Power switch Turns the light source on and off; illuminates green when turned on. LIT037 CUDA ® SURGICAL ELITE 300 Rev. L (English) Page 6 of 60...
Allows adequate ventilation and cooling of the light source Fan 12V DC, airflow for cooling of unit Hour meter reset Resets hour meter to zero hours button Connector For potential equalization ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (English) Page 7 of 60...
5.2 CONNECTING THE LIGHT CABLE Connect the light cable to endoscope and then plug the light cable endfitting into the appropriate port of the turret on the front panel. LIT037 CUDA ® SURGICAL ELITE 300 Rev. L (English) Page 8 of 60...
Such disinfectant agents usually arrive in the form of sprays or damp cloths. Follow the instructions given by the manufacturer of the disinfectant solution LIT037 CUDA ® SURGICAL ELITE 300 Rev. L (English) Page 9 of 60...
Close the lamp compartment door. Re-connect the power cord and turn the light source on according to 6.1. Reset hour meter to zero by depressing hour meter reset button on rear panel. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (English) Page 10 of 60...
In the US a list of recyclers in your area can be found at: http:/www.eiae.org/. Please contact customer service to issue a return authorization to return product to manufacturer at the end of product life. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (English) Page 11 of 60...
B. Check that the lamp door is secured. but Xenon lamp will not C. Check hour meter; if lamp hours exceed the rated lamp ignite. life, replace the lamp (refer to 9.1). LIT037 CUDA ® SURGICAL ELITE 300 Rev. L (English) Page 12 of 60...
Página 14
AFFICHAGE DES HEURES DE SERVICE DE LA LAMPE NETTOYAGE DÉSINFECTION DÉSINFECTION DE L’UNITÉ DE COMMANDE ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATIONS, GARANTIE REMPLACEMENT DE LA LAMPE GARANTIE FIN DE VIE DU PRODUIT DÉPANNAGE ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (French) Page 14 of 60...
1. INTRODUCTION Nous vous félicitons d’avoir acheté le nouvel illuminateur au xénon ELITE 300. Cet illuminateur au xénon est simple à utiliser, il produit une source lumineuse d’une grande efficacité grâce à une technologie d’avant-garde et supérieure dans le domaine de l’illumination. Il propose un grand nombre de fonctions, telles que : Luminosité...
à 12 pouces (30,5 cm). Si l'on utilise moins de 12 pouces du patient, l'intensité lumineuse doit être rejetée. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (French) Page 16 of 60...
Humidité relative 0 à 95% Pression atmosphérique 700 à 1060 hPa Dimensions 355 (14) L x 130 (5) H x 250 (10) P mm Poids 6,0 kg/13,2 lb ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (French) Page 17 of 60...
Contrôle de l’intensité Contrôle mécanique de la sortie lumineuse Interrupteur de tension Allume et éteint la source lumineuse ; le voyant est vert lorsque l’appareil est allumé. PANNEAU ARRIÈRE ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (French) Page 18 of 60...
Página 19
Ventilateur Ventilateur 12 VDC, écoulement d’air pour le refroidissement de l’appareil Réglage du compteur Remet le compteur horaire à zéro horaire Connecteur ’ Pour l égalisation potentielle ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (French) Page 19 of 60...
Brancher le câble de transfert de la lumière à l’endoscope puis brancher l’extrémité du câble de transfert de la lumière au réceptacle de la tourelle située sur le panneau avant. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (French) Page 20 of 60...
électriques. Les produits désinfectants de ce type sont généralement fournis sous forme de bombes aérosol ou de chiffons humides. Observer les conditions d’utilisation indiquées par le fabricant du produit désinfectant. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (French) Page 21 of 60...
Rebrancher le cordon d’alimentation et allumer la source lumineuse (cf. 6.1). Pour remettre le compteur horaire à zéro, appuyer sur le bouton de remise à zéro situé sur le panneau arrière. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (French) Page 22 of 60...
S'il vous plaît le service clients de contact pour distribuer une autorisation de retour pour retourner le produit pour fabriquer à la fin de vie de produit. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (French) Page 23 of 60...
D. Vérifier si le couvercle du volet de la lampe est bien en place. E. Vérifier le compteur d’heures. Si les heures de service de la lampe dépassent la durée de service nominale de celle-ci, changer la lampe (cf. 9.1). ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (French) Page 24 of 60...
Página 26
EINSCHALTEN DER LICHTQUELLE LICHTSTÄRKE-ANZEIGE UND -REGELUNG LAMPEN-BETRIEBSSTUNDENANZEIGE REINIGUNG DESINFEKTION DESINFEKTION DES GERÄTS WARTUNG, INSPEKTION UND REPARATUR UND GARANTIE ERSETZEN VON LAMPEN BESCHRÄNKTE GARANTIE ENDE DER BETRIEBSZEIT FEHLERSUCHE UND –BEHEBUNG ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (German) Page 26 of 60...
1. EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb ihres neuen ELITE 300 Xenon Lichtgenerators. Dieser leicht bedienbare Xenon Lichtgenerator is eine hochleistungsfähige Lichtquelle, welche auf modernster hochentwickelter Lichttechnik beruht. Zu seinen vielfältigen Eigenschaften gehören: • 5600° K Tageslichthelligkeit für perfekte Farbtrennschärfe •...
Wenn er hohe Intensität Lichtquellen am vollen Ausgang verwendet, ist der empfohlene Abstand vom Scheinwerfermodul zum Patienten nicht kleiner als 12 Zoll (30.5 Zentimeter). Wenn man weniger als 12 Zoll vom Patienten verwendet, muß die Lichtintensität unten gedreht werden. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (German) Page 28 of 60...
-20° C bis +60° C Luftfeuchtigkeit 0 bis 95% Luftdruck 700 bis 1060 hPa Abmessungen 355 (B) x 130 (H) x 250 (T) mm Gewicht 6,0 kg ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (German) Page 29 of 60...
Zum Anschluss der entsprechenden Verbindung des Lichtleiterkabels an die Lichtquelle Intensitätsregelung Zur mechanischen Regelung des Lichtausgangs Anschaltknopf Zum Ein- und Ausschalten der Lichtquelle; leuchtet grün bei Einschaltung ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (German) Page 30 of 60...
Zur Belüftung und Kühlung der Lichtquelle Gebläse 12 V Wechselstrom Gebläse zur Kühlung des Geräts Betriebsstundenzähler- Zur Rücksetzung des Betriebsstundenzählers auf Null Rücksetztaste Verbinder Für potenziellen Ausgleich ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (German) Page 31 of 60...
NICHT in der Nähe von HF-Geräten in Betrieb genommen werden. 5.2 ANSCHLUSS DES LICHTKABELS Schließen Sie das Lichtkabel an das Endoskop und das andere Ende an der entprechenden Verbindung am Anschlussstück der Frontkonsole an. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (German) Page 32 of 60...
Desinfektionsmittel (zum Beispiel entsprechende Sprays oder Feuchttücher), die zur Oberflächenreinigung von medizinischen Elektrogeräten geeignet sind. Bitte halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers der verwendeten Desinfektionsmittel. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (German) Page 33 of 60...
Schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie die Lichtquelle ein (wie in 6.1. beschrieben). Setzen Sie den Betriebsstundenzähler auf Null zurück; dazu müssen Sie auf die Rücksetztaste auf der Rückseite des Geräts drücken. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (German) Page 34 of 60...
Innerhalb der USA können Sie eine Liste von Recycling-Stellen in Ihrer Nähe finden unter: http:/www.eiae.org/. Bitte kontaktieren Sie Kundendienst, um eine Rückkehrermächtigung auszugeben, um Produkt zurückzukehren, um an Ende des Produktlebens herzustellen. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (German) Page 35 of 60...
B. Überprüfen Sie, dass die Lampenraumtür ordnungsgemäß Xenon-Lampe startet geschlossen ist. nicht. C. Überprüfen Sie auf dem Betriebsstundenmesser, ob die Nennlebensdauer der Lampe überschritten ist. Ersetzen Sie die Lampe (siehe 9.1). ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (German) Page 36 of 60...
Página 38
INDICATORE DELLA VITA DELLA LAMPADA PULIZIA DISINFEZIONE DISINFEZIONE DELL’UNITA’ DI CONTROLLO MANUTENZIONE, ASSISTENZA TECNICA E RIPARAZIONI, GARANZIA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA GARANZIA FINE DELLA VITA DEL PRODOTTO SOLUZIONE DEI PROBLEMI ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Italian) Page 38 of 60...
Página 39
1. INTRODUZIONE Congratulazioni per l’acquisto del nuovo Illuminatore Xenon ELITE 300! Si tratta di un dispositivo per illuminazione Xenon di semplice utilizzo, ad elevata efficienza, che utilizza una tecnologia di illuminazione all’avanguardia. Esso presenta tutta una serie di caratteristiche quali: Temperatura colore a 5600°...
Página 40
Quando usare l'alto lightsources di intensità all'uscita piena, la distanza raccomandata dal modulo di fanale anteriore al paziente non è meno di 12 pollici (30,5 cm). Se usando meno di 12 pollici dal paziente, l'intensità leggera deve essere rifiutata. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Italian) Page 40 of 60...
Da –20 ° C a +60 ° C Umidità relativa 0% - 95% Pressione dell’aria da 700 a 1060 hPa Dimensioni 355 L x 130 H x 250 P mm Peso 6,0 kg ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Italian) Page 41 of 60...
Permette la connessione del cavo a fibre ottiche Controllo intensità luce Controlla meccanicamente l’uscita della luce Interruttore Accende e spegne la sorgente luminosa; luce verde quando accesa ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Italian) Page 42 of 60...
Permettono una ventilazione ed un raffreddamento dell’unità adeguati Ventola Ventola da 12 V CC per il raffreddamento dell’unità Pulsante per Azzera il temporizzatore l’azzeramento del temporizzatore Connettore Per l’ equalizzazione potenziale ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Italian) Page 43 of 60...
Página 44
5.2 COLLEGAMENTO DEL CAVO A FIBRE OTTICHE Collegare il cavo a fibre ottiche all’endoscopio e, successivamente, al dispositivo, utilizzando il relativo attacco della torretta, ubicato sul pannello anteriore. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Italian) Page 44 of 60...
Página 45
Utilizzare disinfettanti comunemente usati per le superfici delle apparecchiature medicali. Generalmente si tratta di prodotti spray o di panni imbevuti di disinfettante. Attenersi alle istruzioni fornite dal produttore del disinfettante stesso. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Italian) Page 45 of 60...
Richiudere lo sportello dell’alloggiamento. Ricollegare il cavo di alimentazione e accendere l’unità come indicato al punto 6.1. Azzerare il temporizzatore, premendo il pulsante per l’azzeramento, ubicato sul pannello posteriore. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Italian) Page 46 of 60...
Potete trovare una lista dei riciclatori nella vostra zona in USA, consultando : http:/www.eiae.org/. Per favore il servizio clienti di contatto di emettere un'autorizzazione di ritorno per ritornare al prodotto di fabbricare alla fine di vita di prodotto. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Italian) Page 47 of 60...
C. Controllare il temporizzatore; se è stata superata la durata Xenon non si accende. nominale della vita della lampada, sostituire la medesima (consultare il paragrafo 9.1). ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Italian) Page 48 of 60...
Página 50
BOMBILLA LIMPIEZA DESINFECCIÓN DESINFECCIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL MANTENIMIENTO, SERVICIO Y REPARACIÓN SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA GARANTÍA LIMITADA FINAL DE LA VIDA PRODUCTIVA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 50 of 60...
INTRODUCCIÓN ¡Enhorabuena por la compra de su nueva Fuente de Luz de Xenón ELITE 300! Esta fuente de luz de Xenón, de gran eficiencia y fácil uso, utiliza la tecnología de iluminación más moderna. Ello le permite ofrecer una amplia variedad de prestaciones, tales como: Brillante luz de día de 5600º...
Página 52
12 pulgadas (30,5 cm). Si se usa menos de 12 pulgadas de la paciente, la intensidad de la luz debe ser rechazado. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 52 of 60...
Humedad relativa 0 a 95% Presión atmosférica 700 a 1060 hPa Dimensiones 355(14) ancho x 130 (5) alto x 250 (8) profundo mm Peso 13,2 lb./6 Kg. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 53 of 60...
Acepta diferentes terminales de cables de fibra óptica. Control intensidad Controla mecánicamente la intensidad de luz. Interruptor de red Enciende y apaga la fuente de luz; se ilumina en verde cuando está encendida. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 54 of 60...
Ventilador Ventilador de 12 V CC para la refrigeración del equipo. Botón de reinicio del Repone el contador a cero contador de horas Conector Para iqualamiento potencial ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 55 of 60...
5.2 CONEXIÓN DEL CABLE DE FIBRA ÓPTICA Conecte el cable de fibra óptica al endoscopio y seguidamente conecte el terminal del cable al puerto adecuado de la torreta en el panel frontal. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 56 of 60...
Dichos desinfectantes se presentan normalmente en forma de pulverizadores o paños húmedecidos. Siga las instrucciones del fabricante de la solución desinfectante. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 57 of 60...
6.1. Pulse el botón de reinicio del contador de horas, situado en el panel posterior, para reponer el contador de horas a cero. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 58 of 60...
Por favor servicio de atención al cliente de contacto para publicar una autorización del regreso para volver el producto a fabricar en el fin de la vida del producto. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 59 of 60...
C. Compruebe el contador de horas; si las horas de la bombilla encendido, pero la superan las horas de duración prevista, reemplace la bombilla (ver bombilla Xenón no 9.1). se enciende. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 60 of 60...